Сборник упражнений (Английский язык)
учебно-методическое пособие по английскому языку (9 класс)
Предварительный просмотр:
АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК
сборник упражнений
для студентов 1-2 курса
/для всех специальностей/
2018
Содержание
Предисловие | 3 |
Тема 1 Времена группы Indefenite | 4 |
Тема 2 Времена группы Continious | 16 |
Тема 3 Времена группы Perfect | 19 |
Тема 4 Модальные глаголы | 28 |
Тема 5 Страдательный залог | 35 |
Тема 6 Степени сравнения прилагательных | 41 |
Тема 7 Прямая и косвенная речь | 44 |
Список использованных источников | 51 |
Предисловие
Сборник упражнений предназначен для студентов первого и второго курса всех специальностей СПО. Пособие составлено с учетом требований Федерального Государственного образовательного стандарта, Рабочей программы по учебной дисциплине «Иностранный язык/английский язык».
Сборник упражнений предусматривает формирование грамматических навыков через систему грамматических упражнений.
В сборнике даны упражнения различного вида: переводные, подстановочные, трансформировочные. Упражнения носят тренировочный характер, в пределах каждого раздела упражнения расположены по мере возрастания трудностей, т.е. построены по дидактическому принципу от простого к сложному. Уровень сложности рассчитан на студентов со школьной базой подготовки. Для более точного выполнения упражнений в каждом разделе помещен теоретический материал по теме.
Сборник упражнений может использоваться как для аудиторных, так и для внеаудиторных занятий, а так же для организации самостоятельной работы студентов.
Тема 1 Времена группы Indefenite
1.1 The Present Indefinite Tense
The Present Indefinite Tense (настоящее неопределенное время) обозначает постоянное, обычное, регулярно повторяющееся действие и переводится на русский язык глаголом несовершенного вида в настоящем времени:
I go to my technical school every day. - Я хожу в техникум каждый день.
Спряжение глагола to ask в the Present Indefinite Tense
Утвердительная форма | Вопросительная форма | Отрицательная форма |
I ask | Do I ask? | I do not ask |
He She asks It | he Does she ask? it | He She does not ask It |
We You ask They | we Do you ask? they | We You do not ask They |
В 3-м лице единственного числа окончание -s читается различно:
а) после глухих согласных [s]: he stops [s];
б) после звонких согласных и гласных [z]: she sees [z]; he lives [z];
в) глаголы, оканчивающиеся на гласную -о, принимают окончание -es, которое произносится [z]: he goes [z];
г) глаголы, оканчивающиеся на свистящие или шипящие, принимают окончание -es, которое произносится [Iz]: to dress — she dresses, to teach — he teaches [Iz];
д) если основа глагола оканчивается на -у с предшествующей согласной буквой, то у меняется на i и присоединяется окончание -es: to study — he studies [Iz].
Если глагол оканчивается на -у с предшествующей гласной, то добавляется окончание -s, to play — plays.
Примечание: В придаточных предложениях условия и времени в значении будущего времени вместо Future Indefinite употребляется Present Indefinite. В этом случае глагол придаточного предложения, стоящий в Present Indefinite, переводится на русский язык будущим временем:
If I have time, I shall come to see you tomorrow. - Если у меня будет время, я зайду к вам завтра.
Упражнение 1
Ответьте на следующие вопросы (а) утвердительно (начиная с "Yes..,."), (б) отрицательно (начиная с "No..."), используя краткие формы.
- Does the man work in the field?
- Do the men work in the fields?
- Does she make good coffee?
- Do they make good coffee?
- Do you make good coffee?
- Is the man very handsome?
- Does he read many books?
- Is he reading a book now?
- Does he speak English?
- Do they speak English?
- Can she speak English?
- Can they speak English?
- Do you go to bed early?
- Does he go to bed early?
Упражнение 2
Образуйте отрицательные предложения, используя краткую форму.
Mr. Priestley teach (es) English.
Mary know (s) French.
you speak (s) Spanish.
they write (s) Polish.
Paddy work (s) late.
I go (es) to the class,
the little boys do (es) much work.
Пример:
Mr. Priestley doesn't speak Spanish.
They don't work late, etc. (всего 49 предложений).
Упражнение 3
Образуйте отрицательные предложения.
- The man works in the field.
- She makes very good coffee.
- They make very good tea.
- Please close the door.
- The man is very handsome. (Здесь отрицание образуется по другой модели. Будьте внимательны в предложениях 8, 10, 14, 19).
- Не reads many books.
- The waiters do their work well.
- He can speak English very well.
- She writes a letter every day.
- The students have new books.
- I go to bed very early.
- The boy swims to the big rock.
- The boys swim to the big rock.
- The girls are playing tennis with their fathers.
- The girls play tennis with their fathers.
- The dog sleeps all day in the hotel.
- I climb big mountains.
- Harry climbs big mountains.
- Harry is climbing the big mountain.
- I know all about the negative of verbs.
Упражнение 4
Преобразуйте следующие предложения в вопросительные.
- Не teaches English to his students.
- He knows French and German.
- Mr. Priestley speaks' these languages well. J
- Mr. Priestley can write these languages well. (Здесь другая модель)
- He works at his desk.
- He is sitting by the fire. (Здесь другая модель).
- The students come to this room.
- The students sit in this room.
- The boys and girls stay with their father at the seaside. 1
- This boy plays football.
- English people stay at this hotel.
- The boy swims to the big rock every day.
- The woman eats ices.
- The men drink tea and coffee.
- They often swim in the afternoon.
- You can see the train. (Будьте внимательны!)
- The waiter smokes cigarettes.
- The waiters smoke cigarettes.
- The dog sleeps under the table.
- The boys bathe in the sea.
- Mr. Priestley is well-dressed.
- He generally wears a brown suit.
- The earth moves round the sun.
- The stars are a long way from the earth,
- The telephone is on the desk,
- The telephone stands on the desk.
- The windows are open.
- The windows stand open,
- He can open the windows.
- He opens the windows.
Упражнение 5
Поставьте сказуемое в предложениях в настоящее простое время.
- Не wrote a letter.
- The artist drew a picture.
- The ladies drank cups of tea.
- The cat went up the tree.
- We understood the story.
- The boy ate the ice-cream.
- I saw your brother in the field.
- Henry went to London every day.
- The boy put his books on the table.
- The men put their books on the table.
- They wrote letters from South America.
- She wrote letters from South America.
- They went to the theatre every week.
- He went to the theatre every week.
- We all understood this lesson.
2.2 The Past Indefinite Tense
The Past Indefinite Tense (прошедшее неопределенное время) употребляется для обозначения действия, которое совершилось или совершалось в прошлом и не имеет связи с настоящим, без указания на его длительность или законченность. Обычно это время употребляется со следующими обозначениями времени (выраженными или подразумеваемыми): yesterday вчера, last week (month, year) на прошлой неделе (в прошлом месяце, прошлом году), a year ago год тому назад и др.
Past Indefinite также употребляется для выражения ряда следующих друг за другом действий или событий:
I got up, washed, dressed, had mу breakfast and went to the technical school. - Я встал, умылся, оделся, позавтракал и пошел в техникум.
Спряжение глагола to ask в the Past Indefinite Tense
Утвердительная форма | Вопросительная форма | Отрицательная форма |
I He She It asked We You They | I he she Did it ask? we you they | I He She It did not ask We You They |
Обычно the Past Indefinite Tense переводится на русский язык глаголом совершенного или несовершенного вида в прошедшем времени в зависимости от контекста:
I lived in Leningrad many years ago. - Я жила в Ленинграде много лет тому назад.
Our teacher asked me yesterday. - Наш преподаватель спросил меня вчера.
The Past Indefinite Tense неправильных глаголов образуется различными способами.
Примечание: Для выражения повторных, обычных действий в прошлом часто употребляется сочетание глагола used с инфинитивом с частицей to или глагола would с. инфинитивом без частицы to. Например:
I used to (would) bathe in winter when I was young. - Я обычно купался зимой (бывало купался), когда был молод.
Упражнение 1
Заполните таблицу. Первая строчка дана в качестве примера.
Инфинитив | Прош. время | Прош. время вопросит. | Прош. время отрицат. |
1. to sec | I saw | Bid I see? | I didn’t see. | |
2. to dance | |||
3. to come- | |||
4 to know | |||
5. to understand | |||
6. to go | — | ||
7. to speak | |||
8. to do | | | ||
9. to think | |||
10 to buy | 1 | ||
11. to drink | | 1 | ||
12. to pay | | | ||
13. to get | j | ||
14. to wear | | | ||
15. to stay | j | ||
16. to eat | J |
Упражнение 2
Образуйте отрицательную форму.
- Hob answered all the questions.
- The boys and girls bathed in the sea every day.
- Lucille bought a new dress.
- ''I drank my cup of tea.
- The boy took the letter in his hand.
- The cook made breakfast early in the morning.
- The students went to Mr. Priestley's house every day.
- The waiters put the cups on the table.
Упражнение 3
Поставьте в прошедшее время.
- Не comes to the class every day.
- She goes to Paris for her new dresses.
- You do that work very well.
- Frieda sometimes sees nice dresses in Harridge's window.
- A good suit lasts a long time. (For the answer begin, "My good suit...")
- 6.'Jan thinks a lot about his work.
- Pedro buys his suits in Savile Row.
- I know the answer to your question.
- They understand everything that we say to them.
- I believe what you tell me.
- The tailor cuts the suit well, and so I wear it for a long time.
- He can't understand what you say.
- Jan pays ten pounds and he gets a good suit.
- Frieda writes the letter and addresses it to her sister.
- I see the trees of Hyde Park when I go to the window and look thought it.
Упражнение 4
Используйте каждое из этих слов в собственных предложениях (а) в качестве существительного, (б) в качестве глагола.
1. dress. 2. address. 3. cut. 4. thought. 5. suit.
Упражнение 5
Образуйте вопросительную форму.
- She danced from seven o'clock to midnight.
- Frieda played tennis very well.
- Those letters came to England by aeroplane.
- They saw the boy swim to the big rock.
- Pedro went to a good tailor for his suit.
- Hob knew a song about London.
- Lucille bought a dress in Paris.
- The students went to the museum yesterday.
- They saw many interesting things there.
- He understood the lesson very well.
- Hob thought that the lesson was too long.
- The students sang their song very well.
Упражнение 6
Преобразуйте предложения упражнения 5 в вопросительные.
Упражнение 7
Составьте вопросы, на которые предложения в данном упражнении могли быть ответами.
Напр.: №1 являемся ответом на вопрос "What did he pay the tailor for?" К некоторым предложениям можно поставить 3 — 4 вопроса.
- Не paid the tailor for the suit.
- Pedro wore his new suit.
- Hob told a funny story.
- Lucille came to London in a car.
- They all understood the lesson.
- Lucille came here in her car.
- He said that he liked learning English.
Упражнение 8
Поставьте глагол в простое прошедшее время.
- This seems quite easy.
- He never dries his hands carefully on the towel.
- My cat likes fish.
- That sounds funny. •
- The students go to the class every week-day.
- I often see aeroplanes flying over my house.
- I can see the aeroplane in the sky.
- The students are in Mr. Priestley's study.
- We understand the story quite well.
- The children eat too many ices.
- This artist draws very good pictures.
- Lucille never drinks tea in the morning.
- It is not often that Hob goes to a wedding.
- That is what Hob says.
Упражнение 9
Придумайте три предложения с выражением used to (обычно, бывало).
Упражнение 10
Перепишите текст, заменяя настоящее время глаголов на прошедшее.
Helen points to the tree, and Tom looks up there. He sees Helen's: cat high up in the tree. It can't get down and is looking as unhappy as1 Helen is. Tom goes over the garden wall and climbs up the tree and carries the cat down safely. Helen is so pleased to get her cat again that; she puts her arms round Tom's neck and gives him a kiss. This pleases Tom very much. This is certainly what he likes. He wants the cat Щ climb up the tree every day. So that night he waits until it is dark and then he climbs' the tree. He carries a hammer and nails and a fish in his hand. He knows that cats like fish so fie nails the fish to the tree. If the cat goes up the tree the next day, he hopes to get another kiss.
