Конспект урока по теме "Малые Корелы"
план-конспект урока по английскому языку (9 класс)

Нечаева Яна Сергеевна

урок для обучающихся 9 класса

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл malye_korely_urok.odt27.28 КБ

Предварительный просмотр:

Моё педагогическое мастерство

Методическая разработка для проведения

урока английского языка с региональным компонентом

по теме «Malye Korely: The Gem of the Russian North»

Северодвинск

2021

ОГЛАВЛЕНИЕ

Пояснительная записка ….........................................................................

3

Конспект занятия …...................................................................................

8

Приложения …...........................................................................................

11


ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА

Настоящая методическая разработка представляет собой детальный конспект урока английского языка с региональным компонентом по теме «Malye Korely: The Gem of the Russian North».

Выбор музея деревянного зодчества под открытым небом «Малые Корелы» в качестве основы для построения урока обусловлен двумя ключевыми факторами. Во-первых, этот музей необычайно богат артефактами, раскрывающими историю архангельского края, особенности быта веками живших здесь людей, их традиции и верования, повседневные занятия и т.д. Во-вторых, музей является популярным местом проведения досуга у жителей Архангельска и близлежащих населённых пунктов, и, следовательно, большинство детей данного района области часто бывают в этом музее и живо интересуются им, воспринимая его как уникальную площадку для увлекательного времяпрепровождения, а не как некое скучное заведение культуры. Таким образом, реализация регионального компонента именно через музей «Малые Корелы» видится в высшей степени перспективной, поскольку эта тема оказывается одновременно и информационно насыщенной, и актуальной для школьников.

Целевой аудиторией предлагаемого занятия являются учащиеся 7-х – 9-х классов, т.е. ученики, которые уже на достойном уровне владеют английским языком, умеют быстро обрабатывать и критически анализировать значительные объёмы информации, обладают обширными фоновыми знаниями и при этом нуждаются в дальнейшем совершенствовании своих языковых умений и навыков и углублении имеющихся знаний об окружающем мире в целом и о своём родном регионе в частности. Указанные возрастные рамки могут на усмотрение преподавателя смещаться в любую сторону с учётом реального языкового уровня конкретных учащихся и имеющихся у них образовательных потребностей. Также допускается вариативность в плане процента англоязычной речи учителя на уроке – к примеру, инструктаж по выполнению заданий может вестись как на английском языке, так и на русском в зависимости от уровня подготовки учащихся.

При выборе класса для проведения урока и процента англоязычной речи во время занятия следует обязательно ориентироваться на зону ближайшего развития детей, т.е. комбинировать возраст детей и организационные нюансы урока таким образом, чтобы дети сталкивались с определёнными учебными трудностями, успешно преодолевали их своими силами или с минимальной помощью преподавателя и через это преодоление обучались новому. В противном случае материал рискует оказаться для школьников либо слишком сложным, не подающимся осмыслению и потому бесполезным, либо чрезмерно простым и по этой причине также не дающим никакого педагогического эффекта.

Что касается привязки урока к тому или иному фрагменту УМК, она видится необязательной, поскольку занятие может проводиться как нетрадиционное внеклассное мероприятие или даже быть приурочено к настоящей экскурсионной поездке в Малые Корелы. Однако при наличии возможности создание упомянутой привязки приветствуется. Например, при изучении английского языка в 7-м классе по пособиям В.П. Кузовлева предлагаемый урок может соотноситься с Topic 2 «The best items in my hometown» (стр. 120), входящей в Lesson 6 «Project Lesson» в рамках Unit 6 «What is best about your country?»

