Сказки на англ.языке
материал на тему

Сказки

Скачать:

ВложениеРазмер
Microsoft Office document icon kolobok.doc31.5 КБ
Microsoft Office document icon cinderella.doc695.5 КБ
Файл teremok.docx106.04 КБ

Предварительный просмотр:

Сказка

«THE BREAD ROLL»

(для инсценировки)

THE BREAD ROLL
(Further on simply The Roll)


Characters:
An Author
A Grandfather
A Grandmother
A Roll
A Hare
A Wolf
A Bear
A Fox
Scenery:
A big old oven, a table, a bench and a window.
Trees, flowers and bushes.
A stump.

AN AUTHOR: Long, long time ago, once upon a time somewhere about there lived the grandfather and the grandmother. They lived happily and friendly in a very old house. The grandpa and the grandma liked to work hard and sing songs.

Singing:

A GRANDPA: Oh, it is so nice just simply live, yap.

A GRANDMA: Oh, enjoy the sky forget the grieve, yap.

A GRANDPA: Enjoy the honey drink and tea,

A GRANDMA: To eat sweet buns without plea.

AN AUTHOR: After singing the song the grandpa decided to ask the grandma to bake some roll.

A GRANDPA: Sweaty, can you bake some roll for us?

A GRANDMA: I would like to, but there is no more flour left.

A GRANDPA: Can you wipe the shelves carefully; maybe there you will find one or two scoops of flour.

AN AUTHOR: The grandma did what the grandpa asked her to do. Carefully wiped all shelves and finally found two scoops of flour. She made dough based on sour cream, formed a roll and put it in the oven for baking. The grandpa is singing a song, the grandma is singing along.

(Kids can show what they are doing during the song.)

A GRANDPA: We decided to bake the roll, to bake the roll, to bake the roll. (Make the roll).

A GRANDMA: We decided to bake the roll, to bake the fresh puffy roll.

A GRANDPA: We invited boys and girls, boys and girls, boys and girls. (Waving hands towards themselves).

A GRANDMA: We invited boys and girls, to eat our puffy roll.

A GRANDPA: Boys and girls ate our roll, our roll, our roll. (Show how they are eating the roll).

A GRANDMA: They became all tall and strong, tall and very strong.

A GRANDPA: They said, thank you and goodbye, and goodbye, and goodbye. (Waving hands "bye, bye").

A GRANDMA: See you grannies, please don't cry, please don't cry. (Show how they are crying).

A GRANDPA: We will visit you again hug and kiss you, hug and kiss you. (Sending kisses).

A GRANDMA: We will visit you again, please don't miss us, please don't miss us.

AN AUTHOR: When the roll was ready, the grandma took him from the oven and placed on the windowsill.

A GRANDMA: Look, grandpa, how lovely our roll is.

A GRANDPA: It is lovely.

AN AUTHOR: Agreed the grandpa. The roll heard everything what the grandma and the grandpa said about him and so he became very proud. After some time the roll was bored to lie on the windowsill. Nobody said anything nice about him anymore, so the roll decided to jump outside and have a look, what is going on around.

A ROLL: Maybe somebody else will notice how unique I am!

AN AUTHOR: The roll was thinking while rolling into the forest. Here is the hare going towards the roll.

A HARE: Hi, little roll, I am going to eat you!

A ROLL: Don't eat me hare, I will sing you a wonderful song.

AN AUTHOR: And the roll started to sing the song.

A ROLL: I'm the roll, roll, roll,
Made from flour round ball,
Made from sour cream and milk,
I'm shiny like silk.
I am running from grandma,
I am running from grandpa.
To the forest far away
Catch adventure day by day.
And from you, little hare, I will easy run away.

AN AUTHOR: The hare even didn't notice the roll disappear.

A HARE: What a wonder! He has just been here and somehow he is gone...

AN AUTHOR: The roll was rolling along the wooden path, enjoying the bright sunny day. The roll stopped and noticed somebody coming.

A WOLF: Hi, tasty roll, I'm going to eat you.

AN AUTHOR: Said the hungry, homeless wolf.

A ROLL: Don't eat me, Mister wolf, I will sing you a song.

A WOLF: Ok, ok, just quickly, I am really hungry!

AN AUTHOR: The roll started singing his song.

A ROLL: I'm the roll, roll, roll,
Made from flour round ball,
Made from sour cream and milk,
I'm shiny like silk.
I am running from grandma,
I am running from grandpa.
I am running from the hare
I like running I'm not tired.
To the forest far away
Catch adventure day by day.
And from you, Mister wolf, I will easy run away.

AN AUTHOR: The wolf looked around, but the roll was far away. He hopelessly licked his mouth.

A WOLF: Unbelievable! I didn't bite even a small piece of that tasty roll. U-u-u-u he is very smart! Next time I'm not going to listen to any stupid songs; I will bite and eat, eat and eat.

AN AUTHOR: And the wolf started gnashing with his sharp teeth. But the roll happily kept running deeper to the forest. The roll was running, running and saw the big brown bear approaching him.

A BEAR: R-r-r, hi, round crunchy bread, I'm going to eat you.

A ROLL: I am not simply bread; I am a roll.

AN AUTHOR: Said proudly the roll.

A BEAR: It's so nice to meet you, roll.

A ROLL: Don't eat me please, big brown bear, I will sing you a song.

A BEAR: Oh, so kind, and so romantic, dinner after performance.

AN AUTHOR: The bear sat down under the tree, closed his eyes and became ready to listen to the song. The roll started singing.

A ROLL: I'm the roll, roll, roll,
Made from flour round ball,
Made from sour cream and milk,
I'm shiny like silk.
I am running from grandma,
I am running from grandpa.
I am running from the hare
I like running I'm not tired.
I am running from the wolf
I have got my own rule.
To the forest far away
Catch adventure day by day.
And from you, big brown bear, I will easy run away.

AN AUTHOR: The big brown bear was still waiting for another song, but the roll went on his way.

A BEAR: R-r-r-r!

AN AUTHOR: Growled bear.

A BEAR: He cheated me!? I'm silly; I'm fool! And I am still hungry! Well, little cheater, don't meet me again; otherwise I will swallow you without saying anything, just "um, um"!!! And that's it!

AN AUTHOR: The angry bear went to the deep forest and disappeared. The roll is rolling proud of himself, thinking how smart and cleaver he is and everybody around is so fool. The roll was rolling, rolling and suddenly ran into the fox.

A FOX: Hello, dear! I have never seen anybody so beautiful and smart as you are! You are perfect!!! You are adorable!!! I like you so much!!!

AN AUTHOR: And the fox licked her mouth.

A ROLL: Hi, red fox, do you want me to sing you the song, I wrote myself!

AN AUTHOR: Boasted the roll more and more.

A FOX: Of course, I want to.

A ROLL: I'm the roll, roll, roll,
Made from flour round ball,
Made from sour cream and milk,
I'm shiny like silk.
I am running from grandma,
I am running from grandpa.
I am running from the hare
I like running I'm not tired.
I am running from the wolf
I have got my own rule.
I am running from the bear
I want find my luck somewhere!
To the forest far away
Catch adventure day by day.
And from you, red fox, I will easy run away.

A FOX: What a wonderful song!

AN AUTHOR: The fox pretended to be crying.

A FOX: Poor me, I became so old, so unhappy, I can't hear properly anymore. Don't you mind sitting down on my nose and singing your magic song for me again?

