• Главная
  • Блог
  • Пользователи
  • Форум
  • Литературное творчество
  • Музыкальное творчество
  • Научно-техническое творчество
  • Художественно-прикладное творчество

Исследовательская работа "Речевая культура современного подростка"

Опубликовано Колесова Елена Константиновна вкл 05.05.2019 - 13:32
Автор: 
Сметанин Петр, Капшанов Валерий

В работе проанализирована речь современного подростка

Скачать:

ВложениеРазмер
Microsoft Office document icon kultura_rechi.doc169 КБ

Предварительный просмотр:

муниципальное общеобразовательное учреждение

« Школа с.Катравож имени Героя Советского союза А.М.Зверева»

Школьная научно-практическая конференция обучающихся (воспитанников)

«Ступень в будущее»

 Исследовательская работа

Речевая культура современного подростка

Автор работы : Сметанин Петр,

 обучающийся 7 класса

МОУ «Школа с. Катравож»

Соавтор : Капшанов Валерий,

 обучающийся 7 класса

МОУ «Школа с. Катравож»

Руководитель: Колесова Е.К.,

учитель русского языка и

 литературы

МОУ «Школа с. Катравож»

Катравож 2019

Оглавление

1. Введение…………………………………………………………………3-4

2. Основная часть………………………………………………………….4-13

2.1. Теоретическая часть

2.1.1.  Понятие «речевая культура»…………………………………….4-7

2.1.2. Лингвистические понятия и термины…………………………….7-8

2.2. Практическая часть

2.2.1. Результаты тестирования соблюдения орфоэпических норм (ударение)…………………………………………………………………..8-9

2.2.2. Определение частотности употребления слов-паразитов в речи

 6-7-классников…………………………………………………………….9-10

2.2.3. Уровень владения навыками речевой культуры школьников…10-13

3. Заключение……………………………………………………………..13-14

4. Список источников и литературы…………………………………… 14-15

5. Приложения…………………………………………………………….16

Введение

Язык – необходимое условие существования и развития общества, это элемент его духовной культуры.

В процессе воспитания, социализации человек, становясь личностью и все более совершенно овладевая языком, овладевает и культурой общения.

На уроках русского языка мы говорим о богатстве и красоте нашего языка. В повседневной  жизни получается обратное. Мы произносим  слова неправильно, ставим ударение в слове не так, как надо, употребляем слова ограниченной лексики.

В связи с этим, возникает закономерный вопрос: почему сегодня молодёжь,  предпочитает новую форму общения, пренебрегая нормами современного русского языка, употребляя сленг и ненормативную лексику.

Нужно ли вообще сегодня учить современному русскому языку, если в подавляющей своей массе молодежь говорит на примитивном языке? Этот вопрос становится всё более актуальным, и мы постараемся на него ответить. Но для этого нужно знать, что такое речевая культура и каковы особенности речи современной молодёжи.

Актуальность проекта

Речевая культура — это зеркало, отражающее уровень языковой и, в конечном итоге, общей культуры человека. Вот почему актуальной становится проблема сохранения и активного использования речевых формул. Заинтересовавшись вопросом русской речевой культуры, нам стало интересно: владеют ли подростки (учащиеся 6-7 классов) нашей школы нормами культуры речи.

         Гипотеза: владение языковыми нормами - один из показателей внутренней культуры учащегося.

Цель проекта: определение уровня владения нормами речевой культуры учащихся 6-7 классов МОУ Школа с. Катравож.

        Задачи проекта:

  • Расширить и уточнить представление о речевой культуре, изучив и проанализировав литературу по данной теме.
  • Провести социологическое исследование (анкетирование) среди учеников 6-7 классов.
  • Проанализировать результаты опроса.
  • Сделать выводы по теме исследования.

