Теоретические основы обучения диалогической речи на уроке английского языка
статья по английскому языку по теме

Теоретические основы обучения диалогической речи на уроке английского языка

Скачать:


Предварительный просмотр:

Теоретические основы обучения диалогической речи на основе микротекстов.

  1. Диалогическая речь как вид речевой деятельности.

Ведущей и главной целью в преподавании ИЯ является обучение коммуникативной компетенции учащихся. Очень важно развивать умение достигать цели общения, реализовывать задачи речевой коммуникации посредством ИЯ. Диалогическая речь является одним из средств развития коммуникативных умений, которые составляют основу коммуникативной компетенции.

Диалог является сложным процессом характеризующимся наличием глубокой мыслительной деятельности с опорой на внимание, память, прогнозирование и речевой слух. Об этом свидетельствует целый ряд исследований появившихся в этой области. Сам по себе диалог представляет собой форму устного общения, выражающуюся в обмене репликами между двумя субъектами с целью обмена информацией, воздействия на собеседника, установления контакта и взаимопонимания.

Для диалога обязательна смена говорящих лиц, должна наблюдаться попеременная адресация речи. В то же время, происходит одновременная подготовка собственного высказывания, его реализация и восприятие своей речи и речи собеседника на слух.

Ещё при создании первых работ в области лингвистических проблем, исследователи определяли речь как один из видов деятельности человека. Л. П. Якубинский в своих работах писал, что язык представляет разновидность человеческого поведения, является психологическим фактом, проявлением человеческого организма, а также социологическим фактом, т.е. зависящим от совместной жизни организмов в условиях взаимодействий.

Необходимо отметить то, что как форма речевого общения диалог часто сопоставляется с монологом.

Для того чтобы разделить эти формы, Л. П. Якубинский определил характеристики свойственные диалогу – быстрый обмен взаимообусловленными высказываниями-репликами без предварительного обдумывания, при слуховом и зрительном восприятии собеседника; и монологу – длительное письменное или устное высказывание одного лица. Также он отметил, что в живой речи сложно четко разграничить диалог и монолог, оба явления тесно переплетаются между собой, образуя ряд переходных явлений [44].

Диалог легко вписывается в представление о речевом общении, в то время как монолог требует особого объяснения как формы речи, существующей наряду с диалогом. Тезис Л. В. Щербы о том, что «подлинное свое бытие язык обнаруживает лишь в диалоге», разделял Л. П. Якубинский, писавший о искусственности монолога и естественности диалога. В. В. Виноградов говорил что монолог – не данность языка, а продукт индивидуального построения. Специфика диалога, как образования, возникающего в результате перемежающейся устной спонтанной речи собеседников, обусловливает особенности его речевой структуры.

Размеры диалога могут показаться безграничными, и его нижняя граница выглядит открытой. Однако по факту, каждый диалог имеет начало и конец. Единство диалога в его теме, смысле, содержании. Диалог – средство выражения логической цепи взаимосвязанных по  содержанию сочетаний мыслей-суждений, речевое построение, в котором два говорящих как бы создают одну мысль, структура, где тема распределяется между двоими. Специфика диалога как сложного единства самым тесным образом связана с его тематической цельностью, с характером развития содержания, с движением мысли.

Существенной характерной чертой диалога является реплицирование. Реплика – это высказывание, границей которого является смена говорящего [43]. Она связана с предшествующей и следующей репликой. В качестве единицы диалога Н. Ю. Шведова определила диалогическое единство, которое есть не что иное, как сочетание смежных реплик, взаимосвязанных семантически и структурно.

Реплика как компонент диалогического единства и диалога имеет двуплановый характер. Она совмещает в себе значения акции и реакции, в результате чего диалог представляет собою сложную цепь взаимосвязанных высказываний.

Исследование диалога невозможно без учета целого ряда внеречевых факторов: цели и предмета высказываний, отношений между собеседниками и отношения их к высказываемому, степени подготовленности говорящих, конкретной обстановки общения. Характер диалогической речи определяется действием всех этих факторов в совокупности, и в результате конкретного проявления каждого из них создается диалог определённой структуры.

Своеобразным моментом регуляции процесса является отношение участников диалога к высказываниям как один из экстралингвистических факторов. Оно проявляется в оценках говорящих формы чужой речи и отражается на структуре и характере диалога. Специфика диалога также связана с таким явлением, как  степень подготовленности говорящего к речи. Л. П. Я кубинский отмечал быстрый темп произнесения реплик и их смены как одну из характеристик диалога, в ходе которого подготовка к высказыванию идет одновременно с восприятием чужой речи. Это отражается на структуре диалогических высказываний, и является одним из факторов формирования его синтаксиса. Степень осведомленности собеседников о предмете разговора также сказывается на структуре диалога. Л. П. Якубинский подчеркивал, что понимание чужой речи определяется опытом собеседников, составляющий апперципирующую массу говорящих, указывал на большую роль догадки при тождестве апперципирующих масс собеседников. Общий опыт собеседников, его постоянные и преходящие элементы определяют возможность дешифровки при речевом обмене. Л. П. Якубинский также указывает на то. Что речь нуждается в слушателе, который понимает «в чём дело». Это обстоятельство обусловливает наличие подтекста в диалоге. Теория пресуппозиции, развиваемая современными исследователями номинативной сущности предложения, открывает большие возможности в изучении структуры диалога.

Вспомогательным средством передачи информации при непосредственном общении служат жесты, мимика, специально обусловленные и соответствующие, как указывал Л. П. Якубинский, эмоциональному и интеллектуальному состоянию говорящего. Это коммуникативное средство в большой степени сказывается на построении диалогической речи и занимает важное место в теории информации и исследовании знаковых систем.