AN AUTHOR: The roll was so amazed and charmed by the red fox, so he forgot about any danger.

A ROLL: Of course, I will.

AN AUTHOR: The roll jumped on top of the red fox nose and started singing his song.

A ROLL: I'm the roll, roll, roll….

AN AUTHOR: But the red fox "um"! And ate him.
Here is the end of the story, to them who carefully listened honour and glory!!!



Предварительный просмотр:

 

Sister 1:

Sister 2:

Mother:

Cinderella:

Mother:

Sister 1:

Sister 2:

Sisters:

Mother:

Cinderella:

Mother:

Sister 1:

Sister 2:

All:

Mother:

Sister 2:

Sister 1:

Mother:

Cinderella:

Mother:

Cinderella:

Sister 1:

Sister 2:

All:

Cinderella:

Sister 2:

Sister 1:

Mother:


I love you, Cinderella.

She is beautiful.

My darling Cinderella ...

Oh, it was only a dream!

The table isn't ready for tea. What time is it?

It's four o'clock.

It's tea time.

What's happening?

Where is she?

I'm here. I had a lovely dream.

You had a dream? This room is a nightmare!

We want our tea!

We want our biscuits!

They want their tea! They want their biscuits!

Look at this teapot! It's dirty! Clean it now!    '

Mummy, the table's dirty.

Mummy, I want my tea.

Oh, my poor girls!

I'm sorry, Mother. I'm really sorry.

I'll make you feel sorry, you lazy girl.

I'm sorry, Mother. I'm really sorry.

Where's the food?

Where's the turkey?

Where's the food? Where's the turkey?

I'm coming, I'm coming. Here you are.

It's my turkey!

No, it's my turkey!

Girls! Stop fighting. We've all got turkey for tea.

 


The Turkey Song

Turkey! Turkey!

Yummy, yummy big fat turkey!

Turkey for tea.

I want it for breakfast.

Turkey for tea.

I want it for lunch.

With carrots and peas.

Crunch, crunch, crunch!

Turkey for tea.

I want it for dinner.

Turkey for tea.

I want it for tea.

Big fat turkey for you and me!

Mother: Cinderella: Sister 1: Sister 2: Sister 1: Sister 2:

All:

Sister 1: Mother: Sisters:

All:

Cinderella: Mother: Cinderella:

Sister 2: Sister 1:

Mother:

Sisters:

All:

Perkins:

Sisters: Sister 2:


Cinderella, clear the table at once. I must read Father's letter.

Yes, Mother. Of course, Mother.

Where is Father?

Father is in Paris.

Where is Paris?

Paris is in France, silly!

Paris is in France, silly!

Why is he in Paris?

He's buying beautiful clothes for you.

Yes! Lovely! (Sreat!

Great!

Is he buying me clothes?

Cinderella, clean the kitchen and be quiet!

Yes, Mother. I'm sorry, Mother.

Mummy, I want her to clean my room first!

No, Mummy, she'll clean my room first, or I'll put frogs in her bed.

Girls! Stop fighting, please! I'm reading this letter. Perkins! There's somebody at the door!

Who is it? Who is it?

Who is it? Who is it?

There's a strange man at the door. He says that he's from the palace.

What palace?

Do you mean the Palace Cinema?

Mother:

Perkins:

Mother:

All:

Messenger:

All:

Perkins:

Messenger:

Perkins, sisters

and Mother:

Messenger:


No, silly!

I mean the palace. You know the palace. Prince Richard lives there.

Well, let him in. Let him in!

Let him in!

Stop, Silver! Stop! Will you stop? Somebody help me!

Somebody stop Silver!

Whoa! Whoa! Here's some sugar.

Thank you. Ladies and gentlemen ...

Yes? Yes?

Prince Richard invites you all to the palace on Saturday night at

eight o'clock for a big, big, big, big, big, party.

Chant 1

A party at the palace on Saturday night. All right, all right, on Saturday night.

Messenger:        Here are your invitations.

Sister 1:        Here! That's for me!

Sister 2:        No, it's for me!

Perkins:        Wait a minute, wait a minute everybody ...

Mother:        Well? Are you going to stay here all day?

Messenger:        Giddy up, Silver! Giddy up! So!

Sister 1:        Cinderella, what are you doing? Come here!

Sister 2:        Cinderella, come and help us get ready!

Cinderella:        Ready? Now? Today?

Sisters:        Yes! Now! Today!

Cinderella:        But the party is on Saturday.

Sisters:        And we're getting ready today!

Cinderella:        OK. Today.

Mother:        Cinderella, bring a bowl of water to wash their feet. They are smelly!

All:        Pooh!

Sister 1:        I want to wear the red dress.

Sister 2:        Oh, no, you don't!

Sister 1:        Oh, yes, I do!

Mother:        Girls, please stop this! I am going to wear the red dress.

Sisters:        OK, Mummy.

Cinderella: Sister 1: Sister 2: Sister 1: Sister 2: Sister 1: Sister 2: Mother: Sister 1: Sister 2:

Sister 1: Sister 2: Sister 1: Sister 2:


All right, who's first?

Cinderella, wash my feet!

Cinderella, brush my hair!

Sive me the towel!

Sive me the mirror!

Paint my nails!

Blow my nose!

Get them ready, Cinderella. Let's go, Perkins. Cinderella, help me!

When Prince Richard looks into my eyes, he will die.

Exactly! He will die. When Prince Richard dances with me, he will

want to marry me.

No, he'll marry me or I will die!

No, he won't!

Oh, yes, he will!

Oh, no, he won't!

Chant 2

Mouse and mice and foot and feet. Fish. Fish. Person. People.

Cinderella: Mice: Cinderella:


What's this? Am I dreaming?

No, Cinderella. You aren't dreaming.

Who are you?

Three Nice Mice

We're three nice mice. Three nice mice.

See how we run. See how we run.

We're three nice mice. We can cook and talk. We're three nice mice. We can run and walk. We can do magic. And help our friends. We're three nice mice.

Cinderella:

Mice:

Cinderella:

Mice:

Cinderella:

Mice:

Cinderella:

Mice:

Cinderella:

All:

Mice:


You are nice! But I am very sad.

Why are you sad?

Because everybody is going to the party and I'm not.

Do you want to go to the party?

Oh, yes. Very, very much.

We can help you.

Can you really?

Yes, we can. We can find your fairy godfather.

My fairy godfather?

Her fairy godfather?

Yes. We can find him for you. Look!

Chant 3

Fairy Godfather, where are you? Fairy Godfather, we need you. Fairy Godfather, we know you are near. Fairy Godfather, please come here.

Fairy Godfather:   How can I help you?

Cinderella:        I want to go to the party.

Fairy Godfather:   That's easy my girl, don't cry. Now

The Cinderella Song

Cinderella will have a chance. Cinderella will go to the dance. Cinderella will find romance.

Cinderella will have a chance. Cinderella will go to the dance. Cinderella will find romance.

Cinderella will have a chance. Cinderella will go to the dance. Cinderella will find romance.


Fairy Godfather:   Poor Cinderella. She's sad. She wants to go to the party. Children,

do you want Cinderella to go to the party?
All:        Yes!

Fairy Godfather:   Will you help me, please?