Основная часть

2.1. Теоретическая часть

2.1.1.  Понятие «речевая культура»

Русский писатель Константин Паустовский говорил, что «по отношению каждого человека к своему языку, можно совершенно точно судить не только о его культурном уровне, но и о гражданской ценности. Истинная любовь к своей стране не мыслима без любви к своему языку». В наше время наблюдается значительное снижение культуры речи, приобретающее характер стихии. Язык существенно меняется прямо на глазах нашего поколения.

Посещая различные сайты, общаясь по электронной почте, разговаривая со своими одноклассниками, мы пришли к выводу, что наша речь страдает от внедрения вульгарных слов, что она насыщена словами-сорняками. Повсеместно получил распространение уличный сленг. Редко, когда услышишь разговор без употребления жаргона, а то и откровенно бранных слов. Это вошло в привычку, никто не замечает такие «мелочи». Скорее вызовет удивление речь, в которой не будет жаргонных слов. Подростки и молодёжь мало читают, их полностью захватили телефон и компьютер. А то, что хорошо знакомо – тексты популярной музыки,– представляют в большинстве своём  бессмысленный повтор банальных фраз.

Но ведь если разобраться, то можно убедиться и в том, что сленг оскорбителен по своей сути. Например, мы говорим: «чумовой» парень, когда имеем в виду интересного, ведущего за собой, активного юношу. Но, если задуматься  над этимологией этого слова, придётся сделать вывод, что такой парень веселится и развлекается всеми возможными способами только потому, что он смертельно болен и может умереть в любой момент (ЧУМОВО́Й, чумовая, чумовое (·прост. ).

1. То же, что чумной в 1 ·знач.

2. Шальной, дурной, очумелый (·бран. ).

3. То же в знач. сущ. чумовой, чумового, ·муж., и чумовая, чумовой, ·жен. (·бран. ).

ЧУМНО́Й, чумная, чумное.

1. прил. к чума. Чумная эпидемия. Чумной микроб.

| Зараженный чумой. Чумной город.

2. в знач. сущ. чумной, чумного, ·муж., и чумная, чумной, ·жен. Лицо, заболевшее чумой. Барак для чумных.

ЧУМА́, чумы, мн. нет, ·жен. Острозаразная эпидемическая болезнь. Легочная чума. Бубонная чума. «Царица грозная - чума теперь идет на нас сама и льстится жатвою богатой». Пушкин.)[1]

Так же очень часто употребляется слово «прикалываться».  («ПРИКАЛЫВАТЬСЯ»

Ударение: прика́лываться

несов. разг.

Прикрепляться булавкой, становиться приколотым.

Страд. к глаг.: прикалывать.)[2]

Это значит, человек, говоря «я прикалываюсь над тобой» в данный момент булавкой прикрепляет себя к воздуху или к потолку над вами? Смешно?

 Никто не против школьного сленга, жаргонов, но мы считаем, что их нужно употреблять уместно.

Литературные нормы – это и есть налаженный инструмент нашего общения. Точнее, то, что налаживает литературный язык, делает его правильным, выразительным, общепонятным. Речевая культура – часть культуры народа, связанная с использованием языка. В нее включается сам язык, его этническая специфика, функциональные и социальные разновидности, воплощенные в устной или письменной форме. Кроме того, в нее входят и этнические особенности языковой картины мира, и сформировавшиеся обычаи и правила поведения (в том числе использование невербальных средств), совокупность текстов на данном языке.[3] Культура речи — это умение, во-первых, правильно говорить и писать и, во-вторых, употреблять языковые средства в соответствии с целями и условиями общения. Правильной признается речь, которая согласуется с нормами литературного языка — произносительными, грамматическими, лексическими. Эти нормы предписывают, например: говорить класть и положить, а не ложить и покласть и т. д. Речь, в которой встречаются факты, противоречащие литературной норме, нельзя назвать культурной.[4] Уточним, что речь культурную отличают:

  • богатство (разнообразие речи),
  • её чистота,
  • выразительность,
  • ясность и понятность,
  • точность и правильность.

Язык запечатлевает историю народа. Язык – это сама культура, процесс и результат её накопления и обновления.

