О чем может рассказать фамилия.
Русский, украинец, татарин, грузин... - отмечаем мы про себя часто, знакомясь с новым человеком и слыша его фамилию. И редко ошибаемся, потому что фамилия, как правило, в первую очередь указывает на национальную принадлежность человека. А вот специалисту фамилия говорит гораздо больше - и о самом человеке, и о народе, из которого он вышел.
Скачать:
| Вложение | Размер |
|---|---|
| 2.48 МБ |
Предварительный просмотр:
ХLIV региональная научно-практическая конференция
школьников и учащейся молодежи Омской области
Муниципальный этап
«О чем может рассказать фамилия».
Научно-практическая работа
Секция: начальная школа
краеведение
Выполнила:
ученица 3 класса
МОУ «Харламовская средняя
общеобразовательная школа»
Тихонюк Яна Сергеевна
Научный руководитель:
учитель начальных классов
МОУ «Харламовская средняя
общеобразовательная школа»
Шрайбер Марина Ивановна
Таврическое - 2012.
ПЛАН
- Введение………………………………………………2 - 4
- Теоретическая часть………………………………….5 - 7
- Практическая часть…………………………………...8 - 9
- Заключение………………………………………………10
- Список литературы………………………………………11
- Приложение…………………………………………12 - 13
I. Введение.
Что может рассказать фамилия о ее владельце? Специалисты в сфере ономастики - науки об именах - сумели выявить связь фамильных тайн не только с социальными корнями и профессиональной родословной владельца, но даже тайными обществами и религиозными сектами.
Русский, украинец, татарин, грузин... - отмечаем мы про себя часто, знакомясь с новым человеком и слыша его фамилию. И редко ошибаемся, потому что фамилия, как правило, в первую очередь указывает на национальную принадлежность человека. А вот специалисту фамилия говорит гораздо больше - и о самом человеке, и о народе, из которого он вышел. Недаром этим занимается целая наука – ономастика.
Мною был проведен опрос учащихся школы с целью: выяснить, что знают ребята о своих фамилиях, интересно ли им образование их фамилий.
В результате опроса получила следующие данные:
- Интересуются историей своей фамилии и могут объяснить ее образование - 18 человек.
- Интересуются историей своей фамилии, но не могут объяснить ее образование - 45 человек.
- Никогда не задумывались об этом - 15 человек.
- Любят свою фамилию - 54 человека.
- Не любят свою фамилию, так как она неблагозвучна - 17 человек.
- Она непонятна - 12 человекам.
Анализируя полученные данные, я пришла к выводу, что вопрос о происхождении фамилии достаточно актуален в нашей школе. Отсюда у меня возникла идея изучить историю данного вопроса, представленную в научной литературе и рассмотреть историю образования фамилий моих одноклассников.
Тема исследовательской работы: «О чем может рассказать фамилия»
Объект: фамилии учащихся 3 класса МОУ « Харламовская СОШ»
Предмет исследования: образование фамилий.
Цель: изучить образование фамилий учащихся 3 класса МОУ
« Харламовская СОШ».
Гипотеза: мы увидим, что фамилия в изучении истории семьи и родословных это:
- уникальное и неповторимое явление нашей культуры;
- достояние и достоинство каждой семьи;
- незримая связь каждого со многими поколениями предков;
Для достижения этой цели были поставлены следующие задачи:
- раскрыть богатство фамилий и разнообразие тех слов, от которых они образовались;
- показать связь фамилий с жизнью народа, с историей и культурой;
- составить словарь фамилий учащихся 3 класса МОУ
« Харламовская СОШ».
Методы:
- работа со словарями и литературой по предмету исследования;
- опрос учащихся;
- работа с документами.
Исследование включает в себя 3 этапа:
- Подготовительный этап – анализ литературы по теме, определение методов исследования, составление вопросов.
- Практический – проведение опроса по теме исследования, сбор информации об образовании фамилий.
- Заключительный – обработка полученных данных, анализ, оформление.
II. Теоретическая часть.
Большинство людей и не подозревает, сколько информации несет их фамилия. В первую очередь - как она вообще образовалась. Бытует наивное представление, что фамилии образовались либо по имени отца: Петр, Иванов сын, отсюда и Иванов, либо по профессии: Степан, кузнецов сын, вот вам и Кузнецов. И произошло это будто бы в эпоху Петра I, когда царь-реформатор, беря пример с западных соседей, повелел писаться "с отечеством", освободив, таким образом, место для еще одного слова, определяющего человека.
Само слово "фамилия" появилось только в XIX веке, раньше оно не употреблялось. А в древности полагалось называть людей по именам. На современный слух звучало это несколько странно. Например, Пушкарь Иван Максимов Беляков - так обозначено в одном старинном документе, где на первом месте стоит профессия человека, обозначающая его место в социуме, что считалось самой важной характеристикой. А далее Иван - его имя, Максимов - имя его отца, а Беляков - семейное прозвание по главе семьи. Или по родоначальнику семьи. С современной точки зрения кажется, что у него две фамилии - Максимов и Беляков, по форме они одинаковые, но несут разные функции. Последнее слово означало, что его прадед, а то и прапрадед звался Беляк.
