Приобщение дошкольников к общению на родном языке посредством языкового погружения
презентация на тему
Проблема духовно-нравственного воспитания растущего поколения всегда была актуальной. Детские сады как первая ступень образования также включены в систему работы по созданию условий для формирования у детей дошкольного возраста первоначальных представлений одуховно-нравственном отношении и чувства сопричастности к культурному наследию своего народа, традициям, нормам и правилам общества и государствана основе социо - культурных и национально - культурных ценностей.Сохранение и возрождение культурного наследия начинается со знакомства дошкольников с языком, историей и культурой родного края. Для создания условий, обеспечивающие усвоение детьми родного языка в нашем ДОУ в татарских группах успешно используется методика известная в мире как эффективная, приносящая результаты уже через год-два работы – это методика под названием «Языковое гнездо». Канадский, финский, британский, испанский, эстонский, удмуртский опыт свидетельствует о том, что «языковое гнездо» - это удачный и очень естественный способ привить детям знания национального языка.
Скачать:
| Вложение | Размер |
|---|---|
| 26.18 КБ |
Предварительный просмотр:
Ильина Л.С.
Бугульминский район,
г. Бугулма, МБДОУ №28 «Сказка»
старший воспитатель
Приобщение дошкольников к общению на родном языке
посредством языкового погружения
Проблема духовно-нравственного воспитания растущего поколения всегда была актуальной. На сегодняшний день, современные образовательные организации выполняют важнейшую миссию по воспитанию у детей основ исторического сознания. Детские сады как первая ступень образования также включены в систему работы по созданию условий для формирования у детей дошкольного возраста первоначальных представлений о духовно-нравственном отношении и чувства сопричастности к культурному наследию своего народа, традициям, нормам и правилам общества и государства на основе социо - культурных и национально - культурных ценностей.
Основные функции детского сада по реализации национально-культурного компонента в процессе духовно-нравственного воспитания - это обеспечение развития личности в контексте современной детской субкультуры, достижение ребенком уровня психофизического и социального развития для успешного познания окружающего мира через различные виды детской деятельности. Чем полнее, глубже и содержательнее будут знания воспитанников о родном крае, тем более действенными окажутся они в воспитании уважения к традициям своего народа, любви к родной природе и земле.
Сохранение и возрождение культурного наследия начинается со знакомства дошкольников с языком, историей и культурой родного края.
Традиционно языки учат при помощи языка, которым ребёнок уже владеет. Более современный подход к обучению языков - учиться так, как это делает ребенок, когда он учит первый - свой родной язык. Сначала он слышит речь, ничего не понимая. Постепенно начинает повторять то, что он слышит, постепенно начинает понимать, потому что он хочет понимать, потому что так ему удобнее среди других людей. Процесс простой: слышишь, слушаешь, понимаешь, говоришь.
Для создания условий, обеспечивающие усвоение детьми родного языка в нашем ДОУ в татарских группах успешно используется методика известная в мире как эффективная, приносящая результаты уже через год-два работы – это методика под названием «Языковое гнездо». Канадский, финский, британский, испанский, эстонский, удмуртский опыт свидетельствует о том, что «языковое гнездо» - это удачный и очень естественный способ привить детям знания национального языка.
«Языковое гнездо» - это детский сад или группа детского сада, где воспитатели изначально общаются с детьми исключительно только на национальном языке, т.е. – это полное «тотальное» погружение в язык. «Языковое гнездо» предназначено для детей, вне зависимости то их происхождения, культурной и языковой принадлежности, чьи родители желают, чтобы их дети овладели национальным языком. Смысл подхода заключается в том, что взрослые носители языка принимают участие в образовании детей с самого раннего возраста, чтобы улучшить передачу языка между поколениями.
Общими целями и задачами методики являются:
- воспитание двуязычных детей путем организации дошкольного образования на национальных языках;
- возврат языков в детскую и семейную языковую среду;
- создание позитивного имиджа республики как креативно - творческого региона, способного адаптировать и применять новые, но хорошо изученные языковые технологии (УМК);
- оживление, омоложение, популяризация, сохранение и развитие исчезающих в республике языков, содействие созданию модного и престижного их образа.
Метод зависит, конечно, и от цели обучения. Если кто-то хочет владеть каким-то языком, так как им владеет носитель языка надо учиться пользоваться этим языком как носитель. Например, летом дети могут жить у бабушки и дедушки, играть в деревне с детьми, которые говорят на родном языке. Это можно назвать натуральным языковым погружением. Еще более эффективно, когда такое погружение постоянное, например бабушка живет с семьей.
Есть родители, которые хотели бы, чтобы их ребенок говорил на родном языке, но они сами уже плохо владеют языком и близких связей с говорящими на родном языке у них нет. В таких случаях было бы хорошо, если дети могли бы учиться родному языку в языковом гнезде.
В нашем детском саду 2 татарские группы, которые работают по методике погружения в «языковое гнездо». Первоочерёдными принципами нашей работы в «языковом гнезде» являются создание безопасной, языковой среды, остесивность в обучении (активное использование жестов, мимики, пантомимики), реализация интегрированного и тематического обучения. Воспитатели «языкового гнезда» облегчают понимание, разговаривая медленно, четко и используя максимальное количество жестов, речевых штампов-образцов, упражнения на словообразования. Во всех видах деятельности регулярно используются пальчиковая и артикуляционная гимнастика, которая помогает закрепить верные положения органов артикуляционного аппарата для произнесения определённых звуков. Как вспомогательный материал педагогами применяются различные виды картинок, пиктограмм, аудиоматериала, видеоматериала, презентационного материала.
Организация воспитательно – образовательного процесса осуществляется на основе интеграционного и тематического подходов к содержанию и приёмам организации погружения детей в языковую среду. В каждый вид детской деятельности включены наиболее приемлемые для возрастной группы и сезона игры, наблюдения, темы для бесед с детьми, подвижные игры и развлечения. Особенность деятельности воспитателя с детьми - формирование умения действовать совместно, на основе подражания воспитателю. В конце реализации тем, организуются и проводятся итоговые мероприятия – выставки, праздники, тематические вечера, акции, мини фестивали, конкурсы, оформляются стенгазеты, фотовыставки.
Работающие на группе педагоги и работники ДОУ часто контактирующие с детьми используют в речи исключительно родной язык (татарский). Они не переводят сказанное на родном языке с целью облегчить восприятие детьми информации. Так как перевод затормаживает восприятие языка, поскольку он дает детям возможность использовать более легкие ходы и заставляет их ожидать перевода вместо того, чтобы попытаться понять сказанное на татарском языке.
Одновременно ведётся работа по поддержанию родителей в их желании использовать национальный язык в домашних условиях. Чрезвычайно важно, чтобы родители и старшее поколение заинтересовались языком, оживили его и начали использовать дома, потому что даже самое лучшее «языковое гнездо» не в состоянии заменить функции родителей, бабушек и дедушек в качестве стороны, передающей язык и культуру последующим поколениям.
Родители групп являются активными участниками образовательной деятельности. Для них в ДОУ раз в квартал педагогами групп проводятся обучающие, информационно-познавательные и образовательные семинары, коучинги, брифинги, мастер-классы по использованию материалов УМК, совместная образовательная деятельность с детьми на татарском языке, праздники и развлечения. Так же проводится анкетирование и тестирование родителей на выявление результатов работы в данном направлении. Воспитателем по обучению детей татарскому языку организованы языковые курсы «Обучаемся татарскому языку» по обучению родителей татарскому языку (по желанию).
В рамках педагогической диагностики педагогами групп проводится оценка индивидуального развития детей, которая показа что дети, регулярно посещающие «языковое гнездо» уже через несколько месяцев начинают понимать всю основную информацию, обращенную к нему воспитателем, через год формировать на татарском языке полные предложения, некоторые дети самостоятельно начинают говорить на родном языке.
Опыт показывает, что «Языковое гнездо» является эффективным способом возрождения языка, способствует формированию синхронного билингвизма у детей, вносит ощутимый вклад в возрождение языка.
Билингвизм – длительный процесс, в котором могут случаться и остановки, и шаги назад. Если же ребенку создать оптимальные условия для использования языка, то он рано или поздно начнет это делать.
В России государственные детские сады составляют часть комплексной системы образования, и она регулируется множеством законов, постановлений и образовательных программ. Задача ДОУ в России – обеспечить получение детьми определенного пакета знаний и навыков до достижения ими школьного возраста.
Однако базовые принципы «языковых гнезд» везде равно соблюдаются. Во всяком случае, на законодательном уровне нет никаких проблем тому, чтобы эти принципы были воплощены и в Российской Федерации.
Список использованных источников:
Журнал «Детский сад от А до Я», №6/2011г., статья ««Языковое гнездо» как форма содействия сохранению и популяризации национальных языков методом языкового погружения».
По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Взаимодействие детского сада и семьи в процессе приобщения дошкольника к природному наследию родного края.
В настоящее время экологическая проблема в масштабе человеческой цивилизации представлена настолько актуально, что практически все eё основные аспекты уже осмыслены в ряде наук. Тем не мен...