Среди экологических призывов и вопросов наших дней пока ещё недостаточно громко и внятно звучат требования оберегать чистоту русского языка. Мы справедливо говорим о чистоте атмосферы, о здоровье лесов и трав, об ухоженности рек, водохранилищ и городов. Но пока ещё почему-то мало беспокоимся об экологии языка, о чистоте среды нашего повседневного «речевого существования», о проходящих на наших глазах отрицательных процессах, связанных с нечутким, неграмотным, а то и просто безответственным отношением к слову.

Изучение родного языка, его лексического и грамматического строя воспитывает сознательное отношение к важнейшему средству человеческого общения и воплощению культуры. Оно формирует живое чувство сопричастности к судьбе своего народа, развивает мыслительные способности человека, обогащает его духовно.

2.1.2. Лингвистические понятия и термины.

В  работе  используются следующие лингвистические понятия и термины.

Орфоэпией называется система норм правильного произношения.

Орфоэпические нормы — это исторически сложившиеся и принятые в обществе правила произношения слов и грамматических форм слов. Орфоэпические нормы не менее важны для литературного языка, чем нормы образования грамматических форм слов и предложений или нормы правописания.[5]

Сленг (от англ. slang) — набор особых слов или новых значений уже существующих слов, употребляемых в различных человеческих объединениях (профессиональных, общественных, возрастных и иных групп).

Вульгари́зм (от лат. vulgaris — простонародный) — термин традиционной стилистики для обозначения слов или оборотов, применяемых в просторечии, но не допускаемых стилистическим каноном в литературном языке.

«Слова-паразиты» — лингвистическое явление, выраженное в употреблении лишних и бессмысленных в данном контексте слов вроде «типа», «например», «как бы», «это самое», «собственно», «ну..», «так сказать»,«реальные»,«вот», «как сказать», «в общем-то», «понимаешь», «а именно» и других. Синтаксически большинство «слов-паразитов» являются вводными словами.[6]

2.2. Практическая часть

В ходе работы над проектом было проведено исследование трёх составляющих речевой культуры школьников: орфоэпические нормы (ударение), частотность употребления вульгаризмов и слов-сорняков и уровень понимания значения слов «речевая культура».

Методы исследования:

  • Изучение и анализ специальной литературы по проблеме, классификация речевых ошибок.
  • Тестирование, анкетирование.
  • Наблюдение за речевым поведением школьников.

        Объект исследования: учащиеся 6-7 классов МОУ Школа с.Катравож.

Предмет исследования: речь учащихся, уровень владения литературными нормами языка.

2.2.1. Результаты тестирования соблюдения орфоэпических норм (ударение)

Проведено тестирование. 

Учащимся было предложено расставить ударения в словах, в которых чаще всего, по моему наблюдению, делаются ошибки:

ЗвонИт, жалюзИ, гренкИ, баловАть, тОрты, бАнты, шкафЫ, новорОждЁнный, апострОф, деньгАми, мизЕрный, фОрзац, каталОг, слИвовый, квартАл (в городе), квартАл (часть года), творОг, свЁкла, грунтовАя, дефИс, зАнятый, кУхонный, мУскулИстый, нАчатый, Отнятый, пОднятый, повторИшь, подрОсткОвый, прИнятый, цЕнтнер, договОр, докумЕнт, шофЁр.

Было опрошено 30 человек.

В ходе тестирования получились следующие результаты:

- 100% опрошенных выполнили тест с ошибками.

Если представить подробные результаты, то получится следующее:

Частотность ошибок:

2.2.2. Определение частотности употребления слов-паразитов в речи 6-7-классников

В течение одного дня мы наблюдали за тем, какими словами «засорена» речь  одноклассников. Результаты оказались следующими:

- наиболее популярно слово «блин». Далее по уменьшению частотности употребления:

  • ну
  • вот
  • как бы
  • в общем
  • это
  • короче
  • прикольный, клёво
  • больной
  • дурак
  • заколебал
  • обалденный
  • предки.

