СЦЕНАРИЙ ПРОВЕДЕНИЯ ПРАКТИЧЕСКОГО ЗАНЯТИЯ " Обучение работе постовой медицинской сестры. Обучение работе палатной медицинской сестры "
методическая разработка
Методическая разработка практического занятия составлена в соответствии с требованиями Федерального Государственного образовательного стандарта по специальности 34.02.01 Сестринское дело и программой ПМ. 02 Участие в лечебно – диагностическом и реабилитационном процессах МДК 02.01 Сестринский уход при различных заболеваниях и состояниях.
Цели занятия: Закрепить и расширить теоретические знания, помочь студентам в приобретении практических навыков.
Скачать:
| Вложение | Размер |
|---|---|
| 578.91 КБ |
Предварительный просмотр:
ДЕПАРТАМЕНТ ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ ГОРОДА МОСКВЫ
ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ
ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ГОРОДА МОСКВЫ
"МЕДИЦИНСКИЙ КОЛЛЕДЖ №1"
(ГБПОУ "МК №1")
СЦЕНАРИЙ ПРОВЕДЕНИЯ ПРАКТИЧЕСКОГО ЗАНЯТИЯ
" Обучение работе постовой медицинской сестры. Обучение работе палатной медицинской сестры "
Дисциплина ПМ.02 Участие в лечебно-диагностическом и реабилитационном процессах, в том числе по междисциплинарному курсу
МДК.02.01. Сестринский уход при различных заболеваниях и состояниях,
Специальность: 34.02.01 Сестринское дело
Преподаватель:
Аржановская Светлана Алексеевна
Москва
2025
РАССМОТРЕНА
Цикловой методической комиссией
Общепрофессиональных дисциплин
(протокол от 05.02. 2025№ 6)
Разработчик: Аржановская Светлана Алексеевна
ФИО преподаватель___ квалификационной категории ГБПОУ "МК №1"
,
Рецензент: Кониева Мадина Юрьевна
ФИО , председатель ЦМК ____________ ГБПОУ "МК №1"
- Пояснительная записка
Методическая разработка практического занятия составлена в соответствии с требованиями Федерального Государственного образовательного стандарта по специальности 34.02.01 Сестринское дело и программой ПМ. 02 Участие в лечебно – диагностическом и реабилитационном процессах МДК 02.01 Сестринский уход при различных заболеваниях и состояниях.
На данном занятии студенты демонстрируют знания, которые они приобрели при изучении темы, посвященной организации работы медицинской сестры стационара.
Студенты решают ситуационные задачи по теме, демонстрируют технику проведения практических манипуляций в соответствии с алгоритмами, отвечают на устные вопросы по теме, работают с тестовыми заданиями.
Для успешного освоения темы необходимы знания, полученные на других дисциплинах общепрофессионального цикла: «Основы латинского языка с медицинской терминологией», «Фармакология», «Психология», «Технология оказания медицинских услуг».
Для данной темы предусмотрено 2 академических часа практического занятия.
2. Технологическая карта занятия
Цели занятия: Закрепить и расширить теоретические знания, помочь студентам в приобретении практических навыков.
Студент должен знать: терминологию по теме занятия, учетно- отчетную документацию стационара и правила ее ведения, правила забора и транспортировки биологических жидкостей в лабораторию, правила разведения антибиотиков.
Уметь владеть навыком: измерение АД, температуры тела, ЧДД и пульса, техникой внутримышечной инъекции, забора крови вакуумным способом, оформить мед документацию.
Осваиваемые профессиональные компетенции:
Код | Наименование профессиональных компетенций |
МДК.02.01. Сестринский уход при различных заболеваниях и состояниях | |
ВД | Осуществление сестринского ухода при различных заболеваниях и состояниях |
ПК 2.1. | Представлять информацию в понятном для пациента виде, объяснять ему суть вмешательств |
ПК 2.2. | Осуществлять лечебно-диагностические вмешательства, взаимодействуя с участниками лечебного процесса |
ПК 2.3. | Сотрудничать с взаимодействующими организациями и службами |
ПК 2.4. | Применять медикаментозные средства в соответствии с правилами их использования |
ПК 2.5. | Соблюдать правила использования аппаратуры, оборудования и изделий медицинского назначения в ходе лечебно-диагностического процесса |
ПК 2.6. | Вести утвержденную медицинскую документацию |
ПК 2.8. | Оказывать паллиативную помощь |
Осваиваемые общие компетенции:
Код | Наименование общих компетенций |
ОК 1. | Понимать сущность и социальную значимость своей будущей профессии, проявлять к ней устойчивый интерес |
ОК 2. | Организовывать собственную деятельность, выбирать типовые методы и способы выполнения профессиональных задач, оценивать их выполнение и качество |
ОК 3. | Принимать решения в стандартных и нестандартных ситуациях и нести за них ответственность |
ОК 4. | Осуществлять поиск и использование информации, необходимой для эффективного выполнения профессиональных задач, профессионального и личностного развития |
ОК 5. | Использовать информационно-коммуникационные технологии в профессиональной деятельности |
ОК 6. | Работать в коллективе и команде, эффективно общаться с коллегами, руководством, потребителями |
ОК 7. | Брать на себя ответственность за работу членов команды (подчиненных), за результат выполнения заданий |
Распределение рабочего времени на учебном занятии:
Содержание занятия | Время | Методические указания |
1. Организация занятия | 2 минуты | Уточнить готовность студентов к занятию, отметить отсутствующих студентов, уделить внимание внешнему виду, форме одежды студента. |
2. Формулировка темы, ее мотивация | 3 минуты | Сообщить тему занятия, особое внимание акцентировать на её значимость, сообщить план занятия |
3. Контроль исходного уровня знаний | 10 минут | Провести терминалогический диктант |
4. Выполнение практической части занятия | 50 минут | Отрабатывают практический навык в соответствие с алгоритмом действия. |
5. Итоговый контроль знаний | 10 минут | При подготовке рекомендуется использовать материал учебного пособия |
6. Рефлексия | 5 минут | Ответ строится на основе материала методического пособия. |
7. Подведение итогов занятия. | 7 минут | Оценить деятельность каждого студента, отметить слабые стороны. Оценить достижение целей занятия. Выставить оценки в журнал. |
8. Задание на дом. | 3 минут | Озвучить тему следующего занятия с указанием дополнительной литературы для подготовки домашнего задания, дать задание для выполнения внеаудиторной работы. |
Материальное обеспечение учебного занятия:
- Сценарий практического занятия
- Компьютер, интерактивная доска
- Карточки с заданиями для студентов
- Чек- листы манипуляций
- Медицинская документация
- Оснащение для выполнения манипуляций: халат, непромокаемый фартук, перчатки не стерильные, клеенка, полотенце, гребешок для вычесывания гнид, противопедикулезное средство, 2 клеенчатых мешка, ватные тампоны, история болезни пациента и журнал осмотра на педикулез, 5%-9% раствор уксуса, клеенчатая косынка, клеёнчатая пелерина, ножницы, тонометр, секундомер, термометр, салфетка бумажная, емкость для сбора мочи на общий анализ, шприц 5,0мл, игла сменная, салфетки спиртовые, кушетка, стол манипуляционный, муляж для внутримышечной инъекции, муляж руки, система Vacutainer, пробирки вакуумные типа Vacutainer, жгут венозный, подушечка клеенчатая, штатив, ампулы, емкости для медицинских отходов, пакеты для сбора медицинских отходов типа А и Б, небулайзер, маска для небулайзера, флакон с муколитическим препаратом.
3. Практическая часть по теме занятия.
1. Терминологический диктант проводится в виде игры "Морской бой".
Преподаватель: "Ребята сейчас я предлагаю Вам игру "Морской бой". Правила такие- каждому будет дана карточка в которой находится список терминов по теме нашего занятия. Первым участником может стать любой желающий или могу определить я. Согласно правилам игры называем имя студента и цифру от 1 до 5, которая означает номер термина в карточке. Названный студент должен ответить значение термина, после чего передать ход следующему студенту, так же назвав имя и номер. В случае если игрок не может ответить на вопрос, ему помогают одногрупники, после чего ему назначается штрафной ход (дополнительный термин).
