статья Формирование коммуникативной компетенции на уроках немецкого языка
статья по немецкому языку

Динагуль Мухамбетовна Рыскулова

Статья дает формулировку понятия коммуникативная компетенция, на каких этапах урока она формируется, примеры  из опыта моей работы

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл formirovanie_kommunikativnoy_kompetentsii_esosh.docx35.71 КБ

Предварительный просмотр:

      Муниципальное общеобразовательное бюджетное учреждение

                  Еленовская средняя общеобразовательная школа

           Формирование          

        коммуникативной

            компетенции

 на уроках немецкого языка

        Рыскулова Динагуль

                                                                                               Мухамбетовна

                                                                                               учитель немецкого                                                                                                                                    

                                                                                                языка

                                                                                                первая  категория

                                                       Введение

         Обучение  иностранному языку в школе имеет основную цель: овладение иностранным языком как средством общения, то есть развитие коммуникативной компетенции учащихся.

        В соответствии с новым образовательным стандартом главной  целью обучения иностранному языку становится развитие необходимого для межкультурного общения уровня коммуникативной компетенции обучающихся совершенствоваться в овладеваемой им иноязычной речевой деятельности.

     Основной ценностью становится не усвоение суммы сведений, а освоение учащимися таких умений, которые позволяли бы им определять свои цели, принимать решения, действовать в типичных и нестандартных ситуациях. Делается акцент на деятельностном содержании образования. Формирование и совершенствование иноязычной коммуникативной компетентности и личностное развитие обучающихся решаются в образовательном процессе как двуединая задача. Это достигается деятельностным и личностно- ориентированным подходом к иноязычному образованию.

В полной средней школе для успешного овладения иностранным языком учащиеся должны знать не только языковые формы (усвоение лексики и грамматики), но также иметь представления о том, как их использовать для целей реальной коммуникации.

В связи с модернизацией российского образования актуальным становится вопрос компетентностного подхода в обучении. Среди ключевых компетенций  важное значение имеет коммуникативная компетенция. Эта компетенция означает овладение всеми видами речевой деятельности, культурой устной и письменной речи, умениями и навыками использования языка в различных сферах и ситуациях общения. Проще говоря, коммуникативная компетенция заключается в умении общаться.

1.1 Понятия: компетентность, компетенция, коммуникативная компетенция

Понятие «компетентность» имеет латинские корни и происходит от «compete», что переводится на русский язык как «добиваюсь», «соответствую», «подхожу», это понятие давно используется в психологической и педагогической литературе, однако повышенный интерес к нему появился лишь в последнее время. Вероятно, это связано с тем, что высвечивается грань нашей быстро меняющейся реальности [1].

В наши дни компетентность рассматривается как самостоятельно реализуемая способность, основанная на приобретенных знаниях учащегося, его интеллектуальном и жизненном опыте, ценностях и наклонностях, которую он развил в результате познавательной деятельности и образовательной практики.

Компетентность – это категория, принадлежащая сфере отношений между знанием и практической деятельностью человека. По определению Б.Ю. Эльконина, компетентность – это квалификационная характеристика индивида, взятая в момент его включения в деятельность [1].

Компетентность – качество человека, завершившего образование определенной ступени, выражающееся в готовности (способности) на его основе к успешной (продуктивной, эффективной) деятельности с учетом ее социальной значимости и социальных рисков, которые могут быть с ней связаны. Компетентность личности, по сути, потенциальна. Она проявляется в деятельности человека и в определенной степени относительна, ибо ее оценка, как правило, дается другими субъектами (например, работодателями), чья компетентность, в свою очередь, может оказаться сомнительной [1].

Компетентность предполагает целый спектр личностных качеств человека, включая в себя не только когнитивную и операционно-технологическую составляющие, но и мотивационную, этическую, социальную, поведенческую. Компетентность всегда личностно окрашена качествами конкретного человека, предполагает минимальный опыт применения личностью компетенций.

Компетенция – (от лат. Competentis – способный) как совокупность знаний, навыков, умений, формируемых в процессе обучения иностранному языку. Следовательно «язык» - является зеркалом культуры, в котором отражается не только окружающий человека мир, но и его менталитет, национальный характер, образ жизни, традиции и видение мира. Язык также является хранителем культурных ценностей – в лексике, грамматике, фольклоре, в формах письменной и устной речи [1].        