Тематический контроль «ОРГАНИЗАЦИЯ РАБОТЫ В ДЕТСКОМ САДУ ПО ПРИОБЩЕНИЮ ДОШКОЛЬНИКОВ К ЭТНОКУЛЬТУРНЫМ ТРАДИЦИЯМ РОДНОГО КРАЯ»
ОРГАНИЗАЦИЯ РАБОТЫосуществлялась тематическая проверка по следующим направлениям: · наблюдение педагогического процесса;·...

Работа по приобщению дошкольников к культурному наследию родной страны
Работа по приобщению дошкольников к культурному наследию родной страны...

Использование метода полноценного языкового погружения в английский язык для обучения детей дошкольного возраста
Полное погружение – это методика преподавания английского языка, при которой обучение полностью ведется на иностранном языке....

Доклад на Межрегиональный научно-методический семинар «Бурятский язык в дошкольном образовании: языковое погружение в условиях билингвальной/полилингвальной/ образовательной среды "Создание в ДОУ языковой среды по изучению бурятского языка".
В нашей республике сложилась новая языковая ситуация. Несмотря на то, что у нас в в последнее время создаются все более благоприятные условия для развития бурятского языка, нашими уч...

КОНСУЛЬТАЦИЯ ДЛЯ ПЕДАГОГОВ: «ПРИОБЩЕНИЕ ДОШКОЛЬНИКОВ К КУЛЬТУРЕ, ТРАДИЦИЯМ РОДНОГО КРАЯ»
В данной консультации предлагаются формы и методы, которые целесообразно применять в работе с детьми, родителями по формированию патриотических чувств у дошкольников. .Проблема патриотизма очень актуа...

Приобщение дошкольниковк культурному наследию родной страны
Приобщние дошкольников к культурному наследию родной страны. Презетация ....
