«Хакасия моя, ты часть большой России» (педагогический проект)
проект (старшая, подготовительная группа) на тему

Сметанкина Тамара Васильевна

Проблема этнокультурного воспитания подрастающего поколения на сегодняшний день является  очень актуальной.  Воспитание любви и уважения к своим корням, к своей малой Родине в дальнейшем послужит фундаментом для развития личности, способной противостоять вызовам современного общества. Данный педагогичекий проект нацелен на решение задач поликультурного воспитания детей дошкольного возраста и был реализован в 2014-15 учебном году.

На главную страницу

Скачать:


Предварительный просмотр:

Сметанкина Тамара Васильевна, музыкальный руководитель Муниципального бюджетного дошкольного образовательного учреждения детский сад № 9 «Малыш» села Шира Республики Хакасия

«Хакасия моя,  ты часть большой России»

Педагогический проект по художественно-эстетическому развитию 

Возраст: дети 5 – 7 лет

Длительность  проекта: сентябрь  2014 г. - май 2015 г.

Стратегия осуществления проекта:  данный  проект осуществляется на базе МБДОУ детский сад № 9 «Малыш» села Шира  в смешанной старшей - подготовительной группе совместно с воспитателями и родителями, под руководством музыкального руководителя  Сметанкиной Тамары Васильевны.

Показатели успешности реализации проекта:

В ходе реализации данного проекта предполагается:

- Познакомить детей с народными праздниками, промыслами, предметами быта, национальными костюмами;

- Разучить русские народные  песни, танцы, хороводы, частушки;

- Разучить авторские песни на хакасском языке, хакасский танец, хакасские народные игры и пословицы;

- Просмотреть видеозаписи «Русский народный костюм» и «Айланыс»;

- Просмотреть презентации «Звучащий сквозь время» (о варганах мира);

- Прочитать детям русские народные сказки и сказки известных хакасских авторов М. Ю. Кильчичакова, С. П. Кадышева и др.;

- Выполнить творческие работы: «Укрась орнаментом рукавичку» (аппликация), «Родные просторы» (рисование по камню), «Поuо» (тестопластика), «Белая берёза» (смешанная техника), «Степные кони» (граттаж), «Край, в котором я живу» (монотипия) и др.;

- Сделать презентацию «Хакасские народные инструменты», «Легенда об озере Шира»;

- Сделать музыкально-дидактическую игру с ИКТ «Русские народные инструменты»;

- Провести тематические развлечения «Ярмарка», «В гостях у волшебницы Алтын Кёк» и «Чир Ине – день Матери Земли».

Актуальность проекта:

Любовь к родному краю, родной культуре, родной речи начинается с малого – любви к своей семье, к своему жилищу, к своему детскому саду. Постепенно расширяясь, эта любовь переходит в любовь к родной стране, к её истории, прошлому и настоящему, ко всему человечеству. (Д. С. Лихачёв)

Проблема этнокультурного воспитания подрастающего поколения на сегодняшний день является  очень актуальной.  Воспитание любви и уважения к своим корням, к своей малой Родине в дальнейшем послужит фундаментом для развития целостной, гармонически развитой личности, способной противостоять вызовам современного общества. Не случайно одна за другой стали проводиться научно-практические конференции и семинары по вопросам патриотического, этнокультурного  воспитания и образования детей самого разного возраста. В связи с этим заметно активизировалась работа по духовно-нравственному воспитанию в дошкольных образовательных учреждениях. В настоящее время это направление является одним из приоритетных в работе нашего ДОУ. На каждом этапе развития ребёнка педагогам приходится решать конкретные воспитательные, развивающие и образовательные задачи. Исходя из собственной практики работы с детьми-дошкольниками, мной была выстроена система, представленная в виде педагогического проекта по художественно-эстетическому развитию под названием «Хакасия моя, ты часть большой России».

Цель проекта:

Расширять представления детей о традициях, духовных и нравственных ценностях  хакасского и русского народа, их самобытной культуре.

