Особенности делового этикета в странах Западной Европы и Востока

Цыбина Елена Ивановна

Урок разработан в рамках  курса «Основы культуры профессионального общения», относящегося к общепрофессиональным дисциплинам. Урок призван соответствовать современным запросам подготовки по профессии  «официант-бармен», которым предстоит трудиться на конкурентном рынке труда.  Официанты и бармены являются фактически лицом предприятий питания нашего города- привлекательного туристического центра России и мира. От их профессионализма зависит многое. Знание особенностей зарубежного этикета входит в необходимую составляющую общей и профессиональной культуры будущих специалистов.

Незнание особенностей этикета, правил обслуживания гостей , как из Западной Европы, так и стран Востока, может привести к ошибкам в организации питания, приеме гостей из зарубежных стран и клиентов

Скачать:


Предварительный просмотр:

Методическая разработка урока

Дисциплина: «Основы культуры профессионального общения»,

Преподаватель: Цыбина Е.И.

МЕТОДИЧЕСКИАЯ РАЗРАБОТКА

по проведению открытого урока в форме деловой игры

Тема урока

«Особенности делового этикета

в странах Западной Европы и Востока

Дата проведения 22 марта 2012 года.

САНКТ-ПЕТЕРБУРГ

2011

Пояснительная записка

Урок разработан в рамках  курса «Основы культуры профессионального общения», относящегося к общепрофессиональным дисциплинам. Урок призван соответствовать современным запросам подготовки по профессии  «официант-бармен», которым предстоит трудиться на конкурентном рынке труда.  Официанты и бармены являются фактически лицом предприятий питания нашего города- привлекательного туристического центра России и мира. От их профессионализма зависит многое. Знание особенностей зарубежного этикета входит в необходимую составляющую общей и профессиональной культуры будущих специалистов.

Незнание особенностей этикета, правил обслуживания гостей , как из Западной Европы, так и стран Востока, может привести к ошибкам в организации питания, приеме гостей из зарубежных стран и клиентов нашей многонациональной страны и как следствие потери клиентов.

Тип урока: урок изучения нового материала

Форма урока:

  • ролевая игра
  • Эвристическая беседа с использованием мультимедийной презентации
  • Организация самостоятельной работы студентов приемами технологии критического мышления

Цели урока:

  • сформировать профессионально-значимые знания: о сущности и своеобразии этикетных правил у различных народов, особенностях обслуживания клиентов из разных стран и национальности.
  • Развивать умение владеть этикетными нормами, интерес к предмету урока, через его значимость в повседневной профессиональной деятельности, развивать навыки работы с информационными источниками, с текстом, таблицей, схемой, поиска информации и её анализа, компетенции личностного взаимодействия, коммуникативных навыков, развивать интерес к расширению узкопрофессиональных знаний до изучения культуры народов разных стран.
  • Воспитывать способность выбирать, на основании анализа ситуации оптимальные, толерантные действия; способность устанавливать позитивное взаимодействие во время участия в имитационных ситуациях; воспитание уважения к культурам народов .

Задачи урока:

  • Личностная- воспитание у студентов уважение к обычаям, правилам этикета, умение самостоятельно осваивать знания и умения для решения поставленной задачи, умение владеть способами самоопределения в ситуациях выбора на основе собственных позиций, владение знаниями и опытом выполнения типичных социальных ролей: клиента, официанта,дипломата,гостя и др.
  • Метапредметная - развитие умения анализировать реальные правовые и социальные ситуации, выбирать правовые формы профессиональной деятельности, умение представлять и цивилизованно выражать свою точку зрения на основе признания разнообразия позиций и уважительного отношения к ценностям других людей;
  • Предметная- формирование знаний о культурных, бытовых особенностях обслуживания клиентов, развитие умения выбирать целевые и смысловые установки для своих действий и поступков в профессиональной деятельности, выбирать целевые и смысловые установки для своих действий и поступков, умение использовать приемы саморегуляции в процессе межличностного общения, владеть этикой межличностных,межнациональных взаимоотношений

Оборудование урока, средства обучения:

  • Раздаточный материал (сценарий игровой ситуации, справочный материал таблицы), видеофильм, смайлики.
  • Мультимедийное оборудование
  • Презентационное сопровождение

Ход урока:

1 Организационный этап

  • Учитель приветствует обучающихся. Вступительное мотивационное слово учителя.