Одной из целей обучения иностранному языку является развитие иноязычной коммуникативной компетенции, следовательно, основное назначение обучения иностранному языку состоит в формировании коммуникативной компетенции, т.е. способности и готовности осуществлять иноязычное межличностное и межкультурное общение с носителями языка.        

  1. «для теории речи наиболее важна коммуникативная компетенция, которая охватывает и речь – говорение, и аудирование, и письмо, и чтение на изучаемом языке <…>. Коммуникативная компетенция имеет в виду не только теоретические знания, но и навык, свободное владение речью» [2].
  2.  «Коммуникативная компетенция – это знания, умения и навыки, необходимые для понимания чужих и порождения собственных программ речевого поведения, адекватных целям, сферам, ситуациям общения. Она включает в себя: знание основных понятий лингвистики речи (речеведческие знания) – стили, типы, способы связи предложений в тексте и т.д.; умения и навыки анализа текста, и, наконец, собственно коммуникативные умения – умения и навыки речевого общения применительно к различным сферам и ситуациям общения, с учетом адресата, цели» [3].
  3. И.Л. Бим рассматривает коммуникативную компетенцию, - как готовность и способность осуществлять иноязычное общение в определенных программой пределах, а также воспитание, образование и развитие личности школьника средствами немецкого языка [4].

«Под коммуникативной компетенцией, выступающей в качестве интегрированной цели обучения иностранному языку, понимается иноязычное межличностное и межкультурное общение с носителями языка в заданных стандартом пределах». (И.Л. Бим)

Рассмотрев различные подходы к понятию «коммуникативная компетенция» мы придерживаемся, концепции И.Л.Бим, так как она является автором УМК.

         1.2. Составляющие коммуникативной компетенции как результата обучения


Коммуникативная компетенция (как методическое понятие), выступающая как искомый
результат обучения, явление сложное, многокомпонентное

Взаимосвязанное формирование всех составляющих коммуникативной компетенции обеспечивает:

  1. Развитие коммуникативных умений (наряду с развитием языковых знаний и навыков), а именно:
  • умение читать и понимать (полностью или в основном) содержание несложных адаптированных текстов разных жанров и видов;
  • умение устно осуществлять диалогическое общение в стандартных ситуациях в рамках учебно-трудовой, бытовой, культурной сфер общения;
  • умения делать краткие устные монологические сообщения о себе, своем окружении, передавать содержание прочитанного с непосредственной опорой на текст;
  • умения письменно оформить и передать элементарную информацию, в частности, написать письмо.


2.
Развитие общеучебных и специальных учебных умений (умения учиться – работать с книгой, учебником, справочной литературой, использовать перевод).

3.
Развитие компенсаторных умений (умение при дефиците языковых средств выходить из трудного положения за счет, например, перифраза, использования синонима).

4.
Воспитание школьников, осуществляемое через развитие личностных отношений к постигаемой культуре и процессу овладения этой культурой, что предполагает формирование у них:

  • системы моральных ценностей;
  • оценочно-эмоционального отношения к миру;
  • положительного отношения к иностранному языку, к культуре народа,говорящего на этом языке, взаимопонимания, толерантности;
  • понимания важности изучения иностранного языка и потребности пользоваться им как средством общения в условиях вхождения нашей страны в мировое сообщество.


5.
Развитие учащихся, осуществляемое в процессе освоения ими опыта творческой, поисковой деятельности, осознания явлений как своей, так и иной действительности, их общности и различия, что предполагает формирование у школьников:

  • умения переноса знаний и навыков в новую ситуацию на основе осуществления широкого спектра проблемно-поисковой деятельности;
  • языковых, интеллектуальных и познавательных способностей;
  • ценностных ориентаций, чувств и эмоций;
  • способности и готовности вступать в иноязычное общение, потребности в дальнейшем самообразовании в иностранном языке.