Упражнение 11
Образуйте вопросительную форму.
- This work seemed easy.
- He dried his hands carefully.
- The cat liked fish.
- That sounded funny.
- The students went to the class yesterday.
- He saw aeroplanes flying over London.
- He could see an aeroplane in the sky.
- The students were in Mr. Priestley's study.
- They understood the story very well.
- The children ate too many ices.
- This artist drew the picture of the story.
- Hob drank the tea for breakfast.
- Hob-went to the wedding.
- The cows ate all the cabbages.
- The boys saw the sun rise this morning.
- The girls put their books on my desk.
- The cat went up the tree.
- Tom saw the cat near the top of the tree.
- Helen put her arms round Toms neck and kissed him.
- Hob said that.
(Это упражнение поможет вам выполнить упражнение 1)
Упражнение 12
Ответьте на вопросы а) утвердительно; б) отрицательно.
- Did he write the letter?
- Did he draw the picture?
- Did the ladies drink cups of tea?
- Did the girls put their books in the desk?
- Did the cat go up the tree?
- Did the boys see the sun rise?
- Did they understand the story?
- Did you understand the story?
- Could you understand the story?
- Did the children cat ices?
- Were the students in the study?
- Did the cows cat all the cabbages?
- Did you see my brother last week?
- Did you go to the theatre on Friday?
- Were you at the theatre on Friday?
- Did he dry his hands on the towel?
- Did he see the aeroplane in the sky?
- Did the dog eat the ice-cream?
- Did you go to play football yesterday?
- Did he drink the wine?
Упражнение 13
Переведите из косвенной речи в прямую. Не забудьте поставить кавычки.
- Оlaf said that he was staying in England for another year.
- Hob said that his friend was a painter.
- My father said that I could go to England for a year or two.
- Olaf said that his father did a lot of business with England.
- Olaf said that he could run that part of business.
- Hob said that he knew a man who was a painter.
- The painter said that he wanted to paint the old man.
- The painter said that he would pay him two pounds.
- The teacher said that Olaf would never paint well.
- Hiram Boost said that he knew the English Government wouldn't let him take the picture out of England.
- Hob said his first impressions of England were connected with food.
- Lucille said he didn't need to tell them that.
- Pedro said that he wanted to go to Cambridge.
- John said that he was up at Oxford.
- Hob said that he would do the exercises later.
- Mr. Priestley said that he would be surprised if they were done at all.
- Mr. Wiggins said that he would never take Grandma out for a picnic again.
- Jan said he had enjoyed his holiday in Switzerland.
- Frieda said that he must come again.'
- Mr. Wiggins said that he was going to paint the sitting-room.
- Timothy said that he wanted to help.
- Hob said that exercise had a lot of sentences.
- Olaf said that there were only thirty.
- Hob said that he called thirty a lot.
- Olaf said that he could do them in a quarter of an hour.
- The schoolmaster said that I should be able to win the race easily.
- I said that 1 would try my best.
- Lucille said she was going to drive her friend's ear.
- Hob said that none of his friends had a car.
- Olaf said he enjoyed travelling by train.
Упражнение 14
Переведите из прямой речи в косвенную.
- Hob said, "My friend is a painter."
- Olaf said, "I am staying in England for a year or two."
- Olaf said, "When you get to know the work of a shipping office it is most interesting."
- OLAF: "My father does a lot of business with England."
- OLAF: "Nothing will make me go into an office."
- HOB: "I know a man who is a painter."
- The firm said, "We have removed the picture of London gas-works."
- OLAF: "I don't think the office will be interesting" ,
- The painter said, "I will pay you two pounds."
- Hob said, "I want more breakfast."
- The waiter said to Hob, "I will fetch some for you."
- Hob said, "I have never eaten a bigger meal in my life."
- Mrs. Priestley said, "I must go to the butcher's."
- She said to Lilian, "You can come with me!"
- Lilian; said, "I will go and fetch your basket."
- Mr. Priestley said. "Sally needs some more fish."
- OLAF: "There' is no life like a painter's."
- НОВ: "I am good at painting."
- Olaf said to him, "I never knew that you could paint."
- HOB: "I paint only doors and walls and windows."
- LUCILLE "I want to go to Germany, so that I can get a really good knowledge of German."
- FRIEDA: "My sister and I spent six months in Frankfurt, and we enjoyed it very much."
- She added, "I will go back there some day, if I ever have № enough money."
- OLAF: "A knowledge of German is very useful in my father's business.
- MR. PRIESTLEY TO HIS STUDENTS: "I am going to give you an exercise on Indirect Speech. It will not be easy, but if you are thoughtful you can do it, as I have given you all the information that you need. You can look in your books if you wish, but I don't want you to ask anyone to help you."
Упражнение 15
Поставьте следующие предложения: (1) в вопросит, форму, (2) в отрицательную форму.
Hob sang a song. Lucille made the dinner. They slept after that big dinner. I He went to Tom's wedding. The students began work at nine o'clock. Hob told some stories to the students. She fed the animals on the farm early in the morning. They flew across the Atlantic in an aeroplane. The sun rose at five o'clock in the morning. Pedro sent some1 cigarettes to his friend. The dog ran all roung the field. Mr. Priestley sat reading until one o'clock. The students heard some1 stories today. They spoke to Mr. Priestley about food. Mr. Priestley taught the students today.
3.3 The Future Indefinite Tense
The Future Indefinite Tense (будущее неопределенное время) употребляется для выражения действия, которое произойдет в будущем. Это время может обозначать как однократное, так и многократное действие. Обычно это время употребляется со следующими обозначениями времени (выраженными или подразумеваемыми): tomorrow завтра, next week (month, year) на следующей неделе (в следующем месяце, году), датой или придаточным предложением. The Future Indefinite Tense переводится на русский язык глаголом совершенного или несовершенного вида в будущем времени:
We shall go on an excursion tomorrow. - Завтра мы пойдем на экскурсию.
If I get this book, I shall give it to you. - Если я достану эту книгу, я дам ее вам.
Спряжение глагола to ask в the Future Indefinite Tense
Утвердительная форма | Вопросительная форма | Отрицательная форма |
I shall ask He She will ask It We shall ask You will ask They will ask | Shall I ask? he Will she ask? it Shall we ask? Will you ask? Will they ask? | I shall not ask He She will not ask It We shall not ask You will not ask They will not ask |
Упражнение 1
Вставьте shall и will.
- I … be fourteen years old next week.
- We … be late if we don't hurry.
- He … be thirteen years old on Tuesday.
- You … be late if you don't hurry.
- … I open the door for you?
- … you come to our house for tea?
- John … come if you ask him.
- … we ask him to come?
- I think we … have rain this afternoon.
- … your friends come and have a game?
- He … come here tomorrow.
- We … be very pleased to see him.
- These books … be useful to me.
- I … read them at once.
- You … soon learn the rules of English grammar from them.
Упражнение 2
Скажите или напишите утвердительные и вопросительные формы простого будущего глаголов know, hear, write.
Упражнение 3
Поставьте в будущее время.
- We come to your class.
- I speak English to his friends.
- He speaks English to his friends.
- They come to your class.
- Mrs. Priestley plays the piano.
- We have dinner at seven o'clock.
- Mr. Priestley brings a cup of tea in the morning.
- I bring a cup of tea in the morning.
- We have breakfast at eight o'clock.
- Mr. Priestley has breakfast at a quarter past eight.
- I visit Mr. Priestley at his house.
- I went to Mr. Priestley's house (Remember to use the infinitive of the verb.) Susan brought in the coffee.
- I spoke to Mr. Priestley in his study.
- Mr. Priestley spoke to me about his holiday.
- Susan drew the velvet curtains.
- A red lamp-shade gave a warm colour to the room.
- Mr. Priestley took me to his study.
- I thought about their work.
- They thought about their work.
Упражнение 4
Образуйте вопросительную форму.
- He will come tomorrow.
- That book will be useful to him. 3.1 shall have a lesson tomorrow.
- Hob will be late again tomorrow.
- We shall visit Mr. Priestley again next week.
Упражнение 5
Перепишите предложения, заменяя shall или will на going to. В каком предложении замена невозможна?
- My father will buy me a bicycle for my birthday.
- Their house will be painted next week.
- They will leave Beirut tomorrov.
- We will grow apples in our garden.
- If I see him again I shall recognize him. | 6. How will you open the box?
- Won't you have one of these cakes?
- Won't Mary sing a song for us?
- Will Lilian and Andrew play with us tomorrow?
- Won't Lilian and Andrew play with us tomorrow?
Упражнение 6
Поставьте глагол в будущем времени: (а) используя shall или will, (б) используя going to. Замените временные выражения, относящиеся к прошедшему или настоящему, выражениями будущего времени.
Например: Не did the work yesterday.
- He will do the work tomorrow.
- He's going to do the work tomorrow.
- I wrote to him last week.
- My Uncle Arthur gave me a bicycle for my birthday last month.
- They sold their house last year.
- Jan worked hard last term.
Упражнение 7
Поставьте глаголы в скобках в будущем времени.
- I (to write) my lessons in my new book.
- They (to tell) us about their work.
- John (to see) his friend at the cinema.
- Lizzie (to cook) breakfast for us.
- Mr. Priestley (to be) in the dining-room at eight o'clock.
Упражнение 8
Образуйте а) вопросительную, б) отрицательную формы.
- He will tell us about his work.
- They will climb the mountain today.
- The sheep will be in the field with the pigs.
- You will see me again tomorrow.
- Lizzie will give the cat its dinner today.
- I shall see you on Friday.
Тема 2 Времена группы Continuous
В группе Continuous Tenses Active (длительные времена действительного залога) 3 времени: Present, Past и Future Continuous.
Все длительные времена образуются при помощи вспомогательного глагола to be в соответствующем лице, числе и времени и Participle I (причастия настоящего времени) смыслового глагола.
Continuous Tenses употребляются для выражения продолжающегося, незаконченного действия, происходящего в определенный момент настоящего, прошедшего или будущего времени.
2.1 The Present Continuous Tense
The Present Continuous Tense (настоящее длительное время) выражает развертывающееся действие, происходящее в момент речи:
I am writing a letter now. - Сейчас я пишу письмо.
The Present Continuous Tense часто употребляется с глаголами, выражающими движение (to start, to leave, to go), для выражения ближайшего будущего:
Не is leaving for Moscow today. - Он уезжает в Москву сегодня.
Спряжение глагола to ask в the Present Continuous Tense
Утвердительная форма | Вопросительная форма | Отрицательная форма |
I am asking He She is asking It We You are asking They | Am I asking? he Is she asking? It we Are you asking? they | I am not asking He She is not asking It We You are not They asking |
Примечание: Глагол to go в форме Continuous с последующим инфинитивом другого глагола имеет значение намерения выполнить действие.
I am going to read this book. - Я собираюсь прочитать эту книгу.
Глаголы, выражающие чувства и восприятия (to love, to like, to hear, to see, to know, to feel, to understand и некоторые другие) не имеют форм Continuous.
2.2 The Past Continuous Tense
The Past Continuous Tense (прошедшее длительное время) употребляется для выражения развертывающегося действия, происходившего в определенный момент в прошлом. Этот момент может быть выражен:
а) точным указанием времени:
I was writing a letter to my brother at 6 o'clock yesterday. - Я писала письмо брату вчера в шесть часов.
б) другим действием, выраженным глаголом в прошедшем времени группы Indefinite:
When you phoned me I was working. - Когда вы позвонили мне, я paботала.
