Калмыцкий язык, 10 класс. Урок развития речи "Традиции, обычаи, культура калмыцкого народа"
учебно-методический материал (10, 11 класс) по теме

Орулова Ольга Николаевна

Урок развития речи "Традиции, обычаи, культура калмыцкого народа" раскрывает традиции калмыцкого народа, связанные с поведением человека в обществе.

Скачать:


Предварительный просмотр:

ЛИТЕРАТУРНАЯ ГОСТИНАЯ

«Влюбленная в людей», посвященная 95-летию Б.Б.Сангаджиевой.

 Аннотация

Методическая разработка «Влюбленная в людей…» представляет собой сценарий литературной гостиной, посвященной поэзии Боси Бадмаевны Сангаджиевой. Авторы исходят из того, что программному изучению  калмыцкой литературы в значительной степени сопутствует внеклассная работа, расширяющая возможности общения учащихся с миром искусства слова.

В представленном сценарии отражена история становления творческого пути Б. Б. Сангаджиевой,  ее вдохновляющая, поддерживающая роль и общественное, литературное, духовно-нравственное значение.

Литературная гостиная предполагает в качестве участников и зрителей старшеклассников – учащихся 8-11 классов.

 Методическая разработка сопровождается презентацией.

Адресуется преподавателям  калмыцкой литературы, организаторам воспитательной работы, педагогам дополнительного образования, библиотекарям, классным руководителям, студентам педагогических вузов при прохождении практики по внеклассной работе.

Цели:

формирование патриотического сознания молодого поколения на основе героических событий истории своей страны средствами литературного образования;

сохранение и развитие чувства гордости за свою страну;

содействие росту творческих способностей и гармоничному становлению личности.

Оборудование:

компьютер и видеопроектор;

проекционный экран;

презентация «Влюбленная в людей…»

Оформление аудитории  (гостиная как форма внеклассного мероприятия предполагает камерность, поэтому помещение не должно быть большим, аудитория рассчитана приблизительно на 50 зрителей).

Портрет Б.Б. Сангаджиевой  

Книжная выставка.

Круглый стол, лампа, печатающая машинка

Участники и зрители мероприятия – учащиеся  8-11 классов.

МУЗЫКАЛЬНОЕ ОФОРМЛЕНИЕ

 “Степь“; (Чонкушов П.)

 “Степные эскизы“;(Чонкушов П.)

“Студенческий вальс“;(Чонкушов П.)

 “Задумчивый простор родных степей…» (Мацаков А.)

 “Рапсодия на калмыцкие темы“;(Чонкушов П.)

“Хальмг тег“;(Бурвяшова Э.)

Эпиграф: «Если душа родилась крылатой»

Слово учителя: «Здравствуйте, сегодня у нас произойдет необычная встреча. Встреча с поэтом. Поэтом для творчества которого характерен романтический порыв, страстный протест против всего «нечеловеческого», гордость и незащищенность, жертвенность и женственность. С поэтом, для которого главное в жизни было писать, и не успех, а успеть. Встреча  с Босей Бадмаевной Сангаджиевой,  и я приглашаю Вас всех настроиться на тональность ее лирики, постичь глубину и яркость ее душевных переживаний.»Слайд №1

1 ведущий:   Говорят, поэт рождается, чтобы стать совестью эпохи. Он видит то, что не могут видеть и чувствовать другие. Он предвестник будущего и проводник духовного и прекрасного. Именно поэзия наиболее чутка и подвижна: колебания и шорохи мира, незримые звуковые волны событий касаются раньше всех антенн стиха. Сама жизнь со всеми ее проявлениями, в ее бесконечных неуловимых переходах из одного состояния в новое качество, в буднях и таинствах жизни человеческой души многообразно отражается в поэзии.

 2 ведущий:  Среди тех, кто заложил фундамент для взлета калмыцкой поэзии ХХ века, почетное место принадлежит народному поэту Калмыкии Босе Бадмаевне Сангаджиевой – первой женщине-калмычке, ставшая профессиональным литератором, Она автор более 40 книг, которые полны такой чистой, такой чарующей прелести, которую крайне редко можно встретить в современных произведениях. Оригинален и самобытен созданный ею художественный мир. Ее стихи покоряют читателя свежестью и новизной ощущений, биением в них пульса времени, вниманием к преданиям предков, к народным основам бытия, к духовным истокам. Поэтесса в своих произведениях обращается к «созвучной душе» калмыка домбре. Б.Б. Сангаджиева, сравнивая молодую девушку с домброй, говорит о ее мечтах, внутренних переживаниях, о том, что понять и передать их может только женщина.  

Стихотворение «Домбра». Читает  Пашкаева Деля ( 9 А класс)

Созвучная душе,

Мечты моей подруга

А в углу, среди вещей,
Стоит она без звука.
две тоненьких струны
На деревянном теле
Натянуты.
Грустны,
Как будто и не пели.
Как тайна чьих-то кос,
Как искренние строки,
Как две дорожки слез,
Пробороздивших щеки...
Но только прикоснись

И отзовутся звуки,
И вслед за ними ввысь
Взлетят, как крылья, руки.;

И если добрых рук
Легко прикосновенье,
То оживает вдруг
В душе ее цветенье.
Как утренний цветок,
Росою напоенный,
Расправит лепесток
Мечтою затаенной...
Но вдруг придет тоска,
И радость отвернется

Недобрая рука
Домбры моей коснется.
Добро добро сулит,
Добром на свете правит...
Зло сердце опалит
И замолчать заставит.

И я боюсь, тогда,

Последний вздох роняя,

 Умолкнет навсегда душа ее живая.
Не Две струны у нас,
Как у домбры певучей,
Но холодно от глаз
Недобрых и колючих.
Но холодно от рук
Бесчувственных и грубых,
Дотронутся
и вдруг
Похолодеют губы.
дотронутся
и век

Тебе не отогреться,

Засыплет черный снег

Живую песню сердца.

1 ведущий:  В каждом произведении проницательный читатель открывает для себя что-то новое, неведомое ему ранее: о внешнем мире, о свойствах своей души, о нравственных законах, управляющих человеческими чувствами. На страницах ее поэтических  книг живет вечный праздник созидательной мысли. Рассмотрим личность и творчество Б.Б. Сангаджиевой. Как  же у нее сформировалась любовь к родному слову, литературе. Вот что об этом вспоминает сама Бося Бадмаевна.

