Презентация "Вся наша боль - моя лишь боль..." по творчеству Беллы Ахмадулиной
презентация к уроку по литературе (11 класс) по теме

Карпенко Наталья Геннадьевна

Жизнь и творчество известной поэтессы. Урок-проект.

*видео, к сожалению, не будут проигрываться, так как данный ресурс их не поддерживает

также, нет анимации, но презентацию всегда можно скачать!

Приятного просмотра!cool

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл Белла Ахмадулина938.94 КБ

Предварительный просмотр:


Подписи к слайдам:

Слайд 1

Вся наша боль – моя лишь боль… Урок-проект по творчеству Беллы Ахмадулиной Автор: Карпенко Наталья Геннадьевна, учитель русского языка, литературы и МХК

Слайд 2

Обучающая цель нашего урока – подготовка к экзаменационному сочинению в рамках ЕГЭ на примере творчества Беллы Ахмадулиной .

Слайд 3

Белла Ахатовна Ахмадулина - одна из самых известных поэтесс II половины XX века. Ha пор творческой страсти и блаженство освобождения от него, связанные с процессом рождения сложной поэтической гармонии, у Ахмадулиной особенно ощутимы в « звукорожденьи », в музыке слова, в интонации стиха, сопрягающей физический акт речи с духовной окрыленностью высказывания. Для лирики Ахмадулиной характерен поиск гармонического взаимодействия между культурой, повседневным бытом и природой.

Слайд 4

СИМОНУ ЧИКОВАНИ Явиться утром в чистый север сада, в глубокий день зимы и снегопада, когда душа свободна и проста, снегов успокоителен избыток и пресной льдинки маленький напиток так развлекает и смешит уста. Все нужное тебе — в тебе самом, — подумать и увидеть, что Симон идет один к заснеженной ограде. О нет, зимой мой ум не так умен, чтобы поверить и спросить: — Симон , как это может быть при снегопаде? Кроме того, она много переводила. Что интересно, иногда одна сфера ее деятельности накладывалась на другую. Так, одному из наиболее близких ей грузинских поэтов, Ахмадулина посвятила стихотворение. И разве ты не вовсе одинаков с твоей землею, где, навек заплакав от нежности, все плачет тень моя, где над Курой, в объятой Богом Мцхете, в садах зимы берут фиалки дети, их называя именем « Иа »? И коль ты здесь, кому теперь видна пустая площадь в три больших окна и цирка детский круг кому заметен? О, дома твоего беспечный храм, прилив вина и лепета к губам и пение, что следует за этим! Меж тем все просто: рядом то и это, и в наше время от зимы до лета полгода жизни, лета два часа. И приникаю я лицом к Симону все тем же летом, тою же зимою, когда цветам и снегу нет числа. Пускай же все само собой идет: сам прилетел по небу самолет, сам самовар нам чай нальет в стаканы. Не будем знать, но сам придет сосед для добрых восклицаний и бесед, и голос сам заговорит стихами. Я говорю себе: твой гость с тобою, любуйся его милой худобою, возьми себе, не отпускай домой. Но уж звонит во мне звонок испуга: опять нам долго не видать друг друга в честь разницы меж летом и зимой. Простились, ничего не говоря. Я предалась заботам января, вздохнув во сне легко и сокровенно. И снова я тоскую поутру. И в сад иду, и веточку беру, и на снегу пишу я: Сакартвело . 1963

Слайд 5

Да вот вам и термин: подстрочник. Вот как он расшифровывается : стихотворение жило, ликовало, лепетало в своем родном единственном языке, и вот оно насильственно умерщвлено, распластано перед тобой на столе — нагое, бездыханное, беззащитное, оно — подстрочник, ты — переводчик, теперь все от тебя зависит: ты можешь причинить ему грубый вред дальнейшей мертвости или дать ему его же собственную, принадлежащую ему по праву, вторую, вовсе не лишнюю жизнь. И если ты не дашь ему всего, чего оно просит: музыки , утверждающей предмет его любви, свободы в твоем языке — не меньшей, большей, чем у тебя самого,—если ты не дашь, значит,—возьмешь, значит,— ты и не переводчик вовсе, а грабитель , отниматель чужого, обкрадыватель человечества, единственного и полноправного владельца всех прекрасных стихотворений и музык. А как ты все это сделаешь, как ты вынудишь подстрочник проговориться о тайне первоначального звучания, как найдешь точное соответствие между драгоценной сутью и новым звуком, - этого я не знаю... Помимо стихотворной формы, Белла много писала в прозе, в основном, о своей жизни. Так, о тех же переводах Белла в своем эссе «Сны о Грузии» писала:

Слайд 6

Также Белла Ахмадулина снялась в кинофильме «Живет такой парень» (1964), реж . и сцен. В.Шукшин.

Слайд 7

Ее стихотворения часто использовались в кинофильмах.

Слайд 8

«По улице моей который год…» «Ирония судьбы, или С легким паром!» (1975), реж . Э.Рязанов, комп . М.Таривердиев

Слайд 9

«Служебный роман» «Ирония судьбы, или С легким паром!» (1977), реж . Э.Рязанов, комп . А.Петров

Слайд 10

«А напоследок я скажу» «Жестокий романс» (1984), реж . Э.Рязанов, комп . А.Петров

Слайд 11

А муж поэтессы – художник Борис Мессерер. Вот такая «разносторонняя» Белла Ахмадулина !

Слайд 12

Итак, какие интересные факты мы находим в биографии Беллы Ахмадулиной ? Группа биографов.

Слайд 13

Каковы результаты комплексного анализа поэзии Беллы Ахмадулиной (темы, образы, особенности) ? Группа теоретиков .

Слайд 14

Какие важные сведения мы находим о поэзии Беллы Ахмадулиной в высказываниях ее современников ? Группа искусствоведов.

Слайд 15

Творчески осмыслите идею стихотворения Беллы Ахмадулиной «День поэзии»: Креативная группа. Какой безумец празднество затеял и щедро Днем поэзии нарек? По той дороге, где мой след затерян, стекается на празднество народ. О славный день, твои гуляки буйны. И на себя их смелость не беру. Ты для меня -торжественные будни. Не пировать мне на твоем пиру. А в публике - доверье и смущенье. Как добрая душа ее проста. Великого и малого смешенье не различает эта доброта. Пока дурачит слух ее невежда, пока никто не видит в этом зла, мне остается смутная надежда, что праздники случаются не зря. Не зря слова поэтов осеняют, не зря, когда звучат их голоса, у мальчиков и девочек сияют восторгом и неведеньем глаза.

Слайд 16

Я знаю истину простую: любить – вот верный путь к тому, Чтоб человечество вплотную приблизить к сердцу и уму. Белла Ахмадулина.