Студенты выбирают первого игрока, и передают ход игры согласно правилам.
1.Патогенез 2.Пациент 3.Госпитализация 4.Аускультация 5.Пальпация | 1.Здоровье 2.Этиология 3.Поликлиника 4.Синдром 5.Болезнь | 1.Исход болезни 2.Диагноз 3.Симптом 4.Мокрота 5.Рецидив |
Ответы:
Аускультация- метод выслушивания звуковых явлений, возникающих в теле человека или спровоцированных врачом.
Болезнь- это состояние организма, выраженное в нарушении его нормальной жизнедеятельности, продолжительности жизни и его способности поддерживать свой гомеостаз.
Госпитализация- это помещение пациента в стационар медицинской организации.
Здоровье- это состояние полного физического, душевного и социального благополучия, а не только отсутствие болезни или физических дефектов.
Исход болезни- потенциальные последствия вмешательства, которые измеряют после его реализации.
Диагноз- медицинское заключение о состоянии здоровья обследуемого, а также сущности болезни и состоянии пациента, выраженное в принятой медицинской терминологии и основанное на всестороннем систематическом изучении пациента.
Мокрота- патологический секрет, образующийся при поражении трахеи, бронхиального дерева и лёгочной ткани.
Пальпация- физикальный метод медицинской диагностики, проводимый путём ощупывания тела пациента.
Патогенез- последовательность в развитии какого-нибудь патологического процесса.
Пациент- больной, лечащийся у врача.
Поликлиника- многопрофильное или специализированное лечебно-профилактическое учреждение для оказания амбулаторной медицинской помощи больным на приёме и на дому, учреждение первичной медико-санитарной помощи.
Рецидив- возобновление болезни после кажущегося полного выздоровления.
Синдром- совокупность симптомов с общей этиологией и единым патогенезом.
Симптом- один из отдельных признаков, частное проявление какого-либо заболевания, патологического состояния или нарушения какого-либо процесса жизнедеятельности.
Этиология- раздел медицины, изучающий причины и условия возникновения болезней.
2. Практический раздел проводится по методу "Автобусная остановка".
Итак, как всем известно, лечение пациентов проводят в стационаре.
Скажите, пожалуйста, а какие отделения терапевтического профиля вы знаете?
Студенты приводят примеры: нефрологическое, пульмонологическое, гастроэнтерологическое, гематологическое и тд.
Преподаватель: "Совершенно верно. Как бы отделение не называлось, функциональные обязанности медицинских сестер этих отделений одинаковы. Сейчас мы с вами на практике изучим как проходит рабочий день постовой и процедурной медицинской сестры терапевтического отделения."
В ходе проведения занятия роль медицинской сестры переходит от студента к студенту, все активно участвуют в работе.
Преподаватель- пациент.
Студенты- медицинские сестры отделения терапевтического профиля.
1остановка- прием в отделение.
Преподаватель с историей болезни стационарного больного подходит к постовой медицинской сестре.
Пациент: "Здравствуйте! Я из приемного отделения на госпитализацию."
Медсестра: "Здравствуйте!. Я постовая медицинская сестра ФИО, пожалуйста дайте мне вашу историю болезни, ваш паспорт. Представьтесь, пожалуйста, и назовите свою дату рождения. " - идентификация пациента.
Пациент: "Да, пожалуйста. "
Медсестра:"Заполняю медицинскую документацию: журнал поступлений пациентов в стационар форма 001/у (бланк, для наглядности, выводится на интерактивную доску )
На титульном листе нет отметки в виде латинской буквы Р, я вновь осматриваю пациента на наличие педикулеза. Обнаружена головная вошь. Необходимо провести обработку при педикулезе. Провожу пациента в санитарную комнату"
Студент демонстрирует технику выполнения манипуляции согласно чек- листу (Приложение 1)
Студент заполняет экстренное извещение (выводится и заполняется на интерактивной доске)
Медсестра: "Сейчас я провожу вас в палату. Пожалуйста устраивайтесь".
Пациент:"Когда мне будут менять постельное белье?"
Медсестра:" Постельное белье меняется 1 раз в 7 дней."
2остановка- контроль витальных показателей.
Преподаватель: "Одной из основных обязанностей постовой медицинской сестры это контроль витальных показателей пациентов. Контроль все пациентам проводится 2 раза в день (утро/вечер), при поступлении, в экстренных ситуациях. Какие витальные показатели необходимо учитывать?"
Студенты приводят примеры: пульс, АД, ЧДД, температура тела.
Преподаватель:"Вы правы! Сейчас вам необходимо провести данные измерения вашему пациенту."
Студенты, поочередно, демонстрируют манипуляции согласно чек- листа (приложение 2), на выбор с занесением показателей в температурный лист(форма 004/у ), который, для наглядности, выведен на интерактивную доску.
3 остановка- выборка из листа назначений.
Преподаватель:"Все назначения пациенту врач делает в лист назначений. У каждого пациента лист назначений индивидуальный. Лист назначений это документ не только для постовой медицинской сестры, но и для процедурной. Каждый день медицинский сестры делают выборку из листа назначений. В нем отображаются все назначения: анализы, консультации других специалистов, инъекции."
На интерактивную доску преподаватель выводит лист назначения пациента.
Лист назначений заполняется совместно со студентами. После студенты делятся на 2 группы: процедурные и постовые сестры. Согласно должности каждая группа делает выборку своих назначений.
Согласно выборке каждая группа будет демонстрировать свои навыки медицинских услуг.
Выборка процедурной медсестры состоит из забора венозной крови на исследование и внутримышечной инъекции.
Выборка постовой медсестры состоит из обучения пациента сбору мочи на общий анализ и проведение ингаляции с использованием компрессорного небулайзера..
Все манипуляции выполняются согласно чек-листа (приложение 3) студентами каждой группы поочередно.
3. Итоговый контроль.
Для итогового контроля знаний вам предлагается решение тестового задания самостоятельно. При решении тестового задания укажите 1 правильный ответ.
1.Постовая медицинская сестра обязана при поступлении больного в стационар:
1) Измерить рост и вес пациента
2) Измерить пациенту артериальное давление
3) Оценить физическое развитие пациента
4) Осмотреть зев пациента
2. Постовая медицинская сестра обязана при поступлении больного в стационар:
1) Провести беседу с родителями пациента
2) Собрать анамнез пациента
3) Провести первичное оформление истории болезни
4) Собрать анализ мочи
3. Постовая медицинская сестра обязана при поступлении больного в стационар:
1) Делает в истории болезни пометку о группе крови пациента
2) Знакомит вновь поступивших больных с установленным режимом в отделении
3) Берет у родителей ребенка согласие на проведение медицинских манипуляций
4) Вносит в историю болезни сведения об анамнезе пациента
4. Постовая медицинская сестра выполняет:
1) Выдачу больным медицинских препаратов в соответствии с назначением врача
2) Проводит дуоденальное зондирование
3) Делает внутримышечные инъекции
4) Проводит забор крови из вены у пациентов
5. Постовая медицинская сестра должна:
1) Контролировать соблюдение пациентами санитарно-гигиенического режима в отделении
2) Проводить влажную уборку в отделении
3) Проводить дезинфекцию, предстерилизационную очистку инструментария в манипуляционной
4) Проводить стерилизацию инструментов в манипуляционном кабинете
6. Постовая медицинская сестра должна:
1) Контролировать сбор анализов в отделении
2) Делать внутримышечные инъекции
3) Проводить внутривенное введение различных препаратов
4) Делать промывание желудка
7. Постовая медицинская сестра должна:
1) Измерять больным артериальное давление
2) Измерять больным пульс
3) Измерять больным температуру и фиксировать ее в температурном листе
4) Проводить оценку состояния больного
8. Постовая медицинская сестра должна:
1) Ежедневно осматривать пациентов
2) Оказывать первую помощь
3) Проводить пальпацию живота пациента
4) Проводить аускультацию больных
9. Генеральная уборка процедурного кабинета проводится
1)1 раз в день
2) 1 раз в неделю
3) 2 раза в неделю
4) 2 раза в день
10. После обработки шейки ампулы и вскрытии ее салфетка с головкой ампулы сбросим в
1) отходы класса А
2) отходы класса Б
3) отходы класса В
4) отходы класса Д
Критерии оценки.