Задачи проекта:

 Образовательные:

- передать детям знания о народной музыкальной культуре: музыкальные инструменты, песенное и танцевальное творчество;

- познакомить детей  с приёмами игры на народных инструментах;

 Развивающие:

- развивать интерес детей к народной музыке, национальным традициям;

- обогащать словарный запас детей;

- развивать художественный вкус;

 Воспитательные:

- воспитывать желание охранять природу родного края, знать растения и животных, занесённых в Красную книгу Республики Хакасия;

- воспитывать уважительное отношение к людям старшего поколения, желание о них заботиться;

 Музыкальные:

- формировать музыкальную культуру на основе знакомства с народной музыкой;

- обогащать музыкальные впечатления детей;

- закреплять практические навыки выразительного исполнения песен, танцевальных, хороводных движений, игры на детских музыкальных инструментах, развивать чувство ритма;

Обеспечение проекта:

Научно - методическое: подбор необходимой литературы, музыкального материала, сценариев, конспектов, иллюстраций, фотографий по теме проекта;

 Материально - техническое: компьютер, видеокамера, Интернет-ресурсы, народные музыкальные инструменты, музыкальный центр,  МР3-диски, аудиокассеты, телевизор;

Наглядно-дидактическое: презентации, видео журналы, предметы быта, национальные костюмы, фотографии, иллюстрации, артефакты;

Методы, средства, формы проекта:

- музыкальные занятия;

- беседы, объяснения;

- тематические развлечения;

- авторские музыкально-дидактические игры;

- продуктивные виды деятельности.

Этапы осуществления проекта:

Организационный:   сентябрь – октябрь  2014г

- выбор темы, подбор методической литературы, музыкального  репертуара.

Реализация проекта: ноябрь 2014 – май 2015г

- изготовление атрибутов, фотографий, музыкальных инструментов;

- разработка сценариев, презентаций;

- освоение запланированного материала;

- проведение тематических развлечений и мероприятий для педагогов  ДОУ и района.

План реализации проекта:

Мероприятия с педагогами

Мероприятия с детьми  

Мероприятия с родителями

Проведение методического часа по этнокультурному образованию в ДОУ

Беседа на тему «Что я знаю о Хакасии»

Фотовыставка «Хакасия – моя Родина»

Распределение работы по направлениям, образовательным областям

- Разучить русские народные и хакасские народные игры: «Плетень», «Ручеёк», «Каравай», «Медведь и пень», «Цыплята и коршун», «Построй юрту» и др.;

- Сделать творческие работы: хакасские украшения «Пого» (тестопластика), «Укрась рукавицы» (аппликация), «Родные просторы» (рисунок по камню), «Белая берёза» (смешанная техника), «Степные кони» (граттаж), «Край, в котором я живу» (монотипия) и др.;

- Разучить стихи о России и о Хакасии;

- Разучить русские и хакасские пословицы и поговорки о трудолюбии, доброте, взаимовыручке;

- разучить русские народные песни и песню Н. В. Катаевай  на хакасском языке «Аба» (медведь)

Привлечь к совместной творческой работе, предложить участие в составе жюри на конкурсах изобразительного творчества

Мастер-класс по созданию авторских дидактических игр с использованием ИКТ

Познакомить с музыкально-дидактическими играми с использованием ИКТ «Русские народные инструменты», «Хакасские народные инструменты»

Познакомить родителей с играми, отправить по желанию копии электронной почтой для совместной игры дома с детьми

Презентация видео фильмов «Звучащий сквозь время» (о варганах мира), «Русский народный костюм», «Айланыс» (фольклорная группа)

Посмотреть и обсудить фильмы

Знакомство с элементами национальных танцев

Разучить хакасский «Танец с жарками», русский хоровод «Во поле берёза стояла», «Пошла млада за водой»

Привлечь к изготовлению атрибутов к танцам, элементов народных костюмов

Познакомить с биографией и творчеством известного хакасского музыканта, хайджи, сказителя С. П. Кадышева

- Прочитать сказки, сказания С. П. Кадышева;

- Изготовить миниатюрные чатханы, украсить их хакасским орнаментом

Пригласить:

- на фотовыставку о жизни С. П. Кадышева «Я из рода гордого оленя…»;