 Бося Сангаджиева (вспоминает):   Часто юные читатели спрашивают меня: как я стала писателем?
Я могу смело сказать, что на литературную дорогу меня вывел отец, простой волжский рыбак.  Отец-Бадман Менкенасун
стал первым моим учителем и воспитателем.
Еще в далеком моем детстве, в 30-х годах, он познакомил меня с богатым устным народным творчеством калмыков и привил любовь к поэзии.
Он был одаренным сказителем – джангарчи. С большим волнением я вспоминаю сейчас те далекие зимние вечера, когда в нашем доме собирались односельчане, чтобы послушать в исполнении отца калмыцкий героический эпос Джангар.
Каждый из таких вечеров был большим праздником. Готовились к нему задолго: дети убирали и украшали помещение, взрослые стряпали вкусные национальные блюда. Когда на землю опускались сумерки, все наши гости садились полукругом
напротив отца. Песни он сказывал напевно. Мы, затаив дыхание, слушали о подвигах богатырей:
Грудь обнажим и вынем сердца
И за народ отдадим свою кровь до конца.
Верными Джангару, едиными будем вовек,
И на земле будем жить, как один человек.

Глубокой ночью гости расходились, я оставалась с отцом и записывала в школьную тетрадку все впечатления о прошедшем празднике. Перед глазами стояла наша бескрайняя калмыцкая степь, то белоснежная зимой, то алая от тюльпанов весной.

           Я РОДОМ ИЗ СТЕПЕЙ  (Бальзира Бембетова)
Степные бескрайние дали,
Где травы колышутся звонко,
Здесь в детстве меня пеленали
Пушистою шкуркой ягненка.
По этим пескам золотистым
В далекие годы былые
Под утренним солнцем лучистым
Ходить я училась впервые.
Ветра меня звали беспечно,
За ними пыталась бежать я,
Мне степь раскрывала навстречу,
Как дочери милой,
Объятья.
В пути чабаны привечали,
Встречая улыбкою доброй,
Здесь в сердце мое проникали
Мелодии нежные домбры.
Здесь в юрте меня подружили
С наперстком и быстрой иглою.
Здесь с детства меня приучили
С бедою справляться любою.
В дорогу кумыса налили,
Чтя древний обычай народа,
Чтоб самыми светлыми были
Меня ожидавшие годы.

И это отсюда,
Котомку
Закинув за девичьи плечи,
С одною лепешкою тонкой
Судьбе я шагнула навстречу!..

Ведущий: Стихи Б. Сангаджиевой пронизаны острым чувством полноты жизни, С любовью к родной земле связаны настроения радости и грусти, горечь разлуки и жертвенная верность. Сладость жизни для нее  ни что иное, как любовь к отечеству, дающая человеку ощущение своей силы. Это неизбывное чувство помогало ей создавать проникновенные произведения о величии, красоте и богатстве родных просторов. Степи, с которой поэтесса олицетворяет родную землю, родину, она посвящает серию замечательных произведений. На наш взгляд, вершиной поэтического осмысления степи является стихотворение «Степь моя». Анатолий Мацаков сочинил прекрасную песню  на слова этого произведения..

Исполняется песня

Задумчивый простор родных степей...
Он как ладони матери моей,
Он
колыбель моя,
И песнь моя,
Он
бесконечный праздник бытия.
Здесь ветер пахнет дымным кизяком,
Полынью и верблюжьим молоком...
В песчинке каждой

Предков кровь и пот...
Звенит песок,
И звон в меня течет...
Мне трудно жить
- со мною степь моя,
Мне хорошо
со мною степь моя.
Я твой цветок среди других цветков,
Я твой родник средь прочих родников.
Твоя дождинка я,
Твоя слеза

Мне без тебя,
Ни петь,
Ни жить нельзя.
Родная степь,
Тебе я отдаю,
Все песни,
Что я спела и спою.
Промчат над степью ветры и года...
Устану я, но песни — никогда!
(Пер О Балакиной)

Ведущий. Б.Б. Сангаджиева изображает степь цветущей, покрытой свежей зеленой травой и «ненаглядными шелковыми магнитами» - тюльпанами; в ее краю «голубую вечернюю шаль расстилают над степью туманы, убегая в весеннюю даль, поднимают головки тюльпаны». Так образно написать о привычном может только женщина, у которой обычные природные объекты могут вызвать ассоциации с элементами женского мира: шаль, головка.

Ведущий. В поэтический мир Б.Б. Сангаджиевой входят обитатели степи: чабан,  верный друг степей, «гордый правнук джангарчи», «наследник мудрости народной» ; юноша, тоска которого по степи так же бесконечна, как и просторы его родины; девушка, с детства знакомая «с наперстком и быстрой иглою»; женщина,  которая жарит «борцуки» и варит калмыцкий чай для гостей. Для Б. Сангаджиевой борцуки не просто блюдо национальной кухни - это символ родины, запах родной степи, снившейся калмыкам в снежной Сибири.

Стихотворение « Борцуки». Читает  Каруева Айса.

Я у плиты колдую, в тесте руки;

Все гости в сборе, сдвинуты столы,

Калмьцкий чай готов,

К нему я жарю нежные борцуки.

Рецепт их прост: посыплем стол мукой

И тесто раскатаем в тонкий слой,

Затем дадим фантазии простор мы:

Квадраты, ромбы и кружки кроя,

У каждого чуть-чуть загнем края —

От дедов нам достались эти формы.

Но то рецепт, а есть еще секрет:

Та — тесто квасит, а другая — нет;

Одна — в кипящем, пенящемся масле

Недолго заставляет ах плясать,

А та — подольше; и когда

бросать —

Мгновеньем раньше, позже ли,

сейчас ли?

И, золотом пронизаны насквозь,

Как будто в каждом солнышко зажглось,

Они собою стол любой украсят

И учат старики: ушла зима,

Теперь-то уж бураны, холод, тьма

С весной не сладят, солнца не погасят.