Опишем кратко сюжет предлагаемого занятия. Урок строится в формате телепередачи, транслируемой по каналу RT (Russia Today) и посвящённой Малым Корелам как одной из самых известных и необычных достопримечательностей русского севера. Сначала учитель организует вводную беседу о Малых Корелах и демонстрирует классу небольшую презентацию. Затем учащиеся подразделяются на четыре команды: ведущие новостного выпуска, корреспонденты, гиды и туристы. Ведущие начинают программу, приветствуют зрителей, передают слово корреспондентам, которые, в свою очередь, задают интересующие их вопросы гидам. Гиды на эти вопросы отвечают. Затем к беседе присоединяются гуляющие рядом туристы и также задают свои вопросы гидам. После всего этого ведущие заканчивают программу. В ходе подготовительной работы ведущие переводят текст своего приветственного слова с русского языка на английский, корреспонденты из разрозненных слов на карточках формулируют грамматически корректные вопросы гидам, гиды на основе текстов пишут ответы на возможные вопросы корреспондентов и туристов и заносят извлечённую информацию на ватман, а туристы составляют краткие рассказы о трудностях, с которыми им пришлось столкнуться в Малых Корелах.

При распределении учащихся по группам к ведущим и корреспондентам следует отнести по два человека, к гидам и туристам – по три человека. При этом в случае острой необходимости (существенные нехватка или избыток участников) количественное соотношение между командами может меняться при условии внесения соответствующих корректировок в конспект урока. Для разбивки по группам педагогу рекомендуется учитывать индивидуальные особенности и учебные характеристики учеников и их склонность к тому или иному виду деятельности (перевод, грамматические упражнения, чтение с целью поиска ключевой информации и т.д.) Ради усиления социализирующего потенциала занятия можно также учитывать результаты социометрических исследований, если таковые недавно проводились в данном классе.

Во время реализации учениками сюжета урока учителю следует придерживаться принципа аппроксимации, т.е. давать детям возможность свободно выражать свои мысли на английском языке, игнорируя допускаемые ими лексические, грамматические, стилистические и иные ошибки, если эти ошибки не делают их речь непонятной и не препятствуют решению поставленной коммуникативной задачи. Допущенные ошибки можно зафиксировать и проанализировать их по окончании урока или на отдельном занятии. Это позволит приблизить воспроизводимую на уроке ситуацию к реальной ситуации общения в англоязычной среде.

Дидактическая ценность предлагаемого урока английского языка заключается в числе прочего в том, что в его рамках органично сочетаются одновременно несколько инновационных педагогических технологий: проектная, проблемная, коммуникативная и игровая. Так, ключевую роль в занятии играет проектная технология, поскольку ребята разбиваются на группы и совместными усилиями воплощают проект (новостной выпуск с несколькими категориями действующих лиц). В то же самое время ученики решают ряд поставленных перед ними нетривиальных проблем (поиск и логически корректная организация материала, осмысление и трансформация текста и т.п.) Во время презентации получившегося выпуска новостей ребята вступают в реальную коммуникацию друг с другом и вынуждены по-настоящему внимательно слушать друг друга и искать пути решения возникающих трудностей, поскольку объём обрабатываемого материала не позволяет обойтись механическим его запоминанием. Кроме того, иноязычная коммуникация возможна уже и на этапе подготовки выпуска новостей. Наконец, мероприятие не лишено и элементов игры, что дополнительно стимулирует детей и увлекает их происходящим.

Обозначим основные цели разработанного занятия:

1) практическая: развитие умений подготовленной и неподготовленной диалогической и монологической речи в рамках изучаемой темы; совершенствование навыков работы с текстом в плане его перевода и вычленения из него ключевой информации;

2) образовательная: изучение новой лексики по теме «Malye Korely»; получение знаний о прошлом и настоящем музея Малых Корел как ценнейшего объекта культурного наследия;

3) воспитательная: воспитание уважения к отечественным памятникам архитектуры и гордости за них; воспитание умения работать в команде, уважения к собеседнику;

4) развивающая: развитие памяти, мышления, воображения учащихся, их умения работать с предъявляемой информацией.

Достижение поставленных целей позволяет расширить и углубить знания учащихся в области английского языка, а также получить ряд значимых метапредметных и личностных результатов.