- на выставку самодельных музыкальных инструментов

Подготовить открытое мероприятие для педагогов района «Чир Ине – день Матери земли»

Активно участвовать в мероприятии

Привлечь к оформлению мероприятия (принести предметы быта для юрты, атрибуты национальных костюмов), пригласить участвовать в мероприятии (играть на хакасских инструментах – чатхан и тимир хомыс)

Подготовить тематические развлечения для детей и родителей: «Ярмарка», «В гостях у волшебницы Алтын Кёк»

Активно участвовать в мероприятии

Пригласить на мероприятие, принять участие в его проведении

Предполагаемые результаты:

- у старших дошкольников развит познавательный интерес к истории родного края;

- сформировано представление о культурных традициях, музыкальном наследии двух народов;

- выработано уважительное отношение к людям старшего поколения и потребность о них заботиться;

- сотрудники ДОУ и родители активно вовлечены в совместную с детьми познавательно - творческую деятельность,  имеют более широкое представление о национальных ценностях  хакасского и русского народов, их музыкальной культуре;

- родители тесно сотрудничают с педагогами, проявляют больший интерес к деятельности ДОУ;

- педагоги активно обогащают образовательную предметно-пространственную среду, занимаются разработкой собственных проектов.

Приложение

                                                                                                              Приложение № 1

       Весеннее развлечение для детей  5 - 7 лет «В гостях у волшебницы Алтын Кёк».

 Цель: Обобщить знания детей о Хакасии, расширить представления о традициях, духовных и нравственных ценностях  хакасского народа, его самобытной культуре.

Оборудование: Музыкальный центр, аудиокассеты с записью, национальные костюмы. Шапочки Зайцев и Цыплят, крылья для Курицы и Коршуна, искусственные цветы, старинный сундук, Волшебная книга, ширма, куклы для сказки.

Оформление: Большая юрта, обставленная элементами хакасского быта (домашняя утварь, одежда, музыкальные инструменты и так далее), рядом с юртой - берёзка, украшенная ленточками (чалома),  лошадка.

Музыкальный руководитель: Утром рано, на заре,

                                                        на поляне, на горе,                            

                                                        Собирайся, стар и млад,

                                                        кто веселью очень рад!

Под хакасскую мелодию в зал входит Ведущая праздника и дети в  хакасских национальных  костюмах. Все останавливаются около юрты в центре зала.

Ведущая: «Появился чудо-дом, ни трубы, ни окон в нём», что это?  

Дети: Юрта!

Ведущая: Правильно, ребята, юрта.  

                  А попробуй, угадай-ка,

                  кто же в юрте той хозяйка?  

Дети: Мы не знаем…

Ведущая: Вот и я, ребята, пока не знаю, но мне кажется, Хозяйка сама сюда идёт…       

           Под хакасскую музыку появляется Хозяйка юрты – Волшебница Алтын Кёк.

Ведущая и дети: Здравствуйте, это Вы здесь хозяйка?

Хозяйка: (здоровается  на хакасском и русском языке)

                - Изеннер, полалар. Здравствуйте, дети!

                           Дети отвечают на хакасском и русском языке

Хозяйка: Я – Волшебница Алтын Кёк, что по-русски означает – «Золотая Кукушка».

 Я хозяйка этой юрты. А вы кто такие, зачем ко мне пожаловали?

Ведущая: Познакомься,  Алтын Кёк, это ребята из детского сада «Малыш». Не сердись, мы в гости к тебе пришли, неужели ты гостям не рада?

Хозяйка: Ой, не знаю, не знаю.… Разочаровалась я в людях, не верю я в них. Какие-то жадные, злые стали, не берегут родную природу, обижают братьев меньших, и вы такие?!

Ведущая: Нет, наши ребята любят свой край, берегут родную природу, и много о Хакасии

знают! Вот и к тебе пришли не просто так, а за советом, да за мудрым словом.

Хозяйка: Сейчас проверю, правду ли мне говорите. Есть у меня старая Волшебная книга, в ней всё написано: Что было, что будет. Вот и про вас сейчас посмотрю и всё узнаю…

           Алтын Кёк достает из сундука «Волшебную книгу», листает её, читает…

- Правда, всё так и есть, как рассказали. Хорошие у вас ребята! А что конкретно от меня-то вы хотите?