Это минимум, который не включает в себя нецензурные слова и выражения.  Однако стоит отметить , что речь современных школьников изобилует ими. И здесь можно смело говорить о справедливости высказывания: «Как выражаемся, так и живем». Грубые речевые формы свидетельствуют об увеличении агрессии в отношении подростков друг к другу, снижении уровня чуткости, утрате чувства прекрасного, к которому нас призывает искусство во всех проявлениях, в том числе и искусство говорить, общаться, слушать – строить коммуникационные связи с окружающими людьми.

2.2.3. Уровень владения навыками речевой культуры школьников.

Также было предложено 6-7-классникам ответить на вопросы анкеты, в результате чего  выяснилось, знают ли шестиклассники, что такое речевая культура, и осознается ли ими проблема разрушения речевой культуры. (Приложение 1)

В ходе проведённого анкетирования выяснилось, что:

- 100% из числа опрошенных считают, что знакомы с понятием «речевая культура», но не дают его точного определения;

- 70 % считают проблему речевой культуры актуальной;

- 80 % - опрошенных не всегда пользуются правильной речью, общаясь между собой и в сети интернет.

- 0 %, т. е. никто в анкете не признался в том, что употребляет нецензурные слова и выражения, хотя в процессе наблюдения я убедился в обратном.

Таким образом, можно сделать вывод, что современным шести-семиклассникам понятие «речевой культуры» знакомо и ими осознается существование на сегодняшний день проблемы ее разрушения, а также необходимость следования правилам родного языка. Однако речь подростков еще изобилует орфоэпическими неправильностями, что свидетельствует о низкой сформированности у них этого навыка. Кроме того, слова-сорняки и вульгаризмы обедняют речь школьников.

Анкетирование показало, что учащиеся активно используют молодежный сленг.

Части тела

 Башня, котёл (голова), локаторы (уши).

Слова, обозначающие людей по профессии

Мент (милиционер), училка (учительница).

Бытовая техника

Мобила, сотик , труба, тел (телефон), ящик, телик (телевизор), комп (компьютер).

Слова, обозначающие людей по родству

Предки (родители), сеструха, систр (сестра), папан, батя (папа), маманя, ма (мама).

Учеба

Домашка (домашнее задание), пятак (оценка 5), двояк (оценка 2), литра (литература), контроша (контрольная работа)

Продукты питания

Столовка (столовая), хавчик (еда), газява (газировка), бутер (бутерброд), тыблоко (яблоко).

Деньги

Бабки, бабло (деньги).

Слова - оценки

Классно, клёво (хорошо), круто (отлично), сто пудов, конкретно, точняк (точно), стрёмно, туфта, хреново, отстойно (плохо).

Глаголы

Базарить,балаболить (говорить), приколоться (подшутить), жрать, хавать (кушать), ржать (смеяться), зырить (улыбаться), звякнуть (позвонить), дрыхнуть (спать).

Транспорт

Велик (велосипед), тачка (машина)

Слова, обозначающие людей по их качеству характера

Лось, лох, лошара, козел, тормоз, чмо, дебил.

        Учащиеся нашей школы используют сленг в речи для связи слов в речи, помогают преодолеть недостаток слов в своей речи, делают речь понятней для друзей, помогают самоутвердиться, придают своей речи живость и юмор.

Заключение

В процессе исследования отдельных составляющих речевой культуры шестиклассников  пришли к выводу, что, увы, мы не знаем родной язык – мы только им пользуемся. Говорим, как птицы поют, - естественно и свободно, как придется. «Знать же язык, языком владеть – значит охватить сознанием не одну лишь пользу слов и грамматики, но проникнуть в изначальную суть, в красоту и в высокую правду речи, понять до конца, не ощущением только или чувством, но и разумом, волей. Понять, что именно язык – начало всех начал, что, приступая к делу, и совершая дело, и подводя итог, мы осмысляем все это словом, передавая открытое для себя – другим»[7].