И даже от родных степей вдали

Мы жарили борцуки, как могли:

На печках жестяных ли,

на кострах ли,

В горчичном масле, из ржаной муки —

И все ж, тайге и стуже вопреки,

Они весенней степью тонко пахли…

Ну, гости дорогие, все к столу!

Калмьщкий чай налейте в пиалу

И пробуйте скорей мои борцуки,

Пусть аромат их наполняет дом!

И пусть над нашим дружеским столом,

Звеня, плывут домбры калмьщкой

звуки!

Ведущий. Калмыцкой джомбе, любимому народному напитку, Б.Б. Сангаджиева посвящает несколько стихотворений, один из ее сборников стихов называется «Калмыцкий чай» .Это с давних времен ведется: Кто б ты ни был, кто невзначай В дом калмыцкий вошел -Найдется в нем для доброго гостя чай. Ароматный и золотистый, Этот чай степной — не простой, А единственный в мире - истый Трав и солнца густой настой... Старинный рецепт национального напитка послужил темой стихотворения «Чай моей бабушки», которое заканчивается описанием состояния человека, наслаждающегося джомбой. А потом она пирует: Долго чай из чашки пьет, Улыбается, смакует и со лба стирает пот.

Стихотворение «Калмыцкий  чай». Читает Лиджиева Валерия. Калмыцкий чай

Какой калмык в какое из столетий

Придумал то, что я воспеть хочу?

Я каждый день, вставая на рассвете,

Напиток золотистый кипячу.

Да не простой, а золотой! Он с перцем,

И с маслом, и со свежим молоком.

Мы счастливы всем существом, всем сердцем,

Когда привольно чай калмыцкий пьем.

Завоет ли вечеровая вьюга,

Придавит ли траву полдневный зной –

Нет лучшего помощника и друга,

Чем наш калмыцкий чай степи родной.

Я потчевала гостя им недавно,

А гость приехал к нам издалека.

Он пил и приговаривал: «Как славно,

Есть в чае жар сердечный степняка.

В нем запахи я чувствую степные

И чувствую дыханье роз в меду.

У вас его отведал я впервые

И лучшего напитка не найду!»

Приятно было слушать это слова

Что я могла в ответ ему сказать?

И, чашку взяв у гостя дорогого,

Я чаю налила ему опять.

Но тут читатель голос свой возвысит:

«А вкус его каков?» Я говорю:

От той, кто сварит, вкус его зависит,

 И я сама для вас его сварю.

Так приезжайте — угощу нар чаем

И дружбою... Народ наш невелик.

Как нас найти? В степи мы обитаем.

Иль вам напомнить? «Друг степей

калмык...»

Ведущий. Центральной фигурой ее творчества является женщина- калмычка. Рисуя образ калмычки, своей современницы, образованной, работающей наравне с мужчинами, она затрагивает и женские проблемы: сочетание материнских и профессиональных функций в судьбе женщины. Согласно существующим стереотипам, женская поэзия направлена на освещение сугубо женских тем, среди которых «любовь», «любимый», «счастье» занимают главное место. Теме любви, взаимоотношениям мужчины и женщины посвящено не так много произведений Б.Б. Сангаджиевой. Вероятно, здесь проявляется влияние традиционного калмыцкого воспитания, согласно которому, женщина должна быть скромной, не должна открыто демонстрировать свои чувства..

Ведущий. Б. Б. Сангаджиева мало внимания уделяет внешней красоте человека. Образ молодой калмычки в сознании поэтессы в первую очередь ассоциируется с нелегкой судьбой женщины, которую еще с раннего детства готовят к тяжелому труду. Ее героиня - живая женщина, домохозяйка; как и все калмычки, она сноровиста и трудолюбива. Поэтесса отмечает такую национальную черту женского характера, как гордость, неприступность: «если парень иной, увидав красоту эту, ей улыбнется, тотчас гордый проявится нрав - мимо парня пройдет, отвернется». В ряде стихотворений она пишет о верности, важной черте женского характера.

Стихотворение «Калмычка». Читает Очирова Валерия.

Мир, спокойствие и тишина

На лице ее дремлют румяном.

Так она хороша и стройна,

Что сравнится

с весенним тюльпаном.

 Косы черны, как смоль,

словно тьма.

Ей парча красоты не прибавит.

Распевает, как птица, сама -

Песне в лад, соловей ее славит.

 В струнном рокоте

пустится в пляс -

И вокруг расцветает веселье.

Ловкость пальцев

и пристальность глаз

Всех пленяют в ее рукоделье.

 Кинет острым словцом

невзначай,

Вспыхнет спор -

не попросит поблажки.

Разливает приветливо чай -

Жар души ее плещется в чашке.

 Если парень иной, увидав

Красоту эту, ей улыбнется,

Тотчас

гордый проявится нрав -

Мимо парня пройдет,

отвернется.

 На нее не таите обид -

То не замысел высокомерный,

То любовь к жениху ей велит

Быть навеки ему только верной.

 Красотою калмычки степной

Я любуюсь. Красавиц видала

В разных землях - средь них

Равной ей до сих пор

ни одной не встречала.

 Перевод А. Наймана

Ведущий: Б. Сангаджиева способна была совместить в себе многое. Она стремилась охватить все стороны бытия, проникнуть во все стихии, осветить все уголки человеческого духа. В своем творчестве поэт неустанно искала пути, ведущие от мысли к мысли, от сердца к сердцу. Она сохраняла острую и неизменную чуткость к новому,  к движению жизни. Свет добра и человечности излучает лирика Б. Сангаджиевой.

