ФОРМИРОВАНИЕ ЧИТАТЕЛЬСКОЙ КУЛЬТУРЫ ОБУЧАЮЩИХСЯ С НЕРОДНЫМ РУССКИМ ЯЗЫКОМ
статья на тему

Паутова Татьяна Евгеньевна

Аннотация. Статья посвящена актуальной проблеме формирования читательской культуры школьников с неродным русским языком. Пути разрешения данной проблемы разнообразны, но цель одна: способствовать развитию интереса к чтению русской литературы.

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл formirovanie_chitatelskoy_kultury.docx27.56 КБ

Предварительный просмотр:

УДК 372.882

ФОРМИРОВАНИЕ ЧИТАТЕЛЬСКОЙ КУЛЬТУРЫ ОБУЧАЮЩИХСЯ С НЕРОДНЫМ РУССКИМ ЯЗЫКОМ

(из личного опыта работы)

                                                                                                      Паутова Т.Е,

                                                              учитель русского языка и литературы,

                                                                     МБОУ СОШ№14, Россия, г.о.Королёв,

                                                                                                  Московская область.

                                                                                           E-mail: leonixa58@mail.ru

Аннотация. Статья посвящена актуальной проблеме формирования читательской культуры школьников с неродным русским языком. Пути разрешения данной проблемы разнообразны, но цель одна: способствовать развитию интереса к чтению русской литературы.

Annotation. The article is devoted to the actual problem of forming the readers' culture of schoolchildren with a non-native Russian language. The ways of solving this problem are diverse, but the goal is the same: to promote the development of interest in reading Russian literature.

Ключевые слова: мигранты; школьники-инофоны; эффективные формы работы с текстом; нравственно-этические идеалы; индивидуальный подход; лицедейство и инсценировка.

Key words: migrants, schoolchildren-inophones, effective forms of work, moral-ethical ideals, individual approach, hypocrisy and staging.

В настоящее время в России  проживает люди  различных национальностей и тысячи мигрантов из разных государств Содружества, поэтому русский язык, будучи одним из самых распространённых в мире, играет важную роль  языка - посредника при общении людей разных национальностей независимо от их гражданства. Многие из вновь прибывших и вынужденных переселенцев слабо или вовсе не владеют русским языком, поэтому жить и работать в нашей стране им очень сложно без хорошего владения русским языком. Сотни тысяч мигрантов едут в Россию в поисках работы. Многие из них оседают в России надолго, привозят с собой семьи. Детям, где бы они ни жили, надо учиться, следовательно, осваивать русский язык как государственный и как язык межкультурного общения.

Основные проблемы, имеющиеся у обучающихся с неродным русским языком, - это трудности  восприятия и принятия иной культуры, повышенная тревожность, сниженная самооценка. Решать эти сложнейшие задачи приходится нам, словесникам. При этом  мы стараемся не только обучить русскому языку, но и научить детей читать и понимать русскую литературу.

Это требует от нас, преподавателей русского языка, выбора эффективных форм работы с текстами разных типов и стилей речи, аудирования, говорения, поэтому особое внимание требуют уроки развития речи, уроки комплексного анализа текста. Для учителя-словесника очень важно при работе со школьниками-инофонами учитывать те ошибки, которые допускают эти обучающиеся.

Изучение литературы в основной школе, как указано в Стандартах среднего общего образования по литературе, направлено на достижение ряда целей и задач, среди которых:

- освоение системы знаний о русской литературе, ее духовно-нравственном и эстетическом значении, ее основных темах и проблемах; изучение вершинных произведений выдающихся русских писателей и сведений об их жизни и творчестве;

- воспитание средствами художественной литературы духовно-нравственной личности, адаптированной к условиям жизни в современном обществе, обладающей гуманистическим мировоззрением, общероссийским гражданским сознанием, чувствующей свою принадлежность к родной культуре;

-  формирование чувства справедливости, чести, совести, патриотизма;

-  воспитание любви к русской литературе и культуре;

- развитие познавательных интересов, интеллектуальных и творческих способностей учащихся: потребности в самостоятельном чтении художественной литературы, способности на эмоционально-эстетическом уровне воспринимать искусство;

- формирование художественного вкуса, умения аргументировать свою позицию;

- развитие устной и письменной речи учащихся, умения правильно пользоваться русским литературным языком, навыков написания сочинений разных типов и литературных работ различных жанров.