    6.
    Образование средствами иностранного языка, которое предполагает:
  • понимание особенностей своего мышления;
  • сопоставление изучаемого языка с родным, осознание особенностей каждого языка;
  • знание о культуре, страницах истории, реалиях и традициях страны изучаемого языка;
  • представление о достижениях национальных культур (собственной и иной) в развитии общечеловеческой культуры, о роли родного языка культуры в зеркале культуры другого народа, включение школьников в диалог культур.

1.3 Формирование коммуникативных компетенций на моих уроках

Сегодня, в век развития коммуникационных технологий, знание иностранного языка необходимо каждому. На уроках немецкого языка мы формируем коммуникативную компетенцию, то есть способность и готовность школьников осуществлять иноязычное общение и добиваться взаимопонимания с носителями иностранного языка, а также развиваем и воспитываем учащихся средствами учебного предмета.
Все мы знаем, что потребность в общении вызывается жизненной необходимостью.
Например:

  • чтобы пополнить знания (познавательная функция общения);

На уроках ребята учатся запрашивать и сообщать информацию. Например, иногда учащиеся, проучившись несколько лет вместе, очень мало знают друг о друге. И на одном из уроков при изучении темы «Я и моя семья» ребята приносили фотографии членов своей семьи, рассказывали о себе и своей семье и задавали друг другу вопросы. Таким образом, учащиеся имели возможность узнать друг о друге лучше.

  • организовать совместную деятельность (регулятивная функция);
  • Здесь на помощь приходит проектная работа. Дети работают не только над индивидуальным проектом, но и над групповым. Они учатся общаться между собой на родном языке, сотрудничают друг с другом (кто-то делает презентацию, а кто-то подбирает информацию по теме проекта), так как у них есть общая цель, которую должны максимально достигнуть.
  • воздействовать на взгляды, чувства собеседника и выразить свои (ценностно-ориентационная функция);

Учащиеся должны уметь выражать свое мнение, давать оценку, выражать свои чувства и эмоции. Если на улице прекрасная весенняя погода, мы, желая поделиться своими чувствами, скажем: "Какая чудесная погода сегодня. Правда немного жарко…" Так возникает контакт. Эту ценностно-оринтационную функцию мы с учащимися реализуем с помощью эмоциональных реакций ("это звучит великолепно!", "невероятно!", "я не могу в это поверить!"); реплик согласия / несогласия ("я думаю, вы правы"; "я думаю то же самое"; "я боюсь, вы ошибаетесь"; "я так не думаю"); обобщающие суждения ("в целом", "обобщая сказанное"). Даже на других уроках и на переменах дети выражают свои эмоции при помощи слов "gut", "wohl", "klass". Таким образом, дети постигают красоту немецкого языка, имея тенденцию так же гармонично выражать свои мысли на русском языке.

установить социальный контакт, проявляя свою воспитанность (этикетная).

На уроках учащиеся заучивают вежливые фразы и клише.
Учащиеся знают, что будет невежливо, если они обратятся к незнакомому человеку с вопросом "Wo liegt Post?" ("Где почта?"). В немецком языке в такой ситуации правильно будет начать вопрос со слов "Entschuldigen Sie bitte…?" ("Извините пожалуйста, …?").
Учимся культурно здороваться (более формально будет "Hallo", хорошо знакомому человеку мы скажем "Hi"). Также ребята знают, что по-разному приветствуем друг друга в разное время суток ("доброе утро", "добрый день" и "добрый вечер"). Употребляем выражения классного обихода ("Можно выйти?", "Можно войти?"). Соответственно вся эта культура речи переносится на родной язык и дети становятся более вежливыми.

Для того, чтобы реализовать указанные функции общения средствами иностранного языка, необходимо овладеть этими средствами, уметь употреблять их в основных видах речевой деятельности (говорении, чтении, аудировании и письме), знать определенные страноведческие реалии, особенности речевого и неречевого поведения в социокультурном контексте страны/стран изучаемого языка, уметь овладеть всеми этими знаниями, навыками и умениями, а также умениями выходить из положения при нехватке иноязычных языковых средств — использовать перифраз, заменять нужное слово синонимом и т.п.
 

