Н.М. Карамзин - подвиг русского человека
материал на тему

Интегрированный урок (литература и история), посвящённый 250-летию со дня рождения Н.М. Карамзина - писателя, реформатора русского языка, поэта, историографа.

Скачать:


Предварительный просмотр:

                       Н.М. Карамзин – подвиг русского человека

Цели урока:

 Образовательные:

 Ознакомить студентов с биографией и творчеством Н.М. Карамзина, дать представление о сентиментализме как литературном направлении.

Развивающая:

Способствовать развитию критического мышления, интереса к творчеству Н.М. Карамзина как писателя, историка, реформатора русского языка.

Развивать интерес к истокам русской литературы и художественному искусству, к русской истории.

Воспитательные:

Воспитывать культуру умственного труда на основе таких мыслительных операций как анализ, синтез, группировка.

Прививать и воспитывать чувства прекрасного у студентов на основе художественной литературы и произведений искусства.

Способствовать воспитанию духовно развитой личности, формированию гуманистического мировоззрения.

Оборудование: портрет писателя на доске, выставка книг писателя, компьютер, мультимедийный проектор; презентация, раздаточный материал – доклады, проекты студентов о Н.М. Карамзине.

Методы:

Словесный (лекция, объяснение, описание, беседа, чтение);

Наглядный (демонстрация, иллюстрация);

Практический (сопоставление, поисковые).

                                                    Ход урока

 Эпиграф к уроку:

      Роль Карамзина в истории русской культуры не измеряется только его литературным и научным творчеством. Карамзин – человек был сам величайшим уроком. Воплощение независимости, честности, уважения к себе и терпимости к другому не в словах и поучениях, а в целой жизни, развертывающейся на глазах у поколений русских людей, – это была школа, без которой человек пушкинской эпохи, бесспорно, не стал бы тем, чем он сделался для истории России.

                                                           Ю.М. Лотман

Лекция преподавателя (презентация):

   Почему Ю.М. Лотман назвал Карамзина – «человеком величайшего урока»?

   К сожалению, творчество Н.М. Карамзина практически не изучается в современной школе. В лучшем случае вам знакома его повесть «Бедная Лиза», которая входит в программу по литературе. На уроках истории вы получили лишь некоторые сведения о фундаментальном труде Карамзина «История государства Российского». Вместе с тем это удивительный человек, поэт, писатель, реформатор русского языка, журналист, историограф. В 2016 году исполняется 250 лет со дня рождения Н.М. Карамзина. Поэтому сегодня на занятии мы восполним этот пробел, и на протяжении всего юбилейного года не раз ещё будем обращаться к творчеству этого великого человека.

    Николай Михайлович Карамзин родился 1 декабря (по старому стилю) 1766 г. в семье симбирского дворянина. Детство его прошло в деревне на берегу Волги, там он овладел основами грамоты. Затем – симбирский пансион, а вскоре его определили в пансион Шадена, профессора Московского университета, где он получил широкое образование гуманитарного профиля, близкое к университетскому. С 1783 г. – военная служба, которая прерывается в связи со смертью отца. Отставка. Встреча с И. П. Тургеневым, которая приводит Карамзина в Москву. Ранний период творчества писателя связан с кругом Новикова. В годы, когда Новиков возглавлял Типографическую компанию, он привлек Карамзина к сотрудничеству и поручил ему редактирование первого в России специального журнала для детей «Детское чтение» (1785–1789 гг.). Человек и его переживания станут впоследствии неотъемлемой частью творчества Карамзина. Эстетические и мировоззренческие взгляды его формируются под воздействием двух полярных «систем» – масонства, о котором мы уже говорили, и просветительства. Воздействие философских и эстетических идей английского, французского и немецкого Просвещения испытывал Карамзин уже с молодых лет. Он верил в «изящность законов чистого разума», усвоил урок просветителей о внесословной ценности личности. Культура Просвещения навсегда стала в глазах Карамзина «палладиумом благонравия».

   «Республиканец» в душе, Карамзин переводит на русский язык шекспировского «Юлия Цезаря» (1787 г.) и трагедию Лессинга «Эмилия Галотти» (1788 г.), восхищается  в молодые годы ораторами французской буржуазной революции, внимательно следит за развертыванием событий во Франции вплоть до эпохи якобинской диктатуры, которую он переживает болезненно и под влиянием которой испытывает глубокий внутренний кризис. В литературных письмах – «Мелодор к Филалету» и «Филалет к Мелодору» (1793–1794 гг.) – слышно трагическое разочарование писателя в идеалах Просвещения. «Век Просвещения! Я не узнаю тебя – в крови и пламени не узнаю тебя, среди убийств и разрушений не узнаю тебя!» – восклицает Мелодор. В ответ на его сетование Филалет горестно призывает искать «источник блаженства в собственной груди нашей».

   Утверждая вслед за Руссо, что республика – лучшая форма правления для малых стран, Карамзин отныне твердо отстаивает благотворность для России и для крупных государств вообще монархии как гарантии прочного общественного порядка. Он признает прочными лишь те изменения государственного и общественного уклада, которые осуществляются мирно, «посредством медленных, но верных, безопасных успехов разума, просвещения, воспитания, добрых нравов».

     Доклады студентов:

  1. Карамзин – писатель и поэт

А.С. Пушкин называл Карамзина «великим писателем во всём смысле этого слова». Роль Карамзина в истории русской культуры велика: в литературе он проявил себя как реформатор, создал жанр психологической повести; в журналистике заложил основы профессионализации писательского труда, создал образцы основных видов периодических изданий; как просветитель он сыграл огромную в формировании грамотного читателя, приучал женщин к чтению на русском языке, ввел книгу в домашнее образование детей.  

   В 1789 году Карамзин опубликовал первую повесть «Евгения и Юлия». В этом же году он отправляется за границу. В Европе Карамзин был накануне Французской революции. В Германии он встречался с Кантом, во Франции он слушал Мирабо и Робоспьера. Эта поездка оказала определённое воздействие на его мировоззрение и дальнейшее творчество. После возвращения из-за границы Карамзин сближается с Г.Р. Державиным, А.М. Кутузовым. Под влиянием А.М. Кутузова он знакомится с литературой английского предромантизма, хорошо ориентируется в литературе французского просвещения (Вольтер, Ж.Ж.Руссо). Карамзин начинает издавать журнал «Московский вестник». На страницах этого журнала он публикует свои произведения «Письма русского путешественника» (1791-1792), повести «Бедная Лиза» (1792), «Наталья, боярская дочь» (1792) и др.

    Итогом длительного пребывания за границей (с мая 1789 г. по сентябрь 1790 г.) стали «Письма русского путешественника», надолго ставшие образцом для многочисленных позднейших писателей-«путешественников» эпохи русского сентиментализма. Карамзин побывал в Германии, Швейцарии, Франции, Англии. Его «Письма…» содержат обширный информационный материал об общественной и культурной жизни этих стран. При этом писатель стремится передать чувства, возникающие у него под влиянием увиденного. Анализ этих чувств ведет автора к самоуглублению и самонаблюдению. Прощаясь с читателем в последнем письме, Карамзин делает знаменательное признание: «Вот зеркало души моей в течение осьмнадцати месяцев; оно через двадцать лет (если столько проживу на свете) будет для меня еще приятно – пусть для меня одного! Загляну и увижу, каков я был, как думал и мечтал; а что человеку (между нами будь сказано) занимательнее самого себя?» «Письма русского путешественника» печатались в «Московском журнале» (1791–1792 гг.), издание которого Карамзин предпринял по возвращении из-за границы.

  1. Карамзин – историк

   В 1803 году Н.М. Карамзин получает официальное назначение на должность придворного историографа, начинает работать над «Историей государства Российского» и работает над ней до конца своей жизни. «История государства Российского» печаталась по томам, вызывала большой интерес у публики. Вяземский отмечал, что Карамзин своей «Историей…» «спас Россию от нашествия забвения, воззвал её к жизни, показал нам, что у нас отечество есть».

    Н.М. Карамзин за этот труд был награжден чином статского советника и орденом св. Анны 1-й степени. С большим успехом Карамзин читал отрывки из «Истории…» в некоторых частных домах, в частности у С. П. Свечиной. 28 января 1818 вышла в свет «История государства Российского» с посвящением Александру I (СПб., 1818. Т. 1–8; 2-е изд. СПб., 1818–1820). Этот труд вызвал огромный интерес современников. Сразу же вокруг «Истории…» Карамзина развернулась широкая полемика, отразившаяся в печати, а также сохранившаяся в рукописной литературе. Подвергалась критике историческая концепция Карамзина, его язык (выступления М. Т. Каченовского, И. Лелевеля, Н.С. Арцыбашева и др.), его политические взгляды (высказывания М.Ф. Орлова, Н.М. Муравьева, Н.И. Тургенева). Многие встретили «Историю…» восторженно: К.Н. Батюшков, И.И. Дмитриев, Вяземский, Жуковский и др.

   5 декабря 1818 Н.М. Карамзин выступил с «Речью, произнесенной на торжественном собрании императорской Российской Академии» в связи с избранием в ее члены. Особое внимание здесь уделялось проблемам национального своеобразия русской литературы, говорилось о «народном свойстве россиян». В 1819 Карамзин вновь выступил на заседании Российской Академии с чтением отрывков из т. 9 «Истории…», посвященного царствованию Ивана Грозного. В 1821 вышел из печати т. 9 его труда, в 1824 – т. 10 и 11; т. 12, последний, содержавший описание событий до начала XVII в. Карамзин не успел завершить (издан посмертно в 1829).

   


Появление новых томов, показывавших деспотизм Ивана Грозного и повествовавших о преступлении Бориса Годунова, вызвало оживление полемики вокруг труда Карамзина. Показательно отношение А.С. Пушкина к Карамзину и его деятельности. Познакомившись с историографом еще в 1816 в Царском Селе, Пушкин сохранял к нему и его семье уважение и привязанность, что не мешало ему вступать с Карамзиным в достаточно резкие споры. Приняв участие в полемике вокруг «Истории…», Пушкин горячо выступил в защиту Карамзина, подчеркивая общественное значение его труда и называя его «подвигом честного человека». Свою трагедию «Борис Годунов» Пушкин посвятил «драгоценной для россиян памяти» Н.М. Карамзина.

    К восстанию декабристов Карамзин отнесся с неодобрением, но был одним из немногих, предпринявших попытку заступиться за осужденных перед Николаем I, сказав ему, что «заблуждения и преступления этих молодых людей суть заблуждения и преступления нашего века»3. Еще при жизни Карамзина его произведения, включая «Историю…», переводились на иностранные языки. Деятельность Карамзина, возглавившего в России целое литературное направление – сентиментализм, и впервые сблизившего историографию с художественным творчеством, разными сторонами постоянно привлекала к себе внимание Н.В. Гоголя, М.Ю. Лермонтова, И.С. Тургенева, Ф.М. Достоевского, Л.Н. Толстого. С именем Карамзина связан особый этап развития русской культуры.