                     

ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ      (Саглара Киккеева)
Я праздничного не зажгу огня
Не потому  что
дата неизвестна мне.
Он в памяти таится у
меня,
Стучится в сердце будущими песнями.
А потому не праздную теперь,
Что жду и жду такого настроения,
Когда к нам счастье постучится в дверь
И будет счастлив мир в мой день рождения.
Когда звенит за окнами капель,
И ласточки справляют новоселье,
И рассыпает по траве апрель
Фиалок и подснежников веселье,
И маленькие дети вперебой,
Бегут ко мне, мешая смех и пение,—

Такой весенний день,— конечно, мой,
Его своим считаю днем рождения.
Когда друзья ко мне приходят в дом,
Ведут рассказ про рук своих творения,
И дети радостны, и весело кругом,
Чай на столе, печенье и варения,
И просто день, когда ничьей бедой,
Не мучаюсь, пишу стихотворения,—

Такой хороший день,— конечно, мой,
Его своим считаю днем рождения.
Когда стада тучны,
заря тепла,
В росе трава, духмяная, медовая,
И свежим хлебом пахнет из села,

И вьется у реки тропинка новая,
А по тропе влюблённые бегут
Друг к
другу на свидание весеннее,—

Счастливая, я улыбаюсь тут,
И этот день считаю днем рождения.
Но если люди в горести, в слезах,
И кто-то ранит мир без сожаленья,—

Нет радости и у меня в глазах,
И горестен обычный день рождения.

Ведущий. Несомненно, как и все писатели советской эпохи, она была «общественным продуктом» своего времени, отражая в поэзии идеологические стереотипы той эпохи. В одном из стихотворений читаем: «Завтра утренняя песня будет снова весела, солнце встанет, возвещая труд и славные дела»

Ведущий. В поэме «Красная косынка» читаем: «Красный - солнечный! Красный - радостный! Красный — кровный, святой и чистый! Как ребенка улыбка - сладостный и как матери взгляд - лучистый! А теперь, когда власть народная счастье жизни несет пароду, красный - это и степь свободная и калмык, что обрел свободу».

 Бося Сангаджиева (вспоминает): Прошло  немало лет, прежде чем мое первое стихотворение появилось в печати. Называлось оно «Ленин», а напечатано было в республиканской газете «Хальмг унн»      22 апреля 1957 года, в день рождения нашего вождя пролетариата. Так с именем Ильича я начала свой труднейший путь литератора.

 Стихотворение про Ленина. Читает Манжиева Деля

Среди писателей моего народа не было тогда женщины-поэтессы. Мне первой пришлось проторить профессиональный путь в литературу. Но к тому времени я была уже взрослой, за моими плечами были трудные годы испытаний война, разруха, битва за возрождение народного хозяйства.

 Ведущий. Я пальто из шинели давно износила,

 Подарила я дочке с пилотки звезду,

 Но коль сердце мое тебе нужно, Россия,

 Ты возьми его, как в сорок первом году!

Тема Великой Отечественной войны нашла яркое отражение в литературе. В военной лирике отражены и гражданские, и личные мотивы. Поэты писали об ужасах войны, о воинах и тружениках тыла, о партизанах, женщинах и детях, писали о Родине и о себе, воспевали мужество и великий подвиг нашего народа во имя Родины, свободы и мира.

Ведущий. Я только раз видала рукопашный.

 Раз – наяву. И тысячу – во сне.

Кто говорит, что на войне не страшно,

Тот ничего не знает о войне…

 (Ю.Друнина)

    СЕМЬ СОЛДАТ.    (Элина Багирян)
Школьники утром нашли,
В травах степных зеленых,
На теплой груди земли

Солдатских семь медальонов.
Я тихо открыла их,
На узких прочла бумажках
Имена солдат семерых,
В неравном сражении павших.
Отгремела давно война,
Снова лето в цветенье пышном.
Семи солдат имена
Мы в летопись века впишем.
Им было по двадцать лет,
Они только в жизнь вступали,
Мечтали увидеть свет,
О первой любви мечтали.
Мечтатели! Как же вы
Минуты последние жили?
Как вы средь сухой травы
Молодые глаза закрыли?..
Может быть, над письмом домой
Кто-то из вас склонился?..
Команда «Вперед!»
и в бой
Взвод боевой бросался,
Штурмовали крутой бугор,
Под огнем, по седому следу.
Пулям смертным наперекор,
За Отчизну и за победу,

Встали семеро во весь рост,
Последний бой принимают...

Семь незакатньтх звезд,
В небе степном сияют.

                    УСТАЛОСТЬ.  (Манкуев Аюка)
Давно прошла,
Та грозная война...
Но вся дорога
в памяти осталась.
Не знал солдат ни отдыха, ни сна

 Он на плечах тащил свою усталость.
Была зима,
В лицо мела пурга,
В глухой сугроб проваливались ноги,
Но шел солдат, преследуя врага,

В сплошном дыму кружились дни и ночи.
Как мягкий снег, наваливался сон

Темно в глазах,
и тело словно вата...
Все длится бесконечный марафон

В послевоенных зыбких снах солдата.
Закрыть глаза,
Упасть на снежный наст

И сон затопит счастьем и покоем.
Короткий сон,
Мгновенье
—  словно час...
И сквозь него пробиться надо с боем.
Тесней сжималось липкое кольцо,
И сладкий сон глаза его туманил.
Солдат холодным снегом тер лицо,
И снова даль военную таранил.

Дышало поле запахом свинца,

 Под ним земля усталая качалась,

 Но всякий раз
бессонный взгляд бойца,
За горизонт отбрасывал усталость.
Мечтал солдат

окончится война,
Я отосплюсь за все лихие годы.
И вот настала в мире тишина,
И кончались бессонные походы.
Тогда усталость сняло
как рукой,
Ее не знали люди в День Победы.
Но шла она незримою тропой,
За шагом шаг,
Упрямо шла по следу.
И догнала она его во сне,
И в сотый раз ему ночами снится:
Закрыть глаза,
Упасть бы в мягкий снег...
Но память никогда не отоспится.

Бося Сангаджиева:      Все пережитое мною, все увиденное лишь закалило меня. Я по-настоящему поняла, что такое Родина, дружба, труд. Я чувствовала ответственность за каждое свое слово, и тогда же поняла, что литература главное дело моей жизни, а быть на переднем крае, в гуще всех общественных событий, вносить свою лепту в борьбу за преобразование жизни — мой гражданский долг. Мне открылась моя тема тема любви к родной земле, тема интернациональной дружбы, тема самоотверженного труда.

Ведущий: У Боси Сангаджиевой есть циклы стихов об Азербйджане, об Италии, о Париже, о Болгарии, о Чехословакии, о Португалии и очень много стихов, посвященных Дагестану.