All:

Fairy Godfather:

All:

Fairy Godfather:

Mice:

All:

Mice/Coachmen:

All:

Fairy Godfather:

Mice/Coachmen: Fairy Godfather: Mice/Coachmen: Fairy Godfather: All:


Yes!

We need some magic here. We must make a wish. Are you ready?

Yes!

Now close your eyes. Yes, that's right. Now ... 1,2,3 WISH! Now,

Cinderella. Turn around and around and around. Come on. Make

your wish!

One, two, three! Abracadabra!

Abracadabra!

Cinderella, you are beautiful. Very, very beautiful.

Very, very beautiful!

Cinderella, you're going to the party. You'll be the prettiest girl

at the palace.

Yes! The prettiest girl at the palace!

But remember, remember, twelve o'clock.

But remember, remember, twelve o'clock.

At twelve o'clock, you must leave the palace.

Twelve o'clock. Twelve o'clock.

 

Prince Richard:

Mother:

Prince Richard:

Mother:

Sister 1:

Prince Richard:

Sister 2:

Prince:

Sisters:

Prince Richard:

Sister 1:

Sister 2:

Mother:

All:

Prince Richard:

Cinderella:

All:

Cinderella:

Messenger:

Prince Richard:

All:


Good evening. I am Prince Richard.

Good evening, your Highness. Pleased to meet you.

I am pleased to meet you too. Where are your beautiful daughters?

They're coming now. Girls! Girls! This is Prince Richard.

Well, hello handsome. Are you married?

No, I'm not.

Do you want to get married?

Yes, I do.

Have you got lots of money?

Oh, yes. Lots and lots of money! Good evening.

Look at her!

Who is she?

Who is she? She's beautiful!

Who is she? Who is she? ,

Can I dance with you?

Yes, your Highness. Where's the door?

It's over there!

Thank you very much! Bye!

Hey! Your shoe!

What's your name? Come back! I'm going to find that girl!

He's going to find her. Who is she? Who is she?

 

Mice:

Cinderella:

All:

Mice:

Cinderella:

All:

Mice:

Cinderella:

Mice:

Sister 1:

Sister 2:

Mother:

Cinderella:

All:

Sister 1:

Sister 2:

Cinderella:

Messenger:

Prince Richard:

Messenger:

Prince Richard:

Messenger:

All:

Mother:

Messenger:

Sister 1:

Messenger:

Sister 2:

Messenger:

All:

Prince Richard:

Messenger:

Sisters and

Mother:

Messenger:

Mother:

Messenger:

Prince Richard:


Bravo! Bravo! You're very happy this morning.

Yes, I am. I've got a secret.

She's got a secret!

A secret? A secret?

Well ... I can tell you. I'm in love!

She's in love!

You're in love? Fantastic! Fantastic! Who is it? Who is it?

It's Prince Richard.

Prince Richard! Wow!

Cinderella is crazy!

Look at her!

We all know that Cinderella is crazy. Cinderella, coffee please.

Coffee, lovely coffee.

Coffee, lovely coffee!

I've got a headache. Bring me a glass of water.

Bring me 10 glasses of water!

Of course, my darling sisters.

Ladies! Ladies! Try on this shoe. Please try on this shoe.

It doesn't fit.

Please try on this shoe.

It doesn't fit.

Let's go, Prince Richard. No luck here. Open the door! It's

Prince Richard!

Open the door! It's Prince Richard!

Prince Richard is at the door! Perkins, open the door!

Ladies, try on this shoe. Please try on this shoe.

Oh no! It doesn't fit.

Please try on this shoe.

Oh no! It doesn't fit.

Please try on this shoe. Oh! It doesn't fit.

It doesn't fit!

Oh dear, oh dear! I will never find her!

Is there anybody else in the house?

No! Nobody.

Nobody? Who is that?

Nobody.

Is that nobody?

I think it's somebody.

 

All:

Sisters and

Mother:

Messenger:

Prince Richard:

Cinderella:

Mother:

Sisters:

All:

Prince Richard:

Cinderella:

Prince Richard:

Messenger:

All:

Cinderella:

Sisters:


It is somebody!

It's only Cinderella!

Be quiet!

Please try on this shoe!

Yes, your Highness. I will try on this shoe.

This is not happening.

The shoe fits!

Yes! The shoe fits!

It's your shoe!

Yes, it is.

You are my princess.

You are his princess.

She is his princess.

Yes, I am.

They are going to get married!

 



Предварительный просмотр:

ТЕРЕМОК / TEREMOK
сценка


Teremok is originally a small wooden house. The characters of the fairy-tale are: mouse (myshka), frog (lyagushka), hare (zaichik), fox (lisichka), wolf (volchok), bear (medved')

Russian

Translation

Стоит в поле теремок. Бежит мимо мышка:

There stood a small wooden house (teremok) in the open field. A mouse ran by:

-Терем-теремок! Кто в тереме живет?

- Little house, little house! Who lives in the little house?

Никто не отзывается. Вошла мышка в теремок и стала в нем жить.

Nobody answered. The mouse went into the house and began to live there.

Прискакала лягушка:

A frog hopped by:

-Терем-теремок! Кто в тереме живет?

- Little house, little house! Who lives in the little house?

- Я мышка. А ты кто?

-I am a mouse. And who are you?

- А я лягушка. Давай вместе жить!

-I am a frog. Let's live together.

Стали мышка с лягушкой вдвоем жить.

So the mouse and the frog began living together.

Бежит мимо зайчик. Увидал теремок и спрашивает:

A hare ran by. He saw the house and asked:

-Терем-теремок! Кто в тереме живет?

- Little house, little house! Who lives in the little house?

- Я мышка.

-I am a mouse.

-Я лягушка. А ты кто?

-I am a frog. And who are you?

- А я зайчик.

-And I am a hare.

Прыгнул зайчик в теремок, и стали они втроем жить.

The hare jumped into the house and all of them began living together.

Идет лисичка. Постучала в окошко:

Then there came a fox. She knocked on the window:

-Терем-теремок! Кто в тереме живет?

- Little house, little house! Who lives in the little house?

- Я мышка

-I am a mouse.

-Я лягушка

-I am a frog.

- А я зайчик. А ты кто?

-And I am a hare. And who are you?

- А я лисичка.

-And I am a fox.

Забралась лисичка в теремок.

The fox climbed into the house too.

Прибежал волчок:

A wolf ran by:

-Терем-теремок! Кто в тереме живет?

- Little house, little house! Who lives in the little house?

- Я мышка

-I am a mouse.

-Я лягушка

-I am a frog.

- А я зайчик.

-And I am a hare.

- А я лисичка. А ты кто?

-And I am a fox. And who are you?

- А я волчок.

- I am a wolf.

Волк влез в теремок, стали они впятером жить.

The wolf climbed into the house too, and they all started living together.

Идет мимо медведь. Увидал теремок да как заревет:

A bear walked by. He saw the house and roared:

-Терем-теремок! Кто в тереме живет?

- Little house, little house! Who lives in the little house?

- Я мышка

-I am a mouse.

-Я лягушка

-I am a frog.

- А я зайчик

-And I am a hare.

- Я лисичка.

-And I am a fox.

- А я волчок. А ты кто?

-And I am a wolf. Who are you?

-А я медведь косолапый!

-And I am a bear!!!

Влез медведь на крышу и Трах! - раздавил теремок.

The bear started cimbing onto the roof and - crushed the whole house!