2.Начальный этап урока:

 Целеполагание, стадия вызова.

Учитель на стадии вызова проводит интеллектуальную разминку

«Верны ли утверждения?»

  • Что любимым блюдом китайцев являются отбивные из лягушек
  • Что в Шотландии мужчины ходят в юбках, а женщины исключительно в брюках
  • Что английский чай –это чай с молоком
  • Что чайная церемония на Востоке начинается с умывания
  • Что в Греции пьют разбавленное водой вино
  • Что обязательным атрибутом на дипломатическом приеме является широкий пояс
  • На Востоке организуют в разных помещениях прием для мужчин и женщин

  • На основании ответов студентов, учитель вместе с обучающимися делает вывод о необходимости знания этикета других стран и особенно для официантов и барменов.

Презентация нового материала

  • Учитель рассказывает об особенностях этикетных норм, исторических истоках правил поведения, традиций и обычаях народов и стран Западной и Восточной Европы и стран Востока

  • Презентация (см. приложение)

Этап обобщения и осмысления полученных знаний

  • По окончании рассказа, преподаватель предлагает обучающимся заполнить таблицу

Наиболее ценная информация для будущей профессиональной деятельности

«Белые пятна»

«Корзина»

Знания неактуальные для профессиональной деятельности

  • Поводится итог, и учащиеся отвечают на вопрос:

Зачем нужны официанту знания о культуре различных народов?

  • Деловая игра «Все флаги в гости к нам»

Моделирование ситуации организации различных видов национальных приемов, структурированного интервью носителем национального этикета

Тема: «Психологические, культурные и этические аспекты организации различных видов приемов».

  • Предварительная подготовка игры

        преподаватель:

  • Готовит необходимые для проведения игры документы: типовой план и предлагает роли
  • Разрабатывает условия и сценарий игры;
  •  Определяет регламент (расписание игры);
  • Разрабатывает инструкции игрокам.

  • Преподаватель, обучающимся объясняет цель и задачи игры, обсуждаются типичные вопросы этикета и универсальных этикетных норм, вызывающие наибольшие затруднения, рекомендуется справочная  литература и электронные источники, необходимые в игре.
  • Подготовлены флаги стран на столиках, атрибуты ролевой игры, справочный материал

Разрабатывает инструкции игрокам.

  • Предлагается разыграть на основании усвоенных особенностей этикета различных стран ситуацию

  • Английский завтрак
  • Восточная чайная церемония
  • Дипломатический прием

Стадия рефлексии.

  • На стадии рефлексии студентам предлагается заполнить «фишбонд»

http://fastyou.ru/tw_files2/urls_1108/31/d-30184/30184_html_412b79bd.gif

Выводы

http://fastyou.ru/tw_files2/urls_1108/31/d-30184/30184_html_412b79bd.gifhttp://fastyou.ru/tw_files2/urls_1108/31/d-30184/30184_html_412b79bd.gifМетодические рекомендации Использование техник графических способов представления информации в разных видах деятельности на урок

Методические рекомендации Использование техник графических способов представления информации в разных видах деятельности на урок

  • Подобрать музыкальные фрагменты , отражающие национальное своеобразие стран

Методические рекомендации Использование техник графических способов представления информации в разных видах деятельности на урок

Домашнее задание:

Вариант 1

Написать статью - интервью об этике стран - соседей России

Вариант 2

Разработать визитку для накрытия стола, отражающую национальное своеобразие западных и восточных стран

Завершение урока:

преподаватель выставляет оценки, подводит итог, делает вывод о достижении целей сформулированных в начале урока студентами.