Стихи о Дагестане. Читает Далгатова Хамис

Такой старинный и традиционный,

Традициями гордыми, как сан,

Хозяин гор,

Прими земной поклон мой,

Почтенный и достойный Дагестан!

Кумык, лезгин,

Или аварский горец –

Не все ль равно как прозван или зван!

Все это тот же сокол – ветроборец,

Все это ты – достойный Дагестан!

 Бося Сангаджиева: Я никогда я не оставляла учебу. К чтению книг меня приобщил отец, с тех пор книга стала моим другом и спутником, где бы я ни была в калмыцкой степи, в тюменском селе Устрем, когда я собирала для фронта, для Победы продукты и одежду или в гостях у дагестанских братьев. А законченное, систематизированное образование мне дал Литературный институт имени М. Горького. Училась и на Высших литературных курсах Союза писателей СССР.
Мои первые сборники стихов
— «К сыну». «Дороги» вышли в Элисте в 1960 году.

В 1978 году мне было присвоено почетное звание «Народный поэт Калмыкии».

Я много путешествую и по нашей стране, и за границу. Была делегатом Всемирного конгресса женщин мира в Москве. Дороги, встречи с новыми людьми всегда обогащают сердце, дают новые впечатления и новые стихи.
Знакомясь с чужими странами, еще лучше понимаешь и крепче любишь свою страну, свою землю, и когда я возвращаюсь домой, с нетерпением жду встречи с родной степью. Там я собираю удивительно красивые тюльпаны, смотрю на хлеба, на чистое голубое небо, слышу голоса чабанов.
Я стою на земле Джангара, и душа переполняется радостью. В эти минуты я вспоминаю все то, что успела сделать, думаю о делах, которые предстоит сделать, загадываю желания. И сделать хочется еще больше.

6. Ведущий: Ее поэзия наполнена тревогами за людские судьбы и верой в нравственное возвышение личности.
Она работала в разных жанрах литературы (в прозе и драматургии), но считала себя прежде всего поэтом. Народный писатель с развитым чувством моральной ответственности в своей творческой деятельности, следуя традициям русской и мировой литературы, соблюдает три заповеди
говорить правду,  стремиться к прекрасному, защищать свободу человека.

 Ведущий: Поэзия для Б. Сангаджиевой высокое жизненное признание, основное дело и смысл всей ее жизни. Человек возвышается в глазах современников своим творческим трудом. Но без духовных, нравственных усилий невозможно подняться над самим собой и стать достойным признания и уважения. Это верно и по отношению  к Б. Сангаджиевой. Всю жизнь она поднималась над самой собой и сама себя создавала.
Ведущий:  Самобытный талант Б. Сангаджиевой нередко вызывал к жизни интересные художественные открытия. Характерная для  творчества  Б.Сангаджиевой глубина и сосредоточенность мысли на идее внутренней самоценности и самопознания ярко проявилась в её творчестве. Раздумья о смысле человеческого существования пронизывают многие её произведения.

Стихотворение «Я в каждом дне….». Читает Лагаева Анжела

Я — в каждом дне, и каждый день во мне,
и новый день, на прежний не похожий,
стучится в сердце. Тень его
в окне,
его дыханье ощущаю кожей.

И каждый день, из тысяч мелочей,

Сплетенных меж собой, неразделимых,

Становится самой судьбой моей,

Где ни минуты не проходит мимо.
Всему есть место: счастью и беде,

И свадьбе, и прощальному обряду.

 Когда проходят в длинной череде

За днями дни, их провожаю взглядом.
Судьбу скрепив, нетленна эта нить,

Чужая боль чужою не осталась.

 Что мне досталось, что другим досталось

Все наше не стереть и не забыть.
В лихие времена, и дни, и годы

Мы выжили. И потому стократ

Дороже счастье нашему народу,

Огонь теплее, ближе брату брат
Мы сами
жизнь. Мы дни, года, столетья,

 Мы сами путь, что нелегко пройти.

В конце концов, ведь мы и живы этим

Идти вперед, не падая в пути!


Ведущий:  Познание мира является существенной особенностью творчества Б. Сангаджиевой. Поэт напряженно размьшляет о содержании времени, о мгновении  и вечности в потоке жизни. Она стремится уловить дыхание, думы времени, его пафос и понять его связь с ритмами сердца поэта.

Стихотворение «Не спеши мое время…». Читает Китаева Дельгр.

Не спеши, мое время, еще погоди,
Слышишь: сердце стучит в груди?
Слышишь: листья летят и кричат журавли,
Исчезая в сентябрьской дали?..
Дай мгновенье еще полной грудью
вздохнуть,
Пробежать по траве босиком,
Родниковой холодной водицы хлебнуть,
В горькой жажде запекшимся ртом,
На мгновение, ветру степному под стать,
С ним сшибиться открытым лицом,
И весенних тюльпанов в степи собирать,
Для кого-то, кто ждет вечерком,
Постоять при луне в новом платье цветном,
Улыбнуться тебе невзначай,
Замолчать, захлебнуться весенним дождем
И чуть слышно промолвить: прощай!
Как хочу я напевы любви услыхать,
В них расслышать и песню свою.
Слез невольных, как в юности, не удержать,
В этом новом, счастливом краю.

Ведущий:  Ее стихи буквально заряжают читателя своей позитивной энергией видно, что она наслаждалась жизнью и ценила каждое ее мгновение. Б. Сангаджиева черпала силы и запасы бодрости в семье, обществе, работе это и был ее путь к постижению смысла жизни. Но ведь это и есть полноценное существование, когда, совершая предназначенное дело, человек создает самого себя.

Заключение: В истории калмыцкой поэзии ее имя стоит рядом с именами таких поэтов как Давид Кугультинов, Инджиев Лиджи, Григорий Кукарека, Санджи Каляев… Особое место Б.Б. Сангаджиевой в литературе Калмыкии обусловлено ярким художественным талантом; тем, что она в своем творчестве воспела родной край по-особому, неповторимо. Ее поэзия по-прежнему актуальна, поскольку патриотизм, любовь к родной земле, обостренность которой у Б.Б. Сангаджиевой была вызвана вынужденной разлукой с малой родиной, составляют основу человеческой природы.