В заключение пояснительной записки представим перечень материалов и предметов, составляющих оснащение занятия:

– конспект занятия;

ватман, представляющий собой имитацию телевизионного экрана (на него затем гиды будут заносить ключевые сведения о музее);

– раздаточный материал (материал для составления вопросов корреспондентами, тексты для ведущих, гидов и туристов, карточки для заполнения гидами, карточки с лексикой для всех);

– презентация Power Point (демонстрируется учителем в начале занятия);

– фломастеры для создания учителем классифицирующих надписей на ватмане;

– клей-карандаш для крепления гидами карточек на ватман;

– магниты для удержания ватмана на доске;

– англо-русские и русско-английские словари.


КОНСПЕКТ ЗАНЯТИЯ

Этап

Деятельность учителя

Деятельность учеников

Хронометраж

Организационный

- Good morning, children!

- As you already know, our today’s lesson is devoted to Malye Korely. What do you know about this place? Have you ever been there? Did you like your trip or not?

- So, I have prepared a special presentation for you and now I will show it to you. But I want you to be very attentive, because at the end of our lesson we shall have a test, so the more you remember, the better mark you will get!

Демонстрирует презентацию, параллельно рассказывая о Корелах:

- So, you are in the right. Malye Korely is one of the biggest wooden architecture museums in the world. That is a place where houses, mills, bells, towers, churches and other buildings from various parts of the Russian North are collected. So, all these buildings used to be situated in the country and in the 20th century they were moved to one place and thus formed a museum. Crowds of people from different continents come to see and admire this outstanding place. Today I invite all of you to visit Malye Korely and have a closer look at it.

- So, now I will explain the task that you are to complete during our lesson.

Приветствуют учителя.

Отвечают на вопросы.

Смотрят презентацию.

Слушают педагога.

3 min

Основной

 - Итак, задание для вас, ребята! Вы знаете, что есть такой канал RT – Russia Today, вещающий на английском языке и ориентированный на иностранцев, интересующихся нашей с вами страной и желающих что-то о ней узнать. Сегодня мы с вами подготовим проект – выпуск новостей канала RT, посвящённый Малым Корелам.

- Для этого нам потребуется разделиться на 4 команды: 2 ведущих, 2 корреспондента, 3 гида и 3 туриста.

(Дети подразделяются на группы до начала занятия по указанию учителя).

- Сценка будет следующая: ведущие начинают программу, приветствуют зрителей, передают слово корреспондентам, которые, в свою очередь, задают интересующие их вопросы гидам. Гиды на эти вопросы отвечают. Затем к беседе присоединяются туристы и также задают свои вопрос гидам. После всего этого ведущие заканчивают программу.

- Вам понятно, какая у нас сегодня цель?

– But before we start I want you to read and translate some difficult words that we are going to come across during our today’s lesson.

Учитель выдаёт детям листы с лексикой.

– Let’s read these words and their translations.

Учитель выдаёт материалы каждой из групп и затем разъясняет ребятам их задачу.

- ВЕДУЩИЕ. Ваша задача – с помощью словаря, собственных знаний и данных после текста сносок перевести этот текст с русского на английский. Это текст вашего выступления в эфире. Разделите его между собой на равные части, чтобы каждый точно знал, за какую часть текста он отвечает.

- КОРРЕСПОНДЕНТЫ. Вам выдаются карточки, на которых в разрозненном виде расположены слова. Вам надо составить из них вопросительные предложения и затем задать их гидам.

- ГИДЫ. Вам необходимо распределить между собой выданные вам тексты, понять, что описывает каждый из них (культуру, климат и т.д.) и кратко записать на карточки основную информацию по каждому разделу. Затем нужно прикрепить карточки на ватман в соответствии с подписями на ватмане (погода, история и т.п.) Также вам необходимо подготовить ответы на вопросы, которые вам зададут корреспонденты. Кроме того, вопросы вам зададут и туристы, поэтому прочитайте материалы по-хорошему и будьте готовы ответить на любой каверзный вопрос.

- ТУРИСТЫ. Вам необходимо прочитать данные на карточках ситуации. Ситуации описывают проблемы и трудности, с которыми столкнулись другие туристы в Малых Корелах. Вам следует представить, что с этими трудностями столкнулись лично вы, нужным образом трансформировать предложения и задать вопрос гидам о том, как нужно действовать в такой ситуации и как её избегать.