Спряжение глагола to ask в the Past Continuous Tense
Утвердительная форма | Вопросительная форма | Отрицательная форма |
I was asking He She was asking It We You were asking They | Am I asking? he Was she asking? It we Were you asking? they | I was not asking He She was not asking It We You were not They asking |
The Past Continuous Tense переводится на русский язык глаголом несовершенного вида.
2.3 The Future Continuous Tense
The Future Continuous Tense (будущее длительное время) употребляется для выражения незаконченного действия, которое будет совершаться в определенный момент в будущем. Этот момент может быть выражен:
а) точным указанием времени:
I shall be working at the laboratory at 9 o'clock tomorrow. - Я буду работать в лаборатории в 9 часов утра завтра.
б) другим действием в будущем, выраженным глаголом в Present Indefinite Tense:
When you come to see mе, I shall be working at the lab oratory. - Когда вы придете ко мне, я буду работать в лаборатории,
Future Continuous переводится на русский язык глаголом в будущем времени несовершенного вида.
Спряжение глагола to ask в the Future Continuous Tense
Утвердительная форма | Вопросительная форма | Отрицательная форма |
I shall be asking He She will be asking It We shall be asking You were asking They | Shall I be asking? he Will she be asking? it Shall we be asking? you Will be asking? they | I shall not be asking He She will not be asking It We shall not be asking You will not be They asking |
Упражнение 1
Сделайте из утвердительных предложений отрицательные.
Например: 1. The sun isn't shining.
- The sun is shining.
- The men and women are standing.
- The waiters are drinking cups of tea. .
- The dog is sleeping.
- The children arc playing on the sands.
- I am staying at the hotel.
- She is looking at the boys and girls.
- The birds are flying over the sea.
- There are a lot of clouds in the sky.
- The man is reading a newspaper.
Упражнение 2
Поставьте предложения из упражнения 1 в вопросительную форму. Например: Is the sun shining?
Упражнение 3
Поставьте глаголы в скобках в Past Continuous Tense.
- The ceiling fell down, while aunt Aggie (eat) dinner.
- As I (walk) down the street, sir Winston Churchill went by.
- The dog opened its mouth, just as if it (talk).
- While the soldiers (march), the rain began to fall.
- We (work) hard yesterday morning.
Тема 3 Времена группы Perfect
В группе Perfect Tenses (совершенные времена) 3 времени: Present, Past и Future Perfect.
Времена группы Perfect употребляются для обозначения совершенного действия, закончившегося к определенному моменту в настоящем, прошедшем или будущем времени.
Времена группы Perfect образуются из вспомогательного глагола to have в соответствующем времени группы Indefinite и Participle II (причастия второго) смыслового глагола.
3.1 The Present Perfect Tense (Настоящее совершенное время)
Спряжение глагола to ask в the Present Perfect Tense
Утвердительная форма | Вопросительная форма | Отрицательная форма |
I have asked He She has asked It We You have asked They | Have I asked? he Has she asked? it we Will you asked? they | I have not asked He She has not asked It We You have not asked They |
Present Perfect употребляется:
1) Для выражения действия, законченного к моменту речи, но связанного с настоящим. Эта связь с настоящим может быть выражена:
а) имеющимся налицо результатом ранее совершившегося действия:
I have received a letter. Look! Here it is! - Я получил письмо. Посмотрите! Вот оно.
б) временем совершения действия, выраженным следующими обстоятельственными словами: today, this week, this month, this year и т. п., которые обозначают неистекший период времени:
I have seen this film today. - Я видела этот фильм сегодня.
2) С наречиями неопределенного времени, такими как ever когда-либо, never никогда, just только что, yet всё еще, often часто, already уже:
Have you ever been to Leningrad? - Были ли вы когда-нибудь в Ленинграде?
No, I have never been there. I have just seen him. - Нет, я никогда там не был. Я только что его видела.
3) Иногда Present Perfect употребляется для выражения действия, которое началось в прошлом и не закончено к настоящему моменту (со словами since с тех пор, с, и for в течение):
I have not seen you since spring. - Я не видела вас с весны.
He fell ill and left Moscow and I have not seen him since. - Он заболел и уехал из Москвы, и с тех пор я его не видела.
I have known him for 10 years. - Я знаю его 10 лет.
Present Perfect обычно переводится на русский язык глаголом в прошедшем времени совершенного или несовершенного вида. Если же действие, выраженное Present Perfect, не закончено к данному моменту, то Present Perfect переводится глаголом настоящего времени:
I have known him for many years. - Я знаю его много лет.
3.2 The Past Perfect Tense (Прошедшее совершенное время)
Спряжение глагола to ask в the Past Perfect Tense
Утвердительная форма | Вопросительная форма | Отрицательная форма |
I He She It had asked We You They | I he she Had it asked? we you they | I He She It had not asked We You They |
Past Perfect употребляется для выражения действия, которое было совершено к определенному моменту в прошлом. Этот момент может быть выражен:
а) обозначениями времени с предлогом by (by five o'clock к 5 часам, by Sunday к воскресенью, by the end of July к концу июля и т. п.):
We had finished cur work by 5 o'clock. - Мы закончили работу к 5 часам.
б) другим (более поздним) прошедшим действием, выраженным глаголом в Past Indefinite:
I lost the money, which I had received. - Я потеряла деньги, которые я получила.
Past Perfect обычно переводится на русский язык глаголом в прошедшем времени совершенного или несовершенного вида.
3.3 The Future Perfect Tense (Будущее совершенное время)
Спряжение глагола to ask в the Future Perfect Tense
Утвердительная форма | Вопросительная форма | Отрицательная форма |
I shall have asked He She will have asked It We shall have asked You have asked They | Shall I have asked? he Will she have asked? it Shall we have asked? you Will asked? they | I shall not have asked He She will not have asked It We shall not have asked You will not have asked They |
The Future Perfect Tense выражает действие, которое будет совершено к определенному моменту в будущем. Этот момент может быть выражен:
а) обозначениями времени с предлогом by (by 5 o'clock к 5 часам, by that time к тому времени и т. п.):
We shall have finished our work by 5 o'clock tomorrow. - Завтра к 5 часам мы закончим работу.
б) другим будущим действием, выраженным придаточным предложением условия и времени с глаголом в настоящем времени, который переводится на русский язык будущим временем:
You will have finished your work before the bell rings. - Вы закончите вашу работу, прежде чем прозвенит звонок.
Упражнение 1
Поставьте глаголы в скобках в форме настоящего завершенного времени.
1. It (begin) to rain and Hob (take) my umbrella! 2. Frieda (say) she likes rain at night. 3. I (go) from London to Brighton many a time by car. 4. I (use) it nearly every day and (do) ten thousand miles. 5. Hob (learn) to drive. 6. Lucille (have) lessons for about a year. 7. The lessons not (finish) yet. 8. I never (hear) of anyone needing 100 lessons before. 9. You must (be) to a very bad teacher. 10. I (do) the same as Hob; (ask) the artist to tell the story in I pictures. 11. I often (hear) people say that the weather in England is bad. 12. We already (have) summer. 13. Jan and Olaf just (come) back from their holiday. 14. Nothing ever (stop) Hob from sleeping when he wants to. 15. You (be) to the cinema? (Interrogative.) 16. You ail (finish) for the present? (Interrogative.) 17. You (read) the book (Interrogative.) that Mr. Priestley (write)? 18. You (tell) that story quite well. 19. I never (drive) through such rain? (Interrogative.) 20. You (drive) your car much? (Interrogative.) 21. I often (think) that you drive well, and (wish) that I could drive. 22. He (teach) you to drive yet? (Interrogative and Negative.)
Упражнение 2
Поставьте глаголы в скобках в форме настоящего завершенного времени.
1. It (begin) to rain and Hob (take) my umbrella! 2. Frieda (say) she likes rain at night. 3. I (go) from London to Brighton many a time by car. 4. I (use) it nearly every day and (do) ten thousand miles. 5. Hob (learn) to drive. 6. Lucille (have) lessons for about a year. 7. The lessons not (finish) yet. 8. I never (hear) of anyone needing 100 lessons before. 9. You must (be) to a very bad teacher. 10. I (do) the same as Hob; (ask) the artist to tell the story in pictures. 11. I often (hear) people say that the weather in England is bad. 12. We already (have) summer. 13. Jan and Olaf just (come) back from their holiday. 14. Nothing ever (stop) Hob from sleeping when he wants to. 15. You (be) to the cinema? (Interrogative.) 16. You all (finish) for the present? (Interrogative.) 17. You (read) the book (Interrogative.) that Mr. Priestley (write)? 18. You (tell) that story quite well. 19. I never (drive) through such rain? (Interrogative.) 20. You (drive) your car much? (Interrogative.) 21. I often (think) that you drive well, and (wish) that 1 could drive. 22. He (teach) you to drive yet. (Interrogative and Negative.)
Упражнение 3
Измените форму простого прошедшего времени на форму настоящего завершенного времен.
1. I read the book. 2. Не wrote a new book. 3. She gave her friend a clock. 4. He told me the answer to my question. 5. They went away with some friends. 6. Mr. Priestley spoke to me about you. 7. The students wrote some short stories. 8. I understood the work very well. 9. Mr. Priestley told the students about some English writers. 10. Lizzie cooked the dinner for Mr. Priestley. 11. We saw a play by Shaw. 12. Pedro gave us the tickets. 13. He went to the theater with Frieda. 14. They went to the theater with Frieda. 15. We spoke about the play before. 16. He spoke about the play before. 17. I spoke about the play before. 18. Hob left his book at home. 19. All the students left their books at home. 20. You did that work well.
Упражнение 4
Поставьте глаголы, стоящие в скобках, в зависимости от смысла, в Present Indefinite или Present Continuous.
1. What you (to do) here? — I (to wall) for a friend. 2. He (to speak) French? — Yes, he (to speak) French quite fluently. 3. Listen! Someone (to knock) at the door. 4. Don't go into the classroom! The students (to write) a dictation there. 5. She (to write) letters to her mother every week. 6. Ships (to travel) from Odessa to Batumi in three and a half days. 7. The man who (to smoke) a cigarette is our English teacher. 8. Let's go for a walk, it not (to rain). 9. You (to hear) anything? — I (to listen) hard, but I not (to hear) anything. 10. My brother (to smoke) a great deal. 11. Listen! The telephone (to ring). 12. Where is Peter? He (to have) his English lesson; I think that he always (to have) it at this hour.
Упражнение 5
Переведите на английский язык.
1. Где Вадим? — Он играет в теннис. 2. Он хорошо играет в теннис? — Нет, он играет в теннис плохо. 3. Я не знаю человека, который разговаривает с директором. 4. Я часто разговариваю с моим приятелем о нашей поездке на Кавказ. 5. Андрей поет очень хорошо. 6. Слушайте. Иванов поет в соседней комнате. 7. Он не видит, что я на него смотрю, так как он читает что-то с большим интересом. 8. Позвоните ему сейчас. Я думаю, что он еще не спит. 9. Посмотрите на человека, который сидит у окна. Это наш преподаватель.
Упражнение 6
Поставьте глаголы, стоящие в скобках, в зависимости от смысла, в Present Indefinite, Present Continuous, Present Perfect или Present Perfect Continuous.
1. Helen (to learn) English at the Institute. She (to learn) English since last autumn. 2. They are busy now. They (to discuss) an important question. They (to discuss) it since five o'clock. 3. Where is Petrov?—He (to work) in the library. — He (to work) long? — Yes, he (to work) since morning. 4. My brother (to be) in hospital. He (to be) there for ten days. 5. Ivanov (to teach) French. He is a very experienced teacher. He (to teach) French for fifteen years. 6. I (to know) Peter well. — Since when you (to know) him? — 1 (to know) him ince 1940.
Упражнение 7
Переведите на английский язык.