В одном из последних писем министру иностранных дел России Карамзин писал « Приближаясь к концу своей деятельности, я благодарю Бога за свою судьбу. Может быть, я заблуждаюсь, но совесть моя покойна. Любезное Отечество ни в чем не может меня упрекнуть. Я всегда был готов служить ему, не унижая своей личности, за которую я в ответе перед той же Россией. Да, пусть я только и делал, что описывал историю варварских веков, пусть меня не видали ни на поле боя, ни в совете мужей государственных. Но поскольку я не трус и не ленивец, я говорю: «Значит, так было угодно Небесам» и, без смешной гордости моим ремеслом писателя, я без стыда вижу себя среди наших генералов и министров». По мнению Ю.М. Лотмана, основная мысль этого письма – «утверждение литературы как высокого патриотического дела». Вторая, не менее важная мысль — «... Россия нуждается в человеческом достоинстве...»5. Карамзин выражал духовное содержание эпохи, когда один век приходил на смену другому. С одной стороны, он выступил как завершитель «главы школы» русского сентиментализма, с другой стороны стал создателем новой области в литературе – исторической прозы.

       Чтение отрывков из «Истории государство Российского»:

1 том 1 глава. «О народах, издревле обитавших в России, о славянах вообще».

4 том, 2 глава. «Великие князья Святослав Всеволодович, Андрей Ярославич и Александр Невский. Г.1247-1263».

8 том. 1 глава. «Великий князь и царь Иоанн IV Васильевич 11. Г. 1533-1538».

12 том. 5 Глава. «Междоцарствование. Г.1611-1612».

  1. Карамзин – реформатор русского литературного языка

   Велики его заслуги в области реформирования русского языка. «Как не менялись воззрения Карамзина на протяжении его жизни, идея прогресса оставалась их прочной основой. Выражалась она в представлении о непрерывности совершенствования человека и человечества». По мнению Карамзина, счастье человечества лежит через усовершенствование отдельной личности. «Основной двигатель здесь не мораль (как считали масоны), а искусство... И наставлять современников в искусстве жить Карамзин считал своей первоочередной задачей. Он хотел осуществить как бы вторую петровскую реформу: не государственного быта, не внешних условий общественного существования, а «искусства быть собой» - цель, которую можно достичь не усилиями правительства, а действиями людей культуры, прежде всего писателей. Важнейшую часть этой программы составляла реформа литературного языка, в основе которой лежало стремление сблизить письменный язык с живой разговорной речью образованного общества».

    Творчество Карамзина оказало существенное влияние на развитие русского литературного языка. Он стремился не использовать церковнославянскую лексику и грамматику, а обращаться к языку своей эпохи, языку «обычных» людей, использовать в качестве примера грамматику и синтаксис французского языка. Одним из первых Карамзин стал использовать букву Ё, ввел новые слова (неологизмы) (благотворительность, влюбленность, впечатление, утонченность, человечный и др.), варваризмы (тротуар, кучер и др.).

       Преподаватель:

Следуя идеям сентиментализма. Карамзин подчеркивает роль личности автора в произведении и воздействие его воззрения на мир. Присутствие автора резко отличало его произведения от повестей и романов писателей классицизма. Следует отметить наличие художественных приемов, которые чаще всего использует Карамзин, чтобы высказать свое личное отношение к предмету, явлению, событию, факту. В его произведениях много перифразов, сравнений, уподоблений, эпитетов. Исследователи творчества Карамзина отмечают напевность его прозы за счет ритмической организации и музыкальности (повторы, инверсии, восклицания и др.). Реформы в поэзии разворачивались в сторону романтизма – стихи становились проводниками обычных «средних» эмоций обычного человека, начинали соответствовать уровню понимания им жизни. Разговор о жизни вел к психологизации поэзии (на уровне «малых средств», «тихих ходов»).

      Выразительное чтение наизусть стихотворений Карамзина Н.М. студентами.

                                 К ОТЕЧЕСТВУ

                          Цвети, отечество святое,

                          Сынам любезное, драгое!

                          Мы все боготворим тебя

                          И в жертву принести себя

                          Для пользы твоея готовы.

                          Ах! смерть ничто, когда оковы

                          И стыд грозят твоим сынам!

                          Так древле Кодры умирали,

                          Так Леониды погибали

                          В пример героям и друзьям.

                          Союз родства и узы крови

                          Не так священны для сердец,

                          Как свят закон твоей любови.

                          Оставит милых чад отец,

                          И сын родителя забудет,

                          Спеша отечеству служить;

                          Умрет он, но потомство будет

                          Героя полубогом чтить.

                          1793

                                  Прости


Кто мог любить так страстно,
Как я любил тебя?
Но я вздыхал напрасно,
Томил, крушил себя!

Мучительно плениться,
Быть страстным одному!
Насильно полюбиться
Не можно никому.

Не знатен я, не славен,-
Могу ль кого прельстить?
Не весел, не забавен,-
За что меня любить?

Простое сердце, чувство
Для света ничего.
Там надобно искусство -
А я не знал его!

(Искусство величаться,
Искусство ловким быть,
Умнее всех казаться,
Приятно говорить.)

Не знал - и, ослепленный
Любовию своей,
Желал я, дерзновенный,
И сам любви твоей!

Я плакал, ты смеялась,
Шутила надо мной,-
Моею забавлялась
Сердечною тоской!

Надежды луч бледнеет
Теперь в душе моей...
Уже другой владеет
Навек рукой твоей!..

Будь счастлива - покойна,
Сердечно весела,
Судьбой всегда довольна,
Супругу - ввек мила!

Во тьме лесов дремучих
Я буду жизнь вести,
Лить токи слез горючих,
Желать конца - прости!

Проект студента «Сентиментализм в творчестве Карамзина Н.М.»

Сентиментали́зм (фр. sentimentalisme, от фр. sentiment – чувство) — умонастроение в западноевропейской и русской культуре и соответствующее литературное направление. В XVIII веке под определением «чувствительный» понимали восприимчивость, способность к душевному отклику на все проявления жизни. Впервые это слово с нравственно-эстетическим оттенком значения появилось в заглавии романа английского писателя Лоренса Стерна «Сентиментальное путешествие». 

   Произведения, написанные в рамках данного художественного направления, делают упор на читательское восприятие, то есть на чувственность, возникающую при их прочтении. В Европе сентиментализм существовал с 20-х по 80-е годы XVIII века, в России — с конца XVIII до начала XIX века.

    Не порывая с идеями Просвещения, сентиментализм остался верен идеалу нормативной личности, однако условием её осуществления полагал не «разумное» переустройство мира, а высвобождение и совершенствование «естественных» чувств. Герой литературы сентиментализма – индивидуальность, он чуток к «жизни души», обладает разнообразным психологическим миром и преувеличенными способностями в сфере чувств. Он сосредоточен на эмоциональной сфере, а значит, социальные и гражданские проблемы отходят в его сознании на второй план.

По происхождению (или по убеждениям) сентименталистский герой — демократ; богатый духовный мир простолюдина — одно из основных открытий и завоеваний сентиментализма.

  Из философии просветителей сентименталисты приняли идею о внесословной ценности человеческой личности; богатство внутреннего мира и способность чувствовать признавались за каждым человеком независимо от его социального статуса. Человек, неиспорченный социальными условностями и пороками общества, «естественный», руководствующийся только побуждениями своего природного доброго чувства, – вот идеал сентименталистов. Таким человеком скорее мог быть выходец из средних и низших социальных слоев – бедный дворянин, мещанин, крестьянин. Человек же искушенный в светской жизни, воспринявший систему ценностей общества, где царит социальное неравенство – отрицательный персонаж, он обладает чертами, заслуживающими негодования и порицания читателей.

Писатели-сентименталисты в своих произведениях большое внимание уделяли природе как источнику красоты и гармонии, именно на лоне природы мог сформироваться «естественный» человек. Сентименталистский пейзаж располагает к размышлениям о высоком, к пробуждению в человеке светлых и благородных чувств.

   Основными жанрами, в которых проявил себя сентиментализм, стали элегия, послание, дневник, записки, эпистолярный роман. Именно эти жанры давали писателю возможность обратиться к внутреннему миру человека, раскрыть душу, имитировать искренность героев в выражении своих чувств.

Наиболее известные представители сентиментализма — Джеймс Томсон, Эдуард Юнг, Томас Грей, Лоренс Стерн (Англия), Жан Жак Руссо (Франция), Николай Карамзин (Россия).

    В Россию сентиментализм проник в 1780-х – начале 1790-х благодаря переводам романов "Вертер" И.В. Гете, "Памела", "Кларисса" и "Грандисон" С. Ричардсона, "Новая Элоиза" Ж.-Ж. Руссо, "Поль и Виржини" Ж.-А. Бернардена де Сен-Пьера. Эру русского сентиментализма открыл Николай Михайлович Карамзин "Письмами русского путешественника" (1791–1792).

Его повесть "Бедная Лиза" (1792) – шедевр русской сентиментальной прозы.

Сочинения Н.М. Карамзина вызвали к жизни огромное число подражаний; в начале XIX века появились "Бедная Маша" А.Е. Измайлова (1801), "Путешествие в Полуденную Россию" (1802), "Генриетта, или Торжество обмана над слабостью или заблуждением" И. Свечинского (1802), многочисленные повести Г.П. Каменева ("История бедной Марьи"; "Несчастная Маргарита"; "Прекрасная Татьяна") и др.

     Русский сентиментализм к 1820 исчерпал себя. Он был одним из этапов общеевропейского литературного развития, который завершал эпоху Просвещения и открывал путь к романтизму.

  Литературно-музыкальная композиция:

Постановка фрагмента из повести «Бедная Лиза» - сцена прощание Лизы и Эраста. Исполнение романса «Не уходи, побудь со мной». Музыка Н. Зубова, слова М. Пойгина.

 Итог занятия:

   В нас век прагматизма и подмены критериев истинной значимости человека на первый план выдвигается рационализм. Одна из проблем нашего общества – «безработность» души, которую подменяет разум. Обращение к творчеству Н.М. Карамзина обусловлено тем, что герои его произведений в своих поступках руководствуются чувствами, «мыслят чувствами». С точки зрения Карамзина, критерием оценки жизни человека является его близость к живой природе и народному духу. Главной ценностью в жизни, по Карамзину, является внутренний мир человека – «жизнь сердца». Анализируя, размышляя, сопереживая, мы учимся понимать жизнь и самих себя, учимся строить свои отношения с реальной действительностью, а образы ведут к решению вопроса: «Как надо жить – чувствами или разумом?»