Каждая буква правильного ответа считается как 1балл. Всего 10 баллов.
Оценка | Количество правильных ответов |
"отлично" | 1 |
"хорошо" | 2-3 |
"удовлетворительно" | 3-4 |
"неудовлетворительно" | 4 и более |
4. Рефлексия.
С целью проведения рефлексии студентам предлагается мячик который студенты передают друг другу и задают вопросы согласно усвоенной темы.
ПРИЛОЖЕНИЕ 1
ОЦЕНОЧНЫЙ ЛИСТ (ЧЕК-ЛИСТ)
Проверяемый практический навык: проведение санитарной обработки пациента химическим методом при выявлении головного педикулеза.
Цель: уничтожение вшей и гнид на волосистой части головы (профилактика сыпного и возвратного тифа, волынской лихорадки).
Показания: наличие вшей и гнид у пациента.
№ п/п | Практическое действие экзаменуемого | Форма представления | Оценка о выполнении да/ нет |
Подготовка к выполнению процедуры | |||
1. | Надеть дополнительный халат, косынку, тапочки, перчатки, маску, фартук. | Выполнить | |
2. | Установить контакт с пациентом: поздороваться, представиться, обозначить свою роль. | Сказать | |
3. | Попросить пациента представиться. | Сказать | |
4. | Объяснить ход и цель процедуры. | Сказать | |
5. | Получить у пациента добровольное информированное согласия на предстоящую процедуру. | Сказать | |
6. | Усадить пациента, укрыть плечи клеенчатой пелериной. | Выполнить | |
7. | Осмотреть, на наличие в волосах гнид или вшей, затылочную, височную и теменную области головы пациента, разделяя волосы на пряди. | Выполнить | |
8. | Сообщить пациенту о факте выявления педикулеза и предложить выбор метода уничтожения вшей (механический или химический способ) | Сказать | |
9. | Объяснить ход и цель процедуры противопедикулицидной обработки. | Сказать | |
10. | Получить у пациента добровольное информированное согласие на предстоящую процедуру. Уточнить отсутствие аллергии на противопедикулезное средство. | Сказать | |
11. | Дать в руки пациенту (если это возможно) полотенце, чтобы уберечь его глаза от попадания педикулицидного средства. Примечание: если пациент не в состоянии держать полотенце, это за него делает помощник, у которого также должны быть дополнительный халат и перчатки. | Выполнить Сказать | |
Выполнение процедуры | |||
12. | Ознакомиться с инструкцией к противопедикулицидному средству | Выполнить | |
13. | Обработать волосы противопедикулицидным раствором согласно инструкции. Примечание: при применении растворов, лосьонов, аэрозольных форм препарата рекомендуется волосы пациента накрыть полиэтиленовой косынкой и обвязать полотенцем для усиления эффекта и в соответствии с рекомендациями указанными в инструкции к препарату | Выполнить Сказать | |
14. | Оставить раствор на время экспозиции указанного в инструкции. | Сказать | |
15. | Смыть раствор теплой водой, а затем вымыть с шампунем и осушить полотенцем. | Сказать | |
16. | Вычесать волосы с помощью частого гребня и ватного тампона, смоченного в теплом 5%-9% растворе уксуса. | Сказать | |
17. | Промыть волосы теплой водой, высушить. | Сказать | |
18. | Осмотреть повторно волосы пациента. Убедиться в отсутствии гнид и вшей. | Сказать | |
Завершение процедуры | |||
19. | Сложить белье и одежду пациента в мешок для дезинсекции. | Сказать | |
20. | Обработать гребень методом погружения в педикулоцидный раствор. Провести дезинсекцию помещения. | Сказать | |
21. | Снять перчатки, фартук, халат, поместить в мешок для дезинсекции, вымыть руки. | Выполнить Сказать | |
22. | Отправить белье и спецодежду на дезинсекцию. | Сказать | |
23. | Сделать отметку на титульном листе медицинской карте стационарного больного о выявленном педикулезе («Р») и в журнале осмотра на педикулез. | Сказать | |
24. | Отправить экстренное извещение о факте выявления педикулеза в ЦГСЭН. | Сказать | |
Критерии оценки в % | Количество баллов | Оценка | |
100-90% | 47-42 | 5 (отлично) | |
89-80% | 41-37 | 4 (хорошо) | |
79-70% | 36-32 | 3(удовлетворительно) | |
Менее 70% | 31 и менее | 2(неудовлетворительно) | |
ПРИЛОЖЕНИЕ 2
ОЦЕНОЧНЫЙ ЛИСТ (ЧЕК-ЛИСТ)
Проверяемый практический навык: проведение ингаляции с использованием компрессорного небулайзера.
№ | Перечень практических действий | Форма | Отметка о | ||
п/п | представления | выполнении | |||
да/нет | |||||
1. | Проверить исправность небулайзера в соответствии | Сказать | |||
с инструкцией по его применению, убедиться, что | |||||
он находится в рабочем состоянии | |||||
2. | Установить контакт с пациентом: поздороваться, | Сказать | |||
представиться, обозначить свою роль | |||||
3. | Попросить пациента представиться | Сказать | |||
4. | Сверить Ф.И.О. пациента с медицинской | Сказать | |||
документацией | |||||
5. | Сообщить пациенту о процедуре | Сказать | |||
6. | Объяснить ход и цель процедуры | Сказать | |||
7. | Убедиться в наличии у пациента добровольного | ||||
информированного согласия на предстоящую | Сказать | ||||
процедуру | |||||
8. | Предложить или помочь пациенту занять удобное | Сказать | |||
положение сидя на стуле | |||||
9. | Обработать руки антисептиком | Выполнить/ | |||
Сказать | |||||
10. | Надеть перчатки | Выполнить | |||
11. | Компрессор установить на ровной твердой | Выполнить/ | |||
поверхности. Подключить к электрической розетке | Сказать | ||||
12. | Отсоединить от небулайзерной камеры маску или | Выполнить | |||
мундштук | |||||
13. | Снять крышку небулайзерной камеры с резервуара | Выполнить | |||
для лекарственных средств | |||||
14. | Снять отбойник с резервуара для лекарственных | Выполнить | |||
средств | |||||
15. | Залить необходимое количество лекарственного | Выполнить | |||
препарата и физиологического раствора в | |||||
резервуар для лекарственных средств при помощи | |||||
шприца | |||||
16. | Положить использованный шприц в емкость для | Выполнить | |||
сбора отходов | |||||
17. | Вставить отбойник в резервуар для лекарственных | Выполнить | |||
средств | |||||
18. | Надеть крышку небулайзерной камеры обратно на | Выполнить | |||
резервуар для лекарственных средств | |||||
19. | Подсоединить к небулайзерной камере маску | Выполнить | |||
20. | Подсоединить воздуховодную трубку к | Выполнить | |||
небулайзерной камере, удерживая ее в | |||||
вертикальном положении | |||||
21. | Использовать специальный держатель на корпусе | ||||
компрессора для временного удержания | Выполнить | ||||
небулайзерной камеры | |||||
22. | Удерживать небулайзерную камеру вертикально | Сказать | |||
23. | Надеть на пациента маску (чтоб она закрывала его | Выполнить | |||
нос и рот) | |||||
24. | Нажать на выключатель (перевести его в позицию | Выполнить | |||
«включено» | |||||
25. | Контролировать правильное положение лицевой | ||||
маски весь период проведения ингаляции | Сказать | ||||
Длительность одной ингаляции составляет 7-10 | |||||
минут (или до полного расходования раствора) | |||||
26. | Отключить питание, нажав на выключатель | ||||
(перевести в позицию «выключено), отключить | Выполнить | ||||
устройство от электрической розетки | |||||
27. | Отсоединить маску, небулайзерную камеру от | Выполнить | |||
компрессора | |||||
28. | Дать пациенту прополоскать рот кипяченой водой | Сказать | |||
комнатной температуры | |||||
29. | Уточнить у пациента о его самочувствии | Сказать | |||
30. | Поместить лицевую маску в емкость для | Выполнить | |||
утилизации отходов класса «Б» | |||||
ОЦЕНОЧНЫЙ ЛИСТ (ЧЕК-ЛИСТ)
Проверяемый практический навык: Проведение исследования пульса на лучевой артерии
№ п/п | Перечень практических действий | Форма представления | Примерный текст комментариев | Набранные баллы (макс. 1) |
1 | Установить контакт с пациентом: поздороваться, представиться, обозначить свою роль | Сказать | «Здравствуйте! «Я медсестра. Меня зовут (ФИО)» | |
2 | Попросить пациента представиться | Сказать | «Представьтесь, пожалуйста. Как я могу к Вам обращаться?» | |
3 | Сверить ФИО пациента с медицинской документацией | Сказать | «Пациент идентифицирован» | |
4 | Сообщить пациенту о назначении врача | Сказать | «Вам необходимо провести измерение пульса» | |
5 | Объяснить ход и цель процедуры | Сказать | «Я проведу Вам измерение пульса. Я буду определять свойства пульса у основания кистей обеих рук. В течение процедуры прошу Вас не шевелиться и сообщать о любых изменениях Вашего состояния» | |
