Презентация по английскому языку на тему "Животные (фразеологизмы)"
презентация к уроку по английскому языку (9 класс) на тему
Животные в английских фразеологизмах и их русских эквивалентах
Скачать:
| Вложение | Размер |
|---|---|
| 2.51 МБ |
Предварительный просмотр:
Подписи к слайдам:
Цель Провести сравнительный анализ английских и русских пословиц и поговорок, в которых употребляются названия животных.
Задачи Проанализировать образность, связанную с различными животными в английских пословицах и поговорках, и сравнить ее с образами животных в русском языке. Провести количественный анализ частоты упоминания разных животных в английских пословицах и поговорках и их русских эквивалентах. Формировать уважение к национальной культуре и истории народа Великобритании через фразеологизмы.
Вопросы исследования Каких животных чаще всего упоминают в своих пословицах англичане, а каких - мы? Кто у нас в пословицах выступает как положительный герой, а кто -отрицательный, и кто является лидером у англичан?
Гипотеза Фразеологизмы (пословицы и поговорки), как часть языка, отражают культуру, быт, особенности страны
Объект исследования Английские и русские фразеологизмы и поговорки о животных. Особенности их употребления, их характеристика. Предмет исследования
Методы исследования Сравнительный анализ английских и русских пословиц и поговорок Количественный анализ частоты упоминания разных животных Обобщение полученных результатов, выводы.
Практическое применение на практических занятиях по английскому языку, на факультативах и кружках.
Содержание Введение Фразеологизмы в системе языка Классификация фразеологических оборотов Общие и различные признаки в русских и английских фразеологических оборотах Выводы Заключение
В своей работе «Фразеология современного русского языка» Шанский дает следующее определение: «Фразеологический оборот – это воспроизводимая в готовом виде языковая единица, состоящая из двух и более ударных компонентов словного характера, фиксированная (то есть постоянная) по своему значению, составу и структуре».
Классификация фразеологизмов с точки зрения семантической слитности Фразеологические сращения («бить баклуши»-бездельничать; «очертя голову»-безрассудно; «и никаких гвоздей»-хватит, ничего больше) Фразеологические единства ( «довести до белого каления», «держать камень за пазухой») Фразеологические сочетания ( скалить зубы; кромешный ад ) Фразеологические выражения ( «Волков бояться-в лес не ходить»; «Любви все возрасты покорны»)
Общие признаки для русских и английских пословиц и поговорок Купить кота в мешке To buy a pig ( a cat ) in a poke Собака собаку не съест Dog doesn't eat dog Дареному коню в зубы не смотрят Don’t look a gift horse in the mouth
Различия У англичан У русских
Английские типичные Убить двух зайцев To kill two birds with one stone Яйца курицу не учат Never offer to teach fish to swim
Русские типичные Старый волк знает толк And old ox ploughs a straight furrow Не убив медведя , шкуры не делят Never fry a fish till it is caught Худа та мышь , которая одну лазейку знает The mouse that has one hole is quickly taken
Различие образов животных по эмоциональной нагрузке Общие положительные в обоих языках На послушного коня и кнута не надо Do not spur a willing horse Коней (лошадей) у переправы не меняют Don’t swap the horses in the middle of the stream
Отрицательные образы животных для обоих языков С волками жить – по–волчьи выть Who keeps company with the wolf will learn to howl Два медведя в одной берлоге не уживутся Two dogs over one bone seldom agree
Положительные образы животных для русского языка Корова черна, да молоко у нее белое A black hen lays a white egg Всякая рыба хороша, коль на удочку пошла All the fish that comes to the net
Положительные образы животных для английского языка Собака собаку знает Birds of a feather flock together Волк волка не съест Dog doesn’t eat dog На своей улочке и курочка храбра Е very dog is a lion at home
Отрицательные образы животных для русского языка Паршивая овца все стадо портит There is a black sheep in every flock Не бойся собаки брехливой, бойся молчаливой Barking dogs seldom bite
Отрицательные образы животных для английского языка Посади свинью за стол, она и ноги на стол Jest with an ass and he will flap you in the face with his tail
Выводы:
Количественный анализ частоты упоминания названий разных животных в английских пословицах и поговорках
Заключение Понимание фразеологизмов при чтении художественной литературы, употребление их в устной и письменной речи является показателем уровня владения языком. Поэтому нам представляется важным изучение фразеологических единиц на уроках иностранного языка. Из необозримого множества фразеологических единиц выбираются лишь те, усвоение которых в первую очередь необходимо для достижения поставленных целей обучения. В данной работе проанализирована образность, связанная с различными животными в английских пословицах и поговорках, и сравнение ее с образами животных в русском языке. Также проведен количественный анализ частоты упоминания названий разных животных в английских пословицах и поговорках и их русский эквивалент.
Список используемой литературы: http :// ru . wikipedia . org / wiki / Жуков В. П. «Семантика фразеологических оборотов» / В. П. Жуков. – М.: Просвещение, 1978-159с Шанский Н. М. «Фразеология современного русского языка»/ Н. М. Шанский. – М.: Высшая школа, 1985.-160с. Дубровин М. И. «Английские и русские пословицы и поговорки в иллюстрациях»/ М. И. Дубровин. – М.: Просвещение 1995 Даль В. И. Пословицы русского народа.-М.,1987 Longman Dictionary of English Idioms. – Longman, Harlow and London. 1979
Авторы Ученики 11 класса: Воробьева Ульяна Александровна Хрушков Владимир Игоревич Научный руководитель Учитель английского языка: Лужина Тамара Витальевна
По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Презентация по русскому языку 6 класс "Фразеологизмы"
В данной презентации содержатся различные формы работы по теме "Фразеологизмы"....
Методическая разработка урока по английскому языку по теме Travelling на основе презентации учителя английского языка ГБОУ школы 688 Приморского района Санкт-Петербурга
Люди любят путешествовать. Маршруты и способы путешествий зависят от личных интересов людей и их бюджета. Вы можете отправиться в путешествие самолётом, поездом или на корабле. У каждого из этих...

Презентация по английскому языку "Мотивация на уроках английского языка"
Эта презентация предназначена для учителей английского языка. Вы можете воспользоваться ею на семинарах и конференциях. Дан термин мотивации и основные виды учебной и воспитательной деятельности стиму...

Презентация на английском языке по теме "Одежда" (3 класс) к УМК Английский язык В.П. Кузовлев и др.
Презентация на английском языке для повторения и закрепления лексики по теме "Одежда", а также раздаточный материал в формате Word doc....

Презентация по английскому языку учащейся 9 класса по теме "My favourite TV channel" по учебнику В.П. Кузовлева "Английский язык".
Данная презентация выполнена учащейся 9 класса по теме "My favourite TV channel" раздел 3, по учебнику В.П. Кузовлева "Английский язык"....

Презентация по английскому языку на тему:"Английский язык – это язык парадоксов".
Муниципальная конференция проектно-исследовательских работ обучающихся5-11 классов «Старт в науку»Название работы:«Английский язык – язык парадоксов»....

Презентация по русскому языку на тему "Фразеологизмы"
Презентация по русскому языку на тему "Фразеологизмы"...