Разбежались звери кто-куда!

All of the scared animals ran away in different directions!

BILLY BOY
(a play for staging)

CHARACTERS: 
Billy Boy
Sandy, Billy’s sister
Big Bad Girl
Red Riding Wolf (Wolfie)
Three shop assistants
Seven Froggies

Scene 1 
Billy Boy and his sister Sandy appear. They greet everybody singing the song “ Say Hello”[3].

Billy Boy

Say hello
Say hello
Say hello
Say hello

Sandy

Hello
Hello
Hello
Hello

Billy Boy: My name’s Billy. I live in Zerkalny. I am a good boy. Do you like me? And this is my sister Sandy.
Sandy: Hello!  
Billy Boy: I am going to go to Ryabovo. Why? It’s my secret now.

Billy and Sandy are playing ball. Then they go away. 

Scene 2 
A Big Bad Girl appears. Her clothes are not neat. Her manners are bad. But she is cool! She starts sprinkling water from her bottle on the spectators. After that a Wolfie appears. He is holding a basket in his hand. He has a red cap on.  
Big Bad Girl: Wow! Who are you?  
Red Riding Wolf: I’m a little Wolfie.  
Big Bad Girl: Where are you going?  
Red Riding Wolf: To my Granny.  
Big Bad Girl: Well, I don’t like you. You’re so neat, you’re so tidy. (She touches his clothes showing her disrespect for him.)
What’s in your basket today, Littie-Weedy-Wolfie-Wimp? Mmmmm, apple pies? I’ll take those. Jam sandwiches? Very tasty.  
Red Riding Wolf: Oh dear! Oh dear! There will be nothing for my Granny!

He is crying. Billy Boy and his sister Sandy appear. 

Scene 3  
Billy Boy: Don’t cry, Wolfie! I’ll help you. Let’s go shopping.
He sings the song “Hippety Hop”[1, 2].
They go to the corner shop.
  
Billy Boy: Hippety Hop to the corner shop,
To buy some sweets for Sunday;
Some for you.
(He buys some sweets and gives them to Wolfie), 
Some for me,
And some for sister Sandy.
(He buys some sweets and gives them to Sandy). 
They go to the baker’s.  
Billy Boy: Hippety Hop to the baker’s shop
To buy some bread for Monday;
Some for you.
(He buys some bread and gives it to Wolfie), 
Some for me,
And some for sister Sandy.
(He buys some bread and gives it to Sandy). 
They go to the greengrocer’s.  
Billy Boy: Hippety Hop to the greengrocer’s shop,
To buy some apples for Tuesday;
Some for you
.(He buys some apples and gives them to Wolfie), 
Some for me,
And some for sister Sandy. (
He buys some apples and gives them to Sandy).
Red Riding Wolf: Oh, thank you very much, Billy Boy.  
Billy Boy: You’re welcome.
Red Riding Wolf: Now I can visit my Granny. I ‘ve got some sweets, some bread and some
apples.
The Wolfie goes away.
Scene IV 
Seven Froggies appear. They have their school bags.
Billy Boy: Hello! Who are you?  
Froggies (all together): We are Froggies.  
Billy Boy: Where are you going?  
Froggies: We are going to school.
They start dancing and singing the song “Seven Froggies”[5].
 
Seven Froggies:  

Seven froggies went to school
Down beside a little pool;
Seven little coats of green:
Seven shirts all white and clean.
We must be in time,” said they,
First we study, then we play;
That is how we keep the rule,
When we froggies go to school.”
Many, many years have passed;
Big frogs they became at last.
They had learned at school a lot
Not one lesson they forgot.
Now they sit on other logs,
Teaching other little frogs.
Now they sit on other logs,
Teaching other little frogs.

Froggies: Where have you been, Billy Boy?
Billy Boy: I’ve been to Ryabovo.  
Froggies: What did you do there?
Billy Boy and Froggies sing the song “Billy Boy”[6].

  1. Froggies: Oh, where have you been, Billy Boy, Billy Boy,

  2. Oh, where have you been, charming Billy?
    Billy Boy: I have been to seek a wife, she’s the joy of my life,
    She’s a young thing and cannot leave her mother.
  3. Froggies: Did she ask you to come in, Billy Boy, Billy Boy,
  4. Did she ask you to come in, charming Billy?
    Billy Boy: Yes, she asked me to come in, there’s a dimple in her chin,
    She’s a young thing and cannot leave her mother.
  5. Froggies: Can she make a cherry pie, Billy Boy, Billy Boy?
  6. Can she make a cherry pie, charming Billy?
    Billy Boy: She can make a cherry pie, quick as a cat can wink an eye,
    She’s a young thing and cannot leave her mother.
  7. Froggies: How old is she, Billy Boy, Billy Boy,

How old is she, charming Billy?
Billy Boy: Three times six and four times seven, twenty-eight and eleven,
She’s a young thing and cannot leave her mother.
Billy shows a photo of an old woman.
Froggies: Oh thanks, Billy Boy. You are a polite boy.
We have to go to school.

Billy Boy and Froggies sing the song “Say Goodbye”[3].  

Froggies

Say goodbye
Say goodbye
Say goodbye
Say goodbye

Billy Boy

Goodbye
Goodbye
Goodbye
Goodbye

Froggies and Billy Boy go away, waving goodbye.  

Сценарий музыкально–театрализованной постановки "В волшебной стране английского языка" в 3–4-х классах начальной школы

Действующие лица:

1-я девочка

2-я девочка

Кошка (Magic the Cat)

Продавец мороженого

Шотландец

Несколько девочек из танцевальной группы

Привидение

Принц (Prince Rupert)

Ковбой

Жена ковбоя

Индеец

Продавец

Воришка

Оборудование и материалы:

  1. Костюмы для персонажей
  2. Учебники по английскому языку
  3. 2 рюкзачка
  4. Указатель (Magic English land)
  5. Волшебная палочка
  6. Коробка из-под мороженого
  7. Ключ
  8. Поднос с сэндвичем и пакетом из-под апельсинового сока
  9. Деревянная лошадка (палка с мордой лошади)
  10. Ожерелье
  11. Мешок
  12. Банджо
  13. Бутылка из-под колы
  14. Стаканы
  15. На сцене – стол, 2 стула, диван, дерево.
  16. За столом девочки делают уроки, потом он же – прилавок и стойка бара.
  17. На диване спит Prince Rupert, потом девочки сидят на нем и смотрят фильм.
  18. Фонограммы песен, шотландская мелодия (волынка), музыка в стиле Country.

Две девочки сидят за письменным столом, заваленным учебниками по английскому языку.

1-я девочка: (бросает учебник) Too much homework!

2-я девочка: Too much English!

1-я девочка: Are you English?

2-я девочка: No, I’m not! I’m Russian! Are you English?

1-я девочка: No, I’m Ossetian.

2-я девочка: And how can we learn English? It’s so difficult for us!

1-я девочка: And I think so. Let’s go for a walk instead.

2-я девочка: OK, let’s go.

Берут рюкзачки, вприпрыжку убегают за сцену, возвращаются усталые.

1-я девочка: I’m tired.

2-я девочка: I’m tired, too.

1-я девочка: Where are we?

2-я девочка: (читает указатель) Magic English Land.

Обе: Wow!

На сцену выходит кошка.

Обе девочки: Who are you?