6 | Убедиться в наличии у пациента добровольного информированного согласия на предстоящую процедуру | Сказать | «У Вас нет возражений на выполнение данной процедуры?» Ответ: «Возражений пациента на выполнение процедуры нет» | |
7 | Предложить или помочь пациенту занять удобное положение, усадить или уложить его (руки расслаблены, не должны быть на весу, ладонями вверх). | Сказать | «Займите удобное положение в кровати или сидя на стуле» | |
Подготовка к проведению процедуры | ||||
8 | Проверить исправность часов (или секундомера) в соответствии с инструкцией по его применению. | Выполнить / Сказать | «Часы точно показывают время, есть секундная стрелка» | |
9 | Обработать руки гигиеническим способом (кожным антисептиком) | Выполнить / Сказать | «Обрабатываю руки гигиеническим способом (кожным антисептиком)» | |
10 | Надеть средства защиты (маску для лица 3-х слойную медицинскую одноразовую нестерильную) | Выполнить | ||
11 | Надеть нестерильные перчатки | Выполнить | ||
Выполнение процедуры | ||||
12 | Предложить расслабить руку, при этом кисть и предплечье не должны быть «на весу» | Сказать | «Расслабьте руку, рука не должна быть «на весу» | |
13 | Прижать 2, 3, 4 пальцами (1 палец должен находиться со стороны тыла кисти) лучевые артерии на обеих руках пациента и почувствовать пульсацию | Выполнить / Сказать | «Прижимаю 2,3,4 пальцами лучевые артерии на обеих руках пациента, нахожу пульсацию» | |
14 | Определить симметричность и ритм пульса в течение 30 секунд | Выполнить / Сказать | Сравниваю симметричность и ритм на руках в течение 30 секунд | |
15 | Выбрать одну удобную руку пациента для дальнейшего исследования пульса | Выполнить | ||
16 | Взять часы или секундомер и исследовать частоту пульсации лучевой артерии в течение 30 секунд: если пульс ритмичный, умножить на два | Выполнить / Сказать | «Пульс ритмичный, считаю в течение 30 секунд и умножаю на два» | |
17. | Если пульс неритмичный – считать в течение 1 минуты | Сказать | «Пульс неритмичный, считаю в течение 1 минуты» | |
18 | Прижать артерию сильнее, чем прежде, к лучевой кости и определить напряжение пульса | Выполнить / Сказать | «Определяю напряжение пульса: если пульсация ослабевает при умеренном нажатии – напряжение умеренное; если пульсация не ослабевает – пульс напряжённый, твердый; если пульсация полностью прекратилась - напряжение слабое или мягкое» | |
19 | Определить наполнение пульса | Выполнить / Сказать | Определяю наполнение пульса: если пульсовая волна четкая, то пульс полного наполнения, если пульсовая волна слабая, то пульс неполного наполнения» | |
20 | Сообщить пациенту результат исследования пульса. | Сказать | «Ваш пульс ___ ударов в минуту»; «Напряжение _________________» | |
Завершение процедуры | ||||
21 | Снять перчатки и маску и поместить их в ёмкость-контейнер с медицинскими отходами класса Б | Выполнить | ||
22 | Обработать руки гигиеническим способом (кожным антисептиком) | Выполнить / Сказать | «Обрабатываю руки гигиеническим способом (кожным антисептиком)» | |
23 | Уточнить у пациента его самочувствие | Сказать | «Как Вы себя чувствуете?» Ответ: «Пациент жалоб не предъявляет» | |
24 | Сделать запись о результатах выполнения процедуры в медицинскую карту пациента, получающего медицинскую помощь в амбулаторных условиях (форма 025/у) /медицинскую карту стационарного больного (форма 003/у) | Выполнить / Сказать | «Делаю запись о результатах выполнения процедуры в медицинскую карту пациента, получающего медицинскую помощь в амбулаторных условиях (форма 025/у) /медицинскую карту стационарного больного (форма 003/у)» | |
Итоговое количество баллов (максимально 26 баллов) | ||||
ОЦЕНОЧНЫЙ ЛИСТ (ЧЕК-ЛИСТ)
Проверяемый практический навык: Измерение артериального давления на периферических артериях
№ П№ п/п | Перечень практических действий | Форма представления | Примерный текст комментариев | Набранный балл (макс.1) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Установить контакт с пациентом: поздороваться, представиться, обозначить свою роль | Сказать | «Здравствуйте! «Я медицинская сестра. Меня зовут (ФИО)» | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Попросить пациента представиться | Сказать | «Представьтесь, пожалуйста. Как я могу к Вам обращаться?» | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Сверить ФИО пациента с медицинской документацией | Сказать | «Пациент идентифицирован» | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Сообщить пациенту о назначении врача | Сказать | «Вам назначено измерение артериального давления» | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Объяснить ход и цель процедуры | Сказать | «Я измерю вам артериальное давление для определения дальнейшей тактики. Во время обследования рука должна быть разогнута в локтевом суставе. Прошу сообщать мне о любых изменениях в Вашем состоянии» | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Убедиться в наличии у пациента добровольного информированного согласия на предстоящую процедуру | Сказать | «У Вас нет возражений на выполнение данной процедуры?» Ответ: «Возражений пациента на выполнение процедуры нет» | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Подготовка к проведению обследования | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Накрыть кушетку одноразовой простыней | Выполнить / Сказать | «Накрываю кушетку одноразовой простыней» | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Предложить или помочь пациенту занять положение лежа на спине на кушетке, нижние конечности не скрещены, руки разогнуты | Выполнить / Сказать | «Вам необходимо лечь удобно или я могу Вам в этом помочь, ноги и руки выпрямить. Во время проведения процедуры не разговаривать, не делать резких движений» | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Обработать руки гигиеническим способом (кожным антисептиком) | Выполнить / Сказать | «Обрабатываем руки гигиеническим способом (кожным антисептиком)» | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Надеть маску для лица 3-х слойную медицинскую одноразовую нестерильную. | Выполнить | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Надеть нестерильные перчатки. | Выполнить | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Приготовить необходимое оснащение: прибор для измерения артериального давления (тонометр) и стетофонендоскоп | Выполнить | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Проверить герметичность упаковки с одноразовой антисептической салфеткой | Выполнить / Сказать | «Герметичность упаковки с одноразовой антисептической салфеткой не нарушена» | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Проверить срок годности упаковки с одноразовой антисептической салфеткой | Выполнить / Сказать | «Срок годности упаковки соответствует сроку хранения» | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Выполнение обследования | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Освободить от одежды руку пациента выше локтевого сгиба. | Выполнить / Сказать | «Освободите от одежды руку выше локтевого сгиба или я могу Вам помочь» | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Расположить руку пациента на уровне сердца ладонью вверх | Выполнить / Сказать | «Расположите руку ладонью вверх» | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Определить размер манжеты | Выполнить / Сказать | «Размер манжеты соответствует обхвату плеча пациента» | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Наложить манжету прибора для измерения артериального давления (тонометра) на плечо пациента | Выполнить | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Проверить, что между манжетой и поверхностью плеча помещается два пальца | Выполнить | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Убедиться, что нижний край манжеты располагается на 2,5 см выше локтевой ямки | Выполнить / Сказать | «Нижний край манжеты располагается на 2,5 см выше локтевой ямки» | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Расположить два пальца левой руки на предплечье в области лучезапястного сустава в месте определения пульса | Выполнить/ Сказать | «Определяю пульс на лучевой артерии» | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Другой рукой закрыть вентиль груши прибора для измерения артериального давления (тонометра) | Выполнить | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Произвести нагнетание воздуха грушей прибора для измерения артериального давления (тонометра) до исчезновения пульса в области лучезапястного сустава | Выполнить | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Зафиксировать показания прибора для измерения артериального давления (тонометра) в момент исчезновения пульса в области лучезапястного сустава | Сказать | «Нагнетаю воздух до исчезновения пульса. В момент исчезновения пульса артериальное давление равно ... мм.