1. Кого выждете? — Я жду товарища. — Вы давно его ждете? — Да, я жду его уже около получаса. 2. Что вы переводите? — Я перевожу экономическую статью. — Как долго вы ее переводите? — Я перевожу ее уже час. 3. Я перевожу пять или шесть статей в неделю. 4. Где мой журнал? — Он лежит на вашем письменном столе. 5. Ваша книга лежит здесь уже несколько дней. Возьмите ее. 6. Мы знаем друг друга очень хорошо. 7. Мы знаем друг друга с тех пор, как я приехал в Москву. 8. Г-н Иванов - директор нашего завода. Он директор завода с 1990г. 9. Мой брат живет в Киеве. — С каких пор он живет там? — Он живет там с 1945 г.
Упражнение 8
Поставьте глаголы, стоящие в скобках, в зависимости or смысла, в Present Perfect или Past Indefinite.
1. You (to read) that book yet? —No, I only just (to begin) it. 2. Petrov (to leave) Moscow? No, he is still in Moscow. 3. When the delegation (to arrive) in Moscow? It (arrive) yesterday. 4. I not (to see) Andrew at the lecture. 5. I not (to see) this film yet, but I (to hear) a lot about it 6. He isn't here, he Just (to go) out. 7. I (to have) no news from him since he (to leave) home. 8. We (to discuss) the matter during supper. 9. 1 cannot give you a definite answer as I not (to discuss) the matter with the manager.
Упражнение 9
Переведите на английский язык.
1. Почему вы надели пальто? Сегодня совсем тепло. 2. Ваш брат вернулся в Москву? 3. Когда ваш брат вернулся в Москву? 4. Вы кончили свою работу? — Да, я кончил ее вчера. 5. Я принес вам несколько очень интересных книг. 6. Куда вы положили мой словарь? Я не могу его найти. 7. Он положил документы на стол и вышел из комнаты. 8. Я никогда не читал этой книги. 9. Я никогда не купался после захода солнца, когда жил в Сочи. 10. Г-н Д. пришел. Он ждет вас внизу. П. Я не видел его с лета. 12. Я уже говорил вам об этом два раза. Разве вы не помните? 13. Я не знаю, который сейчас час, так как мои часы остановились. 14. Наконец такси остановилось у подъезда большого дома. 15. Вы написали это упражнение очень плохо. Напишите его еще раз. 16. Он написал упражнение очень плохо, и преподаватель велел ему написать его еще раз.
Упражнение 10
Поставьте глаголы, стоящие в скобках, в зависимости от смысла, в Past Indefinite, Past Continuous, Past Perfect или Past Perfect Continuous.
1. He not (to see) me as he (to read) when I (to come) into the room. 2. When g; he was in Gorki he (to visit) the places where he (to play) as a boy. 3. The telegram (to arrive) five minutes after you (to leave) the house. 4. It (to rain) hard last night when 1 (to leave) the office. 5. The train could not stop because it (to travel) too fast at the time. 6. When 1 (to call) for my friend, his sister (to tell) me that he (to leave) half an hour before. 7. 1 (to shout) to him to stop, but he (to run) too fast and not (to hear). 8. Large crowds (to wait) at the station when the Soviet delegation (to arrive). 9. When I (to hear) the news, I (to hurry) to see him. 10 We (to walk) to the station when it (to begin) to rain. 11. He (to sit) in the garden when the storm (to break) out. 12. He (to thank) me for what I (to do) for him. 13. When I (to wake up) this morning, the sun (to shine) high in the sky. 14. Before he (to enter) the Institute, he (to work) at a plant. 15. The manager (to leave) the office before I (to arrive). 16. When 1 (to go) to the room the next day, 1 (to find) the books exactly where 1 (to leave) them. 17. We (to walk) for about two hours when at last we (to see) the lake.
Упражнение 11
Переведите на английский язык.
1. Я жил в Ленинграде, когда началась война. 2. Его телеграмма пришла, когда я выходил из дому. 3. В прошлом году я часто ходил в театр. 4. Вчера я купил часы, так как потерял свои старые. 5. Он кончил свою работу к часам. 6. Когда я пришел, машинистка печатала письма, которые дал я ей накануне. 7. Когда мой сын был болен, доктор приходил к нему каждый день. 8. Машинистка еще не напечатала всех писем, когда я пришел. 9. Я очень много читал прошлым летом. 10. Стало уже совсем темно, когда мы вернулись домой. 11- Она порезала палец, когда резала хлеб. 12. Я провел свой отпуск в одной Маленькой деревне на Волге. Один из моих приятелей посоветовал мне поехать туда. 13. Летом я заходил к ним каждый вечер. 14. Дождь еще не прекратился, когда мы вышли из лому. 15. Я обедал, когда он мне позвонил. 16. На днях я познакомился с одним старым моряком. Он побывал во многих странах на востоке и западе. Он рассказал мне о многих городах, которые он посетил во время своих многочисленных путешествий. 17. Я возвращался домой довольно поздно. Становилось уже темно, и шел дождь. Я шел быстро, так как я не взял зонтика и боялся промокнуть. Мимо меня проезжали машины. Вдруг одна из них остановилась возле меня, и кто-то окликнул меня. Я узнал голос своего приятеля, доктора А. Он пригласил меня войти в машину, и через пять минут я был дома. 18. Я читал весь вечер вчера. 19. Я пришел домой, поужинал и начал читать газету. Вдруг я вспомнил, что я обещал своему приятелю вернуть ему английский учебник. Он дал его мне на два дня и просил меня вернуть его вовремя. Я встал, взял учебник и пошел к своему приятелю. 20. Моя сестра еще спала, когда я встал, так как она вернулась домой очень поздно. 21. Я ждал его около получаса, когда он, наконец, пришел. 22. Они уже два года изучали английский язык, когда начали изучать китайский.
Упражнение 12
Поставьте глаголы, стоящие в скобках, в зависимости от смысла, в Future Indefinite, Future Continuous или Future Perfect.
1. I (to wait) for you at five o'clock to-morrow. 2. I am sure that they (to complete) their work by May. 3. At 2 o'clock to-morrow I (to have) an English lesson. 4. To-morrow at this time you (to sail) down the Moskva River. S. I hope it (to stop) raining by five o'clock, 6. I hope the next mall (to bring) news from home. 7. She (to return) from the library at six o'clock. 8. I not (to work) at eight o'clock. I (to finish) my home work by that time. 9. At what time you (to be) here? 10. What you (to do) at eight o'clock? I (to work) on my report.
Упражнение 13
Переведите на английский язык.
1. Я думаю, что он будет участвовать в этой работе. 2. Не опаздывайте. Я буду ждать вас в библиотеке в 9 часов. 3. Я уверен, что они выполнят свой производственный план к 15 декабря. 4. Он будет работать весь день завтра. 5. Не приходите в 2 часа завтра: он будет занят. У него будет английский урок в это время. 6. Приходите в 6 часов. Директор подпишет все документы к этому времени. 7. Что вы будете делать от 6 до 8 завтра? — Я буду писать статью в стенгазету.
Упражнение 14
Переведите на английский язык, употребляя в придаточных предложениях времени и условия Present Indefinite, Present Continuous или Present Perfect вместо форм будущего времени.
1. Я еще буду работать, когда вы вернетесь. 2. Я поговорю с ним об этом, когда я его встречу. 3. Я пойду домой после того, как я закончу работу. 4. Если я буду свободен завтра вечером, я пойду с вами в клуб. 5. Она будет обедать после того, как распакует свои вещи. 6. Если он будет еще работать, когда вы вернетесь, посоветуйте ему лечь спать. 7. Если он не придет завтра, пошлите ему телеграмму. 8. Я протелеграфирую, как только приеду в Одессу. 9. Я дам вам знать, как только получу письмо от него. 10. Мы пойдем, когда перестанет идти дождь. 11. Посидите здесь, пожалуйста, пока не вернется директор. 12. Не сходите с трамвая, пока он не остановится. 13. Я зайду к вам перед тем, как уеду из Москвы. 14. Пойдемте в клуб, когда окончится лекция. 15. Я пойду домой только после того, как пароход скроется из вида.
Упражнение 15
Поставьте глаголы, стоящие в скобках, в требуемом по смыслу времени.
А. 1. The ship (to go) to the north when a storm (to break) out. 2. By this time next year you (to graduate) from the Institute. 3. He (to become) a pilot now. 4. They (to drive) at about forty miles an hour when the accident (to happen). 5. Although the weather (to be) fine during the last few days, this summer is not a good one on the whole. 6. When I (to get) to the station, I (to learn) that the train (to leave) a few minutes before. 7. He generally (to play) tennis very well, but to-day he (to play) very badly. 8. All last week he (to prepare) for the examinations. 9. That man (to teach) in this school since 1932. 10. Water (to change) into ice when the temperature (to drop) below zero. 11. We (to see) your brother a week ago, but we not (to see) him since then. 12. It (to rain) every day since we (to come) here. 13. When we (to reach) the wood, we (to find) that a party of strangers (to occupy) the spot which we (to choose) for our picnic 14. Kindly repeat what you Just (to say). 15. I only (to succeed) in solving the problem after I (to work) on it for several hours. 16. He reminded me that we (to be) classmates at school. 17. My brother (to remain) in Saratov till the end of the war. By that time he (to recover) from the wound he (to receive) during the operations on the Dnieper. 18. I (to hear) that you (to give) up the idea of studying French. 19. Up to now I not (to hear) anything from him. 20. He (to be) a correspondent for “Pravda” since 1941. 21. Come to my room as soon as you (to return). 22. I (to know) him ever since we (to be) children. 23. I shall cash the cheque as soon as the bank (to be) open. 24. He said he (to reach) home by midnight 25. By the time he is thirty I he (to become) a great musician. 26. He (to shrug) his shoulders, (to shake) his head but (to say) nothing. 27. D. (to go) to Leningrad last summer and (to work) there since then. 28. When I get back, they probably (to have supper). 29. He very much wanted to go to the Far East as he never (to be) there.
Б. THE DOG AND HIS SHADOW
A dog who (to run) away with a large piece of meat which he (to steal), (to come) to a stream over which (to be) a little bridge. As he (to cross) the bridge, he (to look) down and (to see) another dog with another large piece of meat in his mouth. Not knowing that what he (to see) was only the reflection of himself in the clear water, he greedily (to drop) his own meat and to make) a snatch at the other. But, Instead of getting anything, he only (to lose) the meat he (to steal).
B. THE ASS WITH A SACK OF SALT (A Fable)
An ass, who (to carry) a large sack of salt which his master (to place) on his back (to come) to a stream over which there (to be) a bridge. As he (to cross) the bridge he (to slip) and (to fall) into the stream. The salt (to melt) in the water and the ass (to be) glad that his sack (to become) so light. The next day the ass (to cross) the bridge with another bag of salt He (to remember) what (to happen) the day before, (to fall) into the stream on purpose and (to stay) there until the salt (to melt). After he (to do) the same thing a third time, his master (to decide) to cure the lazy animal of his tricks. He (to fill) the bag with sponges and (to tie) it on the ass's back. When the ass (to come) to the stream, he (to plunge) into the water at once, expecting that the bag (to become) still lighter. He (to be), however, greatly disappointed when a few minutes later he (to find) that the bag (to be) ten times heavier than it (to be) before.
Г. WHANG THE MILLER
(After Goldsmith)
Whang the Miller was very avaricious. Nobody (to love) money more than he, and he (to respect) only those who (to be) rich. When people (to talk) of a rich man. Whang always (to say), I (to know) him very well; he and 1 (to be) friends since childhood, but when people (to mention) a poor man, he always (to say) that he not I (to know) him and never (to hear) his name before, as he not (to be) fond of many acquaintances. One day as he (to think) how to increase his wealth, he (to learn) that one of his neighbours, Hunks by name, (to find) a large pot of gold underground after he (to dream) of it three nights running. The greedy miller greatly (to envy) his neighbour's luck and (to complain) every day to his customers that he
Тема 4 Модальные глаголы (Modal Verbs)
Модальными глаголами называются глаголы, которые выражают отношение действующего лица к действию или состоянию, выраженному инфинитивом. К модальным глаголам относятся глаголы can, may и must.
