8 . Материал для республиканского фестиваля театральных постановок на английском языке « Kaleidoscope » , посвященный 150 летию со дня рождения писателя Р.Киплинга. «MOWGLI»
методическая разработка по английскому языку (6 класс)

ГАДЖИМАГОМЕДОВА ПАТИМАТ ХИЗРИЕВНА

Материал для республиканского фестиваля театральных постановок на английском языке  « Kaleidoscope » , посвященный 150 летию со дня рождения писателя Р.Киплинга.Отрывок из спектакля «MOWGLI» . 

 

 

1 . Сценарий для Республиканского фестиваля театральных постановок на английском языке « Kaleidoscope » , посвященный 150 летию со дня рождения писателя Р.Киплинга.«MOWGLI»

 

https://cloud.mail.ru/public/FgwL/434bCPHBW

 

2 . Видео - "Маугли" - часть вторая "Похищение Маугли " 

 

https://www.youtube.com/watch?v=3sp4cnASIRA

 

3 . Видео слайд постановки «MOWGLI»

 

https://www.youtube.com/watch?v=4ejf1Hl2G18

 

4.Фотогалерея мероприятия , посвященное 150 летию со дня рождения писателя Р.Киплинга. «MOWGLI»

 

https://nsportal.ru/albom/2017/07/03/gadzhimagomedova-patimat-hizrievna/fotootchet-spektaklya-maugli

 

5.Фотографии для презентации «MOWGLI»

 

https://cloud.mail.ru/public/8ruc/swpJYZB52

 

6 . Звуки для использования на мероприятии на английском языке « Kaleidoscope » , посвященный 150 летию со дня рождения писателя Р.Киплинга. «MOWGLI»

 

https://cloud.mail.ru/public/A9pV/CFkQXc8Ee

 

 

 

 

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл stsenariy_teatralnoy_postanovki_1.docx591.28 КБ

Предварительный просмотр:

                МКОУ «Унцукульская СОШ№2»

Сценарий для Республиканского фестиваля театральных постановок на английском языке « Kaleidoscope » посвященный 150 летию со дня рождения писателя Р.Киплинга.

                     «MOWGLI»

 

       F:\маугли\мауглифото\f6f61ffeb2e550226dddab8824fb923b1936443243.jpg

                   

                                     Подготовила учительница английского языка:

                                    Гаджимагомедова Патимат Хизриевна

                                           

Цели урока:  

 Активизировать познавательную деятельность учащихся.            

 Развитие интереса учащихся к культурному наследию Великобритании.                              

 Изучение  творчества  P.Киплинга.

Повышение интереса учащихся к изучению английского

языка.

 Развитие навыков и умений чтения.          

 Закрепить лексический материал по теме  «P.Киплинг».

 Создание благоприятного эмоционально-психологического

климата  на уроке.

Задачи:

Учебные  - обобщение и систематизация изученного лексического и грамматического материала;  изучение пословиц, ‘крылатых фраз’; продолжить работу над словообразованием однокоренных слов, закрепление грамматических структур ( Past Simple).

Развивающие - интеллектуальное развитие учащихся; развитие языковых, интеллектуальных и познавательных способностей;  знакомство с культурным наследием и традициями Англии.

Воспитательные -  формирование у учащихся уважения и интереса к культуре и народу страны изучаемого языка; воспитание культуры общения; воспитание и формирование потребности в познавательной активности.


Связь с учебным материалом: образовательные цели, которые преследует данное мероприятие, тесным образом связаны со школьной программой 6 класса по английскому языку. Это проявляется, прежде всего, в необходимости закрепления как грамматического материала (употребление времен группы Simple), так и лексического  .  Кроме того данная презентация и постановка способствует развитию у ребят речевой и социокультурной компетенции.


Оснащение внеклассного мероприятия: 

  1. Декорации для оформления зала.
    2. Видео проектор , ноутбук  ,экран , микрофоны и музыкальные усилители и колонки для воспроизведения музыкального сопровождения.
    3. Костюмы для героев и реквизит.

Первая часть мероприятия  проходит в форме презентации на английском и русском языках , потом учащиеся  показывают отрывок из сказки «Маугли» .

                Ход мероприятия:

1. Организационный момент. Вступительное слово.