 Домашнее задание:

Прочитать одну из повестей Н.М. Карамзина.

Написать сочинение-эссе (по типу ЕГЭ) «Н.М. Карамзин в моей жизни….».

Музыка Н.Зубова. Слова 

 

 



Предварительный просмотр:

«Диалектика души» по роману «Война и мир» Л.Н. Толстого

Цели урока:

Образовательные:

1) раскрыть композиционную роль философских глав романа-эпопеи;

2) разъяснить основные положения диалектики души в романе Л.Н. Толстого.

Развивающая:

проследить психологизм героев в романе «Война и мир» Л.Н. Толстого.

Воспитательные:

  1. воспитание культуры умственного труда на основе таких мыслительных операций как анализ, синтез, группировка;

        2) воспитание чувства прекрасного у учащихся на основе художественного произведения.

Оборудование: портрет Л.Н. Толстого; выставка фотоматериалов; иллюстрации по произведению писателя; книга И. Толстого «Свет в Ясной Поляне»; текст «Война и мир»; книга «Л.Н. Толстой в русской критике», презентация о жизни и творчестве писателя, видеофильм «Война и мир» С. Бондарчука.

Методические приёмы:лекция учителя, рассказ учителя, элементы анализа текста, работа в группах, сообщения учащихся, беседа по вопросам.

План урока:

I. Лекция учителя.

II. Сообщения учащихся.

  1. Работа в группах.
  2. Подведение итогов. Комментирование оценок.
  3. Объяснение домашнего задания.


Эпиграфы к уроку:

«Толстой рассказал нам о русской жизни почти столько же, как и вся остальная наша литература» (М. Горький).

«Каждый человек - алмаз, который может очистить и не очистить себя. В той мере, в которой он очищен, через него светит вечный свет. Стало быть, дело человека не стараться светить, но стараться очищать себя» (Л.Н. Толстой).

«Если бы можно было писать, как Толстой, и заставить весь мир прислушаться!» (Т. Драйзер).

Ход урока:

  1. ЛЕКЦИЯ УЧИТЕЛЯ.

     Лев Николаевич Толстой (1828 - 1910) - гениальный художник и гениальная личность. Толстой оставил огромное литературное наследие: три крупных романа, десятки повестей, сотни рассказов, несколько народных драм, трактат об искусстве, множество публицистических и литературно-критических статей, тысячи писем, целые тома дневников. И на всём этом наследии лежит печать неутомимых идейных исканий великого писателя.

    Толстой Л.Н. был горячим заступником народа. Он показал, в частности, в «Войне и мире», его определяющую роль в историческом развитии общества. Но для Толстого было характерно не только это.

    В раскрытии психологии Толстой соприкасается со Стендалем и
Лермонтовым. Однако толстовская «диалектика души» составляет подлинно
новое слово в литературе. Синтез эпического и психологического открыл
перед литературой огромные возможности эстетического освоения
действительности.

   Над романом «Война и мир» Л.Н. Толстой работал с 1863 по 1869 годы. Первоначально была задумана повесть на современную той эпохи тему «Декабристы», от неё осталось три главы. Сначала Л.Н. Толстой собирался писать о вернувшемся из Сибири декабристе, и действие романа должно было начинаться в 1856 году. В процессе работы писатель решил рассказать о восстании 1825 года, затем отодвинул начало действия к 1812 году - времени детства и юности декабристов. Но так как Отечественная война была тесным образом связана с кампанией 1805 - 1807 годов Толстой решил начать роман с этого времени.

        По мере продвижения замысла шли напряженные поиски заглавия романа. Первоначальное, «Три поры», вскоре перестало отвечать содержанию, потому что от 1856 и 1825 годов Толстой всё дальше уходил в прошлое; в центре внимания оказывалась только одна пора - 1812 год. Так появилась иная дата, и первые главы романа публиковались в журнале «Русский вестник» под заглавием «1805 год». В 1866 году возникает новый вариант, уже не конкретно - исторический, а философский: «Всё хорошо, что хорошо кончается». И, наконец, в 1867 году - ещё одно название, где историческое и философское образовали некое равновесие, - «Война и мир».

         Диалектика души  - одна из форм психологического анализа в художественном произведении. Термин Н.Г. Чернышевского (впервые появился в литературоведении в рецензии на повести Л.Н. Толстого "Детство" и "Отрочество" и "Военные рассказы").

      Диалектика души - понятие, которым обозначается детальное воспроизведение в художественном произведении процесса зарождения и последующего формирования мыслей, чувств, настроений, ощущений человека, их взаимодействия, развития одного из другого, показ самого психического процесса, его закономерностей и форм (перерастание любви в ненависть или возникновение любви из симпатии и т. п.).

       Герои Толстого переживают многочисленные события, большие и малые, значительные и незначительные, но каждая из них осмысленная в перспективе всей жизни персонажа. В «Войне и мире» с необычайной художественной силой передается динамика личности, то, что сам автор называл «текучестью» характера. В разнообразии и развития свойств своей натуры предстают перед читателем как главные герои романа, так и второстепенные, эпизодические. Сложные душевные переживания героев передаются Толстым через внутренние монологи, диалоги-споры, через так называемые бессловесные отношения, которые выражаются с помощью жестов, внешней реакции, через описание состояния человека, который находится один на один со своими мыслями и болью. Внутренний монолог - важнейший и очень характерно для Толстого средство психологического анализа, «диалектики души». О совершенно уникальный тип реализма писателя, его умение «создавать» неповторимую, «зримую» художественную действительность писал С. Цвейг: «Когда его читаешь, кажется, что смотришь сквозь открытое окно в настоящий мир».

      Обратимся к произведению, в романе Л.Н. Толстого "Война и мир": Т. II, ч. II, гл. 1 (внутренний монолог Пьера); Т. IIII, ч. III, гл. XXXI (внутренний монолог князя Андрея); Т. IV, ч. I, гл. 7 (внутренний монолог Николая Ростова) – чтение и анализ страниц романа.

       Психологический анализ может принимать различные направления: одного поэта занимают всего более очертания характеров; другого - влияние общественных отношений и житейских столкновений на характеры; третьего - связь чувств с действиями; четвертого - анализ страстей; графа Толстого всего более - сам психологический процесс, его формы, его законы, диалектика души, чтобы выразиться определенным термином... Внимание графа Толстого более всего обращено на то, как одни чувства и мысли развиваются из других... как чувство, непосредственно возникающее из данного положения или впечатления, подчиняясь влиянию воспоминаний и силе сочетаний, представляемых воображением, переходит в другие чувства, снова возвращается к прежней исходной точке и опять и опять странствует, изменяясь по всей цепи воспоминаний.

II.   СООБЩЕНИЯ УЧАЩИХСЯ.

Заранее подготовленный ученик выступает с сообщениями.

1. Роман - эпопея Л.Н. Толстого «Война и мир» в оценке философа

Н.А. Бердяева.

Обратимся к оценке романа «Война и мир» Л.Н. Толстого, данной известным философом Н.А. Бердяевым. В своих суждениях он отмечал гениальность Толстого как художника и личности, но отрицал в нём религиозного мыслителя. «Ему не дано было дара выражения в слове, изречения своей религиозной жизни, своего религиозного искания».

Давно уже отмечено, что в произведениях Толстого-художника нашла отражение вся наша жизнь, начиная от царя и кончая крестьянином. Эти полюсы намечены, верно: действительно в «Войне и мире», например, есть поразительно яркий и реальный образ царя в лице Александра I. Это с одной стороны. На другой - мы имеем почти бессловесных солдата Каратаева и мужика Акима (из «Власти тьмы»). Между этими крайностями располагается множество персонажей, - аристократия, деревенские дворяне, крепостные, дворовые, мужики.

Толстой - мыслитель - целиком порождение Толстого- художника. Л.Н. Толстой - яркий представитель стремления, беспокойного, бескорыстного, неустанного и заразительного. Формулы, в которые Толстой время от времени заключает это свое стремление, как готовую истину и как мораль для поведения, менялись не один раз, как менялись они у его героя - Пьера Безухова. Если посмотреть на Толстого с этой точки зрения, то весь он - на протяжении своей долгой и гениальной работы - одно зыбкое противоречие. Вот, например, одна из таких формул: «...Благо тому народу, который не как французы в 1813 году, отсалютовав по всем правилам искусства и перевернув шпагу эфесом, грациозно и учтиво передают ее великодушному победителю, а благо тому народу, который в минуту испытания, не спрашивая о том, как по правилам поступали другие в подобных случаях с простотой и легкостью поднимает первую попавшуюся дубину и гвоздит ею до тех пор, пока в душе его чувство оскорбления и мести не заменяется чувством презрения и жалости...»

Эти слова, в которых чувство «противления» сказалось во всей своей непосредственности и даже крайностях, где даже к побежденному врагу нет другого отношения, кроме жалости, смешанной с презрением.

Этот мотив, единый и никогда не изменявшийся у Толстого, - искание правды, стремление к цельному душевному строю, который дается только глубокой, не разложимой анализом, верой в свою истину и непосредственным ее применением к жизни.

Далее Н.А. Бердяев указывает на антиномичность взглядов Толстого. Ведь, с одной стороны, Л.Н. Толстой поражает своей принадлежностью к дворянскому быту. С другой стороны, Толстой с силой отрицания и гениальностью восстает против «света» не только в узком, но и в широком смысле слова, против всего «культурного» общества.

Таким образом, Н.А. Бердяев приходит к выводу о том, что на гениальной личности и жизни Л.Н. Толстого лежит печать какой-то особой миссии.

III. РАБОТА В ГРУППАХ.

      Учитель делит класс на две половины, даёт вопросы каждой группе, через определенное количество времени учащиеся комментируют ответ на данный им вопрос, цитируя текст романа-эпопеи.

     Толстой различает два основных состояния в человеческой душе: то, что делает человека человеком, моральный ее сущность, устойчивое и неизменное, и ненастоящее, то, что накладывает общество (светский этикет, желание карьерного роста и соблюдения внешних приличий). «История души» – так называется процесс, в течение которого человек проходит взлеты и падения и, избавившись от лишней «возни», в результате становится настоящим. Такой герой наиболее важный для автора, поэтому Толстой стремится ощутить и показать человека в самые ответственные моменты его жизни.

1 ГРУППА.

      Таким переломным этапом для Пьера Безухова является 1812 год, особенно его пребывания в плену. Именно тогда, потерпев различных лишений, Пьер научился ценить по-настоящему жизнь. Там же, встретившись с Платоном Каратаевым, он приходит к выводу, что все несчастья человеческие возникают «не из-за недостатка, а из-за избытка». Каратаев живет в полном согласии со всем миром. Ему присуще стремление изменить окружающую среду, переделать его в соответствии с каких-то абстрактных идеалов. Он чувствует частью единого природного организма, живет легко и радостно, что в значительной степени влияет и на мировосприятие Пьера Безухова. Благодаря Платону и другим солдатам Пьер присоединяется к народной мудрости, достигает внутренней свободы и покоя.