рт.ст. (называет показатель давления)» | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Спустить воздух из манжеты прибора для измерения артериального давления (тонометра) | Выполнить | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Мембрану стетофонендоскопа поместить у нижнего края манжеты над проекцией локтевой артерии в области локтевой впадины, слегка прижав к поверхности тела | Выполнить | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Повторно накачать манжету прибора для измерения артериального давления (тонометра) до уровня, превышающего полученный результат при пальцевом измерении по пульсу на 30 мм рт.ст. | Выполнить / Сказать | «Накачиваю манжету на 30 мм рт. ст. выше предыдущего показателя» | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Сохраняя положение стетофонендоскопа, медленно спустить воздух из манжеты | Выполнить | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Фиксировать по шкале прибора для измерения артериального давления (тонометре) появление первого тона тона Короткова) - это значение систолического давления | Выполнить / Сказать | «Систолическое давление равно ... мм.рт.ст. (называет показатель давления)» | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Фиксировать по шкале прибора для измерения артериального давления (тонометре) прекращение громкого последнего тона Короткова - это значение диастолического давления | Выполнить / Сказать | «Диастолическое давление равно ... мм.рт.ст. (называет показатель давления)» | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Для контроля полного исчезновения тонов продолжать аускультацию до снижения давления в манжете на 15-20 мм рт.ст. относительно последнего тона | Выполнить / Сказать | «Убеждаюсь в полном исчезновении тонов» | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Выпустить воздух из манжеты | Выполнить | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Снять манжету прибора для измерения артериального давления (тонометра) с руки пациента | Выполнить | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Сообщить пациенту, что обследование закончено | Сказать | «Обследование законченно» | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Сообщить пациенту результат измерения артериального давления | Сказать | «Ваше артериальное давление равно ... мм.рт.ст. (называет показатель давления)» | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Уточнить у пациента о его самочувствие | Сказать | «Как Вы себя чувствуете?», «Пациент чувствует себя удовлетворительно» | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Помочь пациенту подняться с кушетки | Сказать | «Можно вставать. Нужна ли Вам моя помощь?» | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Завершение обследования | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Вскрыть упаковку и извлечь из нее одноразовую салфетку с антисептиком | Выполнить | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Утилизировать упаковку салфетки от антисептика в ёмкость для медицинских отходов класса «А» | Выполнить | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Обработать (протереть) мембрану и оливы стетофонендоскопа одноразовой салфеткой с антисептиком. | Выполнить | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Утилизировать одноразовую салфетку с антисептиком в ёмкость для медицинских отходов класса «Б» | Выполнить | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Утилизировать одноразовую простынь в ёмкость для медицинских отходов класса «Б» | Выполнить | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Обработать рабочую поверхность манипуляционного стола и кушетки дезинфицирующими салфетками двукратно с интервалом 15 минут методом протирания. | Выполнить | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Утилизировать дезинфицирующие салфетки в емкость для медицинских отходов класса «Б» | Выполнить | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Снять перчатки и маску, поместить их в емкость для медицинских отходов класса «Б» | Выполнить | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Обработать руки гигиеническим способом (кожным антисептиком) | Выполнить/ Сказать | «Обрабатываю руки гигиеническим способом (кожным антисептиком)» | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Сделать записать о результатах обследования в медицинской карте пациента, получающего медицинскую помощь в амбулаторных условиях (форма 025/у) | Выполнить/ Сказать | «Делаю запись о результатах выполнения обследования в медицинскую карту пациента, получающего медицинскую помощь в амбулаторных условиях (форма 025/у)» | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Итоговое количество баллов (максимально 47 баллов) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ОЦЕНОЧНЫЙ ЛИСТ (ЧЕК-ЛИСТ) Проверяемый практический навык: Определение частоты дыхательных движений
ОЦЕНОЧНЫЙ ЛИСТ (ЧЕК-ЛИСТ) Проверяемый практический навык: общая термометрия
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Критерии оценки в % | Количество баллов | Оценка | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
100-90% | 47-42 | 5 (отлично) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
89-80% | 41-37 | 4 (хорошо) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
79-70% | 36-32 | 3(удовлетворительно) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Менее 70% | 31 и менее | 2 (неудовлетворительно) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ПРИЛОЖЕНИЕ 3
ОЦЕНОЧНЫЙ ЛИСТ (ЧЕК-ЛИСТ)
Проверяемый практический навык: сбор мочи на общий анализ
№ п/п | Перечень практических действий | Форма представления | Примерный текст комментариев | Набранные баллы (макс. 1) |
1 | Установить контакт с пациентом: поздороваться, представиться, обозначить свою роль | Сказать | «Здравствуйте! Я медицинская сестра. Меня зовут (ФИО)» | |
2 | Попросить пациента представиться | Сказать | «Представьтесь, пожалуйста. Как я могу к Вам обращаться?» | |
3 | Сверить ФИО пациента с листом назначения | Сказать | «Пациент идентифицирован» | |
4 | Сообщить пациенту о назначении врача | Сказать | «Вам назначен сбор мочи на общий анализ» | |
5 | Объяснить ход и цель процедуры | Сказать | «Сбор мочи производится с диагностической целью. Я обучу Вас сбору мочи на общий анализ» | |
6 | Убедиться в наличии у пациента добровольного информированного согласия на предстоящую процедуру | Сказать | «Вы согласны на выполнение данной процедуры?» Ответ: «Пациент согласен на выполнение процедуры» | |
Подготовка к проведению процедуры | ||||
7 | Обеспечить пациента промаркированной чистой, сухой емкостью для сбора мочи, предварительно уточнив срок годности упаковки | Выполнить/ Сказать | «Герметичность упаковки не нарушена, срок годности не истек. На емкости указываю ФИО пациента, дату сбора мочи, отделение, палату, номер истории болезни» | |
8 | Обеспечить пациента стерильными марлевыми салфетками, предварительно уточнив срок годности упаковки | Выполнить/ Сказать | «Герметичность упаковки не нарушена, срок годности не истек. Для процедуры я выдам Вам стерильные салфетки» | |
9 | Объяснить пациенту, что сбор мочи производится с утра (6-9 утра) в туалетной комнате | Сказать | «Вам необходимо собрать мочу с утра в интервал с 6-9 часов утра в туалетной комнате» | |