Таким образом, считаю, что моя гипотеза нашла подтверждение в данной работе. Речевая культура – один из компонентов общей культуры человека. Как и другие слагаемые культуры, она прививается, воспитывается и требует постоянного совершенствования. В его основе лежит существующее в сознании человека представление о «речевом идеале», образце, в соответствии с которым должна строиться правильная речь. Правильная с точки зрения ее соответствия современным языковым нормам.

Основной задачей культуры речи является кодификация языка, т. е. официальное признание и описание нормы в словарях и справочниках. И пока словарь отмечает ту или иную форму, только она считается верной. Часто можно услышать возражения: «Но ведь многие говорят свекла, звонит…». Да, и говорят неверно. Вот когда язык «узаконит» такое произношение, отметит как норму или допустимый вариант, мы и перестанем исправлять эти слова. Родной  язык нуждается в охране и защите от всего, что грозит ему уничтожением.

Все это позволяет утверждать, что проект актуален и может найти свое применение в школьной практике. На основе полученных результатов учителя русского языка могут строить работу по исправлению речевых неправильностей школьников и формированию прочной речевой культуры у подростков. Учителя обществознания также могут привлекать материалы данного проекта для работы на своих уроках. И, несомненно, эта работа будет интересна самим школьникам: она побудит их следить за своей речью, применяя рекомендуемые правила, формировать себя как речевую личность. Точность - необходимое качество речи. Точность как признак культуры речи определяется умением  чётко и ясно мыслить, знанием предмета речи и законов русского языка. Точность речи чаще всего  связывается с точностью словоупотребления, правильным использованием многозначных слов, синонимов, антонимов, омонимов.

Вспомним слова Л.Н.Толстого:«Единственное средство умственного общения людей есть слово»

Список источников и литературы

1. Ефремова, Т. Ф. Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный. - М.: Русский язык, 2000

2. Колесов, В. В. Культура речи – культура поведения. - Л., 1988

3. Современный русский литературный язык / Под ред. П. А. Леканта — М., 2009.

4. Ушаков, Д.Н. Большой толковый словарь современного русского языка (онлайн версия)

5. Фоменко, Ю.В. Слова-сорняки в современной русской речи.  (Techne grammatike (Искусство грамматики). Вып. 1. - Новосибирск, 2004.

6. Энциклопедия "Русский язык"/под редакцией Караулова Ю.Н. - М.: Большая Российская энциклопедия, «Дрофа», 1997.

7. Электронный ресурс [http://ru.wikipedia.org/wiki]

8. Электронный ресурс [http://slovarfilologa.ru]

Приложение1

Анкета

1.Знакомо ли Вам понятие речевой культуры?

2.Задумывались ли Вы когда-нибудь о необходимости следования речевой культуре?

3.Считаете ли Вы проблему речевой культуры актуальной? Почему?

4.Следуете ли Вы речевой культуре в повседневной речи, общаясь по телефону, в сети Интернет?

5.Считаете ли Вы, что нарушение норм произношения в последнее время слов «засоряет» русский язык?

6.Употребляете ли Вы в речи сленговые слова?

7. Как часто Вы употребляете сленговые слова?

8. Употребляете ли Вы в речи грубые, нецензурные слова


[1] Д.Н. Ушаков. Большой толковый словарь современного русского языка (онлайн версия)

[2] Т. Ф. Ефремова. Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный. М.: Русский язык, 2000

[3] Энциклопедия "Русский язык"//под редакцией Караулова Ю.Н., М.: Большая Российская энциклопедия, «Дрофа», 1997.

[4] http://slovarfilologa.ru

[5] Современный русский литературный язык / Под ред. П. А. Леканта — М., 2009г.

[6] http://ru.wikipedia.org/wiki

[7] Колесов В. В. Культура речи – культура поведения. Л., 1988


Поделиться:

Акварельные гвоздики

Как нарисовать ветку ели?

Бородино. М.Ю. Лермонтов

Новогодние гирлянды

Снежный всадник