Кошка: (поёт)

I’m Magic, the magical cat!
I play tricks on Pit and Pat.
I like to eat and play
And I sleep a lot every day.
Abracadabra, wizzy woo
Let me show my tricks to you!

Взмахивает волшебной палочкой.

1-я девочка: Don’t play tricks on us!

2-я девочка: Please!

Кошка: Are you Pit and Pat?

1-я девочка: No, I’m Sveta and this is Ellina.

Кошка: Of course, I won’t play tricks on you. I play tricks on my friends, Pit and Pat. Stupid girls! Meaw! (уходит).

Обе девочки: (вдогонку) Bye!

1-я девочка: I’m hungry.

2-я девочка: I’m hungry, too.

На сцену выходит продавец мороженого, поёт, пританцовывая:

At Tony's, at Tony's,
You get the best ice cream in town.
At Tony's, at Tony's,
You get the best ice cream in town,
It's opposite the park
And next to the school.
Please don't be late.
See you there at eight.
At Tony's, at Tony's,
You get the best ice cream in town.
At Tony's, at Tony's,
You get the best ice cream in town.

Девочки подходят к продавцу мороженого.

1-я девочка: An ice cream, please.

Продавец мороженого: What flavour?

2-я девочка: Vanilla, chocolate and strawberry.

Продавец мороженого: Here you are. (даёт девочкам коробку с мороженым)

Обе девочки: Thank you.

Продавец мороженого: You’re welcome. (уходит)

1-я девочка: (смотрит на коробку с мороженым) But how can we eat it without spoons!

Играет шотландская мелодия.

2-я девочка: Listen!

1-я девочка: And look!

На сцену выходит шотландец в национальном костюме.

Шотландец: No ice cream in the castle!

1-я девочка: OK! OK! OK!

2-я девочка: Are we in the castle?

Шотландец: (поёт)

My favourite place is an old castle,
And only I know where it is.
Would you like to come along with me?
There are lots of scary things to see.
There are mice and lots of spiders.
The cellar's full of rats.
There are snakes and frogs
And in the night you can see a lot of bats.
Every night at twelve o'clock,
The castle comes alive.
There are Jots and lots of ghosts about,
You can hear them scream and shout,
But if you're really scared
Of ghosts and rats and mice.
You'd better not come along, all right?
In that castle in the middle of the night.

Его песня сопровождается танцем девочек из танцевальной группы в костюмах ведьм.

Песня заканчивается, танцующие убегают.

Шотландец: (выступает в роли экскурсовода) This castle is 800 years old. In the tower there’s a ghost.

1-я девочка: What’s his name?

Шотландец: Oswald.

Выбегает привидение, выхватывает из рук девочки мороженое.

2-я девочка: My ice cream!

1-я девочка: Stop shouting!

Привидение: (убегая) I love ice cream!

Шотландец: (продолжает экскурсию) In the bedroom there’s the Sleeping Prince.

1-я девочка: Let’s go into the bedroom!

Шотландец: If you want. But only without me. Here’s the key.

2-я девочка: (берёт ключ) OK, let’s go in.

1-я девочка: Dust, dust, dust everywhere!

1-я девочка: There’s a man in the bed.

2-я девочка: Oh, it’s a prince.

1-я девочка: He’s fast asleep.

2-я девочка: Kiss him, Sveta.

1-я девочка: Me? No, never. You kiss him.

2-я девочка: No, never. You kiss him, Sveta.

1-я девочка: Alright. (smooch.)

Принц: (просыпаясь и кашляя) Who are you?

2-я девочка: I’m Sveta and this is Ellina.

Принц: I’m Prince Rupert. I’m hungry. Get me a sandwich and some orange juice. Hurry up!

Обе девочки: (подавая еду) Here you are.

Принц: 

And now get me my shoes and socks. Quickly!
And I need my white shirt, my red tie and my blue blazer.

Обе девочки: Just a minute, Prince.

2-я девочка: Throw the key in the pond, Ellina.

Обе девочки: (машут руками, убегая со сцены) Good bye, Prince Rupert.

Принц: (топает ногой) Come back! Right now!

Принц уходит со сцены. Девочки возвращаются. Звучит музыка в стиле кантри.

1-я девочка: Are you a cinema goer?

2-я девочка: Why? What’s on?

1-я девочка: A cowboy story, I think. Look, it’s morning on the Puma Runch.

(Обе девочки присаживаются смотреть фильм)

На сцене ковбой прощается с женой.

Ковбой: Bye, darling.

Жена ковбоя: Bye, and don’t forget the potatoes.

Ковбой: (поскакал на лошади, увидел ожерелье) What’s that? It looks great!

Поднимает ожерелье, разглядывает его, не замечая дерево.

Индеец: (выходя из-за дерева) Watch out!

Ковбой: (ударяясь о дерево и падая с лошади) Ouch!

Индеец: Are you OK?

Ковбой: My head hurts. (подходит к продавцу) A big bag of potatoes, please.

Продавец: Two dollars, please.

Ковбой: (ставит мешок с картошкой около лошади, говорит) Stay here, Betsy. I’ll be back in a minute.

За стойкой бара сидит индеец, перебирая струны банджо. Ковбой садится рядом, пьет колу. (Рисунок 1) Воришка подкрадывается к мешку с картошкой и уносит его.

Рисунок 1

Ковбой: (подходит к лошади) Where are the potatoes? (падает) Damn. My new jeans. And my new shirt. (выбрасывает ожерелье) Stupid necklace!

Следом идёт воришка, поднимает ожерелье.

Воришка: What’s that? (протягивает ожерелье продавцу) I want to sell this necklace.

Продавец: Let me have a look. OK, I can give you a hundred silver dollars.

Воришка: All right. Here is the necklace!

Ковбой: (наблюдая эту картину) Stupid me!

Фильм заканчивается.

1-я девочка: Great show!

2-я девочка: Excellent!

1-я девочка: Their English is wonderful!

2-я девочка: They are English or American, I’m sure.

1-я девочка: I wish I could speak English like them.

2-я девочка: It’s too difficult.

На сцену выходят все участники.

Говорят по-очереди по одной фразе:

We are not English.
We are not American.
We live in Vladikavkaz.
We go to school “Intellect”.
And we learn English there.
Don’t worry about your English.
It isn’t difficult to learn English.
Just speak it.
English is easy.

Все участники поют песню “English is easy”.

English is easy, Come on and join in.
English is easy, Let’s begin.
Are you ready, kids? Yeah!
OK. Join in: Sandwich, hamburger, hot dog, Pullover, cowboy and jeans. Cinema, Walkman, snack bar, Taxi, clown and superstar.
English is easy, Come on and join in.
English is easy, Let’s begin.

Сценарий пьесы по сказке "Небо падает!"

Для 5-7 классов

CHARACTERS:

Hen

Duck

Goose

Fox

Apple Tree

Author: Once upon a time there lived a Hen.

You can see an apple garden. The pleasant music is heard. The birds are twittering. The hen is looking for a worm. Suddenly an apple falls on the hen’s head.

Grey Hen: Cluck, cluck! What has happened? Oh, the sky is falling! The sky is falling! I must go and tell the turkey. (The hen goes away).

Music: “Old Mc Donald Had a Farm”. [2]

A duck appears. The duck is dancing. The hen meets the duck.

Duck: Quack, quack! Oh, hello! Where are you going, Grey Hen?