C:\Users\Администратор\Desktop\фцу\2016-02-05 22-24-29 Скриншот экрана.jpg

Teacher: Good afternoon. We are all glad to see you at our performance .Today we are going to present you our interpretation of the story  «Mowgli» by the famous writer Radyard Kipling an English poet, short-story writer, and novelist  remembered for his tales and poems of British soldiers in India and his tales for children. We hope you will like it and have a good time !Our performance consists of two parts. The first is the presentation of the biography of R.Kipling.And the second is an interpretation of the story  «Mowgly».

Now when the actors are ready let`s start …

2 .Презентация биографии Р.Киплинга

На сцену выходят две ученицы и рассказывают биографию Р.Киплинга.

C:\Users\Администратор\Desktop\фцу\IMG-20160204-WA0053.jpg

P .1 --Joseph Rudyard Kipling was born  on December 30th,1865 in Bombay ,India . His father  John Lockwood Kipling , a teacher of the local school of Art ,and his mother was Alice Mackdonald . He was supposedly named after the Lake Rudyard where his parents met each other. His early years were spent in exotic India . His old nurse taught him Hindi and he loved the nature of this country .  

P .2 – Джозеф Редьярд Киплинг родился 30 декабря 1865 году в Бомбее ,Индия . Его отец был  Джон Локвуд  Киплинг , преподаватель  местной школы искусств ,и его мать была Алиса Mackdonald . Его  названи в честь озера Редьярд, где познакомились его родители . Его ранние годы прошли в экзотической Индии . Его старая кормилица  учила его говорить на хинди и он любил природу этой страны .  

P .1 – Аt the age of six he was sent to study to the boarding school in England while his parents remained in India . The owner of the private school where he lived and studied was very mean and often punished him. Kipling was very unhappy there .  He become ill ,as a result, Rudyard suffered from insomnia.     His mother took him to the United Services College at Westward, North Devon .

P.2 – В возрасте шести лет он был отправлен учиться в школу-интернат в Англии, а его родители остались в Индии . Владелец частной школы, где он жил и учился очень плохо относился к нему и часто наказывал  его. Киплинг был очень несчастлив там . Он заболел там  ,и в последствии, Редьярд страдал от бессонницы. Его мать  забрала его и устроила учиться в частное Девонское училище.

P. 1 – When he was 12, he was sent to study at a private school in Devon, so that he could continue his education in a prestigious military academy afterwards. The headmaster of this school was his father’s friend and the person who encouraged Rudyard to love literature. Due to poor eyesight, he wasn’t accepted at the military academy, so he had to choose another path. Having read his school stories, his father found a job of a journalist for him in British India. Thus, in 1882, he returned to India. Apart from being a journalist, Kipling wrote short stories and poems in his free time. Most of these works were then published in the local newspaper.

P .2-- Когда ему было 12 лет, его отправили учиться в частную школу в Девоне, чтобы он мог потом продолжить свое образование в престижной Военной академии  . Директором этой школы былдругом его ,  который призвал  Редьярда  любить литературу. Из-за плохого зрения  его не приняли в Военную академию, и поэтому ему пришлось выбрать другой путь. Начитавшись  его школьных рассказов , его отец нашел работу журналиста для него в Британской Индии. Таким образом, в 1882 году, он вернулся в Индию. Помимо  журналистики, Киплинг писал короткие рассказы и стихи в свободное от работы время. Большинство из этих работ были затем опубликованы в местной газете.

P 1.-- In the mid 1880s, he decided to travel along the USA and Asia to write travel essays. His works rapidly gained popularity and soon he could publish six books full of interesting stories. Finally, he settled in England, where he published the first novel. In London, the writer met a young American publisher Wolcott Balestier who helped him to work on the story “Naulakha”. In 1892, Balestier died of typhus and Rudyard decided to marry his sister. Together they spent a honeymoon in the USA and stayed there for the next four years.  When his children were little ,he told them  tales which he made up himself . Later he published these tales in «Jungle book» .,and then  «The second Jungle book» ,and the children in many countries liked them very much. Many people know his book about Mowgly ,a little Indian boy ,who lived in the jungle with the wolves.

P 2.-- В середине 1880-х годов он решил путешествовать по США и Азии, чтобы писать путевые очерки. Его произведения быстро завоевали популярность и вскоре он смог опубликовать шесть книг полнs[  интересных историй. Наконец, он поселился в Англии, где он опубликовал первый роман. В Лондоне  писатель познакомилcя  с молодым американским издателем Уолкотт Балестье, который  помог ему в работе над сюжетом “Naulakha”. В 1892 Бейлстир умер от тифа и Редьярд решил жениться на его сестре. Вместе они провели медовый месяц в США и оставались там в течение следующих четырех лет. Когда его дети были маленькими ,он рассказывал им сказки, которые он сочинил сам . Позже он опубликовал эти рассказы в «Книги Джунглей» ,и затем  «Вторая Книга Джунглей» ,и детям  во многих странах они очень понравились. Многие знают его книгу о Маугли    маленьком  индийском  мальчике ,который живет в джунглях с волками.

