Лысова Ольга Михайловна

сайт учителя английского языка

"На плечи взяв нелёгкий груз эпохи, нести его со всеми наравне" М. Львов

Профессия: учитель

Профессиональные интересы: Современные методы и технологии в преподавании иностранных языков

Увлечения: чтение, рисование, шитьё и вязание

Регион: Нижегородская область

Населенный пункт: г. Володарск

Место работы: МБОУСОШ № 50

Навигация

Ссылка на мой мини-сайт:
https://nsportal.ru/lysova-olga-mihaylovna
Чтобы быть хорошим преподавателем, нужно любить то, что преподаешь, и любить тех, кому преподаешь.
Василий Ключевский


О себе

В 1986 г. закончила Пятигорский государственный педагогический институт иностранных языков. Работала педагогом-организатором, социальным педагогом. учителем французского и английского языка. Сейчас обучаю детей английскому языку в средней школе. Я - везучий человек: мне повезло работать в одной из лучших школ города, мне везёт на хороших учеников, мне повезло с коллегами - это мои настоящие друзья.
 

Книги, которые сформировали мой внутренний мир

Моя любимая книга  - Кола Брюньон. Автор - Ромэн Роллан. Почему?  Прочитайте и узнаете.

Мой взгляд на мир

Жить - это здорово! Мир прекрасен! Берегите его!

Мои достижения

Моё портфолио

 

В современных условиях, выполняя социальный заказ, я вижу целью обучения английскому языку формирование иноязычной коммуникативной компетенции, включающей языковую, речевую, социокультурную, компенсаторную и учебно-познавательную компетенции. Основной акцент делается на социокультурной составляющей, на включении школьников в диалог культур. Я работаю по УМК под редакцией В.П.Кузовлева и М.З. Биболетовой, считаю эти УМК наиболее подходящими, так как в них  можно увидеть широкий диапазон социокультурной информации к каждой главе. К концу 9 класса школьники осваивают уровень функциональной социокультурной грамотности, к концу 11 класса выходят на  уровень социокультурной  компетенции.

 Мной используется комплексный подход: формирование социокультурной компетенции через совершенствование  всех видов речевой деятельности (аудирования, говорения, чтения, письма) как на уроках английского языка, так и в организации  внеурочной деятельности учащихся.

Присутствии регионального компонента обязательно. При реализации цели мной широко применяет модель проектно-ориентированного обучения, что делает учебный процесс личностно значимым для учащихся.

      При отборе содержания обучения учитываются интересы и волнующие современных школьников проблемы. Я подбираю материал с учетом разных возрастных групп в начальной, основной и старшей школе. Это проявляется, прежде всего, при отборе аутентичного текстового материала и в выборе тем для обсуждения.

При отборе содержания я предусматриваю такие материалы, которые апеллируют к личному опыту учащихся, к их чувствам и эмоциям, побуждает к выражению собственного мнения, оценки.

Личностно-ориентированный и системно-деятельный  подход влияет на выбор приемов и технологий обучения. Необходимость поставить ученика в центр учебного процесса, сделать его активным субъектом деятельности учения, организовать его взаимодействие с другими учащимися, придать учебному процессу реальную практическую направленность заставляет меня отдавать предпочтение таким технологиям обучения, как  обучение в сотрудничестве и метод проектов, коллективный метод, групповые, парные формы работы. В течение последних пяти  лет я овладела компьютерной грамотностью и широко использую ИКТ в процессе обучения иноязычной культуре не только для разработки и оформления дидактического материала: карточек, коммуникативных заданий, но и для обеспечения наглядности учебно-воспитательного процесса, а также для самостоятельной работы учащихся над проектами, и т.д.

  

      В своей педагогической деятельности я стремлюсь не только научить детей владеть английским языком, но и сформировать гуманную, всесторонне развитую личность.

      Используя наряду с коммуникативным методом обучения и традиционные методики, проводя как традиционные уроки, так и уроки-беседы, уроки-конференции, уроки-праздники, я стараюсь поднять интерес к своему предмету, расширить кругозор учащихся.

      

         Кроме систематической работы на уроках, считаю необходимой частью работы учителя проведение внеклассных мероприятий на английском языке. Среди таких мероприятий ежегодными являются “Halloween”- в форме праздника- представления, либо проведения конкурсов и викторин на последнем уроке 1-ой четверти;

 

“Christmas in Britain” во всех классах в конце второй четверти в форме уроков-праздников, конкурсов чтецов, уроков-бесед, викторин по рождественским традициям .

 

Ко дню Святого Валентина (14 февраля) традиционно проводится конкурс на лучшее исполнение стихотворения, песни или сценки на английском языке.

 

       На уроках домашнего чтения  интерес представляют оригинальные произведения, уже знакомые учащимся на русском языке в переводах. Упражнения по отрывкам из таких произведений позволяют с интересом подойти к изучению лексики, составить свое мнение о качестве перевода, самому попробовать себя в качестве переводчика.

Также интересным приемом является использование оригинальных песен - работа с текстом песни после ее прослушивания- приводит к развитию навыков аудирования, пополнению лексики, а также повторению грамматических структур.   

 

Добавить грамоту в портфолио
Мои альбомы