Grey Hen: Oh! The sky is falling! I am going to tell the turkey.

(At that moment the duck is under the apple tree. An apple falls on the duck’s head.)

Duck: Oh, yes! Quack, quack! The sky is falling! May I go with you?

Grey Hen: Yes, you may. Let’s go to the turkey together.

Music: “Cindy”.[3]

A goose appears. The goose is holding the photo of his fiancee. He is looking at the photo, dancing and singing about Cindy.

Goose: I’ll marry you someday.

The hen, the duck and the goose meet.

Goose: Hissy, hissy! Oh, hello! What’s the matter? Where are you going?

Grey Hen and Duck: The sky is falling!!! The sky is falling!!! We are going to tell the turkey!

Goose: Hissy, hissy. Oh, it’s so terrible!

(At that moment the goose is under the apple tree. An apple falls on the goose’s head.)

Goose: Yes, the sky is falling! May I join you?

Grey Hen: Yes, you may. Let’s go to the turkey together.

Music.

A fox appears. The fox meets the hen, the duck and the goose.

Fox: Oh, hello! What’s the matter?

Duck: Quack, quack! Oh! Bad news! The sky is falling!

Grey Hen and Goose: Yes, the sky is falling!

Fox: Where are you going?

Grey Hen, Duck and Goose: We are going to tell the turkey!

Fox: Oh, the sky is not falling in my house. Let’s go to my house.

Grey Hen: Very well!

Duck, Goose: OK!

Music. Dancing, they go to the fox’s house.

Fox: This is my house. Go in, please. Make yourselves comfortable.

They sit down on the chairs.

Fox (to herself): Oh, I can have wonderful dinner! I am so hungry!.

Music: “The Wabash Cannonball”. [3]

The grey hen, the duck, the goose and the fox are dancing.

Fox: Let’s go to the kitchen! To have dinner.

(They go away. Their voices are heard.).

Voices: Help! Help! Cluck! Quack! Hissy!

The fox appears.

Fox: Oh, my dinner was delicious! Now I am not hungry!

The fox is dancing. (Music: “The Rattlin’ Bog”). [3]

Сценарий сказки "Волк и три котёнка" на английском языке

Cat: Hello! I am Mother Cat. My name is Pussy. I’ve got three little kittens. They are funny, they are very nice. Here they are!

Выбегают котята.

Kitten 1: Good morning! My name is White Kitten.

Kitten 2: Hello! My name is Grey Kitten.

Kitten 3: Hi! I am Black Kitten!

All the Kittens: Good morning, Mummy!

Kitten 2: How are you?

Cat: I’m fine, thank you. And how are you?

Kitten 3: We are fine, too, thanks.

Cat: Children, let’s do morning exercises!

All Kittens: OK, Mummy!

Kittens:

Hands up! Hands down!
Hands on hips, sit down!
Hands up! To the sides,
Bend left, bend right!
One, two, three, four!
One, two, three, stop. Stand still!

Cat: Children! Wash your hands!

Kittens:

This is the way we wash the hands, wash the hands, wash the hands.
This is the way we wash the hands. Today and always!

Cat: Children! Wash your face!

Kittens:

This is the way we wash the face, wash the face, wash the face.
This is the way we wash the face. Today and always!

Cat: Children! Clean your teeth!

Kittens:

This is the way we clean the teeth, clean the teeth, clean the teeth.
This is the way we clean the teeth. Today and always!

Cat: And now let’s have breakfast! Come here!

Котята садятся за стол.

Cat: Here is some milk. Here is some porridge. Here is some sour cream.

Kitten 1: Thank you, Mummy!

Kitten 2: Everything is so tasty.

Cat: Now look here! I am going to the market to buy some food. You stay at home. Please be good and sit still! The Bad Wolf is not far from here. He may hear you and eat you up.

Kitten 3: OK, Mummy! Don’t worry! We shall sit very still.

Cat: Good bye, children. Don’t open the door to anybody!

Кошка уходит. Котята за столом поют песенку:

Kittens:

Clap, clap, clap your hands,
Clap your hands together. (2 раза)

Появляется волк, стучит в дверь.

Kitten 1: Who is knocking at the door?

Wolf: It’s me, your mother. Open the door!

Kitten 1: No, no. Our mother has a sweet voice. Your voice is not sweet. You are not our mother. Go away!

All Kittens: Go away!

Wolf: What shall I do? Aha! That’s a good idea! I shall eat some sugar.

Волк уходит в сторону и на глазах у зрителей ест сахар. Котята тем временем поют песенку:

Kittens:

Stamp, stamp, stamp your feet,
Stamp your feet together. (2 раза)

Волк стучит снова.

Kitten 2: Who is knocking at the door?

Wolf: (тоненьким голоском) It’s me, your mother. Open the door!

Kitten 2: Your voice is sweet. Show us your paws! Волк протягивает свои руки.

Kitten 2: Oh, no. Our mother has white paws. Your paws are not white. You are not our mother. Go away!

All Kittens: Go away!

Wolf: What shall I do now? Oh! That’s a good idea! I shall put on white gloves.

Отходит в сторону, надевает белые перчатки. Котята тем временем поют:

Kittens:

Nod, nod, nod your head,
Nod your head together! (2 раза)

Волк стучит в дверь.

Kitten 3: Who is knocking at the door?

Wolf: It’s me, your mother. Open the door!

Kitten 3: Your voice is sweet. Show us your paws! Your paws are white. Our Mother has come!

All Kittens: Mummy! Mummy!

Kitten 1: Open the door! (Третий котёнок открывает дверь.)

Wolf: Ha-ha-ha! I am not your Mother. I am a Big Grey Wolf. I shall eat you up!

Котята убегают в разные стороны. Волк хочет их поймать, но падает.

Wolf: What shall I do? I can’t catch these little kittens.

Появляется кошка.

Cat: Children! I am coming. Where are you? Oh, Bad Wolf! What are you doing here? Go away!

Кошка прогоняет волка. Котята ей в этом помогают. Затем кошка с котятами возвращаются.

All the Kittens: Thank you, Mummy!

Kitten 1: Thank you very much!

Kitten 2: We are sorry. We were naughty and opened the door.

Kitten 3: Forgive us, please.

Cat: That’s all right. We are a friendly family. We must help each other. But next time don’t open the door to a stranger!

All the Kittens: Never, Mummy!

Все вместе они поют песенку и танцуют.

Come, my friend, and dance with me!
It is easy, you can see.
One step back, one step out,
Then you turn yourself around!
It is fun to dance with you!
And it isn’t hard to do.
One step back, one step out.
Then you turn yourself around!

Общий поклон.

A play.

Tom Sawyer. Painting the fence.

Ведущий: Goоd morning, our dear guests!

Today we shall have a party devoted to Mark Twain. I hope you like to read English books. Today we’ll show a play “Tom Sawyer and his friends” Let us begin our play.

Characters.

Tom Sawyer.

Aunt Polly

Max

Billy

Johnny

Becky

Ann

Kate

Narrator

Polly: It is Saturday. But no holiday for you. You must work (ставит ведро). I want you to paint this fence.

Tom: Yes, Aunt Polly.

Narrator: Tom started to paint the fence.

Max: Hi, Tom!

Tom: Hi, Max!

Max: What are you doing?

Tom: I am painting the fence.

Narrator: Max is watching, Tom painting the fence. Suddenly Tom had an idea.