Ведущая: Хотим, чтобы ты, Алтын Кёк поделилась с нами своей мудростью, рассказала что-нибудь интересное о нашей родной Хакасии. Ты же так много всего знаешь!

Хозяйка: Да, уж немало знаю…  Ну, коли так, проходите в гости, милости прошу!  

   Алтын Кёк произносит фразу и на хакасском языке. Дети садятся на места.

Хозяйка: А скажите-ка мне, ребята, для начала, какой хакасский праздник недавно отмечали в нашей республике?     

Дети отвечают: «Чыл Пазы!» (что означает: «Начало года», «Голова года»).

Хозяйка: Правильно! А раз праздник, то будем  вместе веселиться,

                                      а заодно, и уму-разуму учиться!

Ведущая: Алтын Кёк, ребята знают много красивых стихов наших хакасских поэтов.  Давайте их сейчас послушаем?

Хозяйка: Хорошо. Загляну в Волшебную книгу, пусть она мне ваших чтецов подскажет…

     Хозяйка сама  приглашает, дети по очереди читают стихи хакасских поэтов      

  (Г. Казачиновой, Н. Доможакова, М. Кильчичакова, Я. Тисперекова и других).

Хозяйка: Да, замечательные стихи о хакасской природе пишут наши поэты. Красива наша степь в любое время года, но красоту такую надо беречь!

Ведущая: Эдик расскажет стихотворение П. Штыгашева о красивом цветке, занесёном в Красную книгу, который считается символом нашей родной Хакасии.

Степной цветок – краса природы,                            

И вешний цвет ее лица –  

В легендах моего народа                                                                  

Ты был прославлен без конца.

Распространяя запах сладкий,

Ты пчёл зовёшь на пир земной

И разрешаешь без остатка

Брать сок из вазочки резной.

Хозяйка: Ребята, а вы знаете, о каком цветке шла речь?        

Дети отвечают Хозяйке

- Да, жарки, пожалуй, самые красивые весенние цветы у нас в Хакасии!

Недаром народные мастерицы в своих узорах используют именно этот цветок.

Ведущая: Алтын Кёк, послушай, как  наш Ваня прочитает стихотворение

Я. Тисперекова «Вышитые рукавички».

Луна глядит в окошко,                    

В дрожащее от вьюги…                  

Повышивать немножко                    

Уселись две подруги.  

Поют и вышивают

В избушке две девицы.                                                  

И словно оживают

Жарки на рукавицах.

Тепло цветов согреет

Когда-нибудь любимых…

Так пусть жарки алеют

И прогоняют зимы!    

Хозяйка: Молодец, Ваня, понравилось мне стихотворение! У каждого цветка, дерева, зверя есть душа, поэтому нельзя зря рвать цветы, обижать птиц. А знаете ли вы, какое дерево у хакасского народа всегда почиталось и считалось священным?

Ответы детей

- Правильно, берёза! Посмотрите, сколько чалома (разноцветные ленточки) навязали люди на березку у моей юрты. А вы знаете, для чего они это делают?   (ответы детей)

- Я разрешаю и вам загадать желание и повязать, ленточки - чалома на берёзку, если хотите…                                 Дети вяжут ленточки  на берёзку

Ведущая: Алтын – Кёк, наши девочки приготовили для всех сюрприз, они разучили к празднику красивый танец. Хотели его исполнить с жарками, да цветы пожалели, рвать их не стали. Как же теперь с танцем быть?..

Хозяйка: Знала я, что правильно поступите, не станете губить наши жарки, даже ради красивого танца, и заранее приготовила для вас вот эти красивые цветы в подарок!

Алтын Кёк достаёт из волшебного сундука искусственные цветы и раздаёт их.

Ведущая: В танцах девочки легки и  изящны, как жарки.

                  Ноги сами в пляс идут. Что уже добавить тут?