     Из всех героев романа «Война и мир» именно Безухова, по нашему мнению, можно назвать правдоискателем. Пьер – человек интеллектуальный, ищет ответы на главные нравственные, философские, социальные вопросы, стремится выяснить, в чем же заключается смысл человеческого бытия. Герой Толстого добрый, самоотверженный, бескорыстный. Он далек от материальных интересов, ведь у него есть удивительная способность не «заражаться» подлостью, корыстолюбием и другими пороками общества, окружавших его. И все же лишь чувство причастности к народу, осознание общего национального бедствия как личного горя открывает перед Пьером новые идеалы. Вскоре Безухов находит долгожданное счастье рядом с Наташей, которую втайне даже от самого себя любил всю жизнь.

      2 ГРУППА.

    Глубокое внутреннее перерождение происходит с Андреем Болконским. Разговор Андрея с Пьером на пароме, встреча со старым дубом, ночь в Отрадном, любовь к Наташе, второе ранение – все эти события вызывают резкие перемены в его духовном состоянии. Подобные изменения происходят и с Наташей Ростовой, и с ее братом Николаем, и с Марией – все любимые герои Толстого проходят долгий путь, прежде чем избавиться от всего искусственного, что у них было, найти, наконец, себя.

         Князь Андрей идет на войну 1805 года, потому что устал от светской болтовни, он ищет чего-то настоящего. Волконский, как и его кумир, Наполеон, очень хочет найти «свой Тулон». Однако мечта и реальная жизнь заметно различаются, особенно когда князь Андрей оказывается на поле боя. Андрей Волконский, как и Наполеон в битве у Арколи, подхватил знамя на поле Аустерлица и повел за собой войска. Но флаг этот, в его мечтах так гордо трепетал над его головой, на деле оказался лишь тяжелой и неудобной палкой: «Князь Андрей опять схватил знамя и, волоча его за древко, бежал с батальоном». Толстой отрицает и понятие красивой смерти, поэтому даже описание ранения героя дано в очень резкой форме: «Будто с размаху крепким кием кто-то из ближайших солдат, как ему показалось, ударил его в голову. Немного больно это было, а главное, неприятно … ». Война бессмысленна, и стремление уподобиться Наполеона, человека, который ее решила, автор не принимает. Наверное, именно поэтому, уже раненый князь Андрей, лежа на поле боя, видит над собой высокое, чистое небо – символ истины: «Как же я не видел прежде этого высокого неба? И какой же я счастливый, что узнал его, наконец. Так, все обман, все обман, кроме этого бесконечного неба ». Князь Андрей отказывается избранного пути, славы и символа этой славы – Наполеона. Он находит другие ценности: счастье просто жить, видеть небо – быть.

        Герой выздоравливает и возвращается в семейное имение. Он едет к семье, к своей «маленькой княгини», от которой он когда-то бежал и которая вот-вот должна родить. Однако Лиза умирает во время родов. Душа Андрея в смятении: он страдает из-за чувства вины перед женой. Князь Андрей признается Пьеру: «Я знаю в жизни только два настоящих несчастья: угрызения совести и болезнь. И счастье есть только отсутствие этих двух зол». Под Аустерлицем герой понял великую истину: бесконечная ценность – это жизнь. Но несчастьем в жизни могут быть не только болезнь или смерть, но и беспокойная совесть. Перед битвой князь Андрей готов был за минуту славы заплатить любую цену. Но когда умерла жена, он понял, что ни Тулон не стоит жизни близкого человека. После разговора на пароме с Пьером Безуховым о смысле бытия, о назначении человека Андрей, наконец, чувствует, что он открыт для людей. Видимо, поэтому и появляется в его жизни Наташа Ростова, чья естественная внутренняя красота способна возродить душу Болконского в новых чувств.

       Нам кажется, что недовольство собой присуща всем талантливым и незаурядным людям. Именно в этом непрерывном внутреннем борении мысли и чувств, в неустанных поисках смысла жизни, в мечтах ополезной для всего народа деятельность и оказывается духовная красота героев Толстого. На мой взгляд, не случайно и то, что роман имеет открытый финал, ведь писатель завершает эпопею сном Николеньки Болконского, в котором он видит себя, дяди Пьера и умершего отца во главе «правого» войска. И кто знает, возможно, Николенька и дети Безухова так же мучительно искать свой путь в жизни, как их родители.

IV. ПОДВЕДЕНИЕ ИТОГОВ. КОММЕНТИРОВАНИЕ ОЦЕНОК.

      Л. Н. Толстой пишет "говорящие" литературные произведения, передавая ту или иную идею на более простом и доступном нам языке. Его приёмы различны, подход к каждому персонажу у Толстого особый. Но каков бы ни был способ передачи настроения, душевных переживаний, любви и ненависти создаваемых персонажей или пейзажа, суть остается одной: автор способен донести до нас то, без чего, может, жизнь была бы неполноценной.

         Толстой создавал переломные моменты в кажущейся спокойной жизни героев (Наташа, Андрей Болконский, Пьер), чтобы избавить их от искусственного, чужого. Показывая истинное лицо героев, их искренние побуждения и переживания, писатель показывал свое личное отношение к людям и к тому, каким должен быть настоящий человек. Его герои находились в постоянном, усложненном поиске самих себя и искренней жизни, им приходилось бороться за это право не только с окружающими, но и с собственной противоречивой психикой. Через разрушения, борьбу и потери, Толстой избавлял их от наносного и пустого, таким образом, показывая, как протекала история становления, их душ.

    Писатель Л. Н. Толстой изображает внутренний мир того или иного человека, героя своего произведения, по-своему. Открывая «диалектику души», Толстой идет к новому пониманию человеческого характера. С ее помощью, вникая в подробности душевного состояния человека, он подмечает в нем переживания и чувства, неподвластные никому другому. Лев Николаевич, как никто до него, дал образцы художественного изображения движущихся, развивающихся событий и «текучих», сложных, противоречивых, живых человеческих характеров. В отличие от многих других писателей Толстой не дает в начале произведения полных, исчерпывающих характеристик действующих лиц. Образ героя, его портрет и, главное, характер, даются писателем в движении, складываются постепенно из черт и признаков, проявляющихся в том, как герой действует, о чем говорит и думает, какое впечатление производит на окружающих. Толстого увлекало изображение самого процесса душевной жизни героев, показ «диалектики души».

V. ОБЪЯСНЕНИЕ ДОМАШНЕГО ЗАДАНИЯ.

1. Прочитать том IV, выделить основные события романа.

2. Индивидуальные задания - сообщения (краткий пересказ с элементами анализа):

 а) Ростовы и Болконские – духовно-нравственная особенность семей; б) Изображение Отечественной войны 1812г. на страницах романа.



Предварительный просмотр:

Задание 1. Тема «Этика телефонного разговора»

Выберите правильный вариант.

  1. Подняв телефонную трубку, вы скажете:

а) «говорите»;

б) «да»;

в) «слушаю вас»;

г) назовёте свою фирму и затем скажете «Добрый день»;

д) назовёте свою фирму и себя (фамилию, имя, должность);

е) назовёте фирму, отдел, фамилию.

  1. Если спрашивают отсутствующего коллегу, то вы скажете:

а) «его нет»;

б) «он вышел, перезвоните через полчаса»;

в) «чем я могу помочь?»;

г) «что ему передать?»;

д) «он вышел. Вы можете оставить номер своего телефона.»

  1. Вас просят передать информацию отсутствующему коллеге. Вы:

а) увидев его, передадите ему информацию;

б) напишите записку и положите на его стол;

в) попросите того, кто его наверняка увидит, передать содержание разговора;

г) предложите перезвонить.

  1. Какой ответ предпочтительнее:

а) «Могу ли я вам помочь?»;

б) «Чем я могу вам помочь?»

  1. Если вы не можете ответить на вопрос сразу, то говорите:

а) «подождите у телефона, я уточню;

б) «пожалуйста, перезвоните через.......»

  1. Если позвонили во время обеда, вы скажете:

а) «все обедают»;

б) «никого нет»;

в) «пожалуйста, перезвоните (тогда-то)»;

г) вы запишете информацию, номер телефона и потом перезвоните сами.

  1. Позвонивший высказывает вам претензию, по вопросу не имеющему к вам отношения. Ваш ответ:

а) «это не моя ошибка»;

б) «я этим не занимаюсь, вам лучше обратиться к......»;

в) «давайте разберёмся»;

г) «нет, вы не правы»;

д) «я сейчас приглашу коллегу, который занимается этим вопросом»;

е) «оставьте, пожалуйста, ваш телефон.»

  1. Вы не согласны с претензиями. Должны ли вы:

а) выслушивать длинный монолог;

б) сразу переадресовать претензии тому, кому этот вопрос ближе?

  1. Вы обещали перезвонить, решив проблему к определённому сроку. Однако решить её не удаётся. Ваши действия?

а) позвоню, когда решу; раз не звоню, значит, не решил ещё;

б) позвоню и договорюсь о новом сроке.

  1. Вам задали вопрос, ответа на который вы не знаете. Варианты ответа:

а) «я не в курсе»;

б) «я не знаю»;

в) «хороший вопрос....Разрешите я уточню для вас»;

г) позвоните.........(такому-то).

  1. Клиент обратился с просьбой, которую вы не можете выполнить. Ваш ответ.

а) «мы не сможем этого сделать»;

б) предлагаете то, что можете вы;

в) «попробуете найти решение и предложите оставить номер своего телефона».

  1. Вам нужно подсказать, что звонивший должен сделать:

а) «вам имеет смысл.....»;

б) «вы должны.....»;

в) «лучше всего вам.......».

  1. Позвонивший, не представившись, сразу пускается в объяснение своих вопросов. Вы должны:

а) вникнуть в его вопрос и дать ответ;

б) постараться выяснить, кто звонит, кого он представляет, и дать ответ.

  1. Вам приходится "вытягивать" из клиента информацию. Какие слова вы при этом используете:

а) что?

б) почему?

в) когда?

г) где?

д) как?

  1. Позвонив в приёмную директора, вы:

а) изложите свой вопрос полностью;

б) узнаете лишь, кто решает данные вопросы.

  1. При обсуждении возможного заказа завершить разговор лучше так:

а) «вы будете делать заказ?»;

б) «мы можем выполнить это для вас......(тогда-то).»

  1. Вам приходится звонить повторно:

а) «Это опять ..........(такой-то);»

б) назовёте фирму, фамилию и снова представите своё предложение.