P 1.-- During their stay in the US, the couple had two daughters, but one of them soon died of pneumonia. In the wake of her death he concentrated on collecting material for more stories about children. In 1901, the writer published one of his best books called “Kim”, and a year later “Just So Stories for Little Children”. Meanwhile, he bought a country house in Sussex, where he stayed till the end of his life. Along with literary work he got involved in politics. He wrote about the approaching war with Germany and supported the Conservative Party. During the World War I he lost his eldest son and his wife was gone to work for the Red Cross.

P.2 --Во время своего пребывания в США  у пары родилось двое дочерей, но одна из них вскоре умерла  от пневмонии. После ее смерти он концентрируется на сбор материала для рассказов  для детей. В 1901 году писатель опубликовал одну из лучших своих книг  “Ким”, а год спустя “Просто так сказки для маленьких детей”. Между тем, он купил загородный дом в графстве Сассекс, где он оставался до конца своей жизни. Наряду с литературной деятельностью он занимался политикой. Он писал о приближающейся войне с Германией и поддерживал  консервативную партию. Во время Первой Мировой войны он потерял старшего сына и  его жена ушла работать в Красный Крест.

P 1.-- R. Kipling received the first Nobel Prize in literature given to an author writing in the English language.  He published hundreds of short stories and poems, four novels, and volumes of pamphlets, speeches, and journalism.

    In the 1920s Kipling became a friend of King George V. He received honorary doctorates from McGill University in Canada; the Universities of Durham, Cambridge, Oxford, Edinburgh; and the Universities, Paris and Strasbourg. In 1923 he became lord rector of Saint Andrew's University.

 He died on 18 January 1936.

P 2.-- Р. Киплинг получил первую Нобелевскую премию по литературе как  автору ,который пишет на английском языке. Он опубликовал сотни рассказов и стихотворений, четыре романа, большое количество томов и брошюр, докладов  и журналистики.

В 1920 году Киплинг стал другом короля Георгия V. Он получил почетные докторские степени от университета Макгилла в Канаде; в университетах Дарем, Кембридж, Оксфорд, Эдинбург; и в университетах Парижа и Страсбурга. В 1923 году он стал лордом ректорОМ университета Сент-Эндрю.

Он скончался 18 января 1936 года.

P 1 .—His stories teach us to be kind ,hard-working ,honest .wise and friendly .

And now we are going to present you n interpretation of the story «Mowgli» Have a good time !

P 2 .-- Его рассказы учат нас быть добрыми ,трудолюбивыми ,честными ,мудрыйми и доброжелательными .

А  теперь мы собираемся показать вам отрывок из  сказки  "Маугли" .Хочется  добавить ,что этот рассказ входит в «Книгу Джунглей » .Эти рассказы стали во многих отношениях стали не только открытием для европейской литературы ,но и обрели в наши дни особую остроту звучания .Киплинг досконально ,с научной точностью изучил характеры ,нравы, повадки птиц ,зверей и пресмыкающихся .Читая  «Маугли» ,мы вдыхаем пряный ,обжигающий воздух подлинных джунглей, углубляемся в непроходимые заросли, запутываемся в лианах ,пугаемся и замираем от восхищения …Мы околдованы…  ! Приятного Вам  просмотра !

   3. Драматизация :

          «  Mowgli »

                                                         after Rudyard Kipling

На сцене:фоном-шум джунглей. Балу и Багира лежат, Маугли пытается раздобыть огонь-трет палочку.

C:\Users\Администратор\Desktop\фцу\2016-02-05 22-42-23 Скриншот экрана.jpg

Mo. –Look! Look! Baloo! Bagheera! It’s a wonder! How beautiful this red flower is! Oh, it’s hot!

B oo- Stop it, Little Frog, It’s a dangerous flower. It can hurt you and us all.

Mo- Not, it can’t! I am its master!

Boo- Master! Look at him! Come here, man-cub, and tell Bagheera the Master words I have taught you.

Mo- The jungle has many languages. Which shall I speak?

Boo- Say Mater words for the birds.

Mo-We are of one blood, you and I! (свистит)

Boo- And for the Snake-people?

Mo- шипит We are of one blood, you and I!