Подгруппа девочек исполняет хакасский народный танец

Хозяйка: Молодцы, наверное, непросто было разучить такой интересный танец?

Ведущая: Конечно, но девочки очень старались, и у них всё замечательно получилось!

Хозяйка: Да, труд – великое дело! Не зря ведь у каждого народа есть свои пословицы и поговорки, в которых хвалят человека за трудолюбие и просмеивают за неумение и лень.

Ведущая: Наши ребята тоже знают такие пословицы, послушай, Алтын Кёк:

  • «Без труда не вытащишь рыбку из пруда»
  • «Любишь кататься, люби и саночки возить»
  • «Делу время – потехе час»
  • «Кто рано встаёт, тому Бог подаёт»

Ведущая: Алтын Кёк, а как об этом говорят у хакасского народа?

Хозяйка: У хакасов так говорят:

  • «Хорошего коня по шагу узнают, а хорошего человека по работе видят»
  • «Кто хорошо работает, у того губы в сале, а у лентяя - голова в грязи».

По-хакасски эти пословицы  звучат так… (произносит все пословицы на хакасском языке).

Ведущая: А ведь так оно и есть! Пока «лентяй» в кровати нежится, у работящего человека уже всё переделано и в доме полный порядок.

Хозяйка: А вы замечали, как часто человека сравнивают с каким-нибудь животным? Например, говорят: хитрый как лисица, злой как волк, упрямый как баран, трусливый как заяц. А, по-моему, не такие уж зайцы и трусливые, как о них говорят, давайте послушаем об этом детскую песенку и шапочки зайчиков у меня как раз в сундуке есть. Хозяйка достает  шапочки, дети  исполняют песенку о храбром Зайчике на хакасском языке

                        «Мень, мень, кёгейёк» сл. народные, муз. Н. Катаевой

Хозяйка: Ребята, вы знаете, кого хакасы называли «Хозяином тайги»?   (ответы детей)

Правильно, Медведя. Охотники побаивались и уважали лесного зверя, просили прощения, если приходилось его убить. А вы помните, как будет по-хакасски слово «медведь»?

                             Ответы детей

- Правильно, медведь по-хакасски – «Аба».

Ведущая: Алтын Кёк, мы даже детскую песенку на хакасском языке разучили, она так и называется «Аба». Послушай, наши ребята тебе споют и всё покажут!

Дети исполняют песню «Аба» («Медведь) на хакасском языке  сл. Килижекова, муз.  Катаевой

Хозяйка: Мне понравилось, как вы дружно пели. А хотите, я вам тоже спою детскую песенку на хакасском языке про маленьких непослушных цыплят? А чтобы всем было понятно, о чём эта песенка, я попрошу ребят мне немного помочь…

Хозяйка поёт на хакасском языке песню «Непослушные цыплята» сл. Козачинова, муз. Катаевой, исполняет роль Мамы-курицы,  а дети исполняют роли  Цыплят и Коршуна.

Ведущая: Хорошо, что цыплята всё-таки успели спрятаться Маме – курице под крыло, а то коршун бы их утащил. Посмотрим, какие наши ребята ловкие. Смогут ли увернуться от Коршуна и уберечь всех цыплят?

Проводится хакасская народная игра «Цыплята и коршун».  Дети встают друг за другом «паровозиком», впереди – Курица. Под музыку Коршун старается схватить последнего цыплёнка, а Курица, заслоняя крыльями, защищает Цыплят  от него.

Хозяйка: Молодцы, ребята, а кто напомнит, как называется национальное жилище у хакасов?                           Дети отвечают: Юрта!

Ведущая: Правильно, юрта! Сейчас мы поиграем в хакасскую игру: «Построй юрту». 

В каждой команде 5 человек. Победит та команда, которая будет играть дружно и быстро!

Команды двигаются по кругу под музыку, с окончанием четверо быстро поднимают платок за уголки, пятый игрок  забегает в центр платка и поднимает руки вверх (дымоход). Игра повторяется несколько раз.

Хозяйка: Молодцы, ребята, порадовали вы меня! Верно, в народе говорят:

«Если вдвоём поднимешь бревно – легче становится вдвое оно».