Без сомнения, развитие читательской культуры личности и связанных с ней речевых умений и навыков в рамках уроков литературы становится основной задачей, решаемой в процессе изучения произведений русской классики, которая весьма трудна как для обучающихся – носителей русского языка, так и тем более сложна для школьников с неродным русским языком.

Воспитание сознательного читателя любой национальности  предполагает овладение не только навыком чтения, но культурой чтения, слушания, говорения, развитие начитанности, эмоциональной отзывчивости на читаемое. Правильно организованный процесс чтения включает в себя «живой» труд и творчество читателя: читая он активно, выразительно реагирует на поступки героев, даёт им оценку, сопереживает, воссоздаёт их в своём воображении. Чтение требует определённых знаний, умений и навыков (наше популярное «ЗУН») и вместе с тем развивает у учащихся навыки систематической трудовой и творческой деятельности.

Таким образом, уже в самом процессе чтения заложены развивающие и воспитывающие функции: оно формирует отношение ребёнка к жизни, к людям, к своей Родине, его нравственно-этические идеалы, обогащает чувства, речь, развивает творческое воображение. При этом нельзя забывать и о сохранении знаний родного языка обучающихся с неродным русским языком.

При работе с учащимися- инофонами необходимо учитывать и тот факт, что в семье дети продолжают общаться на родном языке. Так как с одной стороны, их родители мало владеют русским языком и боятся передать ребёнку (чтобы не навредить) образцы неправильной русской речи, а с другой стороны, имеют потребность сохранять культурную самобытность, прививать ребёнку любовь к родной речи и традициям родного народа. Ребёнок может оставаться в своей языковой среде и в силу психологических причин: трудности налаживания  контакта со сверстниками в новой культурной ситуации, предпочтение своих соотечественников и родственников для игр и общения, отсутствие мотивации для вхождения в новую культурную среду, новый социум.

Русский язык становится для школьников не только средством общения, но и средством получения знаний, орудием мышления, инструментом познания. Поэтому в процессе изучения русского языка, задачей учителя становится языковое воспитание, то есть формирование не только языковой, но и коммуникативной компетентности.

Существуют различные методы обучения русскому языку и литературе детей с неродным русским языком. В своей практике я предпочтение отдаю коммуникативному методу.

Первую строчку в рейтинге популярности методик активно удерживает коммуникативный подход, который, как следует из его названия, направлен на практику общения. Из 4-х "китов", на которых держится любой языковой тренинг (чтение, письмо, говорение и восприятие речи на слух) повышенное внимание уделяется именно двум последним.

Основная цель здесь - научить учащегося сначала свободно говорить на языке, а потом читать и думать  на нем. Механические воспроизводящие упражнения здесь  отсутствуют: их место занимают игровые ситуации, работа с партнером, задания на поиск ошибок, сравнения и сопоставления, подключающие не только память, но и логику, умение мыслить аналитически и образно. Весь комплекс приемов помогает создать некую среду, в которой должны "функционировать" учащиеся: читать, общаться, участвовать в ролевых играх, излагать свои мысли, делать выводы. Язык очень тесно переплетен с культурными особенностями страны, следовательно, обучение непременно включают страноведческий аспект. Нужно дать человеку возможность легко ориентироваться в поликультурном мире.

Безусловно, тут важную роль играет популярный ныне индивидуальный подход. Большой акцент при овладении данной методикой делается на использование аудио-, видео- и интерактивных ресурсов. Благодаря разнообразию методических приемов ускоряется процесс формирования навыков, необходимых человеку в современной деловой жизни (умение делать доклад, проводить презентации, вести переписку и т.д.      На уроках литературы (чтения) я предлагаю своим   учащимся следующие виды творческих заданий:

1. Передача прочитанного в ролях.

2. Инсценировка отдельных сцен из прочитанной книги.

3. Иллюстрирование прочитанного.

4. Выполнение презентаций.

5. Составление кроссвордов, ребусов к понравившимся текстам.

Чтение – это, безусловно, основополагающий  компонент воспитания, образования и развития культуры. Оно является деятельностью, формирующей и развивающей личность, инструментом получения образования и распространения культуры, свидетельством сформированности коммуникативной и профессиональной компетенции специалиста, инструментом достижения успеха человека в жизни. Роль чтения в развитии у ребенка воображения, освоения языка классической литературы, развития речи, построения своей индивидуальной модели культуры огромна.