Основы культуры профессионального общенияСтраница


Предварительный просмотр:

Чтобы пользоваться предварительным просмотром презентаций создайте себе аккаунт (учетную запись) Google и войдите в него: https://accounts.google.com

Подписи к слайдам:

Слайд 1

Т ема урока: Особенности этикета стран запада и Востока

Слайд 2

Великобритания Испания Финляндия Германия Швеция « Особенности делового этикета в западноевропейских странах . »

Слайд 3

Этикет и его история.

Слайд 4

«Этикет » - означает форму, манеру поведения, правила учтивости и вежливости, принятые в том или ином обществе. Этикет — это сочетание формальных правил поведения в заранее определенных ситуациях со здравым смыслом, рациональность вложенного в них содержания.

Слайд 5

Само понятие "этикет" настолько давнее, что очень трудно найти и установить время его появления. Но, если верить историческим фактам, слово "этикет" впервые появилось в обиходе при дворе Людовика XIV - того самого, которому легенда приписывает изречение:"Государство - это я". На королевских приемах гостям вручали карточки (этикетки) с правилами поведения, и от названия карточки пошло слово "этикет".

Слайд 6

В чем же состоит практическое значение этикета? Этикет позволяет людям без особых усилий пользоваться уже готовыми формами вежливости, принятой в данном обществе различными группами людей и на различных уровнях. Этикет в наши дни (современный этикет) расписывает поведение людей в быту, на службе, в общественных местах и на улице, в гостях и на различного рода официальных мероприятиях — приемах, церемониях, переговорах.

Слайд 8

Деловой мир Визитные карточки Подарки Деловой приём Переговоры Великобритания

Слайд 9

Деловой мир Великобритании неоднороден не только в социальном плане, но и по своей цеховой специализации, что в принципе отличает его от деловых кругов других стран. Английский бизнесмен очень наблюдателен, является хорошим психологом, и не приемлет, как фальши, так и сокрытия слабой профессиональной подготовки. В связи с этим лучше выдвинуть тезис о том, что у англичан есть чему поучиться, и что вы с радостью попросите своего английского коллегу о практической помощи. Любое знакомство с бизнесменами в этой стране начинается с обязательного обмена визитными карточками, поэтому при деловом общении всегда необходимо иметь с собой достаточное их количество. Если в ответ на протянутую визитную карточку вы не дадите свою, то следует извиниться, объяснив причину и пообещав послать ее при первой возможности. Если в деловых кругах станет известно, что те или иные фирмы, вернее их представители, дарят подарки, то доверие к ним может быть подорвано. Иногда таким бизнесменам даже приходится уходить из привычной для них сферы деятельности и менять профиль работы.

Слайд 10

Никогда не следует обращаться к незнакомым людям, до тех пор, пока вы им не представлены. Не стоит увлекаться рукопожатием, оно употребляется весьма редко, лишь при первом представлении. Не принято целовать руки женщинам, делать публичные комплименты. За столом нельзя вести отдельных разговоров, все должны слушать того, кто говорит. С англичанами можно говорить о погоде, семье, спорте. Не стоит,наверное , рассказывать им анекдоты, так как их чувство юмора плохо стыкуется с русским. Для общения английский бизнес выработал особый ритуал, которого стараются строго придерживаться. Начинать переговоры следует не с предмета обсуждения, а с чисто человеческих проблем – погода, спорт, дети. Постарайтесь расположить к себе английского партнера, покажите ему, что для вас общечеловеческие ценности если не выше ваших коммерческих интересов, то по крайней мере равны им. Подчеркивайте ваше доброе расположение к британскому народу и идеям,которые этот народ разделяет.