Мудрая женщина, воспевшая мир родного края, унаследовавшая любовь к народной речи, искренне верящая в светлое будущее своего народа, - такой видится личность поэтессы Б.Б. Сангаджиевой. Ее творчество помогает понять мир калмыков и определить место, которое в нем занимает женщина. Она запечатлела XX век таким, каким видела его сама. Новый технологический XXI век имеет свои средства и свойства, о том, как живет в новой среде женщина-калмычка, напишут другие поэты.

Сангаджиева Бося Бадмаевна (1918-2001 гг.) - народный поэт Калмыкии, член Союза российских писателей, заслуженный работник культуры РФ - родилась 6 ноября 1918 г. в с. Лиман Астраханской области.

Первая калмыцкая поэтесса, Б.Б. Сангаджиева внесла огромный вклад в развитие калмыцкой литературы и культуры. Поэт, прозаик, драматург и переводчик, она автор около сорока книг, изданных на родном и русском языках, среди которых: «Дочери Родины», «Моя жизнь - моя степь», «Тюльпан», «Калмыцкий чай», «Любовь и война», «Цветные перстни», «Я - в каждом дне»; пьесы «Красная косынка», «Метель», «Бессмертие» и др.

На её стихи «Калмыцкий чай», «Студенческий вальс», «Родная степь» были созданы песни, которые поют и сегодня. И в этом живая связь времен, которая возникла благодаря стихам этой талантливой женщины. Многие ее произведения стали хрестоматийными, включены в вузовские и школьные программы, издаются в академических учебниках, переведены и опубликованы на бурятском, осетинском, балкарском, узбекском, таджикском, татарском, якутском, казахском, башкирском, украинском, монгольском, испанском, немецком, английском и других языках. Пьесы  Б.Б. Сангаджиевой вошли в репертуар Калмыцкого государственного драмтеатра, получили высокую оценку зрителя.

Б.Б. Сангаджиева перевела на родной язык произведения А.С. Пушкина, М.Ю. Лермонтова, Н.А. Некрасова, А.П. Чехова, М. Горького и других классиков русской литературы. Кавалер Ордена Дружбы и многих медалей  Б.Б. Сангаджиева участвовала в работе Всемирного конгресса женщин в Москве, была избрана Почетным председателем Совета старейшин Ассоциации женщин Республики Калмыкия.

 

         



Предварительный просмотр:

Кичәлин төр: Хальмг улсин авг-бәрц, авъяс болн сойл.  ( 10 класс)

Сурһулин күцл: урднь эн төрәр медсән, соңгссан сергәҗ авлһн,

күүндврт орлцдг чадвр батлх; таасгдсн авъясиннь тускар келдг дасвр өгх.

Сурһмҗин күцл: хальмг улсин авг-бәрц, авъясмуд, сойл медх, бийдән шиңгәҗ авлһна сурһмҗ өглһн; кү йөрәдг, тоодг, белг бәрүлдг дасхлһн;

Көгҗлтин күцл: «Хальмг улсин авг-бәрц, авъяс болн сойл» гидг төрәр сурһульчнрин үгин көрң байҗулх; залһата келлдәнә чадвр өгх (келвр тогталһн); һо-сәәхн ухана көгҗлт.

Кичәлин йовуд:

1. Мендллһн.

2. Багшин үг: (1-2 гч слайд) Мана кичәлин төр «Хальмг улсин авг-бәрц, авъяс болн сойл».

Кичәлин күслнь болхла, негдвәр, урднь эн төрәр медсән, соңгссан сергәҗ авлһн.

Хойрдвар, эврәннь хальмг авг-бәрцән, сойлан бийдән шиңгәҗ авлһн. Дәкәд ода тадн бичкдүд бишит, цөөкн җил болад өрк-бүлән өндәлһәд, эврәннь өрк-бүлдән медсн авъясмудын, авг-бәрцин туск медрлән шиңгәх зөвтәт. Харм төрхд, җил ирвәс мана авъясмуд меддг көгшдүд баһрад йовна, тегәд эврәннь сойл хадһлдг улснь- тадн. Тадн эн хамгиг эс медхлә, мадн хальмг нерән геехввидн. Эндр өдр келән гееввчигн эврәннь авг-бәрцән, авясмудан сойлан (хальмг улсин би ямаран күчтә) ода бийнь хадлһлҗ йовнавидн.

3. (3 гч слайд) Ода деерән тадн 1-гч тойгта школын сурһульчнр болҗанат. Школ болһн эврә авъяста болна.   Мини түрүн сурвр иим болх:

- Тана школд ямаран авъясмуд бәәнә?

(Күүкдин хәрү: Сар болһна 7-ла Хальмг келнә өдр болна.

Эн сарла класс болһн эврәннь үүднәннь өөр төрскн келәрн үлгүр сәәхнәр бичәд, энүнә орчуллһ орс келәр бичәд өлгсн бәәнә. Энүнә куслнь – эврәннь үлгүрән медсн деерән, талдан классмудын үлгүрмүд тодлҗ авлһн. Мана классин үлгүр « Цецгән сохрас орхнь, чееҗин сохр даву». Орсар «Слепота души хуже чем слепота глаз» гидг гүн философск үлгүр мадн олҗ аввидн.

- Зулын өмн өдр 10 классин күүкд боорцг, цәәһәр, кападь-балтаһар багшнран, наадк школын көдләчнриг, школд ирсн гиичнриг өрүн, үүднә өөр зогсад, йөрәлән келәд тосна. Эн жил хойр арвдгч класс ах класс болсн деерән, школыннь эздүд болад, эн авъясан геелго школд ирсн цуг әмтиг тосввидн. Багшнрт тоста, үстә, затьта сән зандрсн цә чанҗ өгввидн.Эн туст мана классин һардачнр нөкд болв.

Багшин үг: Мана школын 10 классин һардачнр О.Б. болн Б.М. Эн җил эдн эн сәәхн авъясан тасл уга, эврән боорцган кеһәд, күүкдтән дөңг болад, өрүн хальмг дууһин айс тәвәд, йөрәлин үгән келәд бас цуг мадниг тосла. Терүнднь би ик гидгәр байрлад, ханлтыннь үгән эн багшнрт келлләв.