Tom: You know what, Max.

Max: What?

Tom: Painting is fun.

Max: Really? It seems so. May I try?

Tom: Well, maybe.

Narrator: Tom is looking like he is thinking.

Max: Please, Tom, let me paint the fence. I’ll give you my apple.

Tom: Really. I like painting a lot. But you are my friend and I like you. Go ahead (передает кисть)

Max: Thank you, Tom, you are my friend.

Narrator: Soon other boys saw Max.

Billy: Hi, Max! Hi, Tom! What are you doing?

Max: I’m painting the fence, it is really fun.

Johnny: Is it? It seems like fun.

Billy: Can I try?

Tom: Well, Max gave me his apple.

Billy: I’ll give you my pocket knife

Tom: I like it.

Johnny: And here is a dead cat.

Tom: I like it too. Now you can paint.

Narrator: Now everyone is painting.

Becky: Tom, let me paint the fence a little. I’ll give you my sweet. I can paint as well as you can.

Tom: I am a gentleman and can’t say “no” to a lady. (Передаёт ей кисть)

Narrator: Then Ann is coming.

Ann: I’ll give you my book with pictures. It’s my lifetime dream to paint the fence.

Tom: I’m kind today. Give me your book.

Kate: We like painting the fence, Tom. Thank you for letting us paint.

Tom: No problem. We are friends. We need to share what we like.

Narrator: Aunt Polly came outside to see the fence.

Polly: Have you finished painting the fence?

Tom: Yes, I have. Come and look!

Polly: Great job, Tom! Now go and play.

Tom: Thank you, Polly!

Полли берет книгу “The adventures of Tom Sawyer”, показывает её зрителям и читает стихотворение “A Book” (By Adelaide Love).

A book, I think, is very like a little golden door,
That takes me into country where I’ve never been before.
It leads me into fairy land and country strange and far.
And best of all, the golden door always stays a jar.

(Инсценировка сказки «Буратино и его друзья» в собственном сочинении )

Действующие лица:

  1. Буратино
  2. Кот Базилио
  3. Лиса Алиса
  4. Мальвина
  5. Пьеро
  6. Артемон
  7. Карабас-Барабас.

A cat: I am cold. I am tired. I want to eat.

A fox: I am tired too. Where will we take food?

Buratino: Good morning, children! Do you know me? Who am I? You are right. I am merry, cheerful, because I go in for sport. I do exercises every morning. I keep my hygiene.

Why are you so gloomy, dirty and tired?

A cat: We feel bad. We want to eat.

A fox: We are cold too.

Buratino: I can correct it. Let’s do exercise at first. One-two, one-two.

A fox, a cat: Oh,oh!

Buratino: I see I cannot correct it myself. They feel bad. I will call my friends to help me. Wait me here. Don’t go away. I will come with my friends soon. I try help you.

A fox: Do you think we will obey some log?

A cat: I don’t know, but after exercises my back begin to hurt.

Karabas-Barabas: Why do you obey this sawdust? He only wants to harm you .Stand up! Oh, my leg, y-y-y.

A fox: We are sick now.

Buratino: My friends, here they are. You can see they are in bad condition. It is necessary to recover them .We must learn them to go in for sport.

Karabas-barabas: But we are not in need of your help. Oh-oh.

Malvina: It is clear. Maybe they did not go in for sport, they did not clean their teeth, they did not comb.

Pero: You are right Malvina. We have a lot of work.

A cat: Oh-Oh, I have a toothache.

Buratino: Have you ever cleaned your teeth?

A cat: No,I have not. Can I do it?

Malvina: Take tooth brush and tooth paste.

Pero: and clean your teeth.

A cat: Karabas-barabas, may I take it ?

Karabas-barabas: No, you may not. A-A-a. Ok, take it.

A fox: Eh. Let/s be healthy in sport year. Bazilio, take tooth bruch and tooth paste. Dictate what do we need do.

A cat: Oh, I have no tooth ache.

Pero: You see.

Malvina : we will try to recover you . Karabas-barabas, take and swallow it. You won’t have ache.

Buratino: Stand up. Sit down . One-two, one- two. Bazilio, do not be lazy.

Pero: Well done .

Malvina: Let’s go to the spring and wash ourselves.

Buratino: Do you think they will improve.

Pero: I think so.

Buratino: I think so too.

Pero: They are long. I am nervous.

Buratino: Do not worry. They will return soon/

Malvina: Here we are. Do you see, how clean and tidy they are!

A fox: It is warm, because we got warm going to the spring.

A cat: We are healthy now.

Karabas-barabas: And now we can make a lot of money to buy bread. Thank you Buratino? Thank you dear friends for you help!. Sport is life ,sport is movement.

All of them: Let’s will be healthy, wealthy, happy in this sport year!

Fary tayl o King’е Салтане 

Сцена 1-ая: 3 гирлицы, заняты пряжей и разговором, кинг Салтан, проходил мимо, заинтересовался, стоит, слушает.

Автор: 1. Three girl’ицы под окном Пряли поздним evening’ом...

1-я - Кабы я была queen’ница,

Автор: Speak’ает одна girl’ица,

1-я- Я б для father’а-king’а world wide fist бы  собрала!

2-я - Кабы я была queen’ница,

Автор: - Middle speak’ает girl’ица,

2-я -  Я б для father’а-king’а Super-carpet соткала!

3-я - Кабы я была queen’ница,

Автор: - youngest speak’ет girl’ица,

3-я - Я б для father’а-king’а  Superman’a родила! 

 

Сцена 2  Те же и Кинг

 

Автор: А во время разговора King стоял behind забора, И услышав этот speak, Пред девицами возник! К младшей подошел girl’ице, Говорит ей: -  Кинг: Будь queen’ица! Born the hero для меня ты к концу september’я. Вы же, милые girl’ицы, go out из светлицы. Быть the weaver’ом одной, и the cook’ером другой.  

Автор: Так сказав, с младой girl’ицей, Новоявленной queen’ицей,  Удалился в palace king. В тот же вечер был wedding.

1-я и2-я:  Зависть black сестер глодала, Sleep спокойно не давала, Дали swear отомстить и queen’ицу погубить! И со следующей зари Бабариху привлекли...

 

Картина 3-я: гонец отправляется в поход к кингу – на войну, его подменяют

 

Автор: И царица понесла В time’ы те the war была.. 9 месяцев King бился, hero У the queen родился, Вес - 4.800! State’а будущий оплот!  Messenger везет посланье:

 

Месенджер, себе под нос (репетирует): «Yesterdey, queen after бани вундеркинда родила... Вот такие, King, дела...»  

Автор: Weaver’иха с cook’ерихой и grandmother Бабарихой, exhaust herself хотят и to change гонца велят. New гонец письмо have brought, king have read – разинул рот.

Месенджер: Мол у quееn родился baby  в совершенном непотребе, И не girl он и не boy, nobody знает who такой...»

Автор: С sorrow начал king чудесить runner’а хотел повесить, но calm down

 

в этот раз, give гонцу такой приказ:

Кинг: «Ждать меня, дитя растить, Позже будем decide’ить!»

 

Картина 4: гонца встречают Кукериха и компания,

 

Автор:  Weaver’иха с Сook’ерихой и grandmother Бабарихой runner’а to rob велят, vain’ом допьяна поят, И queen’нице guy привез Бабарихинский донос:

Месенджер: «King велит своим боярам, Времени не waste’ить даром,
queen и baby Бросить в море  Я во гневе и во горе!
Пусть достанутся воде!..Коль не fulfil – быть беде!»