C:\Users\Администратор\Desktop\фцу\IMG-20160204-WA0005.jpg

Ba- Well done, Little Brother. But remember, there is no word for Monkey-people.

Mo- Never mind! I’ll become their leader, I’ll jump all day in the trees, eat bananas and throw dirt at old Baloo. (показывает все это)

Bo-(ударом лапы сшибает его) You talked to Monkey –People!

Mo-And they cared about me when you hurt me!

Bo-What a shame!

Mo-And they gave me nuts and tasty things to eat. They say I am their blood-brother. They want me to be their leader!

Bo-Listen to me, foolish man-cub! They are very-very bad. They have no law. They are dirty and shameless. They are forbidden. Never talk to them. (град орехов)

Ba-We do not notice them. Never play or go with them. (град орехов)-Багира встает, угрожающе рычит, Балу тоже. За сценой треск обезьян, топот)

MO- OK, OK, I promise I never play or go with them.

Bo- All right , then. And now go to sleep. Night has come to the jungle. (Музыка, свет меркнет, Маугли строит себе шалаш из веток, ложится, свет гаснет, на авансцене появляются бандерлоги, крадутся)

C:\Users\Администратор\Desktop\фцу\2016-02-05 23-16-23 Скриншот экрана.jpg

М1- Hush! They are sleeping!

M2-Look! The man-cub is sleeping in a hut!

M3-How clever he is!

M4-Wow! He can get a red flower!(нюхает уголек)

M3-How clever he is!

M1- We want him to be our leader!

M2- We’ll live in huts!

M4-We’ll be warm!

M3-How clever we are!

C:\Users\Администратор\Desktop\фцу\2016-02-05 23-17-28 Скриншот экрана.jpg

(Танец обезьян, затем подкрадываются, хватают  Маугли за руки и ноги и быстро уносят его, затем появляются на авансцене, он уже идет, они тащат его за руки)

C:\Users\Администратор\Desktop\фцу\2016-02-05 23-18-44 Скриншот экрана.jpg

M1-Run, Monkey-Brother, run!

Mo-I am tired. let me have a rest!

M2-Just for one minute. We’ll bring bananas and water .(убегают)

C:\Users\Администратор\Desktop\фцу\2016-02-05 23-21-41 Скриншот экрана.jpg

Прилетает коршун.

Chil -Who are you, man-cub?

Mo- We are of one blood, you and I. Tell Baloo and Bagheera where I am.

Chil- In whose name, little Brother ?

Mo- Mowgli, the Frog.

Chil-I’ll fly and tell them at once! (улетает)

Возвращаются обезьяны, устраивают гвалт, съедают бананы сами, Маугли ничего не достается. Хватают его и тащат дальше. Коршун прилетает к Балу и Багире.

Chil-Hello, Brothers! Hurry up! The man-cub is in danger!

Ba- Have you seen him?

Chil-Yes  and he said Master Words to me.

Bo-Such a clever frog!

C:\Users\Администратор\Desktop\фцу\IMG-20160204-WA0001.jpg

Chil-The banderlogs are carrying him to the dead city. They can hurt him!

Bo-Oh, poor man-cub! Fool that I am! Fat, brown fool that I am! How can we get them, they jump high. They are not afraid of us!

C:\Users\Администратор\Desktop\фцу\2016-02-05 23-32-01 Скриншот экрана.jpg

Ba- I know where we go! We will  go to Kaa, the Rock Snake. He can climb. He takes young monkeys at night. They are afraid of him, only of him!

(музыка, идут к Каа. Тот греется на солнце)

Ba- Good hunting, Kaa!

Kaa-Good hunting to us all. Baloo , Bagheera, what are you doing here.

Ba- We are going to hunt.

Kaa- Let me come with you. I am so hungry!

Ba- I don’t know if you like it. We are hunting for monkeys.

Kaa-Hiss, they are evil. They call me a footless yellow earth-worm.

Ba- Yes, they do. And today they’ve cried you lost your teeth and you are too old to hunt.

Kasa- Me ? Old to hunt ? Lost my teeth? Hiss! They also called me a fish.

Ba- Yes, a fish. And an  earth-worm.

Kaa-We must teach them to speak to their master. As-sh! Where are they?

Boo-Chil said they went to the dead city.

Kaa-All one.  Let us go on. (  Уходят. Мертвый город. Маугли  среди  обезьян.)

Ma- I want to eat. Let me hunt!