Основные особенности модальных глаголов заключаются в том, что они:
1) требуют после себя инфинитива смыслового глагола без частицы to:
I can do this.
2) образуют вопросительную и отрицательную форму самостоятельно, без вспомогательного глагола:
Can you help me? No, I cannot. (I can't.)
3) глаголы can и may имеют только формы настоящего и прошедшего времени, глагол must — только форму настоящего времени. Сложных глагольных форм модальные глаголы не образуют;
4) в 3-м лице единственного числа настоящего времени не имеют окончания -s:
Не can speak English.
5) не имеют неличных форм (инфинитива, герундия и причастия).
4.1 Глагол can
Глагол can (прошедшее время could) выражает физическую или умственную способность выполнить действие, выраженное инфинитивом. На русский язык сап переводится формами глаголов мочь и уметь:
Не can speak English. - Он умеет говорить по-английски.
Не cannot help you now. - Он не может помочь вам сейчас.
Глагол can в отрицательной форме с последующим Indefinite Infinitive Passive переводится на русский язык словом нельзя:
This cannot be done. - Этого нельзя сделать.
В значении глагола can, а также взамен его недостающих форм может употребляться сочетание to be able быть в состоянии. Например:
I shall be able to come to see you tomorrow. - Я смогу прийти к вам завтра.
I was able to (= could) do this. - Я смог это сделать.
4.2 Глагол may
Глагол may (прошедшее время might) выражает:
1) разрешение:
May I come in? - Можно мне войти?
2) возможность или предположение:
It may rain today. - Может быть, сегодня будет дождь (предположение).
This book may give you much pleasure. - Эта книга может доставить вам большое удовольствие (возможность).
В значении глагола may, а также взамен его недостающих форм может употребляться сочетание to be allowed to. Например:
I was allowed to do this work. - Мне разрешили выполнить эту работу.
You will be allowed to go out in two days. - Вам разрешат выходить на улицу через два дня.
4.3 Глагол must
Глагол must выражает необходимость или моральную обязанность. На русский язык глагол must переводится словами должен, нужно, надо:
I must get up early every day. - Мне нужно вставать рано каждый день.
Глагол must не имеет прошедшего времени. Для выражения прошедшего или будущего времени вместо глагола must употребляется его заменитель to have to:
I shall have to get up early tomorrow. - Завтра мне придется встать рано.
Ihad (did not have) to get up early yesterday. - Вчера мне пришлось (не пришлось) встать рано.
4.4 Глагол to have (to)
Глагол to have с последующим инфинитивом другого глагола с частицей to имеет модальное значение долженствования и употребляется как заменитель модального глагола must:
I had to wait for the tram for 10 minutes yesterday. - Вчера мне пришлось ждать трамвай 10 минут.
Глагол to have с последующим инфинитивом с частицей to чаще всего переводится на русский язык словами приходится, вынужден.
4.5 Глагол to be (to)
Глагол to be в сочетании с инфинитивом другого глагола с частицей to имеет модальное значение и указывает на то, что действие должно совершиться согласно намеченному плану или договоренности:
Comrade N. is to make a report at the next meeting. - Товарищ H. должен сделать доклад на следующем собрании.
4.6 Глагол should
Глагол should может употребляться в качестве модального глагола, выражая моральную обязанность или необходимость совершения действия. Обычно глагол should переводится на русский язык “следует, следовало бы, должен”:
You should help him. - Вам следовало бы помочь ему.
4.7 Функции глагола to be в предложении
В предложении глагол to be может выполнять следующие функции:
1) Смыслового глагола в значении быть, находиться:
I am in Moscow. - Я (нахожусь) в Москве.
2) Глагола-связки в составном сказуемом. Обычно в этой функции глагол to be в настоящем неопределенном времени не переводится:
I am a student. - Я - студент.
3) Вспомогательного глагола для образования времен группы Continuous и для образования страдательного залога во всех временах:
I am reading now. - Я читаю сейчас.
This work will be done tomorrow. - Эта работа будет сделана завтpa.
4) Глагол to be в сочетании с инфинитивом другого глагола с частицей to имеет модальное значение и выражает долженствование, вытекающее из ранее намеченного плана или договоренности:
You are to come here at 6 o'clock. - Вы должны прийти сюда в 6 часов.
4.8 Функции глагола to have
В предложении глагол to have может выполнять следующие функции:
1) Смыслового глагола:
I have many English books. - У меня много английских книг.
2) Вспомогательного глагола во временах группы Perfect:
I have read many English books. - Я прочел много английских книг.
3) Глагол to have в сочетании с инфинитивом другого глагола с частицей to имеет модальное значение, выражающее долженствование:
I had to wait for you yesterday. - Мне пришлось вас ждать вчера.
You will have to get up early tomorrow. - Вам придется встать рано завтpa.
Вопросительная и отрицательная формы глагола to have в модальном значении в Present и Past Indefinite образуются при помощи вспомогательного глагола to do:
You don't have to come here early. - Вам не нужно приходить сюда рано.
Old you have to get up early yesterday? - Вам пришлось встать рано вчеpa?
4) Глагол to have употребляется во фразеологических сочетаниях с именем существительным, имеющих значение глагола: to have dinner обедать; to have supper ужинать; to have a look взглянуть; to have a smoke покурить; to have a good time хорошо провести время и др.
Do you have your dinner at your technical school or at home? - Вы обедаете в техникуме или дома?
Упражнение 1
В следующих предложениях используйте форму have to вместо must или need.
- We must work hard to learn English.
- Hob must come to the class on Saturday.
- I must go home now.
- You needn't sit in a classroom to learn English.
- You needn't eat the roll if you don't want it.
- The students needn't come for a lesson every day.
- Hob must go to the dentist's tomorrow.
- Hob needn't go to the dentist's tomorrow.
- You needn't wait until this afternoon for the money.
- We must get down to some grammar tomorrow.
Упражнение 2
В следующих предложениях используйте форму am to вместо must или have to.
- I must go to the dentist's tomorrow.
- You must come to the class on Saturday.
- Must I understand that you are not coming tomorrow?
- I told him he must not make that mistake again.
- He says that I have not to ask silly questions.
- He said that I have not to ask silly questions.
- Mr. Priestley says we mustn't be late tomorrow.
- He said we have to be here at nine o'clock.
- I said, "You mustn't do that."
Упражнение 3
Сделайте противоположные утверждения, подразумевая, что значение необходимости отсутствует.
- They must come to the class tomorrow.
- You must sit in a classroom to learn English.
- The sergeant said that Ted must eat the roll.
- I have to finish this work by Thursday.
- You must go at once.
- You must put on your best clothes to visit my friend.
- He must look for the book at once.
- We must learn all this grammar in one lesson.
- He must sell the house this year.
- I must go to my lesson tomorrow.
- They must answer all the questions.
- You must cook the ripe apples.
Упражнение 4
Вспомните употребление must и его форм, сделайте обратные утверждения, имея в виду, а) запрещение (три формы); б) отсутствие явной необходимости (три формы).
- Jan must give up his studies.
- He must stay in London.
- You must shout for the team.
- They must pay me for the work I have done.
- You must tell everyone that Mr. Priestley played football a long time ago.
- I must answer the letter today.
- We must begin our lesson before nine o'clock.
- Tell Hob he must eat all the chocolates.
- You must answer all the questions.
- He said I had to write something (Be careful with "something".)
Упражнение 5
Напишите следующие предложения в прошедшем и будущем времени.
1. We can help you. 2. I can do this work myself. 3. She can translate the — article into Russian. 4. I can buy a dictionary for you. 5. He can go to the library with you. 6. They can read English books.
Упражнение 6
Объясните употребление can и could в следующих предложениях и переведите на русский язык.
1. I can easily carry this trunk to the station. 2. He said that he could ship the goods in September. 3. When he was young he could run a mile in less than five minutes. 4. He can't have done it, it is very unlike him. 5. I could do it tomorrow if 1 were free. 6. Why did you stop at a hotel? You could have spent the night at my house. 7. I said that he could not have missed the train, as he had left the house very early. 8. If I had received his letter last week, 1 could have helped him.
Упражнение 7
Переведите на английский язык.
1. Я не могу кончить работу сегодня. 2. Можете ли вы перевести этот договор на французский язык? 3. Я думаю, что я смогу помочь вам. 4. Он смог починить свой радиоприемник сам. 5. Когда он приехал в Лондон, он мог вести переговоры с фирмами без переводчика. 6. Мы могли бы отправить эти машины в конце месяца, если бы получили от вас все документы, не позже будущей недели 7 Он телеграфировал, что машины могут быть отправлены пароходом «Минск». 8. Он не мог бегло говорить по-английски в прошлом году. 9. Вы могли бы достать эту книгу в нашей библиотеке, если бы пошли туда вчера. 10. Не может быть, чтобы он забыл об этом. 11. Неужели он отказался помочь вам? 12. Почему вы не пришли вчера в контору? Вы могли (могли бы) поговорить с директором по этому вопросу.
Упражнение 8
Объясните употребление may и might в следующих предложениях и переведите на русский язык.
1. You may take any book you like. 2. I have told you this so that you may take precautions. 3. She told him that he might go home. 4. He may come to night, but I am not sure. 5. I gave him the text-book so that he might learn his lesson' 6. It is strange John isn't here. He may have forgotten about our appointment, or he may have come while I was out. 7. If he made haste, he might catch the train. 8. I said that he was not in the house, but he might be in the garden. 9. If you had tried harder, you might have succeeded. 10. I may come and see you next summer, but my plans are not fixed. 11. May I have another cup of tea?
Упражнение 9
Переведите на английский язык, употребляя may или might.
1. Можно мне взять ваш словарь? — Да, можно. — Нет, нельзя. 2. Он, возможно, напишет вам об этом сам. 3. Они, возможно, уже уехали из Москвы. 4. Они, возможно, дома сейчас. 5. Она, может быть, не захочет помочь нам. 6. Он, может быть, не знает об этом. 7. Погода может измениться завтра. 8. Он спросил меня, может ли он взять мой словарь. 9. Если бы вы пришли сегодня вечером, вы, может быть, и застали бы директора. 10. Он, возможно, спит сейчас. 11. Он сказал, что он, может быть, уедет из Москвы скоро. 12. Он говорил очень громко, чтобы люди, сидевшие в конце зала, слышали его. 13. Напишите ей сейчас же, чтобы она предприняла необходимые меры. 14. Я дам вам несколько каталогов, чтобы вы посмотрели их дома. 15. Он, может быть, и заходил ко мне вчера, но меня не было дома. 16. Он сказал, что она уже, возможно, вернулась с юга.
Упражнение 10
Напишите следующие предложения в прошедшем и будущем времени.
1. I must do my exercises. 2. He must be at the Institute at 9 o'clock. 3. You must learn the story by heart. 4. We must walk fast to get to the station in time 5. She must do it at once. 6. I must wait for him.
Упражнение 11
Объясните употребление глагола must в следующих предложениях и переведите на русский язык.
1. We must go home before ft gets dark. 2. You must have guessed what I meant. 3. It must be after midnight now. 4. You must bring the book to-morrow, o. He must have missed the train. 6. He must be angry with you.
Упражнение 12
Переведите на английский язык, употребляя, где возможно, глагол must.
1. Я должен пойти туда немедленно. 2. Я должен был (мне пришлось) остаться дома вчера. 3. Мы должны будем поехать туда завтра. 4. Надо мне идти туда сейчас же? — Да, надо. — Нет, не надо. 5. Ей, должно быть, около пятидесяти лет. 6. Он, должно быть, ждет вас сейчас. 7. Погода, вероятно, будет очень хорошая завтра. 8. Она, должно быть, потеряла ваш адрес. 8. Они, вероятно, вернулись уже в Москву. 9. Он, должно быть, не помнит меня. 10. Они, вероятно, не получили еще вашего письма.