Слайд 11

Деловой мир Подарки Приёмы Званный ужин Как одеваться? Переговоры Испания

Слайд 12

Одно из самых важных качеств делового партнера–его пунктуальность ,умение точно рассчитать свое время, своевременно ответить на письмо, позвонить, объяснить причины своего отсутствия и т. д. В противном случае ваша репутация как делового партнера может быть существенным образом поколеблена. Необходимо подчеркнуть и важность постоянного оказания знаков внимания тем, с кем Вы когда-либо встречались или вели переговоры по случаю тех или иных торжеств, юбилейных дат, праздников. Наиболее подходящими темами для застольной беседы могут быть вопросы культуры, искусства, литературы, туристские достопримечательности, национальные традиции, спорт, политическая жизнь. Ни в коем случае не стоит обсуждать корриду. Быть приглашенным на семейный ужин своим деловым партнером считается высокой честью. Подобный шаг с его стороны выражает стремление к установлению неформальных отношений. Прибыть на ужин следует на четверть часа позже назначенного времени.

Слайд 13

В знак благодарности желательно принести подарок (цветы, коробку конфет, шампанское и пр.). За столом приветствуются любые восторженные комментарии по поводу качества блюд и напитков. Не принято оставлять еду на своей тарелке; необходимо правильно пользоваться столовыми приборами. Культура употребления спиртных напитков, являющихся непременными спутниками любого застолья, предполагает рюмку аперитива, три- четыре бокала вина за столом, а после десерта и кофе – рюмка фруктовой водки, крепкого ликера или коньяка. При всем разнообразии ассортимента напитков, предлагаемых на званных ужинах, важнейшим требованием является умеренность в их употреблении. Для мужчин рекомендуются костюмы синего или серого цветов (только не коричневого). Большое значение испанские и итальянские бизнесмены придают тому, чтобы переговоры велись между людьми, занимающими приблизительно равное положение в деловом мире или обществе. Поэтому при организации встреч итальянцы стремятся узнать трудовую биографию собеседника, его должность, возраст.

Слайд 14

Деловой мир Подарки и поздравления переговоры Финляндия

Слайд 15

Поддерживать рабочие контакты с финнами российским партнерам обычно проще, чем с представителями многих других стран, еще и потому, что долгая жизнь бок о бок со славянскими народами, пребывание в составе Российской империи генетически заложили взаимопонимание русского и финского народов, а более чем 40-летний опыт широкого экономического сотрудничества позволил лучше изучить специфику условий работы и жизни. Финны очень тепло относятся к России, терпеливы и легко идут на контакты. Учитывая все это, вы, конечно, можете опоздать на назначенную вашими финскими партнерами встречу, не выполнить данных вами обязательств, не совсем корректно себя повести – вас скорее всего поймут, но все-таки полезно помнить, что с цивилизованным человеком не только намного приятнее общаться, но и гораздо интереснее делать бизнес. В Финляндии на большие праздники, особенно Рождество и Новый год, принято поздравлять своих друзей и коллег. Лучше всего послать красивую открытку. Если вы хотите преподнести какой-нибудь подарок, то имейте в виду, что он не должен быть очень дорогим, чтобы не поставить вашего партнера в неловкое положение. В Финляндии пользуются популярностью русские самовары, продукция народных промыслов, особенно расписные изделия (подносы, шкатулки, игрушки и т.д.), гжель, дымковская игрушка, а также красная и черная икра и русская Водка.

Слайд 16

Одной из самой интересных особенностей финского бизнеса является то, что многие производственные вопросы проще решать в сауне, поэтому не спешите отказываться от подобных предложений и не забывайте отвечать на них взаимность. В Финляндии сауна есть почти в каждой семье .