M1- No, stay here. We’ll bring you food. ( убегают, прибегают с фруктами, начинают толкаться, роняют все в драке. Маугли пытается уйти, догоняют его, волокут обратно . Говорят , перебивая друг друга)

M2- No, no! Don’t leave us! It’s so foolish!

M3- We are great!

M4- We are wonderful!

M1- Stay with us!

M2-Be our leader!

M3- We are the best!

M4- What we say is  true !

M1-Look! There is a Black Panther.

M2- He is alone! Kill him!(все бандерлоги бросаются к Багире)

M3-(охраняет Маугли) Stay here !We’ll kill your friend!

Boo- I am here! I am climbing! I hurry! Oh, the most infamous banderlog !(вступает в битву)

Музыка, пятно света на появившегося Каа.

M1234-останавливаются.- It’s Kaa! It’s Kaa! Run! Run!

Mo-We be of one blood, you and I. You gave me life tonight, Kaa.

Kaa-All thanks, Little Brother.

Mo-If ever you are in a trap, I’ll pay the debt.

Kaa-Well said. A brave heart and a clever tongue. And now go and sleep. It’s not well for you to see what’s going on here.

C:\Users\Администратор\Desktop\фцу\2016-02-05 23-46-54 Скриншот экрана.jpg

(Ba, Boo, Mo- уходят, музыка факира, свет меркнет)

Kaa- The moon sets. Can you see me, banderlogs?

M1234- We see you, Kaa!

Kaa- Begins now the dance. Sit still and watch! (танец Каа)

Kaa- Banderlogs, can you move your foot without my order?

M1234- No, Kaa!

Kaa- Good, come nearer to me! … Closer! …Closer!

C:\Users\Администратор\Desktop\фцу\2016-02-05 23-50-09 Скриншот экрана.jpg

(Багира и Балу пытаются  вернуться, Маугли удерживает их:

Mo- No! You stay with me!

Ba- Keep your hand! Or I must go!

Boo- I must go!

Mo- No, friends! We’ll keep together! Forever!

C:\Users\Администратор\Desktop\фцу\2016-02-05 23-53-30 Скриншот экрана.jpg

(Занавес медленно закрывается- бандерлоги все ближе подходят к Каа)

Teacher :Our perfomance is over and we would like to thank , first of all, our actors fir this marvelous show ! Wе аre also eager to express gratitude to our guests and all the audience ,whose help and support were very useful. Thank you very much !!!!

C:\Users\Администратор\Desktop\фцу\2016-02-05 23-57-58 Скриншот экрана.jpg

  4. Подведение итогов.

C:\Users\Администратор\Desktop\фцу\IMG-20160204-WA0022.jpg

                                     C:\Users\Администратор\Desktop\фцу\IMG-20160204-WA0024.jpg

Источник  : смотрите приложение :

https://cloud.mail.ru/public/8tmt/miiS51bLt


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Классный час "Славные сыны России: В.Г. Распутин. 75-летию со дня рождения писателя посвящается"

Материал может быть использован на уроках литературы, классных часах, во внеурочной деятельности....

Внеурочная работа по литературе.Сценарий выступления на творческом фестивале театрализаций «Литературный бал героев И.А. Гончарова», посвящённый 200-летию со дня рождения писателя.

Имя  И.А. Гончарова тесно связано с Ульяновском (Симбирском)..: Дом Гончарова, Беседка в Винновской роще  и другие памятные места известны молодёжи.  Обращение к творчеству великого зем...

сценарии театральных постановок на английском языке

Несколько сценариев на английском из опыта работы с театральным проектом шекспировский театральный фестиваль....

Внеклассное мероприятие по литературе: «Живая классика: личность и творчество А.П. Чехова», посвященное 155-летию со дня рождения писателя.

Внеклассное мероприятие по предмету посвящено Году Литературы. Представлена инсценировка сцены пьесы А.П. Чехова "Вишневый сад"...

Сценарий школьного фестиваля театральных постановок "Театр - это волшебство"

Сценарий содержит конферанс для школьного фестиваля театральных постановок произведений юбиляров 2018-2019 учебного года. Программа предназначена для 5 - 6 классов и может быть использована во внеуроч...

Положение о проведении всероссийской олимпиады по литературе «Творчество М. А. Булгакова. Роман «Мастер и Маргарита», посвященной 130-летию со дня рождения писателя

Уважаемые обучающиеся, приглашаю принять участие во Всероссийской олимпиаде по литературе "Творчество М.А. Булгакова. Роман "Мастер и Маргарита". Это программное произведение. Предлагаю...