- Дәкәд мана школд Алдр Зая-Пандидт нерәдсн Декад болна. Эн Декадт олн-зүсн арһ-кемҗән болна: сурһульчнрин конференц, соньн харһлтс, ил кичәлмүд, олн-зүсн марһан. Эн җил сурһульчнрин конференцд мана классас Манҗин Делгр, Алексеев Церн орлцла. Эднә доклад йир соньн болла.

- Мана школд хальмг улсин сойл делгрүлҗәх «Миңһн байр» гидг хореографическ баг бәәнә. Эн баг һардҗахнь - Әрәсән ачта көдләчнр Номинханов Джиргал Дениславович болн Ким Флора Юновна. Эдн һазадын орнд чигн күрәд, Францд, Грецд эврәннь эрдмән үзүләд нүүрлгч орм эзлсн бәәнә.

(3-11 гч слайд үзүләд, келсән батлҗ авлһн.

Эн слайдмудт Ик Царңга дундын 1-гч тойгта школын авъясмуд үзүлгдҗәнә)

4. (Багшин үг: (12-16-гч слайд) Эн мана школын авъясмуд. Дәкәд өрк-бүл болһнд эврә авъясмуд бәәнә.

- Тана өрк-бүлд ямаран авъясмуд бәәнә?

( Күүкдин хәрү: - Һарсн өдрлә нег-негндән белг өгх.

                           - Байрин өдрлә белгтәһәң ээҗ-аавурн йовх.

                           - Мини эк Зул, Цаһан Сар болхла 3-4 көгшдүд тоона, эс гиҗ нег бичкн                            белгән өгулнә.

- Мана өрк-бүлд сарин һурвн мацг өдрт, хальмгар 8-лә, 15-ла, 30-ла зулан өргнә, мацг бәрнә.)

Багшин үг: Хальмгуд мацг бәрнә гисн – эн өдрмүдт зулан өргад, зальврад, керүл-цүүгән угаһар бәәнә. Эн өдрмүдт кесн буйн чигн ( добродетель), һарһсн му йовдлчигн зун холва икдәд, хәрү күүнд шиңгрнә гидг. Тегәд эн өдрмүдт ухан-тоолвран, хәләцән шинҗлх кергтә, хаҗһр бәәхлә, ясад авх арһ хәәх кергтә.

5. Ямаранчн келн-әмтн эврә авг-бәрцтә, авъяста, сойлта болна.

- Мана хальмг улст  ямаран авъясмуд бәәнә? Хальмг авъясмудын тускар тадн гертән олҗ , бичҗ авч ирхм биләт. Кен ямаран көдлмш кесинь ода медхмб.

Зуг ода самбр деер  ямаран хальмг авъясмуд бәәдгнь бичәтә. Умшад, сергәһәд авхмн. ( күүкд неҗәд зәңгсәр умшна.) (22-гч слайд)

 Слайд: - Мендллһнә авъяс.

- Мөргүлин туск авъясмуд.

- Зөв эрглһнә авъяс.

- Кү күндллһнә авъяс.

- Йорин авъяс,

- Цеерин авъяс.

- Дееҗ бәрдг авъяс.

- Хотын дееҗ хәрүлдг авъяс.

- Зул өргдг авъяс.

- Цәәһин авъяс.

- Махна авъяс.

- Хотын йөрәл тәвдг авъяс.

- Һалын авъяс.

- Өмскүл өмскдг авъяс.

 - Шин хувцна авъяс.

- Хүрмин авъясмуд.

- Күүкд төрлһнлә бәрдг авъясмуд.

- Хаалһин авъясмуд.

- Долан үйән медлһнә авъясмуд.

Багшин үг: Мадн хальмг яста улс болдгарн эн авъясмуд медх, хадһлх, күцәх зөвтәвидн. 

- Күүкд, тадн ямаран авъясмудын тускар медҗ, бичҗ ирвт?  Келҗ өгтн. (күүкд 2-3 авъясын тускар келҗ өгнә). (17-21 гч слайд)

  1. Дееҗ бәрдг авъяс.
  • Цәәһәс дееҗ бәрнә.
  • Дееҗ бичкдүд ууна.
  • Гиич ирхлә, терүнә авч ирсн хотас бас дееҗ бәрнә.
  • Хөөнә дотр чанад һарһчкад, дееҗ бәрнә.
  • Нәр болхла, байрин хот уувчигн дееҗ бәрдмн.
  • Хүрмин хотас дееҗ бәрнә.
  • Зул, Цаһан Сар, Үрс Сар болхла, дееҗ өргнә.

  1. Хотын дееҗ хәрүлдг авъяс.

Күүнд хот өгхләрн, дееҗинь (чимкәдчн) хәрү хәрүлдмн. Хотын кишг, Герин кишг гертән үлдтхә гиҗәх юмн.

  1. Кү күндллһнә авъяс.
  • Герт орҗ ирсн күүнд «ааһин ам зуулһлго», хот амсуллго тәвдмн биш. Цә болвчн кеҗ өгх кергтә. Хальмг үлгүрәр «Хотын сәәнинь күүнд өг, хувцна сәәнинь эврән өмс» гичксн бәәнә.
  • Медәтә улсиг «та» гих зөвтә.
  • Медәтә улст кезә болвчн, нөкд болх кергтә, альд болчн баһ күн орман өгх йоста, уралан суулһхкергтә.
  • Медәтә күүнә өмнәс үг сөрҗ келдго.
  • Хотын дееҗиг медәтә күүнд түрүн бәрүлҗ өгдмн.
  • Йөрәлиг түрүләд медәтә улс келдмн.
  • Медәтә улсиг кезәчигн һундалхмн биш.

4. Ямаран соньн авъясмуд бәәнә! Би таднд йорин авъясмудын тускар келҗ өгнәв. Хальмг улст му йор, сән йор (поверье) гиһәд бәәнә. Әмтн му йорас бийән саглна, му йор эс һарһх арһ хәәнә. Орчуллһна көдлмш. (23-24 слайд)

Слайд:            Йорин авъясмуд.