Слайд 17

Деловой мир Подарки Общение Германия

Слайд 18

Широко известна немецкая аккуратность и пунктуальность. Это качество непременно следует учитывать нашим, не всегда обязательным деловым людям. Немецкая аккуратность часто доходит до педантичности. Следует заметить, что очень часто ваш немецкий партнер может поступать просто оскорбительно по нашим стандартам. В Германии является вполне естественным закрывать на ключ телефонный аппарат или ксерокс, но это не следует воспринимать как проявление недоверия или неуважения к вам лично. Немец вполне может не поделиться с вами завтраком, захваченным из дома, пригласив вас в ресторан, он вполне вероятно будет ожидать, что вы заплатите за себя. Это проявление другого воспитания, приверженности другим традициям . Подарки в деловом общении не приняты. Как видно, в скандинавских странах обмен подарками, в том числе и достаточно дорогими очень широко распространен. В это же время в таких странах как Англия, Испания он жестко регламентирован. В других же странах, например, в Германии и во Франции, подарки среди бизнесменов вообще не приняты. Не забывайте оказывать знаки внимания тем, с кем вы когда-либо встречались или вели переговоры. Направление поздравительной открытки к рождеству или по случаю дня рождения, приветы близким вашего коллеги поднимут ваш деловой авторитет и укажут на вашу вежливость и хорошие человеческие качества.

Слайд 19

Обращаться к немцам следует только по титулам. Обращение по имени или по фамилии является невежливым. Очень важно еще до начала переговоров уточнить все титулы деловых партнеров.

Слайд 20

Деловой мир Подарки Званный ужин Как одеваться? Переговоры Общение Швеция

Слайд 21

Шведы известны во всем мире своей глубоко укоренившейся лютеранской деловой этикой, которая наиболее близка к германской, но, пожалуй, не столь суха. К ее характерным чертам относятся прежде всего прилежность, пунктуальность, аккуратность, серьезность, основательность, порядочность и надежность в отношениях. Шведские бизнесмены имеют репутацию очень больших формалистов, хотя это далеко не всегда соответствует действительности, особенно среди молодого поколения. В деловом мире Швеции существует традиция поздравлять друг друга, а также от лица компании или организации – своих партнеров с Рождеством или Новым годом, при этом часто не ограничиваются открыткой, а посылают какой-либо подарок. Обычно это корзина с набором деликатесов, включая вино, соленого лосося, сыры, ветчину, копченую лосятину и т.д. Принято также поздравление с днем рождения или с какой-нибудь знаменательной датой. В порядке вещей –периодически преподносить своим партнерам недорогие подарки. Как правило, это различные фирменные и национальные сувениры, иногда – производимая фирмой продукция. Из российских сувениров особой популярностью у шведов пользуется русская черная икра, хорошим подарком являются изделия народных промыслов, платки и шали, лазерные диски с классической музыкой, шоколадные конфеты.

Слайд 22

Работа не ограничивается стенами офиса и часто имеет продолжение за дружеским ужином в ресторане или в гостях, на совместном воскресном отдыхе с компаньонами на природе и т.п. Домой приглашают только самых близких или важных партнеров, поэтому не следует отказываться .Идя в гости, следует купить цветы для хозяйки или прислать их позже с посыльным. Хозяин в знак приветствия поднимает бокал и обращаясь к каждому произносит "сколь" (за ваше здоровье). Каждый раз, когда звучит это слово, все обмениваются взглядами, выпивают и снова смотрят друг другу в глаза. Мужчина обычно произносит тост за присутствующих женщин. Не рекомендуется произносить тост за хозяина и хозяйку до конца трапезы, ставить бокал на стол во время тоста и т.д.