Предварительный просмотр:

                                                                             Е.И. Дашевская

Коммуникативная компетентность специалиста-инженера

Заберите у меня всё, чем я обладаю.

 Но оставьте мне мою речь.

И скоро я обрету всё, что имел.

 Даниэл Уэбстер.

         Общение является необходимой частью человеческой жизни, важнейшим средством отношений между людьми. С помощью общения происходит обмен информацией, достигаются определённые результаты в процессе совместной деятельности, решаются конкретные задачи. Один из самых ярких представителей делового мира США, президент крупнейшего в мире автогиганта, компании «Форд» и «Крайслер», Ли Якокка в своей популярной  не только на Западе, но и в нашей стране, книге «Карьера менеджера» подчёркивает, что «управление представляет собой не что иное, как настраивание людей на труд. Единственный способ настраивать людей на энергичную деятельность – это общаться с ними». Владение общением, средствами вербальной и невербальной коммуникации (от лат. сommunicatio-  сообщение) – специфический обмен информацией, процесс передачи эмоционального и интеллектуального содержания), необходимо для каждого делового человека. От этого умения зависят не только эффективность взаимодействия с другими людьми, конструктивность принимаемых решений, но и карьера специалиста, формирование профессионального имиджа.

     Динамичный характер жизни и профессиональной деятельности требует от будущих инженеров коммуникативных качеств, а именно: умения быстро вливаться в трудовой коллектив, готовности адаптироваться к новым условиям работы и регулировать отношения между людьми в процессе совместной деятельности. Инженер должен уметь работать в команде, нацеленной на общий производственный результат, участвовать в принятии рациональных решений, понимать и принимать точку зрения своих партнёров, учитывать конструктивную критику, публично представлять свои разработки.        

        Специалисту на производстве приходится иметь дело с большим объёмом деловой информации, которую необходимо правильно понимать, перерабатывать, что трудно сделать, если не развита коммуникативная компетенция. Инженер реализует свои коммуникативные умения в публичных выступлениях, введении переговоров, в дискуссиях, на производственных совещаниях, при разрешении конфликтов. Владение нормами культуры речи способствует регулированию человеческих отношений, помогает продвижению по карьерной лестнице.

          Профессиональная коммуникация инженеров имеет ряд особенностей, которые необходимо учитывать при формировании профессиональной коммуникативной компетентности. В программу подготовки инженерных специалистов необходимо включать такие образовательные дисциплины в техническом вузе, как «Русский язык и культура речи», «Этика делового общения»,  «Основы речевой коммуникации», «Деловой русский язык», что, бесспорно, будет способствовать повышению профессиональной компетентности специалистов, развитию их речевой культуры.

      Особо отметим такую дисциплину, как «Деловой русский язык», поскольку сфера профессиональной деятельности инженера в области автомобилестроения предполагает устное и письменное общение как с российскими партнёрами-производителями, так и с зарубежными. В зависимости от целей, задач и условий документирования выделятся факторы, позволяющие разделить все документы на отдельные типы и виды: служебные документы, деловые письма, производственные договоры, протоколы. Для специалиста важна способность применять обобщённые знания и умения для разрешения конкретных ситуаций и проблем, возникающих в реальной профессиональной деятельности.

       Вся деятельность организации, предприятия, фирмы, так или иначе, связана с документацией. Документация весьма разнообразна по выполняемым ею функциям, по содержанию и назначению, по степени доступности содержащейся в ней информации.

    По фактору адресации документы разделяют на внутреннюю и внешнюю деловую переписку. Внутренняя деловая переписка ведётся между должностными лицами, подразделениями одной организации, учреждения. При этом адресант и адресат документа состоят в отношениях должностного соподчинения. Документацию этого типа называют служебной. Внешняя деловая переписка ведётся между разными организациями, учреждениями, должностными и частными лицами, не состоящими в прямом подчинении по отношению друг к другу. Документы, которыми обмениваются организации, называют официальными письмами.

      По фактору доступности документируемой информации документы могут быть открытого пользования (доступа), ограниченного доступа и конфиденциального характера.

     В последнее время выделяют ещё одна форма отправления официально-деловой корреспонденции – электронная деловая корреспонденция и факсовые отправления. Однако электронная почта и телефакс используется для решения оперативных вопросов, а письма, имеющие большое юридическое значение (договоры, предложения), высылаются обычными почтовыми отправлениями.

       Официальные письма по тематическому признаку делятся на деловую и коммерческую переписку. Переписку, с помощью которой оформляют экономические, правовые, финансовые отношения, принято называть деловой корреспонденцией. Письма, составляемые при заключении и выполнении коммерческих сделок, при решении вопросов сбыта продукции и вопросов снабжения, относят к коммерческой корреспонденции (письма-запросы, предложения, письма-претензии и ответы на эти виды писем).

     Составляют деловые письма на фирменных бланках, представляющих собой лист бумаги с напечатанными на нём авторскими реквизитами организации: полное наименование организации, адрес, телефон, телефакс, электронный адрес.

     Текст делового письма содержит, как правило, один вопрос и состоит из двух частей. В первой части излагаются факты, послужившие основанием для составления документа. Во второй части приводятся выводы, просьбы, предложения. Порядок следования частей может меняться.

       Общим для всех видов и типов служебных бумаг является требование чёткого соблюдения правил оформления документов в соответствии с действующими ГОСТами и стандартами. Этим стандартом определяется содержание и форма документа, место проставления на бланке реквизитов делового письма: авторских реквизитов адресата, даты, номера (индекса), заголовка к тексту, текста, отметки о приложениях (если они есть), отметки о составителе.

     Значительную часть своей жизни человек проводит на работе, в окружении людей, с которыми он связан общим делом. Поэтому немаловажную роль играют нормы делового этикета, призванные регламентировать отношения между людьми, занятыми совместной деятельностью. Служебный этикет строится на уважении, чувстве такта, доброжелательности, внимании и чутком отношении к работнику и требует определённых качеств как от руководителя, так и от подчинённого.

     Известно, что успех делового разговора зависит не только от соблюдения правил его проведения, но и от культуры речи говорящих: обязательным условием культуры делового общения выступает знание норм культуры речи современного русского литературного языка. Деловое общение невозможно без соблюдений определённых этикетных характеристик: формул приветствия и прощания, извинения, этикета телефонного разговора.

    В настоящее время, по нашему мнению, речь современного молодого специалиста сегодня (выпускника вуза) отличают: неточность словоупотребления, несовершенство перекодирования мыслей в слова, неуместное использование профессиональных терминов, неверное истолкование намерений собеседника, чрезмерное использование иностранных слов, быстрый темп изложения информации, наличие смысловых разрывов и скачков мыслей, неполная концентрация внимания. Также присутствует неадекватные интонации, мимика и жесты, не совпадающие со словами.

    Убеждены, что изучение гуманитарных дисциплин «Русский язык и культура речи», «Этика делового общения», «Основы речевой коммуникации» в техническом вузе чрезвычайно важны и способствуют развитию коммуникативных навыков будущих специалистов-инженеров, управленцев, отвечают требованиям, предъявляемым к квалификации специалистов высокого уровня и современными условиями жизни.

АННОТАЦИЯ

СТАТЬЯ ПОСВЯЩЕНА ФОРМИРОВАНИЮ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНТНОСТИ БУДУЩИХ СПЕЦИАЛИСТОВ - ИНЖЕНЕРОВ.

The article is devoted to comminicating skills and their creating in the groups of future engeneers.



Предварительный просмотр:

§1. Риторика как наука. Риторика как искусство.

Богиню красноречия звали Пейто Она выглядела так: на пьедестале стоит женщина в тунике, ее правая рука опущена, держит свернутый в трубочку свиток, а левая поднята в сторону, держит божественный лавровый венок.

Термин ораторское искусство латинского происхождения, его синонимами являются греческое слово риторика и русское красноречие.

Риторика – это наука о способах убеждения, разнообразных формах языкового воздействия на аудиторию. Риторика учит рассуждать, логически мыслить, обобщать. Она опирается на психологию, философию, логику, этику, эстетику и др. Риторика  широко пользуется    открытиями и достижениями многих наук, т.к. в убеждающей речи человеку необходимо оперировать фактами, цифрами, ссылаться на какие-либо события.

Мы будем рассматривать риторику как значительно более широкую дисциплину, и прежде всего, как т е х н о л о г и ю (совокупность методов, средств и приемов) с о з д а н и я  (порождения) любого т е к с т а (оформленного в ясном и убедительном высказывании – устном или письменном – которое выражает значимые для автора и его адресата мысли, чувства и переживания.

Современные специалисты по риторике определяют ораторское искусство как умение обосновывать свою точку зрения, отстаивать позиции, доказывать свою правоту, утверждать свои идеи и положения. Владение ораторским искусством – это важное условие для карьерного роста, как в профессиональной, так и в общественной деятельности. Не умея владеть речью, вам будет трудно добиться успеха на любом поприще.

Риторику определяют и как науку, и как искусство.  

Несомненно, риторика - это наука, древняя, зародившаяся в далекие времена до н.э. в Древней Греции. Уже тогда были выработаны специальные методы и приемы, позволяющие человеку научиться говорить красноречиво.

Риторика – это искусство построения речи и ее произнесения, это искусство владения живым словом и поэтому как искусство она близка актерскому и режиссерскому мастерству: учит владеть голосом, чувствами, умело пользоваться и невербальными средствами (мимикой, жестами, телодвижениями и т.п.).

Известный политический деятель древности, блестящий оратор, Цицерон говорил: «Есть два вида искусства, которые могут вознести человека на самую высшую ступень почета: одно – это умение воевать, другое – умение хорошо говорить». Конечно, сегодня существуют и другие виды искусства, которые способны обеспечить почет и уважение в обществе, но искусство хорошего оратора по-прежнему помогает человеку добиваться высоких целей и занять высокое положение в социальной иерархии.

§2. Из истории риторики.

Как подчеркивают исследователи, наиболее активно ораторское искусство развивается в переломные эпохи жизни общества, широко применяется, когда возникает историческая потребность участия народных масс в решении важных государственных вопросов. Ораторское искусство помогает сплачивать людей вокруг общего дела.

Известен тот факт, что именно демократия стала важнейшим условием появления и развития ораторского искусства (демократия – это такая форма политической, государственной власти, для которой характерно участие граждан в управлении).  

История ораторского искусства начинается с Древней Греции. Для сравнения возьмем значительные города-государства того времени – Афины и Спарту. В Афинах был установлен строй рабовладельческой демократии, а  Спарта была типичной олигархической республикой. Из исторических источников известно, что спартанское казарменное государство не оставило потомкам ничего достойного, а Афины, где  устраивались народные собрания, где народ открыто спорил в судах, выступал на празднествах, выдвинули гениальных ораторов, мыслителей, поэтов, ученых.