Учитель при объяснении заданий может переходить на английский язык, если к тому располагает ситуация. Либо учитель может попеременно использовать русский и английский язык. Конкретные английские фразы в конспекте не приводятся, т.к. невозможно предугадать, какой речевой материал потребуется для устранения того или иного недопонимания.

- You have 20 minutes to do your task!

Во время работы учитель оказывает детям всестороннюю помощь и консультирование, координирует деятельность групп.

- So, are you ready? Let’s watch the news report!!!

 

Слушают учителя.

Реакция.

Читают слова и их перевод.

Слушают инструкции.

Работают.

Представляют сценку.

2 min

3 min

3 min

20 min

12 min

Заключительный

- Thank you very much for your wonderful news report.

- Now I want you to check your knowledge about Malye Korely. Moreover, within this test you may say if you liked our today’s lesson and what new things you found out. So, I give you a test, do it at home and bring it back at the next lesson.

- Goodbye!

Получают тест.

2 min


ПРИЛОЖЕНИЯ

Приложения включают все материалы, необходимые для проведения занятия по предложенному конспекту.

1. ТЕКСТ ВЕДУЩИМ

Translate the following text into English (use dictionaries and the prompts below) and be ready to act as news presenters.

► Доброе утро, уважаемые телезрители! В эфире выпуск новостей. Мы рады приветствовать вас.

Сегодня утренние новости посвящены северу России, точнее – музею деревянного зодчества «Малые Корелы», расположенному недалеко от Архангельска.

Мы получили много писем от наших зрителей, которые бы хотели побольше узнать об этом музее. Поэтому мы отправили в Малые Корелы наших корреспондентов, задача которых – встретиться с гидами и получить ответы на все интересующие наших зрителей вопросы.

Итак, наши корреспонденты в прямом эфире! Они готовы задать гидам вопросы!

► Спасибо. А теперь мы видим, что хотят задать свои вопросы туристы!

► Спасибо! Итак, мы с Вами побывали в Корелах. Надеемся, вы узнали всё то, что хотели! Выпуск новостей окончен! До встречи в эфире!

Your support:

выпуск новостей – a news report / release

до встречи в эфире – see you on air

ответ на вопрос – an answer to a question

подойти к концу, закончиться – to be over

приветствовать – to greet

уважаемые телезрители – dear audience / dear spectators

2. ГОТОВЫЕ ВОПРОСЫ ГИДАМ

1) What is Malye Korely?

2) How can we get there from Arkhangelsk?

3) What can we do there?

4) Is there a parking?

5) Is there a restaurant?

6) When were all those houses built?

7) Is it expensive to rest there?

8) What about climate in this region?

9) Is Malye Korely a village?

10) Do you like Malye Korely?

11) What towns are there near Malye Korely?

12) What is the weather like in March there?

13) What can we do here in summer?

14) What would you advise us to see first?

15) Do many people visit Malye Korely?

3. МАТЕРИАЛЫ ГИДАМ

История

The Arkhangelsk State Museum of Wooden Architecture and Folk Arts was founded on the 17th of July, 1964.

More than 100 monuments of wooden architecture of the 16th -19th centuries are situated there. Peculiarities of history and ethnography, original culture and traditions of the Pomor people of the Russian North are reflected in the unique cult constructions (churches, bell-towers, chapels), in different types of Northern Russian peasants’ dwellings, in household constructions and seasonal peasants’ settlements.

The Museum collection has got unique objects of material and spiritual culture of the Russian North.

In 1996, by the RF President’s Order, the Federal State Cultural Institution «The Arkhangelsk State Museum of Wooden Architecture and Folk Arts «Malye Korely» is listed as the Russian Federation people’s cultural heritage of particular value.