Слайд 23

Шведы предпочитают классический стиль. Для мужчин это темный, обычно синий в мелкую полоску, или серый костюм. В летнее время можно надеть светлый костюм. В отношении гардероба деловой женщины шведские каноны гораздо лояльнее и дают необозримый простор для фантазии. Прекрасный вид имеют более или менее строгий, не очень яркий костюм модных длины и силуэта, не слишком вычурное платье. Современные женщины широко используют строгие брючные костюмы. Шведские деловые женщины не боятся пользоваться косметикой. В зимнее время, как днем, так и вечером, шведские женщины носят одежду из меха или с меховой отделкой. О встрече договариваются предварительно. На переговоры являются точно в назначенное время, отклонение от которого не должно превышать 3-5 минут, в исключительных случаях – до 15 минут. Не положено приходить на переговоры и задолго до согласованного времени. На шведских приёмах переговоры чаще всего происходят в помещении, специально предназначенном для этой цели. Согласно этикету, служащий фирмы, встречающий посетителей, провожает их в помещение, где будет проходить переговоры. В течение всех переговоров следует поддерживать непринужденную обстановку, однако жизнерадостное настроение и непринужденность ни в коем случае нельзя доводить до развязности и панибратства. Переговоры, как правило, не начинаются с деловых вопросов, тем самым создается благоприятная атмосфера для дальнейшей работы. Каждый участник переговоров имеет право на собственное мнение, которое высказывает, когда ему будет предоставлено слово. Шведы сдержаны и обычно не выражают ярко своих эмоций. Не следует называть вашего партнера по имени, пока он сам вам этого не предложит.

Слайд 24

Визитная карточка Подарки Деловой приём Званный ужин Как одеваться? Переговоры Общение Франция

Слайд 25

Если на встрече с французской стороны присутствуют несколько человек (из одной организации), визитная карточка вручается лицу, занимающему более высокое положение. Французы придают большое значение образованию собеседника, поэтому рекомендуется указать на визитной карточке оконченное высшее учебное зыведения , особенно, если оно пользуется хорошей репутацией; далее нужно проследить за правильным переводом текста карточки на французский язык. Не принято вручать подарки своему партнеру, тем более в ходе первой встречи. Когда сделка состоялась, успешное завершение переговоров можно отметить, организовав ужин. При желании вручить сувенир допускаются книга или лазерный диск, отвечающие вкусам партнера. Во Франции решения принимаются не только за рабочим, но и за обеденным столом. Организуемые в таких случаях деловые приемы могут предусматривать различные формы, как, например, коктейль, обед, ужин, ужин с приглашением супругов. Быть приглашенным на ужин своим деловым партнером во Франции считается исключительной честью. Этот шаг выражает с его стороны стремление к установлению неформальных отношений. В данном случае часто приглашаются и супруги. Прибыть на ужин следует на четверть часа позже назначенного времени. В знак благодарности считается необходимым принести с собой подарок. Это могут быть цветы (только не белые и тем более не хризантемы, во Франции они считаются символом скорби). хороший подарок – коробка дорогих шоколадных конфет, бутылка шампанского (не рекомендуется дарить вино, в этом случае нужно хорошо разбираться в многочисленных марках). Кухня для французов является предметом их национальной гордости. Застолья обычно очень продолжительны, особенно если они проходят в узком семейном кругу. За столом приветствуются любые восторженные комментарии по поводу качества блюд и напитков. Не принято оставлять еду на своей тарелке; не рекомендуется подсаливать блюд по своему вкусу либо пользоваться пряностями, поскольку это может быть расценено как неуважение.