 

Картина 5

 

Автор:  Бочка по морю плывет, в бочке принц Гвидон растет…  День за днём, а barrel в море, Queen в беспамятстве и горе:

3-я: «Как мог King decide такое?! Very подлое и злое...Что же делать now нам – Век носиться по wave’ам?...» 

Автор:  Шли time’ы, boy у-long’ался, В barrel просто не вмещался  И в один прекрасный day Крикнул:

Принц: - Море, пожалей! Мы на beach хотим с queen’ницей, Помоги там очутиться!

Автор:  Море оценило speech, Barrel вынесло на beach, И ушло. И prince head’ом  Вмиг расправился со дном!  

Принц: Mother!

Автор:  крикнул

Принц: Мы на воле! Вижу hill в широком поле,  Oak tree на нём могучий, Там мы скроемся от тучи, Ну, а дальше поглядим – Может, country создадим

 

Картина 6 Те же и принцесса Лебедь, Черномор, супермены

 

Автор: Только кончил это speak – Слышит он на море крик! Видит - в sky’е коршун fly’ет  И на лебедь нападает! prince скорее лук сломил, Чтобы коршуна to kill! - Лук бабахнул – коршун в voter…

Из моря выходит рота Суперменов-молодцов, С ними - uncle без усов. Uncle отвесил big поклон И сказал:

Черномор:  My friend Гвидон! мы в дозоре will be выходить из моря, Будем island твой хранить И твой state превозносить! Принимай на службу нас  И записывай в приказ!

 

Картина 7:  Гвидон, просыпается и видит сюрприз:

Автор:  Night настала, moon плывет, Гвидон think about bird... Ранним утречком вдруг town Over him стоит на славу! Mother ахает пугливо:

3-я: Чур to me! Такое диво!

Картина 8 Те же и пиплз

Автор: Peoples навстречу им валит. Кто-то произносит speech:

 Один из народа:Чтобы большего достичь, Стань, Гвидон, главой над нами! Все кивают головами, И Гвидон ответил:

Принц: Yes! Very many тут чудес! Good! Я буду вами править, Island наш по свету славить, Вместе с матушкой моей Будем поджидать гостей...

Картина 9  Принц, 3-я

Автор: Только видит mother – часто Князь Гвидон, правитель властный, Грустный ходит по beach'у, Face подобен кирпичу, Queen спросила:

3-я: What with you? –

Принц: Tears горькие я лью! Maiden здесь такая ходит, На меня тоску наводит... И потом - ведь father есть! Что ж он не окажет честь?! Батя, видно, нас forget! Вот ужо построю jet!..

Автор: Только это он промолвил - On the sea поднялись волны,

Картина 10. Те же и лебедь

Автор: Лебедь asks:

Лебедь: Ты что, Гвидон?

Автор: Он отвесил ей поклон

Принц:  Father'а хочу увидеть! Только так, чтоб не обидеть, как-нибудь из уголка, Чтоб не волновать пока...

Автор:  Только молвил - jet не надо! В центре у king’ова сада  Очутился наш Гвидон! ( To mosquito превращён Он for пущей маскировки, Полный secret and сноровки) ...

 

Картина 11. Во дворце Салтана

 Автор: Видит king сидит в венце с melancholy на лице. Weaver’иха с Сook’ерихой и grandmother Бабарихой около king’а сидят and to eyes ему глядят. Тут как тут купцы с ответом:

Купцы: Many плыли мы по свету! Привезли тебе кино, И вино, и домино, Но remember больше всех Gweedon's island! Сестры - в смех!... Продолжайте! Что за town? - Oh, my King! Там всё на славу! People там доволен всем, Есть компьютер IBM- Все они на нём считают, Никогда не прогорают, Да! Еще такое wonder! Из моря выходит банда Суперменов-молодцов! С ними - uncle без усов! А in palac squirrel lives, И поёт любой мотив! Есть и видео салон, А главой там князь Гвидон, В гости он тебя зовет, Коли надо - jet пришлет

Автор:  Weaver’иха с Сook’ерихой и grandmother Бабарихой не хотят его пустить wonder island навестить

1-я и 2-я: Это wonder is не wonder, do you know что у нас банды больше в 10 раз!  

Автор: King кричит:

Кинг:  Поеду я!!! Еслиб live моя семья?! Вместе б чудо посмотрели,
Что там, как на самом деле, Very интересен мне Калькулятор "И-Бе-Ме"...

Автор: А grandmother громко вторит:

Бабариха: Ну подумаешь, на море Island, city - ну и что? Эко невидаль, за то, где-то в мире - princess есть, Просто eyes нельзя отвесть! Мисс Европа сего года  Рядом с ней - как с огорода...

Автор: Тут Гвидон не утерпел, Бабарихе в глаз влетел, тяпнул также двух сестер, нос его как blade востер, И моментом - goes home! – Снов князем встав на холм...

 

Картина 12.  Снова на острове

Автор: Князь опять в большой тоске, Видит - лебедь на песке.

лебедь : Что, слетал? И как там father?

Автор: Отвечал Гвидон не сразу:

Принц:  А ты знаешь, лебедь-bird, Где-то princess тут живет, Взбаламутила мне жисть! Ох, I love её, кажись!

лебедь Well, Гвидон, не надо cry! Посмотри, какое sky! Yellow sun на нём сияет...

Принц:  Green тоска меня съедает! Нет мне жизни без неё! Where does lay моё ружьё?!  

Автор: Говоря весь этот speech, Князь Гвидон смотрел на beach, И увидел, как на берег, Скинув крылья, image, перья, Princess wonderful сошла, Стройная, ну like стрела! Обернувшись в тот момент, Князь подумал:

Принц:  Мне the end!

Финал:

Автор:  Вот и все, пожалуй, братцы. Как нетрудно догадаться, Принят был Салтан в семью, Happy end, как все мы knew! Снова sun сияет в sky

Все вместе: Well, good-buy, my friends, good-buy!..


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Рабочие программы по англ.языку 6 ,9 класс NEW MILLENIUM

Пояснительные записки и поурочное планирование...

Урок англ. языка в 6 классе

УМК К. Кауфман, М. Кауфман....

Рабочая программа по англ. языку 1-4 классы

Рабочая программа для УМК "Enjoy English" за курс начальной школы...

Контрольные работы для учебника англ. языка Бонк Н.А.

Моя разработка представляет собой семестровые контрольные работы, разработанные на базе учебника английского языка под редакцией Бонк Н.А.,Котий Г.А., Лукьяновой Н.А. Они охватывают лексический и грам...

Конспект внеклассного мероприятия по английскому языку для учащихся 9 классов по теме «Говорение» в форме урока – экскурсии "Around London" (составлен Гаджиевой Р.А., учителем англ. языка)

Способствует повышению интереса к  изучению иностранного языка с использованием ИКТ- презентации к данному мероприятию....

Конспект внеклассного мероприятия по английскому языку для учащихся 9 классов по теме «Говорение» в форме урока – экскурсии "Around London" (составлен Гаджиевой Р.А., учителем англ. языка)

Способствует повышению интереса к  изучению иностранного языка с использованием ИКТ- презентации к данному мероприятию....