Упражнение 13
Переведите на русский язык.
1. The steamer may arrive to-morrow morning, 2. Some mistaken must have been made in assembling the parts of the machine. 3. Such defects may easily lead to a serious breakdown of the machine. 4. The pressure of the ice must have caused considerable damage to the vessel's hull. 5. If the steamer had not been delayed at the port of loading, she could have reached Odessa by January 15. 6. The sellers stated that the goods ought to have been examined at the port of loading. 7 The expert pointed out that the goods must have been in a bad condition already at the time of dispatch. 8. The expert admits that the goods may have been damaged in transit. 9. The manufacturers informed the buyers that they could deliver the machines within four months. 10. Please inform us when you could deliver the goods. 11. The agents telegraphed to the shippers that the steamer might arrive in Odessa on May 15. 12. The goods were packed in strong boxes so that they might withstand oversea transport. 13. The open hatch must have allowed some water to penetrate into the hold during the storm. 4. We had to cover the bags with tarpaulin, otherwise they could have been wetted by the rain.
Упражнение 14
Переведите на английский язык, употребляя модальные глаголы may, might, must, сап, could.
1. Может быть, он и вернулся в Москву, но я его еще не видел. 2. Он очень бледен. Он, вероятно, очень устал. 3. Эта статья, должно быть, была написана в начале войны. 4. Он сказал мне, что я могу приходить сюда в любое время. 5. Он, возможно, приедет завтра, так как он, должно быть, получил нашу телеграмму. 6. Я думаю, что это может случиться очень скоро. 7. Эта книга, может быть, показалась ему скучной, но он, должно быть, прочел ее очень внимательно, так как он помнит все подробности. 8. Можно мне курить здесь? 9. Товары, должно быть, были упакованы очень небрежно. 10. Он сказал, что он, возможно, вернется в мае. 11. Им, вероятно, сообщили об этом несколько дней тому назад. 12. Она, должно быть, была очень рада встретиться с вами. 13. Он, должно быть, очень образованный человек. 14. Я не мог найти этот журнал в библиотеке. 15. Я выберу несколько книг для вас, чтобы вы прочли их во время ваших каникул. 6. Мы смогли перевезти все товары в течение десяти дней. 17. Мы могли бы сделать этот перевод тщательнее, если бы у вас было больше времени. К сожалению, у нас было очень мало времени. 13. Если бы все меры были приняты, этого могло бы не произойти. 19. Он сказал, что не может придти завтра. 20. Я должен написать ему об этом, немедленно. 21. Не может быть, чтобы он уехал из Москвы, не сказав мне об этом. 22. Неужели он сказал это? Он, должно быть, был очень сердит на вас.
Тема 5 Страдательный залог (The Passive Voice)
Страдательный залог образуется при помощи вспомогательного глагола to be в соответствующем лице, числе и времени и Participle II (причастия второго) смыслового глагола.
Таблица форм глагола to ask в страдательном залоге
Утвердительная форма | Вопросительная форма | Отрицательная форма |
а) Resent Indefinite Pass | ||
I am asked You are asked He is asked She is asked We are asked You are asked They are asked | Am I asked? Are you asked? Is he asked? Is she asked? Are we asked? Are you asked? Are they asked? | I am not asked You are not asked He is not asked She is not asked We are not asked You are not asked They are not asked |
b) Past Indefinite Passive | ||
I was asked You were asked He was asked She was asked We were asked You were asked They were asked | Was I asked? Were you asked? Was he asked? Was she asked? Were we asked? Were you asked? Were they asked? | I was not asked You were not asked He was not asked She was not asked We were not asked You were not asked They were not asked |
c) Future Indefinite Passive | ||
I shall be asked You will be asked He will be asked She will be asked We shall be asked You will be asked They will be asked | Shall I be asked? Will you be asked? Will he be asked? Will she be asked? Shall we be asked? Will you be asked? Will they be asked? | I shall not be asked You will not be asked He will not be asked She will not be asked We shall not be asked You will not be asked They will not be asked |
Продолжение таблицы
d) Present Perfect Passive | |||||
I have You have She has He has been We have asked You have They have | Have I Have you Has he Has she been Have we asked? Have you Have they. | I have | You have He has She has not been We have asked You have They have | |||
e) Past Perfect Passive | |||||
I had You had He had She had been asked We had You had They had | Had I Had you Had he Had she been asked Had we Had you Had they J | I had You had He had She had not been We had asked You had They had | |||
f) Future Perfect Passive | |||||
I shall You will He will She will have been We shall asked You will They will | Shall I Will you Will he Will she have been Shall we asked? Will you Will they | I shall You will He will She will not have We shall been You will asked They will | |||
g) Present Continuous Passive | |||||
I am You are He is She is being We are asked You are They are | Am I Are you Is he Is she being Are we asked? Are you Are they | I am You are He is She is not being We are asked You are They are | |||
h) Past Continuous Passive | |||||
I was You were Hе was She was being We were asked You were They were | Was I Were you Was he Was she being Were we asked? Were you Were they | I was You were He was She was not We were being You were asked They were | |||
Страдательный залог употребляется в том случае, когда нас интересует объект действия больше, чем действующее лицо или предмет, либо если мы не знаем или не хотим упоминать действующее лицо или предмет:
The work was done well. - Работа была сделана хорошо.
Если в предложении указано лицо или предмет, производящие действие, то они вводятся предлогом by; если же указано орудие действия, то употребляется предлог with:
The work was done by the students. - Работа была сделана студентами.
Bread is cut with a knife. - Хлеб режется ножом.
5.1 Особенности пассивной конструкции в английском языке
1) В английском языке все объектные глаголы, т.е. глаголы, принимающие любое дополнение, могут употребляться в страдательном залоге, тогда как в русском языке в страдательном залоге употребляются только переходные глаголы.
Поэтому Passive Voice в английском языке встречается гораздо чаще, чем страдательный залог в русском языке:
Active Voice | Passive Voice |
My friend gave us an interesting book. | An interesting book was given us by my friend. Книга была дана нам моим другом (в русском языке конструкция возможна). |
We were given an interesting book by my friend (в русском языке конструкция невозможна). |
2) В английском языке в пассивной конструкции могут употребляться глаголы с предлогами, такие как to look at смотреть на, to laugh at смеяться над, to send for посылать за и др. Предлог в таких случаях в пассивной конструкции всегда присоединяется к глаголу:
The doctor was sent for. - За доктором послали.
She was listened to by every body. - Все ее слушали.
He was laughed at by his sister. - Его сестра смеялась над ним.
Упражнение 1
Укажите разницу между предложением с глаголом в действительном залоге и предложением с глаголом в страдательном залоге. Преобразуйте действительный залог в страдательный.
- Mr. Priestley teaches the students.
- A taxi-cab took me to my hotel.
- In this hotel the manager meets all the new guests.
- The waiter brings the breakfast.
- The waiter brought the breakfast.
- The waiter will bring the breakfast.
- They feed you well at this hotel.
- They speak English there, but not Ruritanian.
- They will feed me well at this hotel.
- They fed me well at that hotel.
Упражнение 2
Переведите из действительного залога в страдательный залог.
- Hobs opens the door.
- Mary helps the teacher.
- The porter takes the luggage to the train,
- Mrs. Priestley welcomes the visitors.
- Susan brings in the coffee.
- I finish my work about five o'clock.
- Susan washes the dishes.
- Lucille drives the car.
- Sir Joseph Binks gives Tom a small cheque.
- Mr. Priestley brings some students for tea.
- Hob tells the students about Uncle Albert.
- My friend takes me to the cinema.
- Hob sends some cigarettes to Uncle Albert.
- Her brothers and sisters meet Frieda at the station.
- We use your books m our class (See note on 6).
- Hob tells us jokes.
- Susan draws the curtains and clears away the dishes.
- Mrs. Priestley cooks the breakfast and makes the toast.
- We open the boxes and take out the cigarettes (see note on 6).
- They give Uncle Tom a cheque and a railway carriage (see note on 6).
Упражнение 3
Замените следующие действительные обороты страдательными.
1. Soviet scientists аге making wonderful discoveries. 2. Glinka composed the opera "Ivan Susanin". 3. This mine will produce large quantities of coal this year 4. A railway line connects the village with the town. 5. Who has written this article? 6. A famous architect designed this theatre. 7. This plant had fulfilled the yearly plan by the 15th November. 8. The students read the text aloud. 9. The teacher will correct the student’s composition. 10. The workers are discharging the steamer. 11. The director has just signed the letter. 12. The committee must discuss this question immediately. 13. The customs officer is counting the cases. 14. The accountant must check the invoice. When he entered the room, the legal adviser was checking the contact. 16. The manufacturers can deliver the machine at the end of the month. 17. The buyers will insure the cargo “Gosstrakh”. 18. The agent must inform the buyers of the arrival of the steamer. 19. Аs the buyers had not opened a letter of credit; we could not ship the goods.
Упражнение 4
Поставьте глаголы, стоящие в скобках, в требуемом по смыслу времени.
1. Don't enter the room! A student (to examine) there. 2. The event (to report) by the newspapers before they arrived home. 3. After the accident he (to take) immediately home. 4. The letter (to type) by the typist when I came in. 5. 1 am sure that his work (to complete) by the end of the month. 6. Some new magazines Just (to bring). Would you like to look them through? 7. The exercises usually (to correct) by the teacher at home. 8. I can't show you my written work as it not (to return) by my teacher. 9. Many new houses (to build) in our town lately. 10. We think that the ship (to charter) next week. 11. They will pay the money as soon as the goods (to deliver). 12. The goods not (to examine) yet at the customhouse. When they (to examine)? 13. The question which (to discuss) now at the conference is very important. 14. This bridge (to build) in 1945. 15. The contract to type) before the director comes to the office. 16. Important scientific work (to (carry on) by that Institute. 17. All the students (to examine) by five o'clock. 18. The documents not (to sign) yet by the manager. They (to check) now. 19. She (to frighten) by a loud noise in the street.
Упражнение 5
В следующих предложениях подчеркните одной чертой времена страдательного залога и двумя чертами составное сказуемое. Переведите предложения на русский язык.
1. My watch is made of steel. 2. Knives are generally made of steel. 3. These books are sold everywhere. 4. These books are sold out 5. As my watch was broken, I had to buy a new one. 6. The bread was cut with a sharp knife. 7. When I came home, I saw that my son's finger was cut to the bone. 8. The roof of my house is painted every year. 9. The roof of my house is painted green. 10. When I arrived at the port all the cases were packed. 11. The cases were packed by skilled workers. 12. The letter is written In Ink. 13. The library is usually closed at 6 o'clock. 14. The library is closed as to day is Sunday.
Упражнение 6
Переведите на английский язык.
1. Подписано ли это письмо? 2. Это письмо только что подписано директором. 3. Пароход зафрахтован. 4. Соглашение уже заключено. 5. Это соглашение недавно заключено. 6. Товары еще не доставлены. 7. Товары доставлены сегодня самолетом. 8. Этот вопрос еще не исследован. 9. Погружены ли товары? 10. Эта проблема разрешена советскими учеными. 11. Это здание полностью восстановлено. 12. Ящики пересчитаны. Их можно отвезти на склад. 13. Это здание было только что построено, когда мы приехали в Киев. 14. Когда мы получили их телеграмму, пароход был зафрахтован, но товары еще не были доставлены в порт. 15. Когда мы приехали в Киев, там было много домов, которые были разрушены немецкими фашистами. 16. Когда пришел директор, все было готово: документы были проверены, и письма были напечатаны 17. Дом был отремонтирован, забор был покрашен, и много новых фруктовых деревьев было посажено в саду к тому времени, когда он вернулся. 18. Когда вы позвонили по телефону, работа была только что закончена. 19. Вам не придется ждать. Документы будут проверены и письма напечатаны, когда вы придете. 20. Я уверен, что товары будут уже доставлены в порт, когда мы получим их телеграмму.