10 | Перед процедурой необходимо провести туалет наружных половых органов (у женщины подмывание проводить спереди назад). | Сказать | «Перед процедурой Вам необходимо провести туалет наружных половых органов » | |
11 | Перед сбором мочи женщине необходимо закрыть вход во влагалище стерильной марлевой салфеткой (мужчина при необходимости может удерживать половой член салфеткой) | Сказать | «Перед сбором мочи Вам (женщине) необходимо закрыть вход во влагалище стерильной марлевой салфеткой/(мужчина при необходимости может удерживать половой член салфеткой » | |
12 | Собрать мочу в емкость в объеме 100-200 мл | Сказать | «Во время сбора мочи Вам необходимо на счет 1,2,3 осуществить мочеиспускание в унитаз, затем задержать мочеиспускание, продолжить мочеиспускание в баночку на счет 4,5,6, собрав среднюю порцию мочи. Оставшуюся мочу спустить в унитаз. Закрыть емкость крышкой и поставить в ящик в санитарной комнате» | |
Выполнение процедуры | ||||
13 | Пациент самостоятельно проводит сбор мочи. (При невозможности самостоятельного сбора мочи, процедуру проводит медицинская сестра по назначению врача с помощью катетера) | Сказать | «Проведите процедуру самостоятельно» | |
14 | Медицинская сестра оформляет направление в лабораторию | Сказать | «Оформляю направление в лабораторию» | |
Завершение процедуры | ||||
15 | Доставить биологический материал в клиническую лабораторию. | Выполнить / Сказать | «Доставляю биологический материал в клиническую лабораторию» | |
16 | Сделать запись о проведенной процедуре в медицинской документации больного | Выполнить | «Делаю запись о результатах выполнения в медицинской документации больного» | |
Итоговое количество баллов (максимально 16 баллов): | ||||
ОЦЕНОЧНЫЙ ЛИСТ (ЧЕК-ЛИСТ)
Проверяемый практический навык: Взятие крови из периферической вены с помощью вакуумной системы Vacutainer
№ п/п | Перечень практических действий | Форма представления | Примерный текст комментариев | Набранные баллы (макс. 1) |
1. | Установить контакт с пациентом: поздороваться, представиться, обозначить свою роль | Сказать | «Здравствуйте! «Я процедурная медицинская сестра. Меня зовут (ФИО)» | |
2. | Попросить пациента представиться | Сказать | «Представьтесь, пожалуйста. Как я могу к Вам обращаться?» | |
3. | Сверить ФИО пациента с медицинской документацией | Сказать | «Пациент идентифицирован» | |
4. | Сообщить пациенту о назначении врача | Сказать | «Вам назначено взятие крови из вены» | |
5. | Убедиться в наличии у пациента добровольного информированного согласия на предстоящую процедуру | Сказать | «У Вас нет возражений на выполнение данной процедуры?» Ответ: «Возражений пациента на выполнение процедуры нет» | |
6. | Объяснить ход и цель процедуры | Сказать | «По назначению врача, для проведения обследования я возьму у Вас кровь из вены. В ходе манипуляции рука пациента должна находиться на твердой поверхности, быть вытянута и наклонена немного вниз так, чтобы плечо и предплечье образовывали прямую линию » | |
Подготовка к проведению процедуры | ||||
7. | Предложить пациенту занять удобное положение сидя | Сказать | ||
8. | Проверить герметичность, визуальную целостность упаковки и срок годности иглы вакуумной системы | Выполнить/ Сказать | «Герметичность упаковки иглы не нарушена. Визуальная целостность упаковки сохранена. Срок годности соответствует сроку хранения» | |
9. | Проверить герметичность, визуальную целостность упаковки и срок годности салфеток с антисептиком | Выполнить/ Сказать | «Герметичность упаковок салфеток не нарушена. Визуальная целостность упаковок сохранена. Срок годности одноразовых салфеток с антисептиком соответствует сроку хранения» | |
10. | Приготовить держатель вакуумной системы | Выполнить/ Сказать | «Готовлю держатель для вакуумной системы» | |
11. | Взять иглу вакуумной системы одной рукой за цветной колпачок | Выполнить/ Сказать | «Беру иглуодной рукой за цветной колпачок» | |
12. | Другой рукой снять короткий защитный колпачок с резиновой мембраны | Выполнить/ Сказать | «Другой рукой снимаю короткий защитный колпачок (серого цвета) с резиновой мембраны» | |
13. | Поместить колпачок в емкость для медицинских отходов класса «А» | Выполнить | ||
14. | Взять освободившийся конец иглы с резиновой мембраной в держатель и завентить до упора | Выполнить/ Сказать | «Вставляю освободившийся конец иглы с резиновой мембраной в держатель и завинчиваю до упора» | |
15. | Положить вакуумную систему для забора крови в собранном виде на манипуляционный стол | Выполнить | ||
Выполнение процедуры | ||||
16. | Надеть маску одноразовую | Выполнить | ||
17. | Надеть очки защитные медицинские | Выполнить | ||
18. | Обработать руки гигиеническим способом | Сказать | «Обрабатываю руки гигиеническим способом» | |
19. | Надеть нестерильные перчатки | Выполнить | ||
20. | Вскрыть поочередно упаковки с 3-мя одноразовыми спиртовыми салфетками и, не вынимая из упаковок, оставить на манипуляционном столе | Выполнить | ||
21. | Попросить пациента освободить от одежды локтевой сгиб руки | Сказать | «Поднимите, пожалуйста, рукав одежды выше локтя» | |
22. | Подложить под локоть пациента влагостойкую подушку | Выполнить/ Сказать | «Подкладываю под руку пациента влагостойкую подушку » | |
23. | Выбрать, осмотреть и пропальпировать предполагаемое место венепункциидля выявления противопоказаний и предотвращения возможных осложнений | Выполнить/ Сказать | «Противопоказаний нет» | |
24. | Наложить венозный жгут в средней трети плеча на одежду или тканевую салфетку | Выполнить | ||
25. | Определить пульсацию на лучевой артерии | Выполнить/ Сказать | «Пульс на лучевой артерии определяется» | |
26. | Попросить пациента сжать кулак | Сказать | «Сожмите, пожалуйста, кисть в кулак. Не рекомендуется задавать для руки нагрузку «сжать-разжать кулак» , так как это приводит к изменению концентрации в картине крови некоторых показателей | |
27. | Обработать двукратно место венепункции двумя салфетками с антисептиком в одном направлении | Выполнить | ||
28. | Поместить использованные салфетки с антисептиком в емкость для медицинских отходов класса «Б» | Выполнить | ||
29. | Поместить упаковки от салфеток с антисептиком в емкость для медицинских отходов класса «А» | Выполнить | ||
30. | Взять в доминантную руку вакуумную систему и снять цветной защитный колпачок с иглы | Выполнить | ||
31. | Сбросить защитный колпачок от иглы в емкость для медицинских отходов класса «А» | Выполнить | ||
32. | Натянуть свободной рукой кожу на расстоянии примерно 5 см ниже места венепункции по направлению к периферии, фиксируя вену | Выполнить | ||
33. | Пунктировать локтевую вену «одномоментно» или «двухмоментно» под углом 10-15° (почти параллельно коже), держа иглу срезом вверх | Выполнить | ||
34. | Ввести иглу не более чем на 1/2 длины | Выполнить | ||
35. | Взять необходимую пробирку и вставить крышкой в держатель до упора | Выполнить/ Сказать | «Вставляю пробирку крышкой в держатель до упора» | |
36. | Развязать/ослабить жгут на плече пациента с момента поступления крови в пробирку | Выполнить | ||
37. | Попросить пациента разжать кулак | Сказать | «Пожалуйста, разожмите кулак» | |
38. | Набрать нужное количество крови в пробирку | Выполнить/ Сказать | «Набираю необходимое количество крови в пробирку» | |
39. | Отсоединить пробирку от иглы | Выполнить | ||
40. | Перемешать содержимое наполненной пробирки, плавно переворачивая пробирку несколько раз для полного смешивания крови и наполнителя | Выполнить/ Сказать | «Очень аккуратно переворачиваю пробирку 5-6 раз для смешивания пробы крови с наполнителем» | |
41. | Поставить пробирку в штатив | Выполнить | ||
42. | Взять в руку салфетку с антисептиком, прижать ее к месту венепункции | Выполнить | ||
43. | Извлечь систему «игла-держатель» из вены | Выполнить | ||
44. | Попросить пациента держать салфетку с антисептиком у места венепункции 5-7 минут, прижимая большим пальцем второй руки | Выполнить/ Сказать | «Пожалуйста, держите одноразовую салфетку с антисептиком у места венепункции 5-7 минут, прижимая большим пальцем второй руки» | |
45. | Поместить упаковку от салфетки в емкость для медицинских отходов класса «А» | Выполнить | ||