Я считаю, что большую роль в развитии и формировании читательской культуры инофонов может играть лицедейство, инсценировка. Именно здесь огромная работа идёт во время репетиций. Ведь для того, чтобы правильно и эмоционально выразительно исполнить свою роль, мы с «артистами» отвечаем на следующие вопросы: где? (происходило событие, которое инсценируем), когда?(историческая эпоха), кто?(главные и второстепенные герои, реальные или вымышленные), почему и зачем? (поведение героев) и др. В процессе такого анализа чудесным образом расширяется кругозор детей, заметно близкой становится история и культура государства, в котором они живут.

Воспитать полноценную личность без книги невозможно: чтение развивает познавательные процессы, личную культуру, формирует знания, учит мыслить.
В.А. Сухомлинский писал: «Одной из истин моей педагогической веры является безграничная вера в воспитательную силу книги. Школа – это прежде всего книга… Книга – это могучее оружие, без нее я был бы немым или косноязычным; я не мог бы сказать юному сердцу и сотой доли того, что ему надо сказать и что я говорю. Умная, вдохновенная книга нередко решает судьбу человека»[4].

                    Список использованных источников

  1. Литература. Рабочие программы. Предметная линия учебников В.Я. Коровиной, В.П. Журавлева, В.И. Коровина, 3-е изд. – М.: «Просвещение», 2014.-356 с. - ISBN 978-5-09-028774-6
  2. Примерная основная образовательная программа образовательного учреждения. Основная школа / [сост. Е. С. Савинов]. — М.: Просвещение, 2011. — 000 с. — (Стандарты второго поколения). — ISBN 978-5-09-019043-5.
  3. Русский язык. Рабочие программы. Предметная линия учебников Т. А. Ладыженской, М. Т. Баранова, Л. А. Тростенцовой и других. 5—9 классы : учеб.пособие  для обще образоват. организаций / [М. Т. Баранов,Т. А. Ладыженская, Н. М. Шанский и др.]. — 13-е. изд. — М. : Просвещение, 2016. — 111 с. — ISBN 978-5-09-037969-4.
  4. Сухомлинский В.А. Статья «Моя педагогическая вера». – Режим доступа: https://nsportal.ru/blog/shkola/obshcheshkolnaya-tematika/all/2012/07/27/vasukhomlinskiy-moya-pedagogicheskaya-vera. /дата обращения: 13.06.2018/.
  5. Учебно-методический комплект «Русский язык: от ступени к ступени». В шести книгах. Изд. 2-е, переработанное и дополненное. – Москва: Этносфера, - 2014 г.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Учебный диалог как средство формирования коммуникативной культуры обучающихся на уроках русского языка и литературы

Основная цель современного школьного образования - целостное и многоаспектное развитие личности школьника, его социальная адаптация, эффективная реализация в сфере будущей профессиональной деятельност...

Технология «Дебаты» как исследовательский тип обучения и средство формирования коммуникативной культуры обучающихся на уроках русского языка и литературы

Проведение уроков в рамках педтехнологии "Дебаты" позволяет сформировать  коммуникатьивную культуру, развивает поисковые навыки учащихся....

«Формирование читательской культуры обучающихся с неродным русским языком на материале русского поэтического творчества XIX-XX веков»

Мне хотелось бы поделиться методами и приемами, которые помогают формировать читательскую культуру у обучающихся, для которых русский язык является неродным. Большинство из них традиционны, однако сущ...

Формирование читательской грамотности обучающихся на уроках русского языка и литературы

В данной презентации представлены некоторые приёмы по формированию читательской грамотности обучающихся на уроках русского языка и литературы...

Приёмы формирования читательской грамотности обучающихся на уроках русского языка и литературы

Приёмы формирования читательской грамотности обучающихся    на уроках русского языка и литературы...

Формирование читательской грамотности обучающихся на уроках русского языка. Методические рекомендации к изучению темы «Правописание причастий»

Данные методические рекомендации могут использоваться учителями русского языка общеобразовательных учреждений, реализующих программы основного общего образования. Направлены на формирование читательск...