Следует иметь в виду, что ораторское искусство всегда обслуживало интересы определенных социальных групп. Оно одинаково может служить как правде, так  и лжи, использоваться не только в нравственных целях, но и в безнравственных. В ораторском искусстве очень важна нравственная позиция оратора, его моральная ответственность за содержание речи, поэтому оценивая деятельность того или иного выступающего, следует учитывать ту историческую эпоху, которая породила данного оратора, выразителем общественных интересов которой он был.

Например, новый всплеск общественного интереса к ораторскому искусству наблюдается в настоящее время, в связи с демократическими процессами, происходящими в нашей стране. В рамках многопартийности каждая политическая партия выдвигает своих ораторов, способных увлечь и убедить народ, в необходимости принятия разных решений.

Возвращаясь к исторической справке, видим, что в Древних Афинах речи произносились не только ораторами. Со временем их стали писать на заказ: те, кто не мог или не желал учиться риторическим приемам - за определенную плату мог получить прекрасный текст по нужной тематике. Были люди, которые могли научить говорить красноречиво или написать хороший текст  - это  первые платные учителя.

В Древней Греции это были софисты. Они прекрасно владели всеми приемами ораторского искусства, законами логики, умением воздействовать на аудиторию. По мнению софистов, цель оратора – не раскрытие истины, а убедительность. Убеждать можно в чем угодно. Задача софистов: «Сделать слабое мнение сильным, а сильное – слабым». Например, софисты одним из риторических приемов использовали паралогический прием (который представлял собой осознанное отклонение от законов логики). Такой прием они использовали для обоснования парадоксального, абсурдного тезиса. Например: Что ты не терял, то имеешь; рога ты не терял; значит у тебя рога. В софизме использована ложная посылка «что не терял, то имеешь», так как это двусмысленное выражение может обозначать «то, что имел и не терял» и «то, что не терял, независимо от того, имел или нет». Таким образом, в софизме «Рога» нарушено одно из правил логики: для того чтобы получить истинное заключение, необходимо брать истинные посылки.

Еще пример, софисты могли убедить, что два одинаковых отрезка имеют разную длину. Они чертили на доске два одинаковых отрезка, параллельных друг другу. Затем доказывали, что они разной длины так: на концах верхнего отрезка чертили стрелочки лучами наружу, а на концах нижнего - стрелочки лучами внутрь. Срабатывал эффект оптических иллюзий, и два одинаковых отрезка, действительно, казались разной длины.

Против софистов выступал древнегреческий философ Сократ. Он утверждал, что истина выше всех суждений человека. Эту мысль развил его ученик Платон, а затем ученик Платона, воспитатель Александра Македонского – Аристотель. Именно Аристотель основал ликей (лицей), где ученики с утра занимались философией, а после обеда  риторикой. Аристотель создал книгу, которую назвал «Риторика», где подробно излагал не только область ораторского искусства, но и останавливался на  способах воздействия на человека с помощью речи.

 Культура Древней Греции, в том числе и достижения в области риторики, была воспринята  Древним Римом. Вершиной ораторского искусства считается деятельность Цицерона и его приемника Квинтилиана.

В России ораторское искусство не имело возможности всестороннего развития: форма правления не позволяла (монархия). Первый учебник риторики был создан М.В.Ломоносовым в середине 18 века.  В 19 веке появились риторики М.М.Сперанского, А.Ф.Мерзлякова, И.С.Рижского и др. Во второй половине 19 века начинается общий упадок риторики.  В России в этот период известны только судебное красноречие, например, речи таких юристов как Ф.Н.Плевако, А.Ф.Кони.  

Однако надо отметить, что лишь одно духовное красноречие в России  процветало всегда,  и до сих пор. Тем не менее, риторика как учебный предмет сохранялся в учебных заведениях России только до 1917 года, а после 17-го года риторике обучались только в духовных семинариях. В обычных школах бледные отголоски риторики проявлялись в памятных нам  школьных сочинениях,  да и те в последнее время ученики перестали писать сами, т.к. появились различные сборники сочинений по всем темам школьной программы. В настоящее время ЕГЭ полностью отменяет сочинение. Как печальный вывод, мы перестаем учиться говорить хорошо, соответственно, перестаем понимать друг друга, не развиваем логическое мышление - все  это делает из нас послушных исполнителей воли кучки умных дельцов.

§3. Ораторский стиль.

В последнее десятилетие возрос интерес к риторике как искусству публичной речи. В школах, вузах вновь появился этот предмет, который с 1917 г. был запрещен. Наиболее широко сегодня применяют ораторское искусство  политические деятели.         Необходимость в обучении искусству слова появилась еще в связи с тем, что люди порой не в состоянии не только ясно и четко изложить материал, но даже заранее подготовиться к   выступлению не могут. Новые компьютерные технологии привели к новым негативным зависимостям и фобиям. Например, растет число людей не способных воспринимать печатный текст или не способных что-либо записывать, а также не способных выступать перед аудиторией. А те, кто хотел бы научиться говорить хорошо, часто задают вопрос: получится ли? Может быть, умение говорить красноречиво – это природный дар?  Здесь стоит напомнить слова Цицерона: «Рождаются поэтами, а ораторами становятся».

У каждого выступающего на публике в процессе формирования, приобретения опыта с течением времени вырабатывается свой стиль. Ораторский стиль - это сложное сплетение знаний, опыта, манеры изложения, степени эмоциональности говорящего.

     Большинство специалистов выделяют три типа ораторского стиля: 1) строго логичный, внешне спокойный; 2) эмоционально насыщенный, темпераментный; 3) находящийся между ними средний, синтетический, который сочетает черты первого и второго. Это самая простая классификация, основанная на восприятии говорящего слушающими.

     В книгах С.Ф.Ивановой «Специфика публичной речи», «Говори» дается классификация типов речевых личностей, сформулированная в зависимости от темперамента оратора, его психотипа, и хотя эта классификация не носит строго научного характера (о чем говорит автор этих работ), на ознакомление с ней, несомненно, претендует.

      У каждого оратора принадлежность к определённому типу неразрывно связана с личностными качествами, голосовыми и интонационными особенностями. О голосе, и его свойствах поговорим далее.

МАТЕРИАЛ ЯВЛЯЕТСЯ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫМ.

По С.Ф.Ивановой. Рационально-логический тип. Эмоциональность этих людей внешне практически не проявляется, хотя не значит, что она отсутствует вообще. Они больше склонны к анализу явлений, к рассуждениям, к строгой аргументированности. Они готовятся к любому докладу с тщательным отбором и строгой систематизацией материала, обдумыванием подробного плана, хотя им не пользуются. Чаще их заботит другое: как сделать свою речь яркой, эмоциональной, какой иллюстративный материал подобрать, чтобы заинтересовать аудиторию.

К этому типу принадлежат сангвиники - люди с заметной психической активностью, быстро реагирующие на происходящие события, стремящиеся к смене впечатлений, живые, подвижные, с выразительной мимикой и жестикуляцией. Эти люди никогда не берут сочинения на свободную тему, они предпочитают конкретные темы, которые требуют хорошего знания литературного текста.

    Эмоционально-интуитивный тип. Люди этого типа говорят страстно, увлечённо, речь пересыпают остротами и каламбурами, но не всегда могут уследить за жёсткой логической последовательностью речи. Если у них не составлен план, то они теряют логическую цепочку своей речи, эффект блестящей речи сводится на нет.

К этому типу ораторов относятся люди с холерическим темпераментом:  люди энергичные, способные увлекаться, склонные к бурным эмоциональным вспышкам и резким сменам настроения, со стремительными движениями. К таким типам можно отнести выдающегося адвоката Ф. Н. Плевако

         Философский тип. Люди, относящиеся к этой группе, одновременно достаточно эмоциональны и достаточно логичны, их объединяет одна черта - стремление к исследованию, осмыслению явления прямо на глазах у слушателей, желание и умение вовлечь в этот процесс аудиторию.

Всё это характерно для людей флегматического темперамента: невозмутимые, с устойчивым стремлением и настроением, с постоянством чувств, со слабым внешним выражением душевных состояний.

       Лирический, или художественно-образный тип. Этих людей  отличает глубокая эмоциональность, лиризм, острая впечатлительность.

Чаще всего этот тип имеет в своей основе меланхолический темперамент: человек впечатлительный, с глубокими переживаниями, легко ранимый, на внешне слабо реагирующий на окружающее, со сдержанными движениями и приглушённостью речи.

         

§4. Личность оратора и аудитория.

Публичная речь должна тщательно готовиться. Оратору следует не только подобрать материал, но и, возможно, отрепетировать его произнесение; необходимо учитывать все языковые особенности устной публичной речи, а именно: наличие звукового канала связи, а в связи с этим – большая роль интонации, выразительности, т.е. произносительной стороны речи; в основе устной публичной речи – кодифицированный литературный язык; настроенность на контакт со слушателями, а значит, ее ситуативность, значительная роль внеязыковых средств общения: мимики, жестов.

Довольно  часто перед публичными выступлениями люди испытывают чувство неуверенности, сильно волнуются, боятся встречи с людьми. Единых рецептов избавления от чувства неуверенности и страха не существуют, хотя в методической литературе можно немало найти интересных советов и рекомендаций. На некоторые рекомендации следует обратить особое внимание.        

         Во – первых, оратору необходимо учитывать тип аудитории, в которой ему придется выступать. Аудитория – это группа людей, объединенных общим видом деятельности – слушанием и восприятием речи. Эффективность усвоения материала определяется составом аудитории, ее образовательным уровнем, настроенностью на контакт. Установлено, что наиболее полным оказывается восприятие в том случае, если слушатели принимают активное участие в восприятии информации (задают вопросы, делают попытку нахождения решений задач, которые сформулированы говорящим).

Количественный состав тоже влияет на усвоение информации, так в больших группах труднее добиться единства установки и контакта с выступающим. Важным считается и размещение слушателей, психологи указывают, что в больших аудиториях целесообразно располагать слушателей рядами, а для небольших групп эффективен «круглый стол».

Так, отмечено, что главной причиной тревожного состояния может стать недостаточная подготовленность оратора к выступлению. Известный судебный деятель XIX века А.Ф. Кони писал по этому поводу: «Чтобы меньше волноваться перед выступлениями, надо быть более уверенным в себе, а это может быть только при лучшей подготовке к лекции. Чем лучше владеешь предметом, тем меньше волнуешься. Размер волнения обратно пропорционален затраченному на подготовку труду, или вернее, результату подготовки. Не видимый ни для кого предварительный труд - основа уверенности лектора. Эта уверенность тотчас же повысится во время самой речи, как только лектор почувствует, что говорит свободно, толково, производит впечатление и знает всё, что осталось сказать».