46. | Поместить систему «игла-держатель» в ёмкость контейнер для сбора острых отходов класса «Б» | Выполнить | ||
47. | Убедиться через 5–7 минут в отсутствии наружного кровотечения в области венепункции | Сказать | «Через 5–7 минут наружное кровотечение в области венепункции отсутствует» | |
48. | Удалить салфетку с антисептиком с руки пациента и поместить в емкость для медицинских отходов класса «Б» | |||
49. | Наложить давящую повязку в области венепункции | Выполнить | ||
Завершение процедуры | ||||
50. | Обработать рабочую поверхность манипуляционного стола дезинфицирующими салфетками двукратно с интервалом 15 минут методом протирания. | Выполнить | ||
51. | Дезинфицирующие салфетки поместить в емкость для медицинских отходов класса «Б» | Выполнить | ||
52. | Снять перчатки и поместить в емкость для отходов класса «Б» | Выполнить | ||
53. | Снять защитные очки и поместить в емкость для отходов класса «Б» | Выполнить | ||
54. | Снять медицинскую одноразовую маску и поместить в емкость для отходов класса «Б» | Выполнить | ||
55. | Обработать руки гигиеническим способом | Выполнить/ Сказать | «Обрабатываю руки гигиеническим способом» | |
56. | Уточнить у пациента о его самочувствие | Сказать | «Как Вы себя чувствуете?» Ответ: «Пациент чувствует себя хорошо» | |
57. | Сделать запись о результатах выполнения процедуры в медицинской документации | Выполнить | Сделать запись о результатах выполнения процедуры в медицинской документации | |
Итоговое количество баллов (максимально 57 баллов) | ||||
ОЦЕНОЧНЫЙ ЛИСТ (ЧЕК-ЛИСТ)
Проверяемый практический навык: Внутримышечное введение лекарственного препарата
№ п/п | Перечень практических действий | Форма представления | Примерный текст комментариев | Набранные баллы (макс. 1) | |||
1 | Установить контакт с пациентом: поздороваться, представиться, обозначить свою роль | Сказать | «Здравствуйте! Меня зовут ___________ (ФИО) | ||||
2 | Попросить пациента представиться | Сказать | «Представьтесь, пожалуйста. Как я могу к Вам обращаться?» | ||||
3 | Сверить ФИО пациента с медицинской документацией | Сказать | «Пациент идентифицирован в соответствии с листом назначений» | ||||
4 | Сообщить пациенту о назначении врача | Сказать | «Вам назначена процедура внутримышечного введения лекарственного препарата (указать наименование в соответствии с условием)» | ||||
5 | Убедиться в наличии у пациента добровольного информированного согласия на предстоящую процедуру | Сказать | «Вы согласны на проведение данной процедуры?» «Пациент согласен на проведение данной процедуры» | ||||
6 | Объяснить ход и цель процедуры | Сказать | «По назначению врача я проведу введение лекарственного препарата (указать наименование в соответствии условием) внутримышечно. Процедура проводится в положении лежа на животе на кушетке. В течение процедуры прошу Вас не шевелиться и сообщать мне о любых изменениях Вашего состояния» | ||||
7 | Убедиться в наличии у пациента добровольного информированного согласия на предстоящую процедуру | Сказать | «У Вас нет возражений на выполнение данной процедуры?» Ответ: «Возражений пациента на выполнение процедуры нет» | ||||
8 | Уточнить аллергический анамнез у пациента | Сказать | «У вас есть аллергия на данный лекарственный препарат?» «У пациента нет аллергии на данный лекарственный препарат» | ||||
9 | Предложить или помочь пациенту занять удобное положение лежа на животе | Сказать | «Займите удобное положение лежа на животе, или я могу вам в этом помочь» | ||||
Подготовка к проведению процедуры | |||||||
10. | Проверить герметичность упаковки и срок годности одноразового шприца и иглы | Выполнить / Сказать | «Герметичность упаковки одноразового шприца не нарушена. Визуальная целостность упаковки одноразового шприца сохранена. Срок годности соответствует сроку хранения» | ||||
11. | Проверить герметичность упаковки и срок годности иглы для инъекции | Выполнить / Сказать | «Герметичность упаковки иглы для инъекций не нарушена. Визуальная целостность упаковки сохранена. Срок годности соответствует сроку хранения» | ||||
12. | Проверить герметичность упаковки и срок годности одноразовых спиртовых салфеток | Выполнить / Сказать | «Герметичность упаковки одноразовых спиртовых салфеток не нарушена. Визуальная целостность упаковки сохранена. Срок годности соответствует сроку хранения» | ||||
13. | Взять упаковку с лекарственным препаратом, сверить его наименование с назначением врача, проверить дозировку, объем и срок годности | Выполнить / Сказать | «Название лекарственного препарата соответствует листу назначений. Дозировка, объем, процентная концентрация лекарственного препарата соответствует листу назначений» | ||||
14. | Выложить на манипуляционный стол расходные материалы и инструменты | Выполнить | |||||
15. | Надеть маску одноразовую | Выполнить | |||||
16. | Обработать руки гигиеническим способом | Сказать | «Обрабатываем руки при помощи кожного антисептика. Не сушить. Дожидаемся полного высыхания кожного антисептика» | ||||
17. | Надеть нестерильные перчатки | Выполнить | |||||
18. | Вскрыть поочередно 4 одноразовые спиртовые салфетки и, не вынимая из упаковки, оставить на манипуляционном столе | Выполнить | |||||
19. | Взять ампулу с лекарственным препаратом в доминантную руку, чтобы специально нанесенный цветной маркер был обращен к себе | Выполнить | |||||
20. | Прочитать на ампуле название препарата, объем и дозировку | Сказать | «Название лекарственного препарата, объем, процентная концентрация и дозировка соответствуют листу назначений» | ||||
21. | Встряхнуть ампулу, чтобы весь лекарственный препарат оказался в ее широкой части | Выполнить | |||||
22. | Обработать шейку ампулы первой спиртовой салфеткой | Выполнить | |||||
23. | Обернуть этой же стерильной спиртовой салфеткой головку ампулы | Выполнить | |||||
24. | Вскрыть ампулу резким движением пальцев руки «от себя» | Выполнить | |||||
25. | Вскрытую ампулу с лекарственным препаратом поставить на манипуляционный стол | Выполнить | |||||
26. | Стерильную спиртовую салфетку (внутри которой головка ампулы) и упаковку от нее поместить в емкость для медицинских отходов класса «А» | Выполнить | |||||
27. | Вскрыть упаковку одноразового стерильного шприца со стороны поршня | Выполнить | |||||
28. | Взяться за рукоятку поршня и обеспечить соединение цилиндра шприца с иглой внутри упаковки (не снимая колпачка с иглы) | Выполнить | |||||
29. | Взять собранный шприц из упаковки, снять колпачок с иглы, придерживая ее за канюлю | Выполнить | |||||
30. | Поместить колпачок из-под иглы в емкость для медицинских отходов класса «А» | Выполнить | |||||
31. | Ввести иглу в ампулу, стоящую на столе и набрать нужное количество препарата, избегая попадания воздуха в цилиндр шприца | Выполнить | |||||
32. | Поместить пустую ампулу в емкость для медицинских отходов класса «А» | Выполнить | |||||
33. | Снять двумя пальцами одной руки иглу с цилиндра шприца | Выполнить | |||||
34. | Поместить иглу в непрокалываемый контейнер отходов класса «Б» | Выполнить | |||||
35. | Выложить шприц без иглы на стерильную поверхность упаковки от шприца | Выполнить | |||||
36. | Вскрыть стерильную упаковку иглы для инъекции со стороны канюли и взяв шприц, присоединить шприц к канюле иглы | Выполнить | |||||
37. | Поместить упаковку от иглы в емкость для медицинских отходов класса «А» | Выполнить | |||||
38. | Вытеснить воздух из шприца в колпачок до появления первой капли из иглы | Выполнить | |||||
39. | Положить собранный шприц с лекарственным препаратом в упаковку | Выполнить | |||||
Выполнение процедуры | |||||||
40. | Попросить пациента освободить от одежды ягодичную область для инъекции | Выполнить / Сказать | «Освободите от одежды ягодичную область для инъекции» | ||||
41. | Выбрать, осмотреть и пропальпировать предполагаемое место инъекции (верхний наружный квадрант ягодицы) | Выполнить | |||||
42. | Обработать место инъекции 2-ой одноразовой салфеткой с антисептиком в одном направлении | Выполнить | |||||
43. | Обработать место инъекции 3-й одноразовой салфеткой с антисептиком в одном направлении | Выполнить | |||||