Культура

The area of 140 hectares allows the Museum to arrange its architectural and landscape exposition: more than 100 monuments of wooden architecture of the 16th -19th centuries are situated there. Peculiarities of history and ethnography, original culture and traditions of the Pomor people of the Russian North are reflected in the unique cult constructions (churches, bell-towers, chapels), in different types of Northern Russian peasants’ dwellings, in household constructions and seasonal peasants’ settlements.

At present, there exist four sectors in the architectural and landscape exposition – Kargopolsko-Onezhsky, Mezensky, Dvinskoy, and Pinezhsky.

In Malye Korely tourists can see buildings of very different types – churches, windmills, bath houses, wells, etc.

Отдых

The hotel complex offers 22 comfortable single and double rooms which can accommodate up to 35 persons at a time.

It is an ideal place for having a rest with your family and friends.

We can make your holiday very interesting!

Our holiday village has:

– 5 comfortable cottages

– 1 guest house

– 1 building of the hotel

– a restaurant with a fireplace and original interior

– a cafe-bar with karaoke

– bowling, billiard, disco

– bath houses

– a children's club

– picnic places near the river

– places for games (football, volleyball)

We have 2 car parkings.

About 180 persons may stay in the holiday village at one time.

Restaurant

– fine dishes of traditional Russian, Ukrainian and European cuisine

– the original interior with a fireplace in the centre of the restaurant

– really friendly Pomor hospitality

– a great choice of drinks

– a great wish to please you

Bath houses

– made of ecologically safe materials

– for 4 persons, another person is possible

– all necessary things are present (a towel, a bath hat, slippers, soap and shampoo)

– comfortable rooms, a rest room with furniture and a TV set

Bowling

Welcome to the bowling, which is situated on the second floor of the main building of the holiday village of Malye Karely. Children can also play here.

Ski stadium

It will take you only a few minutes to get on foot from the holiday village of Malye Karely to one of the biggest professional Ski Stadium in the Russian North.

For professional sportsmen the Ski Stadium offers more than 15 km of ski-tracks. All of the ski-tracks are lit.

The stadium's service:

– a café and a rent office

Расположение и климат

The holiday village of Malye Karely is situated 25 km away from the center of Arkhangelsk. Near the village there is the State museum of wooden architecture and folk arts.

You can get here from Arkhangelsk by bus № 104.

Near the holiday village of Malye Karely there is the largest open-air State museum of wooden architecture in Russia.

The average temperature in Arkhangelsk, Russia is 0.6 °C

The months with the driest weather are February, March & April. The month with the wettest weather is September.

There is an average range of hours of sunshine in Arkhangelsk of between 0.1 hours per day in December and 9.7 hours per day in July.

4. МАТЕРИАЛ ДЛЯ СОСТАВЛЕНИЯ ВОПРОСОВ ГИДАМ

1) is, what, Korely, Malye?

2) from, there, how, get, Arkhangelsk, we, can?

3) there, we, do, can, what?

4) a, there, is, parking?

5) is, restaurant, there, a?

6) houses, built, all, when, were, those?

7) expensive, here, rest, to, it, is?

8) what, about, region, climate, this, in?

9) a, village, Malye Korely, is?

10) Malye Korely, you, like, do?

11) near, Malye Korely, there, are, what, towns?

12) in, March, is, the, weather, what, like, here?

13) in, summer, what, can, we, here, do?

14) advise, us, see, to, first, would, what, you?

15) do, people, many, Malye Korely, visit?


5. СИТУАЦИИ ТУРИСТАМ

READ THE SITUATION AND THEN PREPARE YOUR QUESTION FOR THE GUIDES!

Imagine that you visited Malye Korely last autumn. It was a celebration devoted to the autumn equinox (осеннее равноденствие). You had a lot of fun, but at last got tired, hungry and wanted to have a snack. But your looking for a café was not crowned with success (не увенчались успехом) and you went home broken and disappointed.

So, you want to ask the guides about the cafés and restaurants which are situated on the territory of the museum.

Use the following words and phrases:

Last autumn I …

Everything was nice, but …

I tried to … but failed

I want to know …

My question is …

READ THE SITUATION AND THEN PREPARE YOUR QUESTION FOR THE GUIDES!