Но и само это прозвище терпело ряд изменений. Когда фамилии зарождались, на Руси помимо христианских, были еще древнерусские имена, которые детям давали до крещения. Летописи донесли до нас немало забавных сочетаний. Скажем, в одной семье ребенка назвали Горох Капуста Редька. И если бы в летописи больше ничего о нем не было, то определить его пол по имени было бы затруднительно. В другой семье - Ягныш Баранов-сын Овцын. Это означало, что у него в роду три поколения, и все они назывались по разным обозначениям овцы. Было и такое имя: Пирог Оладьев Блинов. Опять же по именам, которые носили три поколения семьи и которые указывают на профессию, передаваемую от отца к сыну. И было это в ХV и даже ХVI веках. Но не забудем, что кроме этого у людей были и крестные имена. Так что по документам полное имя звучало так: Михаил Ягныш Баранов-сын Овцын. Последнее имя, как можно предположить, стало со временем фамилией. Или еще пример. Изменяли на свой лад христианское имя при общении в быту, и оно, в конце концов, становилось фамилией. Ученые называют это неофициальными вариантами. Например, рос в семье мальчик Петя, которого мама ласково называла Петруня. И соседи так привыкли называть. Или кличку такую прилепили, как было в обычае. Да и сам он иначе себя уже не именовал и ходил до старости Петруней, а сына его Ивана так и записали в документах: "Иван Петрунин сын". И пошла по земле новая фамилия - Петрунин. Это только один из вариантов, а их множество. Петрушин, Петряев, Питяев, Петин, Петенькин, Петищев, Петрищев, это еще неполный перечень. То же самое и по другим именам - фантазия народная неистощима.
Еще одна ситуация, когда у семей, живущих в одной деревне, одинаковые фамилии, хотя они никакие не родственники. Все дело в том, что при советской власти деревня долго жила без паспортов. Фактически на положении крепостных крестьян, которые никуда не могли выехать без документа, удостоверяющего личность. Вот и в деревне, в которой живут мои бабушка с дедушкой, первым жителем был Яков Лисин (первоначально от русского нецерковного мужского имени Лиса). Поэтому многим жителям дали его фамилию. Вот и у моей мамы девичья фамилия Лисина.
Тысячи людей на протяжении многих лет интересовались тем, откуда пошла их фамилия и есть ли такая наука, которая занимается историей фамилий. Действительно, такая наука существует и называется она антропонимика. Обратимся к некоторым данным антропонимики. Первые случаи использования двойных имен мы находим в былинах: Илья Муромец, Добрыня Никитич, Алеша Попович, Микула Селянинович, Никита Кожемяка. Прозвища богатырей Ильи и Микулы являются указанием на место рождения или проживания, Алеши и Никиты – на род занятий. А вот Добрыня, происходивший из княжеского рода, получил прозвище от имени старшего в роду, и это первый пример имени и отчества. По мнению ученых, происхождение российских фамилий можно разделить на пять веток (http://riavascdarme.narod.ru/z/16/rt/84.html).
- Первая ветка – фамилии, произошедшие различных форм христианских имён.
- Вторая ветка – фамилии, в основе которых лежат мирские имена.
Мирские имена произошли в языческие времена, когда христианских ещё не было; многие из них были именами собственными, многие возникли как прозвища, а затем дали основу просто именам.
- Третья ветка – профессиональные фамилии, произошедшие от ремесла, которым занимались родоначальники. Например, Овсянниковы, Гончаровы и др.
- Четвёртая ветка – фамилии, произошедшие от названия местности, откуда пошёл данный род.
- Пятая ветка – группа фамилий, принадлежавших русскому духовенству.
III. Практическая часть.
Чтобы определить к каким веткам относятся фамилии 3 класса МОУ «Харламовская СОШ», я провела исследование. Обработала все фамилии, составила словарь [прил.] и при помощи этого словаря разделила фамилии по веткам.
Первая ветка
- Тихонюк - от канонического мужского имени Тихон (др.-греч. ‘удачливый’) не имеет никакой связи с русским словом тихий;
- Егорова – от каноническое имя Георгий (Георгий – из. греч. земледелец).
Вторая ветка
- Кривошеин – украинская фамилия, образованная от прозвища;
- Безроднов - под такими фамилиями часто записывали людей, не помнящих ни роду своего, ни племени;
- Голева - эта унылая фамилия принадлежала бедному, нищему человеку: голота, голь – нищета, беднота., а голан – голый;
- Шумейко - одним из самых распространенных суффиксов в украинских фамилиях является суффикс «-ейко» в значении «чей-то сын», чей-то шумный сын;
- Гель – по-украински снегирь, маленький или с красивым голосом.
Третья ветка
- Олейников или Алейник - человек, изготовляющий растительное масло (олей) или торгующий им, от именования отца по занятию: олейник – в прошлом продавец растительного масла;
- Темник имеет несколько значений.
- В старину так назывался большой военачальник, глава тьмы – десятитысячного войска (отсюда же ‘тьма народу’).