Для развития умений  понимать иноязычный текст на слух или про себя использую следуюшую систему упражнений:

1.упражнения, подготавливающие учащихся к восприятию текста, прогнозирование содержания текста;

2. упражнения, сопровождающие, сопровождающие слуховое/зрительное восприятие текста (составление плана, заполнение таблиц, поиск в тексте ключевых слов);

3.Упражнения, побуждающие к использованию учащимися содержания прочитанного или прослушанного текста ( пересказ текста, продолжение истории).

Первичное прочтение учащимися текста происходит только про себя , лишь когда основное содержание им понятно, может быть предложена работа над техникой чтения вслух.

         Сложные для произношения слова прочитываем по образцу учителя и хором. Учимся  произносить с правильной  интонацией, многократно повторяя предложения. Для умения быстрого чтения практикую скороговорки, которые очень нравятся ученикам проговаривать с разной скоростью.
Чтобы получить полное представление о коммуникативном подходе, рассмотрим
принципы коммуникативного обучения общению, и как они реализуются на практике.

  1. Принцип речемыслительной активности предполагает создание проблемных задач, которые способствуют активизации мыслительной деятельности учащихся и вызывают потребность в их обсуждении. Например, на одном из уроков в 8-м классе ставилась задача: «Ты библиотекарь. Помоги школьникам выбрать книгу для чтения в летние каникулы».
  2. Принцип индивидуализации можно считать сердцевиной коммуникативного общения, одним из главных средств создания мотивации. На своих уроках учитываю особенности детей, их интересы, и выбираю для обсуждения наиболее актуальные для них темы, такие как «Выбор профессии», «Компьютерные технологии», «Музыка», «Кино».
  3. Принцип ситуативности предусматривает признание ситуации как единицы организации процесса обучения иноязычному общению. В процессе обучения не должно быть ни одного высказывания, не обусловленного ситуативно.
  4. Принцип новизны также охватывает весь учебный процесс, а его реализация чрезвычайно важна для успешности коммуникативного обучения. Этот принцип заключается в том, что на уроках должны присутствовать разнообразное содержание материала (тексты, упражнения), условия обучения, приемы обучения, виды уроков и др.

Широкие возможности для активизации учебного процесса дает использование ролевых игр. Ролевая игра представляет собой условное воспроизведение ее участниками реальной практической деятельности людей, создает условия реального общения.

Ребятам очень нравится игра «Приглашение на день рождения». В процессе этой игры реализуются следующие речевые намерения: принимать/отклонять приглашения, выражать благодарность/сожаление и др. Таким образом, ребята учатся правильно и культурно общаться между собой.
Планируя каждый урок, я исхожу из основного методического принципа обучения иностранному языку – принципа коммуникативности – и вовлекаю детей в реальный процесс общения. Ведь, как гласит древнекитайская мудрость, «скажи мне, и я забуду, покажи мне, и я запомню, дай мне действовать самому, и я пойму».

 Одним из путей повышения уровня продуктивного владения иноязычной речью является использование на уроках информационных технологий. Использование мультимедийных средств помогает реализовать личностно-ориентированный подход в обучении, обеспечивает индивидуализацию и дифференциацию с учетом особенностей учащихся, их уровня обученности. Мультимедийные средства нацелены на создание условий для формирования и развития коммуникативных умений и языковых навыков обучающихся. Они позволяют перейти от репродуктивных форм учебной деятельности к самостоятельным, творческим видам работы, переносят акцент на формирование коммуникативной культуры учащихся и развитие умений работы с различными типами информации и её источников.

Информационно-коммуникационные технологии не только дают учащимся возможность идти в ногу со временем, но и делают процесс обучения более интересным. Современные ИКТ  реализуют важнейший дидактический принцип – принцип наглядности. Объекты, представленные посредством информационно-коммуникационных технологий, более информативные, красочные, позволяют рассмотреть процессы разносторонне, близость же знаний к реальной жизни делает эти знания более понятными. Кроме того, информационно-коммуникационные технологии позволяют сделать обучение проблемным, творческим, ориентированным на исследовательскую активность.

             Я считаю, что обеспечению коммуникативной мотивации способствуют      такие факторы, как:

 1)доброжелательная обстановка на уроке;

 2)положительный эмоциональный климат;

 3)доверительные отношения между учителем и учащимися


   Учитель-предметник должен помнить, что урок должен быть с частой  сменой видов деятельности, включать физкультминутку.