- Понравились вы мне. Да, не часто такие дружные, веселые ребята встречаются! Даже не знаю, чем же вас  наградить?

Ведущая: Алтын Кёк, а расскажи-ка ты ребятам интересную сказку!

Хозяйка: Сказку? Ладно, расскажу вам хакасскую сказку доброго Бурундука и жадную птицу Кедровку. Садитесь удобнее, да слушайте внимательно…

Взрослые показывают кукольную сказку по мотивам хакасского фольклора:

«Сказка о том, как спина Бурундука полосатой стала» (Приложение № 2)

          После сказки Алтын Кёк начинает собирать все свои вещи назад в сундук…

Ведущая: Алтын Кёк, неужели пришла пора прощаться? Как  хорошо, как весело было с тобой! Правда,  ребята?                  Дети отвечают

Хозяйка: Понравились мне все ребята, рада бы поиграть ещё с вами, да дел много. Нужно проследить за порядком в наших степях, лесах. Может, помощь моя кому нужна? Но обещаю, что мы с вами ещё не раз встретимся!

Ведущая: Спасибо, Алтын Кёк. Молодцы, ребята, дружно играли, пели, читали стихи, а теперь давайте поблагодарим хозяйку за гостеприимство и попрощаемся.

Дети благодарят и прощаются с Алтын Кёк на хакасском языке.

Под хакасскую мелодию все  дети уходят  в группу. Мероприятие закончено.

                                                                                                                                 Приложение № 2

Хакасская народная сказка стихотворный текст М. Ю. Кильчичакова (в сокращении)

«Сказка о том, как спина Бурундука полосатой стала»

Ведущая: Проснулся весною Медведь.

                 Поднялся и начал реветь:

 Медведь: Всю зиму проспал я в берлоге,

                  Не держат меня мои ноги…

                  Ослабли они от того,

                  Что зиму не ел ничего.

Ведущая: Вдруг видит: на кедре Кедровка

                 Смолистую шишку клюет,

                 И клювом орешки так ловко

                 Из шишки она достает.

                 Медведь говорит ей…

Медведь: Соседка,

                Зимой ты мне снилась нередко,

                Спаси отощавшего Мишку

                 И брось мне, пожалуйста, шишку!

Ведущая: Кедровка в ответ закричала…

Кедровка: Вас здесь, косолапых, немало,

                  И каждый Медведь – лежебока!

                  Вам шишки дарить нету прока.

                  Хоть я их имею в излишке,

                  Катись, не получишь ни шишки!!!

Медведь: Будь проклята, вредная птица,

                 Пусть жадность твоя отомстится!

Ведущая: И впрямь, с той поры ежедневно

                 Кедровка кричит оглашено…

                 Медведь – подвело ему брюхо –

                 Вздыхая сердито и глухо,

                 Ушел, и вблизи родника

                 Увидел Бурундука.

                 На пне восседал Бурундук,

                 И сладостный слышался звук.

                 Медведь подошел и сказал:

Медведь: Всю зиму я лапу сосал…

Ведущая: Открыв перед Мишкой сундук:

Бурундук: Бери, - говорит Бурундук, -

                   Покушай орешков моих,

                   Здесь хватит у нас на двоих!

Ведущая: Наелся орехов Медведь, сказал…

Медведь: Не забуду я впредь

                 Твоей, Бурундук, доброты,

                 Мне другом останешься ты!

Ведущая: Медведь осторожно вполне

                 Погладил его по спине,

                 Но все же когтями слегка

                 Поранил Бурундука…

                 Но, к счастью, большой не случилось беды,

                 На спинке от лапы остались следы.                                                                                                      

                                                                                                                                  Приложение № 3

«Легенда о Шира».

     ...В давние-давние времена, их ни деды, ни прадеды не помнят,     жила в одном роду девушка по имени Шира, красотой наливалась, пятьдесят косичек заплетала, тахпах пела.