Упражнение 7
Переведите на русский язык.
1. The Supreme Soviet of the U.S.S.R. Is elected for a term of four years. 2 Scientific articles are often published in this magazine. 3. He was elected to the Supreme Soviet. 4. The magazine The Soviet Union is illustrated with wonderful pictures. 5. The new film is being demonstrated in all the big cinemas of Moscow. 6. This book has been recommended to us by our teacher. 7. The contract is being typed. 8. Have you been asked about it? 9. The contract is typed. You can read It 10. The article is written in English. 11. The letter has not been posted yet. 12. A new school has been built in that village lately. It is built of brick. 13. A great number of new houses are built In Moscow every year. 14. When will the machines be delivered to us? 15. That bridge was designed by a welt known engineer. 16. The steamer will be discharged to-morrow. 17. While the goods were being prepared for shipment, we were looking for a suitable steamer. 18. A new railway is being built in that region. 19. He was warmly thanked for his help. 20. The ship owners telegraphed to the charterers that the ship was being repaired at Genoa. 21. Has the contract been checked by the legal adviser?
Упражнение 8
Переведите на английский язык.
1. Первая часть этой книги печатается в Москве, а вторая часть будет печататься в Ленинграде. 2. Когда был построен этот вокзал? 3. В нашем городе сейчас строится новый театр. 4. Наш завод оборудован современными машинами. 5. Его скоро пошлют в Ленинград. 6. Его спросили, где он работает. 7. Я думаю, что этот завод будет построен к маю. 8. Он уедет из Москвы, когда договор будет подписан. 9. Договор был уже подписан, прежде чем он приехал. 10. Где будет построена новая библиотека? 11. Что производится на этой фабрике? 12. Эти книги продаются во всех книжных магазинах Москвы. 13. Он сможет прочесть эту статью, если она будет переведена на русский язык. 14. Этот завод только что переоборудован. 15. Новый мост строится около вокзала. 16. Библиотека была закрыта, так как было уже восемь часов. 17. Письмо не может быть отправлено сегодня, так как оно еще не подписано директором. 18. Московский Государственный Университет основан в 1755 году. 19. Самый молодой университет нашей страны находится в городе. Он открыт осенью 1951 года. 20. Книги и учебники печатаются на 119 языках. 21. После того как ящики были распакованы, мы обнаружили, что некоторые части машины были сломаны во время перевозки. 22. Мы не пошлем им телеграммы до тех пор, пока не будет зафрахтован пароход. 23. Какие товары грузили, когда вы приехали в порт? 24. Товары отгрузили. Пошлите покупателю телеграмму.
Упражнение 9
Переведите на русский язык.
1. Не was shown the way to the station. 2. She was told the news when she returned home. 3. They were offered the goods at a low price. 4. The buyers were granted a credit of six months. 5. They nave been given detailed instructions and have been told to fulfill them at once. 6. Children are taught foreign languages at school. 7. They are paid twice a month. 8. He was offered some interesting work. 9. He was promised immediate help.
Упражнение 10
Переведите на английский язык.
1. Мне еще ничего не говорили об этом. 2. Мне говорили вчера, что его пригласили работать, а нашем институте. 3. Им обещали информацию по этому вопросу. 4. Мне предложили билет на концерт, но я отказался. 5. Мне дали этот каталог на заводе. 6. Студентам медицинских институтов преподают латинский язык. 7. Им показали лаборатории и библиотеку Университета. 8. Если мне предложат эту работу, я, конечно, соглашусь. 9. На днях мне рассказали очень интересный рассказ. 10. Нам сказали, что он уехал на завод и что его ожидают не раньше 8 часов. 11. Мне вчера показывали очень хорошие снимки Сочи.
Тема 6 Степени сравнения (Degrees of Comparison)
Имена прилагательные могут иметь форму положительной степени, сравнительной степени и превосходной степени.
1) Односложные имена прилагательные образуют сравнительную степень прибавлением к основной форме прилагательного, т. е. к положительной степени, суффикса -еr [э], а превосходную степень при помощи суффикса -est [ist]:
Положительная степень | Сравнительная степень | Превосходная степень |
long длинный large большой hot горячий, жаркий | longer длиннее larger больше hotter горячее, жарче | longest самый длинный largest наибольший, самый большой hottest самый горячий, самый жаркий |
Примечание: а) Если положительная степень прилагательного оканчивается на немое -е, то оно опускается при образовании степеней сравнения: large — larger — largest.
б) Если положительная степень прилагательного оканчивается на согласную с предшествующим кратким гласным звуком, то конечная согласная удваивается перед суффиксами -еr и -est для сохранения краткости гласного звука: hot — hotter — hottest.
2) Двусложные прилагательные, оканчивающиеся на -lе, -у, -еr, -ow, образуют степени сравнения так же, как односложные прилагательные:
Положительная степень | Сравнительная степень | Превосходная степень |
simple простой happy счастливый clever умный narrow узкий | simpler проще happier счастливее cleverer умнее narrower уже | simplest самый простой happiest самый счастливый cleverest умнейший narrowest самый узкий |
Примечание: Если положительная степень прилагательного оканчивается на букву -у после согласной, то в сравнительной и превосходной степени у переходит в i перед суффиксами -еr и -est:
early ранний — earlier — earliest.
После гласной буквы у не меняется: gray серый — grayer — grayest.
3) Многосложные прилагательные и большинство двусложных образуют сравнительную степень добавлением слова more более и превосходную степень добавлением слова most наиболее, самый к прилагательному в положительной степени:
Положительная степень | Сравнительная степень | Превосходная степень |
interesting интересный beautiful красивый | more interesting более интересный more beautiful красивее | most interesting наиболее интересный most beautiful самый красивый |
4) Небольшое число имен прилагательных образует степени сравнения от другого корня:
Положительная степень | Сравнительная степень | Превосходная степень |
good хороший bad плохой ill little маленький | better лучше worse хуже less меньше | best наилучший worst наихудший, самый плохой least наименьший |
Количественные прилагательные much, many, few, little
Many много и few мало употребляются перед исчисляемыми существительными, much много и little мало — перед неисчисляемыми:
1 have many friends. - У меня много друзей.
I have much work. - У меня много работы.
You have few mistakes in your cornposition.- У вас мало ошибок в сочинении.
Не has little time before the lecture. - У него мало времени до лекции.
Few и little, имеющие перед собой неопределенный артикль, приобретают значение несколько, немного (в положительном смысле). Сравните употребление few и a few; little и a little:
Ann has- few English books; she wants to buy two or three new books. - У Ани мало английских книг; она хочет купить две или три новых книги.
Ann has a few English books and she wants to give me one book. - У Ани несколько английских книг, и она хочет дать мне одну книгу.
You have little time now; be quick. - У вас мало времени, поторопитесь.
I have a little time now and I want to read the text once more. - У меня есть немного времени, и я хочу прочитать текст еще раз.
Примечание: Much, many, few, little не только определяют, но и заменяют существительное и могут выполнять в предложении различные функции — подлежащего, именной части составного сказуемого, дополнения или определения; поэтому их иногда относят к неопределенным местоимениям или называют «местоимениями-прилагательными».
Упражнение 1
Дайте сравнительную и превосходную степени прилагательных.
Beautiful, comfortable, bright, correct, friendly, difficult, heavy, helpless, unkind, careful, quiet, happy.
Упражнение 2
Вместо прилагательных в скобках вставьте правильную форму, используя там, где это необходимо, "тоге" и "most".
- What (nice) present is there than a box of chocolates?
- What (good) present is there than a box of cigarettes?
- My cigarettes are not the (expensive) in London.
- This is the (wonderful) and (beautiful) picture that has ever come out of Hollywood.
- Frieda is (old) than Hans; she is the (old) of the family.
- Summer is (warm) than winter.
- Summer is the (warm) of four seasons.
- London is (big) than Manchester.
- Manchester is (small) than London.
- The aeroplane is (fast) than the train.
- This picture is (beautiful) than Romeo and Juliet and is (moving) than Limelight.
- The train is (slow) than the aeroplane.
- Frieda is (pretty) than her sister.
- Lucille is (slim) than she was a year ago.
- Winter in London is (foggy) than in Paris.
- These are the (bad) cigarettes I have ever smoked.
- "The (good) cigarettes in London, 10/-a hundred."
- If these are the (good) cigarettes in London, the (bad) must be terrible.
- I think I am the (bad) dancer in the world.
- You are not (bad) than I am.
- Your work is much (bad) than I thought.
Тема 7 Прямая и косвенная речь
(direct and indirect speech)
Мы можем передать чье-либо высказывание двумя способами. Мы можем привести его непосредственно. Например: Pedro said: "I want to go to Cambridge". Это прямая речь (Direct Speech).
С другой стороны, вместо того, чтобы приводить высказывание Педро, мы можем передать его следующим образом: Pedro said that he wanted to go to Cambridge. Это непрямая, или косвенная, речь (Indirect or Reported Speech),
Direct | Indirect |
1. "The only life for me is a life of art." | 1. Olaf said that the only life for him was a life of art. |
2. "It's an easy way to earn two pounds." | 2. Hob said that it was an easy way to earn two pounds. |
3. "I know that, but I am wondering how I shall get the paint off afterwards." | 3. The man said that he knew that, but he was wondering how he would get the paint off afterwards. |
Indirect | Direct |
1. He said that he wanted me to spend a year in Paris and a year in Germany so that I couid get a really good knowledge of French and German. | 1. Pedro's father said: "I want you. to spend year in Paris and a year a in Germany so that you can get a really good knowledge of French and German". |
2. He said that my picture would hang in the British Museum long after Rubens and Rembrandt were forgotten. | 2. He said: "Your picture will hang in the British Museum long after Rubens and Rembrant are forgotten." |
3. He said that in nine or ten years' time he wanted to retire, and by that time I should be able to run the business. | 3. He said: "In nine or ten years' time I want to retire, and by that time you will be able to run the business." |
Обратите внимание, что все глаголы, которые в прямой речи стояли в настоящем времени, в косвенной речи находятся в прошедшем.
The only life is a The only life was
Становится
life of art a life of art
You can get a I could get a
Становится
good knowledge good knowledge
of English of English
Your picture will My picture would
Становится
hang hang
I want to retire — становиться — He wanted to retire.
Это происходит потому, что поскольку в косвенной речи сообщается о том, о чем говорилось в прошлом.
Глаголы will и shall имеют форму прошедшего времени would и should соответственно. На первый взгляд кажется абсурдным образовывать форму прошедшего времени глаголов, участвующих в образовании будущего времени. Действительно, когда Олаф говорит "I know it will be pleasant in England", он подразумевает будущее время и пользуется глаголом will. Но когда он говорит Педро: "I knew it would be pleasant in England, то мысленно возвращается в прошлое и говорит о том, что было, вкладывая в слова понятие будущности. Такое использование глаголов should и would называется «будущее в прошедшем» (Future in the Past).
Direct Question | Indirect Question |
Hob said, "Can you swim, Andrew?" | Hob asked Andrew if he could swim. |
Jan (to Mr. Priestley): "Shall I finish my exercise at home?" | Jan asked Mr. Priestley if he should finish his exercise at home. |
Hob: "May I have another piece of cake, please?" | Hob asked if he might have another piece of cake. |
Lucille (to Frieda): "Do you like my new dress?" | Lucille asked Frieda if(whether) she liked her new dress. |
Команды косвенной речи
Direct command | Indirect Command |
Macasso to Hob: "Go out and speak to the fisherman." | Macasso told Hob to go out and speak to the fisherman. |
Art teacher to Olaf: "Go back to you office." | The art teacher told Olaf to go back to his office. |
Olaf to Pedro and Hob: "Come and spend a holiday with me in Sweden." | Olaf asked (invited) Pedro and Hob to spend a holiday with him in Sweden. |
Art teacher to Olaf: "Don't come for any more lessons." | The art teacher told Olaf not to come for any more lessons. |
Внимание:
- Команды косвенной речи вводятся словами told, ordered, commanded.
