Иностранный язык. Психологическая, лингвистическая и коммуникативная характеристика чтения Чтение как вид речевой деятельности
методическая разработка на тему

 Иностранный язык. Психологическая, лингвистическая и коммуникативная характеристика чтения

Чтение как вид речевой деятельности

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл inostrannyy_yazyk.docx26.29 КБ

Предварительный просмотр:

 Иностранный язык. Психологическая, лингвистическая и коммуникативная характеристика чтения

Чтение как вид речевой деятельности

Чтение на иностранном языке как вид речевой деятельности и как опосредованная форма общения является, по мнению многих исследователей, самым необходимым для большинства людей. Возможность непосредственного общения с носителями языка имеют, как правило, сравнительно не многие, возможность читать на иностранном языке – практически все. Вот почему обучение чтению выступает в качестве целевой доминанты.

Процесс чтения, предполагающий сложные мыслительные операции (анализ, синтез, умозаключение и др.), и результат его – извлечение информации – имеют огромное значение в коммуникативно-общественной деятельности людей. Эта форма письменного общения обеспечивает передачу опыта, накопленного человечеством в различных областях жизни, развивает интеллект, обостряет чувства, то есть обучает, развивает, воспитывает.

Проведенные в последнем десятилетии исследования в ряде стран показали: читатели способны мыслить проблемно, схватывать целое и выявлять противоречивые взаимосвязи явлений; наиболее адекватно оценивать ситуацию и быстрее находить новые верные решения. Словом, чтение формирует качества наиболее развитого и социально ценного человека. Как же это происходит? Особенность чтения в отличие от восприятия таких видов культуры, как телевидение, видео, в том, что это – всегда труд – интересный, доставляющий удовольствие, радость, но труд. Надо потрудиться, чтобы научиться читать, и надо потрудиться, чтобы стать человеком. Именно труд, вложенный человеком в самого себя, и формирует в нем эти качества.

Так что же такое чтение? В чем же суть этого процесса, что лежит в его основе?

Чтение, как и аудирование, является рецептивным, реактивным и по форме протекания невыраженным внутренним видом речевой деятельности. Чтение может быть и частично внешним, выраженным видом речевой деятельности, например чтение вслух. Но даже одинаковые механизмы (восприятие, внутреннее проговаривание, механизмы кратковременной и долговременной памяти, прогнозирование, осмысление) работают в чтении специфично, так как опираются на зрительное, а не на слуховое восприятие речи.

Сравним процесс восприятия речи при чтении и аудировании по таблице 1.

Таблица 1

Чтение и аудирование

Чтение

Аудирование

1. Ритм и темп зависят от читающего

2. Вся информация в руках

читающего

3. Некоторые части текста можно прочитать повторно

4. Можно "перескочить" через

некоторые места текста

5. Можно задержаться на месте

1. Ритм и темп задает говорящий

2. Информация подается постепенно

3. Возможности повторно услышать текст, нет

4. Восприятие поступательно

5. Необходимо внимательно следить

за поступающей информацией

Как видим, зрительное восприятие информации и процесс ее протекания способны обеспечить более надежное сохранение образов, чем слуховое, так как читающий имеет возможность регулировать и управлять этим процессом, что и обуславливает несколько иную работу механизмов чтения.

Процесс чтения базируется на технической стороне, то есть на навыках, которые представляют собой автоматизированные зрительно-речемоторно-слуховые связи языковых явлений с их значением, на основе которых происходит узнавание и понимание письменных знаков и письменного текста в целом и, следовательно, реализация коммуникативного умения чтения.

При чтении человек не только видит текст, но и проговаривает его про себя и одновременно как бы слышит себя со стороны. Именно благодаря механизму внутреннего проговаривания и происходит сличение графического и слухомоторного образов. Наиболее ярко действие этого механизма наблюдается у начинающих читателей (шепотное чтение). Постепенно, с накоплением опыта, внутреннее проговаривание приобретает более свернутый характер и, наконец, полностью исчезает.

Важным психологическим компонентом процесса чтения является механизм вероятностного прогнозирования, которое проявляется на смысловом и вербальном уровнях. Смысловое прогнозирование – это умение предугадать содержание текста и сделать правильное предположение о дальнейшем развитии событий по заголовку, первому предложению и другим сигналам текста. Вербальное прогнозирование – умение по начальным буквам угадать слово, по первым словам угадывать синтаксическое построение предложения, по первому предложению – дальнейшее построение абзаца.

Развитию прогностических умений способствуют выдвижение гипотез и система ожиданий читающего, приводящая в действие непрерывное построение структуры знаний в голове читающего, активизирующая его фоновые знания, языковой опыт. Процесс подготовки сознания к восприятию информации побуждает читающего вспоминать, догадываться, предполагать, то есть включать способности своей долговременной памяти и своего личного и социального опыта.

Согласно Ф. Смиту, при чтении необходимы два вида информации: визуальная (из напечатанного текста) и невизуальная (понимание языка, знание данного предмета, явления, общая способность в чтении и знание о мире). Чем больше невизуальной информации у читающего, тем меньше ему надо визуальной информации и наоборот. Когда мы начинаем читать бегло, мы начинаем больше полагаться на то, что мы уже знаем и меньше на печатный текст.

Чтение – активный конструктивный процесс. Конструирование смысла протекает как интерактивная деятельность, в процессе которой взаимодействуют два источника информации – информация из источника имеющиеся у читающего знания, что представлено на схеме (рис. 1).

Рис. 1 Конструирование смысла в процессе чтенияhttp://www.bestreferat.ru/images/paper/50/85/9038550.png


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Построение процесса обучения иностранному языку на основе информационно-коммуникативной технологии. На примере обучения английскому языку в начальной школе на базе УМК "Английский в фокусе".

В данной работе  рассмотрено обучение иностранному (английскому) языку в младшей школе на основе использования интерактивного приложения к учебнику «Английский в фокусе». Выдвинуты задачи, которы...

Игровые технологии в обучении иностранному языку, как средство формирования коммуникативной компетенции

В докладе рассмотрены игровые технологии в обучении иностранному языку, представлена более подробно технология  ролевой игры....

Упражнения по развитию и контролю коммуникативных умений в разных видах речевой деятельности

Анализируя свои наработки по вопросу развития и контроля коммуникативных умений, мне хотелось провести определённую систематизацию упражнений и заданий, подчинённых данной цели, и предложить эту систе...

Социализация подростков посредством иностранного языка в лингвистической школе

Если ставится задача создать воспитывающую среду, способную обеспечить наиболее оптимальное развитие личности в соответствии со своими наклонностями, задатками и общественными запросами, а также макси...

Современные методы и приемы обучения иностранному языку: прием предвосхищения (прогнозирования) информации, используемый в подготовительных к речевой деятельности упражнениях.

Предвосхищение (прогнозирование) - это способность предугадывать новое, опираясь на старое знание. Предвосхищения могут строиться на основе заголовка, картинки, темы, карты, таблицы и т.д. Такой прием...

Статья в сборнике Комитета по образованию г. Улан-Удэ МКУ «Центр мониторинга и развития образования» по обобщению творческого опыта учителей иностранного языка «Психологический аспект на уроках английского языка»

В статье рассказывается о межличностных отношениях учащихся и учителя на уроке английского языка. Атмосфера общения является следствием этих отношений и определяется объективными условиями, в которых ...

Иностранный язык как средство развития коммуникативных навыков обучающихся во внеурочной деятельности.

Данная статья посвящена проблеме развития коммуникативных навыков обучающихся на уроках иностранного (английского) языка...