  • Зовлң дала гиҗ орндан уульдмн биш.
  • Байр ик гиҗ орндан дуулдмн биш.
  • Саналддмн биш.
  • Герт ишкрдмн биш.
  • Амндан юм бәрҗ ордго, һардго.
  • Герт орҗ йовх күүнә өмнәс һардмн биш.
  • Бийәсн ах күүнә өмнәс хәрүцдмн биш.
  • Хоосн сав күүнд өгдмн биш.
  • Үүдн хоорнд зогсдмн биш.
  •  Яһад адһҗ йоввчигн, герин үүд ардан хайҗ һардмн биш.
  • Үүд көләрн девстм биш.
  • Күүнә ардас ус-үмс цацдго, күн аашхла чигн, ус-үмс цацдмн биш.
  • Кү харахла – му йор.

Багшин үг: Эн цугтан му йор болҗана. Му йор татдго күн ямаран һольшг. Хальмг улс азд-бузд, керүлч, амнь шатад бәәдг күүнд, бийән бәрҗ чаддго күүнд дурго болна.

Багшин үг: Ямаран сән йор меднәт? Ноха нурһн деерән кевтхлә - сән йор. Гесн деернь цаһан идә кургдмн. Төлнь эр мал болхла бас сән – мал өсх. Зул бокснә хөөн зулын һолас цецгә һархла – сән йор. (24-гч слайд)

  1. Багшин үг: Долан үйән медх авъяс бас бәәнә. Хальмг яста улс долан үй күртл элглнә, элглх зөвтә, элгән медх зөвтә. Юңгад гихлә, негдвәр болхла, долан үй күртл элглдго улс элгн садан медлго гер-мал болад – хаҗһр йовдл һарһх. Хойрдвар, уңг-тохман медсн күн эврәксиннь мууһинь дарад, сәәнинь өөдлүләд, эврән тохман ,нерән һуташгон арһ хәәнә.

Эн авъясар мана классин күүкн Манҗин Делгр эврәнь уңг-тохмин тускар медхәр седәд, шинҗллһна (исследовательскую) көдлмш эклсмн бәәнә.

(М.Д. презентацан үзүлҗ өглһн.)

Багшин ашлвр үг: Тегәд, мадн урднь медсн мана өвкнрин авг – бәрц, авъяс сергәҗ аввидн. Эн авъясмуд – мана келн-әмтнә сойл. Эн тоотыг тодлҗ, хадһлх кергтә.

Тегәд аштнь – хальмг улс кезәнә 10 цаһан буйн, 10хар нүл гиһәд бәәсмн. Тегәд 10 цаһан буйинь күцәһәд, 10 хар нүүлинь дарад бәәхлә кишгтә болхит гиҗ медәтнр келдг билә.

25-26-гч  слайд:

10 цаһан буйн:

10 хар нүл:

1.Өршәгү седкл (милосердие).

2. Буйн седкл (доброта).

3.Шагшавд (нравственная чистота).

4.Үнн үг (правда).

5. Өшә некдго (не преследуют).

6. Җөөлн седкл (милосердие).

7.Бурхна номд шүтх (чтить святое писание).

8.Бәрмг седкл (сдержанные в эмоциях).

9. Әм таслдго (не лишать жизни человека)

10.Бурхна номд иткх (верить в истинную религию).

1.Әм таслх (лишение жизни).

2.Эс өгсиг авх (брать недозволенное)

3.Буру шагшавд (безнравственность).

4.Худл келх (ложь).

5.Хар гөр (клевета).

6.Хорта үг (злословие).

7.Дөөгин үг (насмешка).

8. Үлү үзлһн (зависть).

9.Му седкл (злоба).

10.Буру үзл (неправильное понимание жизни)

Кичәлин ашлвр: Сурврмудт хәрү өглһн, багшин үг. (27-гч слайд).

Герин даалһвр: Арвн цаһан бу, арвн хар нүл дасх.

Өвкнрин авъясар ирсн гиичнриг һар хоосн тәвдго юмн. Тегәд мадн нег бичкн белгән өгхәр бәәнәвидн.

Ирсн мана гиичнр!

Сансн санантн күцҗ,

Седклдән зовлң уга,

Эн насн җирһлдән

Элвг-делвг бәәҗ,

Ачнр-җичнрән өскҗ.

Амулң җирһҗ йовцхатн!


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Калмыцкий язык, 9 класс. Урок развития речи "Әмтин сәәхн апрель"

Урок развития речи по калмыцкому языку "Әмтин сәәхн апрель" в 9 классе с использованием стихотворений Д.Кугультинова....

«Развитие познавательного интереса учащихся к изучению русского языка на уроках развития речи посредством опоры на нестандартное использование произведений живописи с учетом расширения форм работы и социокультурное наследие региона»

«Живописное полотно, воздействуя на чувства учащихся яркими, запоминающимися образами, способствует развитию у них  духовно ориентированного мышления, обогащению их словарного запаса. Это особенн...

Изучение бурятского языка через приобщение учащихся к традиционной культуре бурятского народа

Статья из сборника материалов НПК "Научное наследие Э.Р. Раднаева и современное бурятоведение"...

Обобщение педагогического опыта «Развитие познавательного интереса учащихся к изучению русского языка на уроках развития речи посредством опоры на нестандартное использование произведений живописи с учетом расширения форм работы и социокультурное наслед

Обобщение педагогического опыта «Развитие познавательного интереса учащихся к изучению русского языка на уроках развития речи  посредством опоры на нестандартное использование  произведений ...

Технологическая карта урока открытого русского языка. Тема урока: Развитие связной речи. Повествование. Обучающее изложение. По рассказу К.Г. Паустовского «Шкатулка» (Упр.282-283) Класс: 5

Технологическая карта урока развития связной речив 5 классе. Тема урока: "Повествование, Обучающее изложение по рассказу Паустовского К.Г. "Шкатулка"....

Конспект урока 6 класс урока музыки по теме: Музыкальный фольклор народов России

Обряды и  обычаи глубоко вошли в жизнь русского народа и стали ее неотъемлемой частью. Все более или менее значительные события в жизни людей - будь то рождение ребенка, вступление в брак, смена ...

Урок развития речи "Традиции, обычаи, культура калмыцкого народа", 10 класс

Урок развития речи "Традиции, обычаи, культура калмыцкого народа" раскрывает традиции калмыцкого народа, связанные с поведением человека в обществе....