    Всем известно, что первое впечатление самое сильное, хорошо запоминающееся. Задача любого оратора - произвести благоприятное впечатление на аудиторию. Это благоприятное впечатление складывается и из уверенной, с достоинством манеры держаться, и из проявления доброжелательности с помощью улыбки, взгляда, фигуры, стиля одежды. Имейте в виду, выбор цвета одежды также несёт информацию о владельце: например, в европейской культуре признаком высокого статуса считаются чёрно-бело-серые оттенки и гамма с преобладанием светлых тонов. Чем ярче и насыщенней цвет одежды, тем меньше она подходит для делового общения.

       Плохо, если оратор начинает своё выступление на ходу, когда он ещё только подходит к трибуне, кафедре или столу, неправильно, если по ходу движения он начинает что-то выяснять, пусть даже это вопрос о времени, отведённом для сообщения или о возможности использования средств наглядности. Напротив, необходимо сделать паузу, дать возможность успокоиться самому и сосредоточиться аудитории. Кроме того, эти несколько секунд нужны, чтобы слушатели составили о выступающем то самое первое впечатление. Если нет ни трибуны, ни кафедры, ни стола, говорящему лучше встать на расстоянии 2-3 метров от первого ряда.

    Во время начальной паузы оратору необходимо установить зрительный контакт с аудиторией, то есть обвести взглядом присутствующих, посмотреть им в глаза. Установившийся визуальный контакт нельзя терять ни на минуту. Ошибка начинающих ораторов, не имеющих практического опыта поддерживания такого контакта, часто отводят глаза, смотрят поверх голов, поднимают глаза к потолку, что мгновенно расхолаживает слушателей, ведёт к потере интереса к предмету речи. Самое правильное - мысленно разбить всех на группы и переводить взгляд, обязательно фиксируя на несколько секунд, от одной группы к другой. Этой рекомендацией следует руководствоваться непременно, даже если смотреть в глаза слушателям страшновато.

      Предваряющая пауза может помочь начинающему оратору справиться с излишним волнением. Появление волнения перед аудиторией - вещь закономерная, плохо, если это волнение парализует способность адекватно мыслить, во рту появляется сухость, колени дрожат и кажется, что невозможно сдвинутся с места. В такой ситуации надо взять себя в руки, сделать несколько глубоких вдохов и выдохов, но они не должны быть очень глубокими, отвлечься, передвинув какой-либо предмет на столе. Потом нужно постараться сосредоточиться на предмете речи, начать говорить, и боязнь постепенно пройдёт.

С преодолением волнения связано решение ещё одной проблемы - местоположение оратора.    Встать нужно так, как удобно, но обязательно устойчиво. Для этого можно чуть выдвинуть вперёд ногу, перенести центр тяжести на другую. Известно, что мышечная напряжённость и усталость выступающего, сразу передаётся слушателям, они начинают ёрзать, шевелиться на своих стульях. Изредка меняя позу, оратор не даст утомиться аудитории, но нельзя злоупотреблять, т.е. часто менять позу, появится ощущение, что говорящий не находит себе места. А вот движением - шаг вперёд - подчёркивается важная мысль, сосредоточить на ней внимание аудитории.

    Оптимальное положение рук следующее: они согнуты в локтях, так что ладони находятся выше уровня талии, пальцы расположены так, будто в руках у говорящего грейпфрут. Такое положение рук легко читается аудиторией как расположение и готовность к общению. Не рекомендуется принимать закрытых поз, когда скрещены руки или  ноги, эта поза воспринимается как выражение недоверия, неготовности к общению. Отрицательно воспринимается слушателями и поза, при которой говорящий опирается руками о стол, наклонившись над ним - это поза доминирования, превосходства. При любой позе особое внимание будет обращено на руки говорящего. Жестикуляция - обязательная принадлежность любой устной речи или строго официальных ситуаций, оговоренных протоколом.  

    Оратору необходимо избавляться от устойчивых привычек: теребить пуговицу или бусы, подкручивает часы, ломает пальцы, почесывает ухо, крутить кольцо. Подобные жесты отвлекают аудиторию от содержания речи и дискредитируют оратора, выдают его волнение и неумение с ним справиться.

Существует неписанное правило риторики: «Мы слушаем не речь, а человека, который говорит». Успех оратора определяется следующими качествами: артистизм, обаяние, уверенность в себе, дружелюбие, искренность, объективность, заинтересованность в результатах выступления. Конечно, немаловажное значение имеют внешний вид оратора, виртуозное владение речевым аппаратом.  

Принято выделять механизмы (каналы) воздействия на аудиторию. Они бывают: - звуковые (лингвистический–язык, - паралингвистический – голос, темп, интонация; - визуальные (экстралингвистические: поза мимика, жесты).

Таким образом, человек, стоящий перед залом, должен выглядеть безукоризненно. В момент выступления надо следить за мимикой и жестами.

  Теперь о голосе. Публичная речь заставляет оратора овладеть всем богатством голоса.  У голоса есть свои характеристики:

Свойства голоса

Характеристика голоса

темп

Быстрый

Средний

медленный

сила

Громкий

Средний

тихий

высота

Низкий

Средний

высокий

Качествами хорошей речи считается не только умение владеть голосом, но и хорошая дикция (четкое произнесение окончаний слов), отсутствие монотонности, т.е. смена темпа речи, высоты, силы. Помните, высокий тон быстро утомляет, низкий  создает напряжение. Нормальный темп речи, когда речь легко усваивается, - около 120 слов в минуту. За чересчур быстрой речью трудно уследить, замедленная речь заставляет слушателей заниматься чем-то другим. Важную роль в речи играет интонация. Помните, что выразительное чтение не только способствует восприятию речи, пониманию смысла текста, но и эмоциональному сопереживанию, что все вместе оставляет у слушателей благоприятное впечатление об ораторе и о том, что он им говорил.

Существует очень простое правило, помогающее научиться выразительно читать, так надо читать знаки препинания: запятая, точка с запятой – это пауза, в течение которой про себя скажите «раз»,  тире, двоеточие – пауза на «раз, два», знаки конца предложения - пауза  на «раз, два, три», а конец абзаца – еще более длительная пауза.

Также помните о роли интонации, она является главным фактором в передаче смысла фразы, текста. Например, в «Чайке» А.П.Чехова героиня произносит: «Замуж выхожу! За Медведенка…», сравните эту же фразу без интонирования - замуж выхожу за Медведенка. Или произнесите с особой интонацией строчку из стихотворения А.С.Пушкина «Я помню чудное мгновенье…», сначала прочтите, выделяя голосом, Я,  попробуйте прочесть, выделив, ПОМНЮ, а теперь выделите ЧУДНОЕ. Чувствуете разницу?

Для тренировки навыка выразительного чтения надо вслух читать стихи и прозу, сказки детям, слушать чтение известных артистов, например, Л.Филатова, О.Табакова, М.Казакова, О. Аросевой, А.Демидовой и др.

Главное – делайте свою речь непохожей на другие, создавайте индивидуальный стиль выступления.



Предварительный просмотр:

               Язык и культура. Функции языка. Культура речи

                                    Обязательная литература

Введенская Л.А., Червинский П.П. Теория и практика русской речи. – Ростов-на-Дону. – 2007.

Головин Б.Н. Введение в языкознание. – М., 2013.

Степанов Ю.С. Основы общего языкознания. – М., 2005.

                                     Дополнительная литература

Вендина Т.И. Введение в языкознание. – М., 2003.

Русский язык: Энциклопедия. – М., 2002.

       В настоящее время культура речи (письменная и устная речь), умение общаться, знание этикета являются визитной карточкой любого человека, особенно в деловом мире.

     Инженеру, который не способен подобрать соответствующие слова для ясной передачи мысли и затрудняется грамотно изложить полученую информацию, намного труднее добиться успехов в своей профессиональной деятельности.

          Язык – абстрактная система, включающая определённые единицы (языковые единицы), правила сочетаемости, законы строения и функционирования этих единиц. Систему единиц называют инвентарём языка; систему правил функционирования единиц – грамматикой этого языка. Носителем языка является коллектив. Язык  объективен и обязателен для всех. Но язык существует только до тех пор, пока им пользуются, т.е. пока он функционирует, а функционирует он в речи.

         Язык – это не только важнейшее средство общения между людьми, но и средство познания, которое позволяет людям накапливать знания, передавая их другим людям и другим поколениям.

    Совокупность достижений человеческого общества в производственной, общественной и духовной деятельности называется культурой. Слово культура в переводе с санскрита «почитание», с латинского языка «возделывание». Язык является средством развития культуры и средством усвоения культуры каждым из членов общества. Значит, культура речи – важнейший регулятор системы «человек – культура – язык», проявляющийся в речевом поведении.    

       Под культурой речи понимается такой выбор и такая организация языковых средств, которые в определённой ситуации общения при соблюдении современных языковых норм и этики общения позволяют обеспечить наибольший эффект в достижении поставленных коммуникативных задач.

    Согласно этому определению культура речи включает три компонента: нормативный, коммуникативный и этический. Важнейшим из них является нормативный компонент. Под нормой понимают общепринятое употребление языковых средств, совокупность правил (регламентаций), упорядочивающих употребление языковых средств в речи индивида.

     Языковые нормы – явление историческое. Их появление обусловило формирование в недрах национального языка обработанной и письменно закреплённой разновидности, - языка литературного. Национальный язык – общий язык всей нации, охватывающий все сферы речевой деятельности людей.  Он неоднороден, поскольку состоит из всех разновидностей языка – это территориальные и социальные диалекты, просторечие, жаргон, литературный  язык. Высшей формой национального языка является литературный – язык нормированный, обслуживающий культурные потребности народа, язык художественной литературы, науки, печати, радио, театра, государственных учреждений.

    Культура речи теснейшим образом связано с понятием «литературный язык». Культура речи возникает вместе со становлением и развитием литературного языка. Одна из основных задач культуры речи – сохранение и совершенствование литературного языка, который имеет следующие признаки:

  1. письменная фиксация устной речи: наличие письменности оказывает влияние на характер литературного языка, обогащая его выразительные средства и расширяя сферы применения;
  2. нормированность;
  3. общеобязательность норм и их кодификация;
  4. разветлённая функционально-стилистическая система;
  5. диалектическое единство книжной и разговорной речи;
  6. тесная связь с языком художественной литературы.

  В соответствии с основными уровнями языка и сферами использования языковых средств выделяются следующие типы норм (подробнее о каждом типе норм в соответствующих главах:

         1) орфоэпическая (произносительная), связанные со звуковой стороной литературной речи, её произношением;

          2) морфологические, связанные с правилами образования грамматических форм слова;

          3) синтаксические, связанные с правилами употребления словосочетаний и синтаксических конструкций;

          4) лексические, связанные с правилами словоупотребления, отбора и использования наиболее целесообразных лексических единиц.