- В прямой речи для выражения команды используется повелительная форма глагола; в косвенной речи используется форма инфинитива.
- В прямой речи запретительная команда начинается словами Don't... (или Do not...). В косвенной речи do опускается и don't сокращается до not.
Команды в прямой речи
Direct Command | Indirect Command |
Andrew to his dog: "Lie down, Jock." | Andrew ordered Jock to the lie down. |
Officer to soldiers: "Fire!" | The officer commanded the soldiers to fire. |
Косвенные вопросы
Обратите внимание на то, что происходит, когда вопрос из прямой речи переводится в косвенную.
Direct Question | Indirect Question |
Pedro: "How much longer are you staying in England, Olaf?" | Pedro asked how much longer Olaf was staying in England. |
The old fisherman: "How much will the artist pay me?" | The old fisherman asked how much the artist would pay him. |
The picture firm to Mr, Boost: "When do you want us to stop?" | The picture firm asked Mr. Boost when he wanted them to stop. |
Mrs. Wiggins: "Did you hear what Grandma said, James?" | Mrs. Wiggins asked James if he heard what Grandma had said. |
Grandma: "Where's that cup of tea, Nellie?" | Grandma asked where the cup of tea was. |
Помимо изменения времени глагола и замены местоимений, следует обратить внимание еще на три момента:
- В косвенном вопросе глагол say заменяется глаголом ask.
- Изменяется порядок слов. Вместо вопросительной формы (глагол перед подлежащим), используется утвердительная форма (глагол следует после подлежащего). Например:
"... are you staying?" становится "... he was staying"
"... will the artist pay?" становится "... the artist would pay..."
"... when do you want?" становится "... when he wanted..,"
"... did you hear?" становится "... if he heard."
"... where is that cup?" становится "... where that cup was..."
3) Вопросительный знак в косвенном вопросе опускается.
Упражнение 1
Переведите из косвенной речи в прямую. Не забудьте поставить кавычки.
- Olaf said that he was staying in England for another year.
- Hob said that his friend was a painter.
- My father said that I could go to England for a year or two.
- Olaf said that his father did a lot of business with England.
- Olaf said that he could run that part of business.
- Hob said that he knew a man who was a painter.
- The painter said that he wanted to paint the old man.
- The painter said that he would pay him two pounds.
- The teacher said that Olaf would never paint well.
- Hiram Boost said that he knew the English Government wouldn't let him take the picture out of England.
- Hob said his first impressions of England were connected with food.
- Lucille said he didn't need to tell them that.
- Pedro said that he wanted to go to Cambridge.
- John said that he was up at Oxford.
- Hob said that he would do the exercises later.
- Mr. Priestley said that he would be surprised if they were done at all.
- Mr. Wiggins said that he would never take Grandma out for a picnic again.
- Jan said he had enjoyed his holiday in Switzerland.
- Frieda said that he must come again.
- Mr. Wiggins said that he was going to paint the sitting-room.
- Timothy said that he wanted to help.
- Hob said that exercise had a lot of sentences.
- Olaf said that there were only thirty.
- Hob said that he called thirty a lot.
- Olaf said that he could do them in a quarter of an hour.
- The schoolmaster said that I should be able to win the race easily.
- I said that 1 would try my best.
- Lucille said she was going to drive her friend's ear.
- Hob said that none of his friends had a car.
- Olaf said he enjoyed travelling by train.
Упражнение 2
Переведите из прямой речи в косвенную.
- Hob said, "My friend is a painter."
- Olaf said, "I am staying in England for a year or two."
- Olaf said, "When you get to know the work of a shipping office it is most interesting."
- OLAF: "My father does a lot of business with England."
- OLAF: "Nothing will make me go into an office."
- HOB: "I know a man who is a painter."
- The firm said, "We have removed the picture of London gas-works."
- OLAF: "I don't think the office will be interesting"
- The painter said, "I will pay you two pounds."
- Hob said, "I want more breakfast."
- The waiter said to Hob, "I will fetch some for you."
- Hob said, "I have never eaten a bigger meal in my life." -
- Mrs. Priestley said, "I must go to the butcher's."
- She said to Lilian, "You can come with me."
- Lilian said, "I will go and fetch your basket."
- Mr. Priestley said. "Sally needs some more fish."
- OLAF: "There is no life like a painter's."
- НОВ: "I am good at painting."
- Olaf said to him, "I never knew that you could paint."
- НОВ: "I paint only doors and walls and windows."
- LUCILLE: "I want to go to Germany, so that I can get a really good knowledge of German."
- FRIEDA: "My sister and I spent six months in Frankfurt, and we enjoyed it very much."
- She added, "I will go back there some day, if I ever have enough money."
- OLAF "A knowledge of German is very useful in my father's business,?
- MR. PRIESTLEY TO HIS STUDENTS: "I am going to give you an exercise on Indirect Speech. It will not be easy, but if you are thoughtful you can do it, as I have given you all the information that you need. You can look in your books if you wish, but I don't want you to ask anyone to help you."
Упражнение 3
Преобразуйте предложения из косвенной речи в прямую, не забывая кавычки и вопросительный знак.
- Mr. Priestley asked Hob how much longer he would take over the exercise.
- Hob asked if it was lunch time yet.
- Margaret asked where Sally had gone.
- Andrew said he had seen her in the garden.
- Mrs. Priestley asked Olaf how his neighbor, Mr. Wiggins, was getting on.
- Frieda asked how much Lucille's new skirt had cost.
- Andrew asked Lilian if she was going our shopping.
- Margaret asked if she could go for a swim.
- Mrs. Priestley asked the butcher what the price of the beef was.
- Olaf asked the station-master if he should catch the train from Victoria to get to Brighton.
- Andrew asked if he might have some more chocolate.
- Lilian told Andrew not to cat all.
- The teacher told the class to pay attention.
- He told them not to go on talking.
- The officer ordered the soldiers to stay in the woods.
- Frieda invited Jan to come and spend a holiday in Switzerland.
- Mr. Wiggins told Timothy to pass up the paint.
- Grandma told Mr. Wiggins not to use that colour.
- Mr. Wiggins asked Olaf if he liked the colour.
- Olaf said that he thought it was very nice.
Упражнение 4
Переведите в косвенную речь.
- ANDREW: "How much is that dog in the window?"
- PEDRO: "When are you leaving England, Olaf?"
- LUCILLE: "How shall I get to the dance in time?"
- MR. PRIESTLEY TO HOB: "Can you do the exercise on Indirect Questions?"
- HOB: "Shall I try it?"
- OLAF TO JAN: "Come for a bicycle ride with me next weekend."
- MRS. PRIESTLEY TO THE JEWELLER: "When will my watch be repaired?"
- MRS. WIGGINS: "Don't make such a fuss, James."
- GRANDPA: "You're not holding the brush right, James."
- The teacher said to the class. "You must work harder."
- Mr. Priestley said to me, "Have you ever been to Venice?"
- MRS. WIGGINS: "Did you hear what Grandpa said, James?"
- Andrew said to Jock: "Don't go away."
- Mrs. Priestley said to Margaret, "Take more care of your clothes or I shan't have time to repair them before we go on our holiday."
Упражнение 5
Преобразуйте прямую речь в косвенную.
- Mr. Wiggins said, "It's nice to sit down after a hard day's work.
- TIMOTHY: "Take us to the pictures, Father."
- MR. WIGGINS: "It's pouring with rain."
- MRS. WIGGINS: "Can't you take them in the car?
- MR. WIGGINS: "I've just put the car away,"
- GRANDMA: "Get the car out again."
- HOB: "I'm glad I don't live with Grandma Wiggins."
- OLAF TO HOB: "I expect Grandma is glad she doesn't, live with you."
- JOHN PRIESTLEY: "Come to see me in Oxford."
- MRS. PRIESTLEY TO FRIEDA: "May I give you a cup of tea before you go?"
- PEDRO: "It always pays to go to a good tailor."
- HOB: "I always pay when I go to any sort of tailor."
- GRANDMA: "I've seen this picture before."
- LUCILLE: "How much is that coat?"
- FRIEDA: "I hope Jan will come with me."
Упражнение 6
Переведите s косвенную речь.
- David said, "I am really Copperfield; that is my name.''
- The landlady said, "Are you the little gentleman from Blunderstone?"
- The waiter said, "There's half a pint of beer for you; will you have it now?"
- The waiter said, "I will drink it if you like. I am used to it. I don't think it will hurt me if I throw my head back and get it down quickly."
- David said, "Have another chop. That beer needs two."
- David said, "I must go now. Is there anything else to pay for besides the dinner?"
- The waiter said, "All I get to eat are dry crusts and I sleep on the coals."
- The waiter said, "Whenever you come here again, ask for me."
- The landlady said, "Come on, the coach is waiting. Here, William, help him into the coach."
- The landlady shouted. 'Take care of that child, George, or he'll burst!
Упражнение 7
Переведите в косвенную речь.
Прямая: Hob said, "I will tell you about my uncle."
Косвенная: Hob said that he would tell them about his uncle.
- "I will tell you the story exactly as I know it."
- "I am a caretaker at Grey friars Street School."
- "I can't write my own name, but I can tell a good story."
- Mr. Johnson said, "Get on — or get out."
- Mr. Johnson said, "Hobdell, do you know about that order?"
- Why didn't you sign the book?" he said.
- Mr. Johnson said, "This is terrible. I can hardly believe it. I can't have such inefficiency here. You must leave. Take a week's notice."
Список использованных источников
- Дудкина Г.А. Английский для предпринимателей / Г.А.Дудкина. - М. : «Аверс», 1991.
- Качалова К.Н. Практическая грамматика английского языка / К.Н. Качалова, Е.Е. Израилевич. – Элиста : издательский дом «Успех», 2002.
- Эккерсли К.Э. Английский язык полный курс / К.Э. Эккерсли. – Харьков : «Каравелла», 1997.
По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Сборник грамматических упражнений: Самообучение английскому языку учащихся 8 классов в актированные дни"
Дополнительный материал к соответствующим разделам УМК "New Millennium English 8", способствующий формированию навыков самостоятельного труда, систематизации знаний по изученным темам, автоматиз...
Сборник упражнений по английскому языку. 2 класс.
Сборник упражнений для изучающих английский язык в первый год обучения. Для вторых классов общеобразовательной школы....

Сборник упражнений по английскому языку к дополнительной общеобразовательной программе для 1 класса.
Педагогическая целесообразность дополнительной образовательной программы обусловлена важностью создания условий для формирования у младших школьников коммуникативных и социальных навыков, которы...
Сборник упражнений и контрольных заданий по грамматике английского языка
Учебное пособие соответствует государственному образовательному стандарту и требованиям программы по иностранным языкам для учебных заведений среднего профессионального образования. Сборник содержит у...

Сборник заданий и упражнений на английском языке "Ты знаешь край, в котором живешь?"
Предлагаю Вашему вниманию сборник заданий и упражнений о культуре Вятского края...

Сборник упражнений по подготовке к устной части основного государственного экзамена по английскому языку (задания № 2 и № 3) к учебнику «Английский в фокусе» Ю.Е.Ваулиной , Д.Дули, О.Е. Подоляко.
Цель предлагаемого сборника упражнений - помочь учащимся подготовиться к устной части основного государственного экзамена (ОГЭ ) по английскому языку (задания 2 и 3). В сборнике приведена...

Сборник грамматических упражнений по английскому языку по теме: «Английские времена»
Данный дидактический материал предназначен для обучающихся старших классов общеобразовательных школ и составлено с учетом различных уровней владения английским языком. Основной целью настоящего пособи...















