     Многие на неё засматривались, да не каждому она взгляд приветливый дарила, суженого-ряженого ждала. Только к сердцу девичьему всегда тропинка найдётся, Нашёлся Силиг-оол (красивый парень), заворожил девичьи глаза смелой повадкой, словами заветными, совсем вскружил голову. И всё бы у них ладно было, к свадьбе дело шло, уже родственники к пиру готовились, калым складывали. Да видно не под счастливой звездой оба родились. Попалась красавица Шира, на глаза злому духу, решил он её себе в жены взять, у рода людского отобрать. Никакой силы нет отбиться от вздорного.

     А парню не по нутру духовы приставания, решил защитить любимую. Сел на коня, лук и стрелы взял, саблю острую — вызвал духа на смертный бой. Встретились они в степи пустой и гладкой, семь дней и семь ночей бились. Где саблей махнут — лог появится, где кони копытами землю взбороздят — гряда сопок вырастет. Устал парень биться, может, в трудный миг добрую молитву забыл или ещё что, всякое случается, не каждому удается силу тёмную одолеть.

Только взмахнул злой дух саблей — и пал парень под копыта своего коня.  А девушка за поединком наблюдала. Как увидела гибель любимого, бросилась к нему, обняла несчастливого, горько зарыдала-запричитала.

     Хотел дух схватить девушку да к себе тащить, а она взмолила Мать-Солнце о смерти скорой. И там, где парень под копыта пал — гора поднялась. Кто Улгу-тас называл, кто — Улгу-тигей. По-разному назвать можно. А где девушка у груди его плакала, озеро горько-солёное разлилось огромное. С тех пор Шира и называется...

                                                                                                     

 Приложение №  4

        «Русские народные инструменты»

Авторская музыкально-дидактическая игра с использованием  ИКТ

для детей  старшего дошкольного возраста

 (в виде интерактивной презентации с использованием триггеров)

          Игра даёт возможность ребёнку в совместной деятельности с музыкальным руководителем, а также в самостоятельной деятельности, и дома с родителями, закрепить знания, полученные в организованной образовательной деятельности по образовательной области «Музыка». Принцип игры основан на развивающем характере обучения, в игре применяются поисковые ситуации, творческие задания, стимулирующие мыслительную активность детей. Использование ИКТ, яркое оформление слайдов, русская народная музыка, занимательное содержание, оптимальная физическая нагрузка, позволят детям играть не только с удовольствием, но и с пользой.

Главный персонаж игры – кукла Маруся – любимица всех наших детей. Старшие дошкольники знают её уже давно, ещё с младшей группы. Вместе с детьми Маруся учится новому. К малышкам она приходит поиграть, приносит детские музыкальные инструменты, а дети постарше сами показывают Марусе то, чему уже научились. В этом году Маруся «освоила» информационные технологии и «пробует» себя в качестве ди-джея. Своим первым опытом мы решили поделиться.

Цель игры: Формирование познавательного интереса к русским народным инструментам.

Задачи: Развивать музыкальную память и тембровый слух. Обучать, доступным возрасту детей, способам взаимодействия с ИКТ. Создавать комфортную атмосферу сотрудничества в совместной деятельности.

Организация на игру:  Индивидуально, в соответствии с интересами каждого ребёнка.

Практическая ценность: Эта игра может использоваться педагогами в работе с детьми для закрепления знаний по образовательной области Музыка. Быть хорошей альтернативой другим компьютерным играм для детей этого возраста; объектом  совместной игровой деятельности детей и родителей. По мере необходимости вопросы игры, музыкальное сопровождение, могут легко заменяться.  

                        В начале игры ребёнку даётся инструкция:

  • Если щёлкнешь мышкой на инструмент в 1 слайде, то услышишь его название,  второй щелчок вернёт  музыкальный инструмент на место;
  • Если щёлкнуть мышкой на фотографию Маруси с рупором в руке – зазвучит музыка;
  • Если, отвечая на вопрос, щёлкнуть на музыкальный инструмент, и он выбран правильно, то инструмент будет выделяться, если инструмент выберешь не правильно – он быстро исчезнет;
  • Если что-то не получилось, ты можешь легко вернуться к предыдущему слайду;
  • Если устал, любой момент игру можно прервать;
  • Нужно беречь глаза, и дважды проходить эту игру от начала до конца нельзя!!!
  • При  желании игру можно скопировать и взять домой, чтобы поиграть с родителями.

