Прямая и косвенная речь во французском языке
тест по французскому языку на тему
Тренировочное упражнение на изменение прямой речи в косвенную
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
preobrazuyte_pryamye_prosby_i_komandy_v_kosvennye.docx | 20.01 КБ |
Предварительный просмотр:
Преобразуйте прямые просьбы и команды в косвенные:
- Jean me dit : « Je veux te voir. »
- Jean m’a dit : « Je veux te voir. »
- Jean me dit : « J’ai voulu te voir. »
- Jean m’a dit : « J’ ai voulu te voir hier. »
- Jean me dit : « Je voudrai te voir.
- Jean m’a dit : « Je voudrai te voir demain. »
- Jean me dit : « Viens chez moi ! »
- Jean dit : « Ne me parlez pas de cela ! »
- Jean me demande : « Est-ce que tu viendras chez moi ? »
- Jean me demande : « Viendras-tu chez moi ? »
- Jean m’a demandé : « Viendras-tu chez moi ?”
- Jean me demande : « Qui vient avec moi ? »
- Jean me demande : « Qui est-ce que vous cherchez ? »
- Jean me demande : « Qu’est-ce que tu lis ?”
- Jean m’a demandé : « Qu’est-ce que tu lis ?
- Jean me demande : « Que liras-tu?»
- Jean m’a demandé: « Que liras-tu?»
- Jean me demande : « Où vas-tu?”
- Jean m’a demandé : « Où vas-tu?”
- Jean me demande : « Où es-tu allé?”
- Jean m’a demandé : « Où es-tu allé ?”
- Le guide nous a demandé: «Descendez de l’autobus»!
- Le professeur a dit: «N’écrivez pas sur le livre!»
- Nos parents nous disent: «Passez vos examens d’abord!»
- Maman demande à sa fille: «Reviens avant 7 heures du soir!”
- Je demande à mes copains: «Allez-vous écouter ces cassettes?»
- Pierre nous demande: «Est-ce que vous connaissez la vie de Jeanne d’Arc?»
Контрольное задание по теме Subjonctif
V- 1
- Mon professeur veut que mes parents (venir) à l'école.
- Maman désire que papa (aller) au musée avec moi.
- Je souhaite qu'ils (ệtre) heureux.
- Il faut que vous ne (faire) pas de fautes.
- Tu as peur qu'elle (avoir) faim.
V- 2
- Nous doutons que nos amis (pouvoir) arriver à temps.
- Je veux que tu (savoir) cette information.
- Je suis content que vous (venir).
- Il faut que nous (prendre) nos manuels à la bibliothèque.
- C’est triste qu’elle (ệtre) malade.
V- 3
- C’est triste qu’elle n’(aller) pas avec nous.
- Il est important qu’il (venir) tout de suite.
- C’est dommage que je n’(avoir) pas un dictionnaire ici.
- Je suis ravie que tu (faire) ce travail.
- Il faut que nous (savoir) cette règle.
V- 4
- Je regrette que tu (ệtre) en retard.
- Il est content que nous (pouvoir) voyager ensemble.
- C’est dommage que vous (avoir) tant de problèmes.
- Je suis ravi qu’ils (venir).
- Il faut que je (prendre) ce livre.
V- 5
- Mon ami veut que je (venir) chez lui.
- Je veux que vous (savoir) cette information.
- C’est dommage que tu n’(avoir) pas son adresse.
- Il faut qu’il (prendre) ce manuel.
- Le professeur est faché qu’ils ne (faire) pas le devoir.
V- 6
- Je suis content qu'ils (ệtre) résponsables.
- Il faut que nous ne (faire) pas de fautes dans le test.
- Il est important qu’tu (venir) chez moi.
- Je veux qu’elle (prendre) ce cadeau.
- C’est dommage que vous ne (savoir) pas cette règle.
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Прямая и косвенная речь в английском языке.
Здесь вы найдете все правила преобразования прямой речи в косвенную с подробным объяснением и примерами....
Прямая и Косвенная речь в английском языке
Прямая и Косвенная речь в английском языке...
Презентация по теме "Прямая и косвенная речь в английском языке"
презентация, отражающая основные правила перевода прямой речи в косвенную и ее закономерности....
Прямая и косвенная речь в английском языке
Очень удобный конспект по теме "Прямая и косвенная речь в английском языке". Можно использовать в качестве раздаточного материала....
Прямая и косвенная речь в английском языке
Прямая и косвенная речь...
Методическая разработка "Прямая и косвенная речь в английском языке" (утвердительные предложения)
Методическая разработка "Прямая и косвенная речь в английском языке" (утвердительные предложения).Видеоуроки:Передача косвенной речи в английском языке. Разница между said и told.htt...
Прямая и косвенная речь в английском языке
Упражнение для тренировки перевода предложения из прямой речь в косвенную....