    Вторым по значимости после нормативных является коммуникативный компонент культуры речи. Высокая культура речи заключается в умении найти не только точное средство для выражения своей мысли, но и наиболее выразительное и наиболее уместное для данного случая и стилистически оправданное.

      Язык выполняет разные коммуникативные задачи, обслуживая разные сферы общения, каждая из которых в соответствии с теми коммуникативными задачами, которые ставятся в ней, предъявляет к языку свои требования. Коммуникативный компонент играет решающую роль в достижении целей общения.

          Обратим ваше внимание на особый компонент культуры речи – этический. Нечасто, но встречаются в устной и письменной речи, в которых фиксировалось проявление речевой агрессии, недоброжелательности, обнаруживаются высказывания, унижающие человеческое достоинство, выражающие высокомерное и даже циничное отношение к человеческой личности: Этот текст меня бесит. Михалков сам писатель, вот он и призывает всех книги читать. Судя по тому, что говорит автор, он маньяк. Этика общения, или речевой этикет требует соблюдения в определённых ситуациях некоторых правил языкового поведения. Этический компонент проявляет себя главным образом в речевых актах: выражение просьбы, вопроса, благодарности, приветствия, поздравления и т.д.

    Таким образом, обеспечение эффективности общения связано со всеми тремя компонентами: нормативным, коммуникативным, этическим, что составляет литературный язык наших дней, выражая современную эстетически-художественную, научную, общественную, духовную жизнь народа, служа выражению личности, развитию всех форм словесного искусства, творческой мысли, нравственному возрождению и совершенствованию всех сторон жизни общества на новом этапе его развития.

    Лингвистические словари                                                    

                                                        А вижу я, винюсь пред вами,

                                                        Что уж и так мой бедный слог

                                                         Пестреть гораздо б меньше мог

                                                         Иноплеменными словами,

                                                         Хоть и заглядывал я встарь

                                                         В Академический Словарь.

                                                                           А.С. Пушкин.

Потребность в словарях возникает у человека ещё в детстве. Слова несут в себе информацию о предметах, явлениях, действиях, понятиях, качествах окружающего человека мира и духовной сферы. Словари, которые описывают язык: образование и происхождение, значение слов, об особенностях их употребления, произношения, правописание, сочетаемость с другими словами, называются лингвистическими. Толковый словарь разъясняет лексическое значение слов, указывает переносное значение, экспрессивную характеристику (высокое, риторическое, поэтическое или фамильярное, грубое, бранное), сферу употребления (специальное, разговорное, просторечное).

  Эти словари отличаются от энциклопедических, которые описывают не столько язык, сколько окружающий нас мир. Узнать об устройстве предметов, расположении объектов, их характеристиках, о первооткрывателях явлений, изобретателях, о классах и видах чего-либо можно из энциклопедических словарях. Многие из них посвящаются конкретным, узким областям знаний – химии, биологии, экономики и др.

Русские толковые словари. Составители современных толковых словарей русского языка опираются на долгую традицию.

  Первым большим толковым словарём русского языка был «Словарь Академии Российской». Его первое издание было завершено в 1794 году, второе – в 1822. Именно об этом словаре писал А.С. Пушкин (см. эпиграф). В 1940 году завершилось первое издание четырёхтомного «Толкового словаря русского языка» под редакцией Д.Н. Ушакова. С 1948 по 1965 год выходил се6мнадцатитомный академический «Словарь современного русского литературного языка» - самый большой из завершённых русских толковых словарей. Сокращённо его называют Большой академический словарь – БАС. Есть и Малый  академический словарь (МАС) – четырёхтомный словарь под редакцией А.П. Евгеньевой (завершён в 1961 году). В 1949 году увидело свет первое издание «Словаря русского языка» С.И. Ожегова. В дальнейшем вышло ещё много изданий этого словаря с двумя фамилиями на обложке: С.И. Ожегов и Н.Ю. Шведова. В конце 90-х годов XX века снова словарь переиздаётся под одной фамилией  С.И. Ожегова. В 1998 году в Петербурге вышел «Большой толковый словарь русского языка» под редакцией С.А. Кузнецова. Существуют словари новых слов (Толковый словарь современного русского языка. Языковые изменения XX столетия/ Под ред. Г.Н. Скляревской. – М., 2001; Новые слова и значения: Словарь-справочник по материалам прессы и литературы/ Под ред. Н.З. Котеловой. – М., 1984).

Расположение слов в словарях чаще всего алфавитное, иногда используется гнездовой способ – вместе с заглавным словом объясняются или приводятся его однокоренные слова (Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. - М., 1978-1980).  

 Конечно, названные словари не исчерпывают списка русских толковых словарей. Это лишь наиболее крупные и авторитетные издания. Предполагаем, что у каждого образованного человека на книжной полке должен стоять хотя бы один из названных словарей.

Разновидностями толковых словарей являются, фразеологические словари - описывают фразеологизмы, указывая конкретное образное значение каждого оборота, его стилистические функции, эмоционально-экспрессивные оттенки (Фразеологический словарь русского языка /Под ред. А.И. Молоткова. - М.,  1987). И словари иностранных слов, которые включают заимствованные единицы с указанием языка-источника, языка-посредника при переходе этих слов в русский язык (Словарь иностранных слов. – М., 1987. Современный словарь иностранных слов. – СПб., 1994).

Кроме толковых словарей есть аспектные, рассматривающие слово под определённым углом зрения. Орфографические словари отражают правильность написания слов и их отдельных форм и также содержат основные грамматические сведения, например указывают род существительных, форму множественного числа (Ушаков Д.Н., Крючков С.Е. Орфографический словарь. – М., 1991. Розенталь Д.Э. Прописная или строчная? – М., 1989). Орфоэпические словари сообщают о произношении, месте ударения в словах (Орфоэпический словарь русского языка/ Под ред. Р.И. Аванесова. – М., 1989).Словари синонимов, антонимов, омонимов, паронимов (сходно звучащие слова) и ещё множество других. В библиографии вы можете ознакомится и с другими словарями.

Наука о составлении словарей называется лексикографией (от греч. leхikon – «словарь», grapho – «пишу»).

 

  1.  Каким словарём можно воспользоваться, чтобы:

       1) продолжить ряд: красный, алый, рубиновый;

       2) узнать варианты произношения слов;

       3)  узнать значения слов: релятивный, пролонгировать;

       4) к слову вакуум  подобрать слово с противоположным значением;

        5) выяснить происхождение слова.

Словари: а) орфоэпический, б) иностранных слов, в) фразеологический, г) толковый словарь С.И. Ожегова, д) орфографический, е) этимологический, ж) словарь паронимов, з) словарь синонимов, и) словарь антонимов.

2. Отметьте неверные высказывания.

     1) Толковый словарь объясняет значения слов.

     2) Толковый словарь отмечает ударения в слове.

     3) Толковый словарь объясняет происхождение слов.

     4) В толковых словарях представлены омонимы.

     5)  В толковых словарях представлены паронимы.

     6) В толковых словарях отмечается норма сочетаемости слов.

     7) Толковый словарь даёт варианты произношения слов.

     8) Толковый словарь включает в себе все разговорные единицы.

     9) В толковом словаре каждое слово иллюстрируется примером.

    10) Толковый словарь отражает норму согласования и управления.

3. Прочитайте высказывания о русском языку, выучите понравившееся.

Ржавеет золото, т истлевает сталь,

             Крошится мрамор, к смерти всё готово.

             Всего прочнее на земле печаль.

             И долговечней – царственное слово.

А.А. Ахматова.

   Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родине, - ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык!

    Не будь тебя – как не впасть в отчаяние при виде всего, что совершается дома? Но нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу!

И.С. Тургенев.

     Нам дан во владение самый богатый, меткий, могучий и поистине волшебный русский язык. Истинная любовь к своей стране немыслима без любви к своему языку.

       Языку мы учимся и должны учиться непрерывно до последних дней своей жизни.

К.Г. Паустовский.

   

     4.                              Тест «Язык и речь»

1. Во время разговора двух подруг реализуется функция языка, которая называется….

    а) коммуникативной,

    б) фатической,

    в) эмоциональной,

    г) разговорной.

2. Содержание коммуникации не зависит …

        а) от говорящего,

        б) от внеязыковой реальности,

        в) от собеседника,

        г) от языка, на котором говорят,

        д) от погодных условий.

3. Использование форм приветствия и прощания в зависимости от ситуации общения регулирует… аспект культуры речи.

      а) нормативный,

      б) этический,

      в) коммуникативный,

      г) ни один из перечисленных.

4. Магическая функция языка реализуется…

       а) в молитвах и заговорах,

      б) в клятвах и присягах,

       в) в стихах,

       г) в рекламах.

5. Понятия «речь» и «язык» соотносятся следующим образом:…

      а) понятие «речь» шире понятия «язык»,

      б) понятие «речь» уже понятия «язык»,

      в) это одно и то же,

      г) язык может быть письменным, а речь – только устной


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Образ русского человека через народный костюм

В статье "Образ русского человека через народный костюм" хотелось познакомить учащихся с особенностями русского народного костюма.Развивать эстетический и художественный вкус учащихся.Воспитыват...

Методическая разработка библиотечного урока посвященного 250 летию Н.М. Карамзина

Данная методическая разработка библиотечного урока "" предназнаенна для организации и проведения юбилейных мероприятий, посвященных 250-летию со дня рождения Николая Михайловича Карамзиа - позта, писа...

Материалы для проведения классного часа по теме: «250-летие Н.М. Карамзина»

Материалы для проведения классного часа по теме: «250-летие Н.М. Карамзина»...

Урок по творчеству и биографии Карамзина

Урок направлен на повторение и более глубокое изучения творчества и биографии Карамзина....

Классный час "Великий подвиг русского народа.Победа в Отечественной войне 1812 года"

Основным итогом войны 1812 года явился разгром  наполеоновской армии русскими войсками и полное изгнание из страны.Отечественная война 1812 года имела огромное значение для  роста национальн...

Методическая разработка открытого мероприятия в рамках Декады МО «Русский язык и литература» «О доблестях, о подвигах, о славе…» Сценарий проведения музея-выставки, посвященной 75-летию снятия блокады Ленинграда «Памяти павших и чести живых»

  Ровно месяц назад, 27 января 2019 года, наша страна отмечала День полного снятия блокады Ленинграда. И в стенах нашего колледжа стартовал проект, посвященный 75-летию снятия блокады Лени...

«Подвиг и вера: Русская Православная Церковь, армия, народ на защите Отечества»

Тема: «Подвиг и вера: Русская Православная Церковь, армия, народ на защите Отечества»Цель: расширить знания обучающихся о священнослужителях в годы Великой Отечественной войны.Задачи:...