- В говорах темник – печальный, задумчивый; найденыш, подкидыш. А может быть и слепой.
Фамилии Бердогулова, Жумаев, указывает на национальную принадлежность человека. Бердогулова – казахи, Жумаев – узбеки.
Самой интересной фамилией оказалась фамилия Усенов.
Четвертая ветка
Усенов - эта фамилия в 50% случаев имеет русское происхождение, в 5% - украинское, в 10% - белорусское, в 30% приходит из языков народов России (татарского, мордовского, башкирского, бурятского и т. д.), в 5% случаев происходит из болгарского или сербского языков. В любом случае эта фамилия образована от имени, прозвища, рода занятий или места жительства дальнего предка человека по мужской линии. Значит, она может быть в четырех ветках.
Пятая ветка
К этой ветке не относится ни одна фамилия.
Из диаграммы видно, что более многочисленной веткой стала – вторая. Из чего можно сделать вывод, что эти корни этих фамилий идут издревле. Но это уже другое исследование, в котором можно проследить истоки самых древних фамилий.
IV. Заключение
И в заключении я хочу сказать - фамилия в изучении истории семьи и родословных исследования может показать:
- Принадлежность к той или иной нации
- Время становления рода и появление родоначальника (первого носителя фамилии)
- Сословное происхождение рода
- Географию расселения рода
- Профессиональное занятие предков
- Черты, характерные от природы
Итак, фамилия – это
- уникальное и неповторимое явление нашей культуры;
- достояние и достоинство каждой семьи;
- незримая связь каждого со многими поколениями предков;
В дальнейшем мы планируем обработать все фамилии нашего села и создать «Словарь фамилий и их образований с. Харламова, Таврического р-на, Омской области». Его можно будет использовать на уроках литературы, русского языка, истории. Можно будет познакомиться со словарем на классном часе, на кружках, на родительском собрании.
V. Литература.
- Грушко Е. А., Медведев Ю. М., Фамилии… (энциклопедия). - Москва, Айрис Пресс Рольф, 1998 г. http://www.az-design.ru/index.shtml?Projects&AzBook&src/001/index
- Даль В.И., Толковый словарь живого великорусского языка. - Москва, Русский язык, 1982г.
- Никонов В. А., Словарь русских фамилий. - Москва, Школа – Пресс, 1993 г. http://slovari.yandex.ru/~%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%B8/%D0%A4%D0%B0%D0%BC%D0%B8%D0%BB%D0%B8%D0%B8.%20%D0%9D%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%B2/
- Ожегов С. И., Словарь русского языка. - Москва, Русский язык, 1981 г.
- Суперанская А. В., Суслова А. В., Современные русские фамилии.- Москва, Наука, 1981 г.
- Шанский Н.М., Боброва Т.А., Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов. - Москва, Дрофа, 2004г. http://slovari.yandex.ru/~%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%B8/%D0%AD%D1%82%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9%20%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C/
- Словарь фамилий Автор-составитель © С.В. Друговейко-Должанская, 2006-2007 г. Электронная версия А.А.Белокуров http://gramma.ru/SPR/?id=1.6&page=1&wrd=%D2%C8%D5%CE%CD%CE%C2&bukv=%F2
- http://riavascdarme.narod.ru/z/16/rt/84.html
VI. Приложение
Словарь образования фамилий с. Харламова, Таврического р-на, Омской области.
Б
Безроднов - под такими фамилиями царские чиновники часто записывали людей, не
помнящих ни роду своего, ни племени.
Бердогулова - указывает на национальную принадлежность человека, казахи.
В
Виянт - указывает на национальную принадлежность человека.
Г
Голева - эти унылые фамилии принадлежали бедному, нищему человеку: голота, голь
– нищета, беднота., а голан – голый.
Гель – по-украински снегирь, маленький или с красивым голосом.
Е
Егорова – от каноническое имя Георгий (Георгий – из. греч. ‘земледелец).
Ж
Жумаев - указывает на национальную принадлежность человека, узбек.
К
Кривошеин – украинская фамилия, образованная от прозвища.
Н
Нарцева - указывает на национальную принадлежность человека.
О
Олейников или Алейник - человек, изготовляющий растительное масло (олей) или
торгующий им, от именования отца по занятию: олейник – в прошлом продавец
растительного масла.
Т
Темник имеет несколько значений.
В старину так назывался большой военачальник, глава тьмы – десятитысячного войска (отсюда же ‘тьма народу’).
В говорах темник – печальный, задумчивый; найденыш, подкидыш. А может быть и слепой.
Тихонюк - от канонического мужского имени Тихон (др.-греч. ‘удачливый’) не имеет
никакой связи с русским словом тихий.
У
Усенов - указывает на национальную принадлежность человека, казахи.
Ш
Шумейко - одним из самых распространенных суффиксов в украинских фамилиях
является суффикс «-ейко» в значении «чей-то сын», чей-то шумный сын.
Комментарии
Марина Ивановна! очень
Марина! у тебя очень много
Леночка! Спасибо за доверие!
Спасибо Елена Андреевна!
С нетерпением буду ждать!