44. | Поместить использованные одноразовые салфетки с антисептиком в емкость для медицинских отходов класса «Б» | Выполнить | |||||
45. | Поместить упаковки от одноразовых салфеток с антисептиком в емкость для медицинских отходов класса «А» | Выполнить | |||||
46. | Взять шприц в доминантную руку, фиксируя указательным пальцем канюлю иглы срезом вверх | Выполнить | |||||
47. | Снять колпачок с иглы | Выполнить | |||||
48. | Утилизировать колпачок в емкость для медицинских отходов класса «А» | Выполнить | |||||
49. | Туго растянуть кожу пациента в месте инъекции большим и указательным пальцами одной руки, а в доминантную руку взять шприц, придерживая канюлю иглы мизинцем | Выполнить | |||||
50. | Ввести иглу быстрым движением руки под углом 900 на 2/3 её длины | Выполнить | |||||
51. | Потянуть поршень шприца на себя, при этом в шприц не должна поступать кровь | Выполнить | |||||
52. | Медленно ввести лекарственный препарат в мышцу | Выполнить | |||||
53. | Извлечь иглу, прижав к месту инъекции 4-ю салфетку с антисептиком, не отрывая руки с салфеткой, слегка помассировать место введения лекарственного препарата | Выполнить | |||||
54. | Убедиться в отсутствии наружного кровотечения в области инъекции | Выполнить / Сказать | «Наружное кровотечение в области инъекции отсутствует» | ||||
55. | Поместить салфетку с антисептиком, использованную при инъекции, в емкость для отходов класса «Б» | Выполнить | |||||
56. | Отсоединить иглу от шприца с помощью иглосъемника и поместить в непрокалываемый контейнер отходов класса «Б» | Выполнить | |||||
57. | Поместить шприц в неразобранном виде в емкость для медицинских отходов класса «Б» | Выполнить | |||||
58. | Поместить упаковку от шприца в емкость для медицинских отходов класса «А» | Выполнить | |||||
59. | Поместить упаковку от салфетки в емкость для медицинских отходов класса «А» | Выполнить | |||||
Завершение процедуры | |||||||
60. | Обработать рабочую поверхность манипуляционного стола дезинфицирующими салфетками двукратно с интервалом 15 минут методом протирания | Сказать | «Обрабатываем рабочую поверхность манипуляционного стола дезинфицирующими салфетками методом протирания двукратно с интервалом 15 минут» | ||||
61. | Салфетки поместить в емкость для медицинских отходов класса «Б» | Сказать | «Помещаем салфетки в емкость для медицинских отходов класса «Б» | ||||
62. | Снять перчатки и поместить их в емкость для отходов класса «Б» | Выполнить | |||||
63. | Снять медицинскую одноразовую маску и поместить ее в емкость для отходов класса «Б» | Выполнить | |||||
64. | Обработать руки гигиеническим способом | Сказать | «Обрабатываем руки при помощи кожного антисептика. Не сушить. Дожидаемся полного высыхания кожного антисептика» | ||||
65. | Уточнить у пациента о его самочувствии | Сказать | «Как Вы себя чувствуете? Пациент чувствует себя удовлетворительно» | ||||
66. | Сделать запись о результатах выполнения процедуры в медицинской документации | Выполнить | |||||
Итоговое количество баллов (максимально 66 баллов) | |||||||
Критерии оценки: | |||||||
Критерии оценки в % | Количество баллов | Оценка | |||||
100-90% | 66-60 | 5 (отлично) | |||||
89-80% | 59-54 | 4 (хорошо) | |||||
79-70% | 53-48 | 3(удовлетворительно) | |||||
Менее 70% | 47 и менее | 2 (неудовлетворительно) | |||||
Рецензия
на сценарий практического занятия по МДК 02.01
" Обучение работе постовой медицинской сестры. Обучение работе палатной медицинской сестры "
Специальность «Сестринское дело» 34.02.01
Автор – преподаватель профессионального модуля ГБПОУ «М № 1» Аржановская Светлана Алексеевна
Рецензент- председатель ЦМК 6 ГБПОУ "МК №1" Кониева Мадина Юрьевна
Тема сценария практического занятия, подготовленной преподавателем, Аржановской С.А., весьма актуальна и востребована в практическом здравоохранении, так как медицинские сестры хоть и взаимозаменяемые единицы, все же имеют строго прописанные функциональные обязанности, регламентируемые штатным расписанием и нормативной документацией. Знания о методах диагностики, лечения, организации ухода за пациентами терапевтического профиля необходимы работникам практического здравоохранения – имеют непосредственное влияние на скорость выздоравления пациента и улучшение качества их жизни.
Сценарий практического занятия представлен на 81 странице компьютерного текста и включает методическую часть, сценарий, приложение. Цели занятия сформулированы в терминах видов деятельности и отражают не только учебные, но и воспитательные задачи.
Материалы занятия позволяют четко проследить междисциплинарные связи нескольких фундаментальных и профессиональных дисциплин: терапии, фармакологии, основ латинского языка, технологии оказания медицинских услуг, а также психологии и философии. Весьма интересной представляется идея автора сочетать игровую деятельность студентов с научными данными и ситуационными кейсами, что позволяет успешно удерживать внимание аудитории и вызвать высокую мотивацию к изучению вопросов диагностики и лечебных мероприятий со стороны обучающихся.
Предложенный сценарий практического занятия интересен также с точки зрения развития творческого поиска педагогов, необходимости изменения сложившихся стереотипов преподавания в пользу применения активных методов обучения студентов. Представленный сценарий соответствует современным требованиям. Материалы сценария также будут интересны преподавателям соответствующих дисциплин и могут быть использованы для организации аудиторной работы студентов.
По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Доклад «Анализ использования различных методов проведения практических занятий по профессиональному модулю «Медицина катастроф» в системе подготовки медицинских специалистов среднего звена»
3-4 октября 2017 г. на Всероссийской научно-практической конференции «Система подготовки медицинских кадров по вопросам медицинского обеспечения населения в условиях чрезвычайных ситуаций»...

Методическая разработка практического занятия по ПМ.04 «Выполнение работ по профессии младшая медицинская сестра по уходу за больными» Тема: Действия медперсонала при возникновении аварийной ситуации
В лечебно-профилактических учреждениях постоянно существует риск заражения инфекционными заболеваниями. Риску профессионального инфицирования подвержены медицинские работники по р...

Методическая разработка для проведения практического занятия « 1 этап-оценка состояния пациента» по специальности Сестринское дело 060501 Лечебное дело 060101 для ПМ 04; ПМ 07.«Выполнение работ по профессии младшая медицинская сестра по уходу за больным"
Методическая разработка для проведения практического занятия "1 - этап - оценка состояния пациента" по специальности Сестринское дело 060501 для ПМ 04 (МДК 04.01 "Теория и п...

Методическая разработка практического занятия по ПМ.04. Выполнение работ по профессии младшая медицинская сестра по уходу за больными» МДК 04.03: «Технология оказания медицинских услуг» по теме: «Осуществление термометрии» 34.02.01 «Сестринское дело»
Методическая разработка создана на основании требований ФГОС и рабочей программы ПМ. 04 «Выполнение работ по профессии младшая медицинская сестра по уходу за больными...

Методика проведения практического занятия по судовождению во время дистанционного обучения.
Данная методика позволит проводить практическое занятие - Тема: Навигационная прокладка с учетом дрейфа.во время дистанционного обучения при отсутствии карт и прокладочного инструмента, с помощью...

Особенности работы постовой медицинской сестры терапевтического отделения.
Терапевтическое отделение на сегодняшний день удовлетворяют потребности населения в медицинской высококачественной помощи. Роль среднего медицинского персонала в организации медицинской помощи в терап...

Методическая разработка по проведению практического занятия по предмету СП.01 “Технология сварочных работ” основной профессиональной образовательной программы профессионального обучения по профессии «Сварщик ручной дуговой сварки плавящимся покрытым э
Комитет по образованиюСанкт-Петербургское государственное казенноепрофессиональное образовательное учреждение«ОБУХОВСКОЕ УЧИЛИЩЕ № 4» ...