Музыкально-дидактическая игра «Русские народные инструменты» апробирована на детях 5-7 лет. Игра нравится детям и вызывает большой интерес у их родителей и коллег. В дальнейшем планирую добавление новых слайдов с другими музыкальных инструментами.

Музыкальные фрагменты, звучащие в игре, «нарезаны в размер» автором разработки с помощью программы Nero Wave Editor. Все фотографии тоже сделаны автором - на снимках инструменты из  мини-музея музыкального зала детского сада.

Эта игра опубликована в разделе РЕГИОНАЛЬНЫЙ КОМПОНЕНТ.

Если во время показа с первого слайда нет звука – извлеките, пожалуйста, все файлы из архива на рабочий стол ПК.

                                                                                                     

 Приложение №  5

Творческие работы детей в рамках проекта

                Спруга Света 6 лет

                  «Моя лошадка»

                (рисунок на камне)


Пыхтеева Вероника 6 лет

«Родные просторы»

(рисунок на камне)                  

                                                                  

                                                                           Ильченко Максим 6 лет

                                                         «Полянка» (рисунок на камне)

           

Литература.

  1. Катаева Н.В., Токояков О. А., Кышпанакова О. Н. Колокольчики. Сборник песен, танцев и игр для детей младшего школьного возраста. На хакасском и русском языках. - Абакан: Хакасское книжное издательство, 1994. - 88 с.
  2. Моя Хакасия. Автор-составитель А. Н. Балгазина. Книга для чтения по программе «Культура, литература и история родного края». Пособие для учащихся 1-2-х классов. - Абакан: Хакасское книжное издательство, 2001. - 208 с.
  3. Русские народные загадки, пословицы, поговорки./Сост., Ю. Г. Круглов, - Москва: Просвещение, 1990. – 335 с.
  4. Учите детей петь: Песни и упражнения для развития голоса у детей 5-6 лет: Кн. для воспитателя и муз. руководителя детского сада/ Сост. Т. М. Орлова, С. И. Бекина. – Москва.: Просвещение, 1987. – 144 с.

                                           Интернет – ресурсы.

  1. http://www.lihachev.ru/87/1753/6620/
  2. http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%B0%D1%80%D0%B3%D0%B0%D0%BD

В презентации использованы аудиоматериалы, собранные из Интернет-ресурсов:

  1. http://www.mp3ostrov.com/
  2. http://plus-musik.org/
  3. http://mp3prima.com/
  4. http://www.muz-urok.ru/

Все фотографии из личного архива автора.

На публикацию сведений о детях получено письменное разрешение родителей.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Проект "В большой России-малый уголок!"

Чаще всего любимым городом, поселком, селом,  краем является то место, где человек родился и провел много времени, где промчалось детство. Ведь именно с детством у большинства  людей...

Вариативная часть рабочей программы. Педагогический проект «Пальчики помогают говорить»

В последнее время в дошкольных образовательных учреждениях наблюдается увеличение количества детей имеющих проблемы в речевом развитии. Возраст от рождения до трех лет в научном мире считается уникаль...

Проект на тему: "Я маленькая частичка большого мира"

Этот проект изготовлен из природного материала. Предназначен для обогащения знаний детей разных возростов: о красоте родного края, показать всю красоту севера....

ПРОЕКТ по патриотическому воспитанию «Моя малая родина, частичка большой страны»

ПРОЕКТ  по патриотическому воспитанию«Моя малая родина, частичка большой страны»...

ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ ПРОЕКТ по нравственно- патриотическому воспитанию «Я – часть России»

Цель: воспитание  в детях маленьких граждан и патриотов своей малой родины через ознакомление с родным городом....

Презентация Наша Самарская область - часть большой России

Материал отражает прошлое и настоязщее Самарской области. Эффективно использоватать на ООД с дошкольниками....

Педагогический проект "Национальная одежда хакасов"

Педагогический недельный поисково-исследовательский проект напрвленный на патриотическое воспитание детей дошкольного возраста...