Также, одной из значимых сторон диалога является роль интонации в оформлении единства диалогических высказываний в составе сложной структуры и роль её как информативного средства.  Экспериментально-фонетические исследования на материалах разных языков приводят к важным иногда противоположным выводам относительно функций интонации как связующего элемента. Л. П. Якубинский писал о соответствии интонации состоянию говорящего, на значительную ей роль в выражении психологии собеседников указывала Е. М. Калкина-Федорук.

Информативная и связывающая роль интонации в диалоге отмечается при анализе диалогических единств с репликами различного типа – подхватами, повторами. В том числе интерес привлекает своеобразие интонации при различном течении диалога. Разные функции интонации могут пересекаться, поскольку реплики представляют собой и предложение, или несколько предложений, со своей внутренней интонацией и элемент диалога. Поэтому изучение интонационной стороны диалога важно для характеристики как функциональных особенностей предложения, так и диалогической структуры.

Совокупность всех внеречевых факторов отражается на структуре диалога, преимущественно на его грамматических особенностях. Синтаксис диалога представляет обширную область исследования. Т. Г. Винокур отмечала, что выбор определенных конструкций связан со спецификой устной речи и спецификой диалога как речевого взаимодействия. Специфика диалога, как особого речевого построения обусловливает наличие простоты синтаксического построения, присоединительных конструкций, эллипсисов, повторов, употребления предложения различных функциональных типов, модальных слов и других характерных черт. Свойственный для диалогических предложений порядок слов, своеобразное актуальное членение предложений в диалоге связаны также с действием многообразных условий, в которых происходит диалог.

Поскольку диалогическая речь является формой говорения, большое значение имеет анализ психологических характеристик данного вида речевой деятельности. Существует огромное количество моделей порождения речи, но большинство исследователей признаёт наличие трёх фаз в структуре речевых действий: фазу планирования, фазу осуществления и фазу контроля.

Фаза планирования связана с формированием интенции и мотива, что особенно представляет интерес для данной работы. Согласно исследованиям А. А. Леонтьева речевое намерение обусловливается наличием мотива и других факторов, опосредуется субъективным кодом и формируется как программа речевого высказывания [22]. Интенция определяет цель коммуникации и отбор языковых средств для её достижения.

В фазе осуществления происходит отбор вербальных средств, грамматическое структурирование фраз и их трансформация. Многие исследования указывают на то, что данный этап представляет собой детерминирующее начало порождения речи. Н. И. Жинкин полагает, что в данной фазе порождения высказывания говорящий оперирует «элементами предметно-изобразительного кода, которые могут включать как наглядные образы, так и редуцированные слова и предложения» [15, c. 36;16, c.93]. Из этого следует, что данный процесс связан с речевым планированием или прогнозированием предстоящего текста.

Разные исследователи выражают большое сходство в интерпретации содержания и задач данной фазы, хоть и определяют её разными терминами («внутренний конспект» - Ф. Кайнц, «внутреннее программирование – А. А. Леонтьев и т.д.). Однако в их исследованиях существуют в трактовке роли внутреннего программирования при порождении диалогической речи.

Ф. Кайнц указывает, в частности, на то, «что внутренний конспект» складывается при порождении диалога иначе.А. А. Леонтьев полагает, что внутренняя программа в этой форме речи, порождаемой двумя или несколькими собеседниками, вообще отсутствует.И. А. Зимняя считает её обязательной, однако исходящей от одного из речевых партнеров.Иной точки зрения придерживается Н. И. Жинкин. «Речь может идти о наличии замысла всего текста и каждого предложения», поскольку ситуация «каждоминутно создает мотивацию каждого нового изгиба речи, разговора, диалога».

Речь может идти о наличии замысла всего текста и каждого предложения, поскольку ситуация постоянно создает мотивацию каждой новой реплики. Эти обстоятельства обусловливают динамичность внутреннего планирования диалогической речи. Иными словами, совместная речевая деятельность в меньшей степени, чем индивидуальная, поддается планированию.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Системно - деятельностный подход в обучении диалогической речи на уроках английского языка

Некоторые приёмы обучения диалогической речи на уроках английского языка в контексте ФГОС. (доклад и презентация)...

Обучение диалогической речи на уроках английского языка.

Основные аспекты обучения диалогической речи на уроках иностранного языка....

Обучение диалогической речи на уроках английского языка

В основу обучения диалогическому общению в данной работе положены идеи компетентностного подхода и теории личностно-ориентированного обучения....

Коммуникативный метод обучения. Диалогическая речь на уроках английского языка. Использование опорных диалогов при обучении диалогической речи.

Коммуникативная тежнология  обучения английскому языку. Диалогическая речь на уроках английского языка. Использование опорных диалогов при обучении диалогической речи.     Зна...

Методы и приемы обучения диалогической речи на уроках английского языка

Этот материал будет интересен учителям английского языка, работающим  на начальной и средней ступени обучения...

«Ролевая игра как средство развития мотивации студентов при обучении диалогической речи на уроках английского языка»

В данной статье изложен теоретический материал по вопросу использования ролевых игр для совершенствования иноязычной диалогической речи обучаемых, создания атмосферы сотрудничества и личной заинтересо...

Интерактивные технологии обучения диалогической речи на уроке английского языка в 5 классе.

Целью применения интерактивных методов и приемов в обучении иностранным языкам является социальное взаимодействие учащихся, межличностная коммуникация, важнейшей особенностью которой признается способ...