Слайд 26

Как и в Испании, для мужчин не рекомендуются костюмы коричневого цвета. В то же время в ряде областей, например в рекламном деле, допускается более экстравагантный гардероб – многие современные деловые мужчины носят во Франции модные куртки с яркими рубашками и брюками разнообразного покроя. Общее правило – одежда должна быть из натурального материала. Во французских организациях решения принимаются ограниченным числом лиц высокого ранга. Поэтому очень важно, чтобы деловые связи с французскими компаниями устанавливались на надлежащем иерархическом уровне. Случается, что во время обсуждения французские руководители перебивают своего собеседника, чтобы высказать критические замечания или контраргументы. Подобная реакция не должна расцениваться как проявление неуважения или недостаточной оценки компетенции оппонента по переговорам. Когда вас принимают и, проводя в помещение пропускают впереди себя, не стоит расшаркиваться в дверях. Будет правильнее пройти первым. На деловые встречи необходимо приходить вовремя, даже если французские партнеры заставляют себя ждать. Во Франции не принято обращаться к своим собеседникам по имени, если только они сами не выразили подобного желания. Не используются в данном случае и разного рода звания. В общей форме обращения употребимы выражения "месье« ( monsieur ), "мадам" ( madame ) (если женщина замужем) и "мадемуазель« ( mademoiselle ) (если женщина не замужем). В профессиональной сфере к женщинам обращаются используя выражение "мадам" ( madame ). Во время приветствия принято обмениваться рукопожатиями. При этом в первю очередь жмут руку наиболее высокопоставленного лица. Французы очень щепетильны в вопросах соблюдения физической дистанции между собеседником; за исключением момента рукопожатия недопустимо трогать собеседника

Слайд 27

Заключение

Слайд 28

Итак, достаточно ясно видно, что несмотря на существующие отличия в традициях и правилах в разных странах, основные принципы остаются постоянными – уважение к партнеру и его времени, уважение его права на личную жизнь и поддержание определенной дистанции между вами, уважение к культуре и истории данной страны. Пожалуй именно это главное в любых, в том числе и деловых отношениях с жителями других стран.


Предварительный просмотр:

Чтобы пользоваться предварительным просмотром презентаций создайте себе аккаунт (учетную запись) Google и войдите в него: https://accounts.google.com

Подписи к слайдам:

Слайд 1

«Дипломатический этикет» Материалы к уроку

Слайд 2

Этикет (от французского "etiquette") , что означает манеру поведения, то есть правила учтивости, вежливости и толерантности, которые приняты в обществе. Этикет

Слайд 3

Манеры человека являются индикатором богатства внутреннего мира человека, они отображают моральное и интеллектуальное развитие. В современном мире культурное поведение имеет очень большое значение: оно помогает устанавливать контакты между людьми, общаться и создавать стойкие взаимоотношения. Этикет

Слайд 4

Виды этикета: - строго регламентируемый порядок и формы обхождения, установленные при дворах монархов - свод общепринятых в армии правил, норм и манер поведения военнослужащих во всех сферах их деятельности - совокупность правил, традиций и условностей, соблюдаемых гражданами при общении друг с другом это система норм и правил поведения реализуемых в профессиональной деятельности придворный этикет воинский этикет общегражданский этикет Деловой этикет

Слайд 5

Дипломатический этикет - правила поведения дипломатов и других официальных лиц при контактах друг с другом на различных дипломатических приемах, визитах, переговорах.

Слайд 6

Дипломатический этикет Протокол, государственные церемонии Организация и проведение деловых приемов Дипломатический церемониал Национальная специфика дипломатического протокола

Слайд 7

Дипломатический протокол – это совокупность правил, норм, традиций, выработанных для делового общения.

Слайд 8

Главы протокольного отдела планируют и проводят государственные церемонии ( встреча, гимн, флаг, почетный караул, эскорт, размещение, и т.д.)

Слайд 9

Организация и проведение деловых приемов (переговоры, деловые встречи)

Слайд 10

Приемы проводятся и в форме завтрака, обеда, ужина. Для гостей организуется культурная программа (театр, экскурсии).

Слайд 11

Дипломатический церемониал предполагает необходимость соблюдения огромного множества правил!

Слайд 12

В дипломатическом этикете должны учитываться национальные традиции и обычаи.

Слайд 13

Если обычные люди могут позволить себе некоторые нарушения, то дипломатический этикет требует полного и неукоснительного соблюдения всех этих правил. Дипломатическим этикетом должны владеть главы государств члены правительства дипломаты, послы любой человек представляющий свое государство и выступающий от его имени

Слайд 14

Дипломатический этикет требует полного и неукоснительного соблюдения всех правил чтобы не нанести ущерба престижу страны.