Задание на соответствие. Английские пословицы и поговорки.
учебно-методический материал по английскому языку (7 класс)

Войтова Ирина Геннадьевна

Задание на соответствие. Подобрать к английской пословице/поговорке русский эквивалент.

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл poslovitsy.docx14.45 КБ

Предварительный просмотр:

Задания для обучающихся 7 класса

УМК Spotlight 7

Form _________

Proverbs and sayings

Russian equivalent

1

The sun will shine on our side of fence.

Хорошо там, где нас нет.

2

Everything is good in its season.

Семь пятниц на неделе.

3

The grass is always greener on the other side of the fence.

Друг познаётся в беде.

4

Rain before seven, clear by eleven.

Жизнь прожить – не поле перейти.

5

After a storm comes a calm.

За чёрной полосой следует белая.

6

The early bird catches the worm.

Кто рано встаёт, тому Бог подаёт.

7

A tree is known by its fruit.

Будет и на нашей улице праздник.

8

Into each life some rain must fall.

Все хорошо в свое время.

Main score:


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Английские пословицы и поговорки. Этимология, русские аналоги, трудности перевода.

Статья об особенностях употребления английских пословиц и поговорок, их русских эквивалентах и о трудностях, с которыми встречаются учащиеся при переводе....

Английские пословицы и поговорки с переводом

Английские пословицы и поговорки, которые необходимы для уроков....

Английские пословицы и поговорки

Собранные мной из разных источников английские пословицы и поговорки могут использоваться как дополнительный материал...

Английские пословицы и поговорки

Английские пословицы и поговорки...

Английские пословицы и поговорки

Английские пословицы и поговорки...

АНГЛИЙСКИЕ ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ

Полезность употребления поговорок и пословиц на английском в процессе освоения иностранного языка неоспорима. Каждый человек, который учит английский язык, сталкивается с проблемами про...

Английские пословицы и поговорки

В этом документе вы найдете 1000 английских пословиц и поговорок с переводом и русскими эквивалентами....