      1.На уроках не должна превышаться норма письма, на всех уроках главная общеучебная задача – формирование речевых, коммуникативных умений.

      2.Новые виды учебной деятельности должны сопровождаться четкими инструкциями.

      3.Задача учителя – знать затруднения в усвоении учебного материала, своевременно прийти на помощь.

    4.Мы не должны забывать: «Ученик и учитель – союзники. Обучение должно быть      бесконфликтным».

                                                  Заключение.

          Модернизация  отечественного образования ставит перед учителем средней общеобразовательной школы задачи переосмысления своей профессиональной деятельности, пересмотра подходов и методов преподавания, использования комплекса  средств, методов, приемов, формирующих универсальные учебные действия, которые помогут учащимся стать полноценной социальной личностью, стремящейся реализовать свои возможности, способной делать осознанный и ответственный выбор.

      В данной работе были рассмотрены следующие аспекты: коммуникативная компетенция и ее компоненты как ключевые компетенции при обучении иностранному языку, приемы и методы их формирования  при реализации системно-деятельностного подхода, который позволяет рационально использовать потенциал традиционных и новых методов обучения. Системно – деятельностный  подход позволяет обеспечить достижение поставленной перед учителем цели. Системный характер сочетания учебно-методических компонентов  открывает широкие возможности для их использования на определенных этапах обучения, для определенных уровней и конкретных целей обучения.

Способы формирования ключевых компетенций по иностранному языку

                                  Литература

  1. Бим И.Л. Теория и практика обучения немецкому языку в средней школе. – М.: Просвещение, 1988. – 358 с.
  2. Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам. – М.: Арти-Глассо, 2000. – 281 с.
  3. Кузнецова Е.С. Проблема навыков и умений в обучении иностранным языкам: учебное пособие. – Воронеж.: НОУ «Интерлингва», 2002.-1020 с.
  4. Шатилов С.Ф. Методика обучения немецкому языку в школе. – М.: Просвещение, 1991. – 187 с.

5. Мильруд Р.П., Максимова И.Р. Современные концептуальные принципы коммуникативного обучения ИЯ. // Иностранные языки в школе, №4, 2000.

6.Настольная книга преподавателя иностранного языка: Справочное пособие. / Е.А. Маслыко, П.К. Бабинская, А.Ф. Будько, С.И. Петрова. - 6-е издание, стереотип. - МН.: Высшая школа, 2000 с.256-269.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Мультимедийная презентация языкового материала как методический прием формирования коммуникативной компетенции на уроках немецкого языка в условиях реализации ФГОС.

Как показывает практика, обладая элементарной компьютерной грамотностью, учитель способен создавать оригинальные учебные материалы, которые увлекают, мотивируют и нацеливают обучающихся на успешные ре...

[Статья] Формирование коммуникативной компетенции студента средствами иностранного языка на основе метода проектов

Статья Формирование коммуникативной компетенции студента средствами иностранного языка на основе метода проектов...

Статья "Формирование коммуникативной компетенции на уроках математики в коррекционной школе"

Задачей педагогики и вообще процесса школьного развития и обучения является разностороннее развитие личности. А главной задачей, стоящей перед коррекционной школой, является задача воспитания социальн...

Формирование коммуникативной компетенции на уроках немецкого языка на старшем этапе общеобразовательной школы.

1) Коммуникативность предполагает не «обучение иностранному языку», а «иноязычное образование», которое имеет четыре аспекта:...

Статья "Формирование коммуникативной компетенции на уроках немецкого языка"

В наших руках находится возможность формировать качества личности, ранее совершенно необязательных для жизни в обществе, таких как: способность быстро ориентироваться в меняющемся мире, осваивать новы...

Формирование коммуникативной компетенции на уроках немецкого языка в общеобразовательной школе.

laquo;Задача учителя – сделать человекасуществом самостоятельным,существом со свободной волей»                  Георг Вильгельм ГегельУже...

Развитие коммуникативной компетенции на уроке немецкого языка с помощью обучения по станциям

Методическая разработка урока немецкого языка с использованием обучения по станциям. В данной разработке рассмотрены основные вопросы и примеры использования этой формы обучения вместо традиционной фр...