In June you visited the museum of Malye Korely together with your sister. You were very much pleased both with the exposition and the staff. There were many people, the weather was wonderful, and you had a great time!

But this December you are waiting for your aunt to come from Spain. She says she wants to visit Malye Korely too. And you don’t know if there is anything to do in winter in Malye Korely. Ask the guides, they are sure (наверняка) to give you this information.

Use the following words and phrases:

In June I …

My impressions (впечатления) are …

The problem is that my aunt …

And I’m afraid …

What can we do there in winter?

READ THE SITUATION AND THEN PREPARE YOUR QUESTION FOR THE GUIDES!

You know that one can get to Malye Korely by bus. But you don’t like going by bus because it is slow. You prefer travelling by car, as it is faster and often even cheaper. Ask the guides if there is a parking on the territory of the museum. One more thing: your friends with whom you will go to Korely are fond of picnics. Find out if there’s an opportunity of having a picnic!

Use the following words and phrases:

I don’t like …

Is there a …

I also want to know if …

6. ЛЕКСИКА ПО МАЛЫМ КОРЕЛАМ

admission fee – плата за вход

average – средний

bell tower – колокольня

building – здание

correspondent – корреспондент

cube – куб

dwelling – поселение

entrance – вход

facilities – удобства, материальная база

fence – забор

field – поле

folk – народный

guide – экскурсовод

news presenter – ведущий новостей

nowadays – сегодня

parking – парковка

peasant – крестьянин

porch – крыльцо

rarely – редко

recreation – отдых

ski stadium – лыжный стадион

spiritual – духовный

tall – высокий

the programme is on the air – программа в эфире

to accommodate – принять

to admire – восхищаться

to advise – советовать

to allow – позволять

to arrange – разместить

to found – основывать

to make a reservation for a room – забронировать гостиничный номер

to surround – окружать

vacationland – место с возможностями для отдыха и развлечений

village – деревня

windmill – ветряная мельница

wooden – деревянный

wooden architecture museum – музей деревянного зодчества


7. ТЕСТ

1. When was the Malye Korely museum founded?

a) on the 15th of June, 1966

b) on the 17th of July, 1964

c) on the 10th of October, 1954

d) on the 1st of May, 1968

2. Choose the wrong statement!

a) in Malye Korely there are no churches

b) Malye Korely is situated near Arkhangelsk

c) Malye Korely is the cultural heritage of particular value

d) the museum is annually visited by lots of tourists

3. What is one of the most important sports facilities of the museum?

a) picnic places

b) ski stadium

c) hills

d) café

4. How can we get from Arkhangelsk to Malye Korely?

5. When were all the museum houses, churches, windmills, etc. built?

6. What new things about Malye Korely did you find out at the lesson?

7. Did you like the lesson? Why?


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

План - конспект урока в форме презентации в программе Power Point на немецком языке по теме " Немецкая пресса для подростков" и конспект урока в программе Word к УМК И.Л.Бим., Л.В.Садомовой " Шаги 5" для 9 класса.

Презентация конспекта урока на немецком языке  в программе Power Point по теме "Немецкая пресса для подростков" и конспект в программе  Word показывают некоторые приёмы работы по теме "СМИ" ...

ПЛАН-КОНСПЕКТ УРОКА План-конспект урока в 11 классе «Фотоэффект. Применение фотоэффекта.»

Урок с использованием  ЭОР. В изучении нового материала используется информационный модуль  "Фотоэффект" для базового уровня старшей школы.  В практический модуль входи...

Конспект урока Вторая война Рима с Карфагеном 5 класс, Конспект урока кубановедения Появление человека современного облика 5 класс, Конспект урока Королевство франков и христианская церковь в VI— VIII вв. 6 класс, Конспект урока Московское княжество и его

В ходе подготовки к урокам использовались современные информационные технологии. Участники проектной деятельности в ходе подготовки к уроку использовали свободное образовательное пространство сети Инт...