Методическая разработка занятия по дисциплине "Русский язык и культура речи" на тему "Орфоэпические нормы "
методическая разработка по теме

Давлетшина Сирена Музагитовна

осмыслить важность соблюдения орфоэпических норм в устных и письменных высказываниях;

разграничить произносительную и акцентологическую нормы речи;

      отработать навыки произношения слов «повышенной орфоэпической опасности»;

формировать чувство ответственности за сохранение русского языка как составляющей части общенациональной культуры;

воздействовать на мотивационную сферу личности учащихся.

 

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл orfoep_normy.-_raspechatat.docx40.77 КБ

Предварительный просмотр:

Тема: «Орфоэпические нормы русского  литературного языка»

Цели:        

осмыслить важность соблюдения орфоэпических норм в устных и письменных высказываниях;

разграничить произносительную и акцентологическую нормы речи;

      отработать навыки произношения слов «повышенной орфоэпической опасности»;

формировать чувство ответственности за сохранение русского языка как составляющей части общенациональной культуры;

воздействовать на мотивационную сферу личности учащихся.

Ход занятия

  1. Орг. момент
  2.  Объявление целей и задач занятия. Постановка проблемы.

 Повторить сведения об особенностях и правилах постановки русского ударения, обобщить сведения об особенностях произношения звуковых сочетаний, слов, грамматических форм, приводить свою речь в соответствие с нормами литературного языка)

  1. Фронтальная беседа.

- В "Сказке о мёртвой царевне и семи богатырях" А.С. Пушкина есть эпизод, который рассказывает о первой встрече богатырей с царевной, помните:

"Старший молвил: "Что за диво! Всё так чисто и красиво. Кто-то терем прибирал Да хозяев поджидал. Кто же? Выдь и покажися, С нами честно подружися"".

Обратите внимание, что царевна в лесном тереме богатырей вела себя не как дочь царя, а скорее как крестьянская девушка?

"И царевна к ним сошла, Честь хозяям отдала, В пояс низко поклонилась; Закрасневшись, извинилась, Что-де в гости к ним зашла, Хоть звана и не была".

А как же богатыри догадались, что перед ними царская дочь?

"Вмиг по речи те спознали, Что царевну принимали:"

Вывод:  «Заговори, чтоб я тебя увидел...» Как точно это высказывание Сократа, известного древнегреческого философа. Действительно, речь-показатель эрудированности, интеллекта, внутренней культуры человека. Оказывается, иногда достаточно услышать, как человек говорит, чтобы понять, кто он, каков он. Именно произношению мы посвятим сегодня наше занятие. А эпиграфом к нему послужат слова А.П.Чехова: «Для интеллигентного человека дурно говорить должно бы считаться таким же неприличием, как не уметь читать и писать».

-Как вы понимаете высказывание Чехова? Согласны ли вы с классиком и почему?

-Вспомните, как называется раздел русского языка, который изучает правильное литературное произношение слов и ударение? (в переводе орфоэпия – греческое orthós «правильный» и épos «слово»).

IV. Словарная работа.

 (Как вы понимаете, что означает термин «норма»? (от лат. norma — руководящее начало, правило, образец)

 В ходе лекции делайте краткие записи, чтобы создать для себя опорные материалы, которыми можно будет пользоваться на следующих занятиях при выполнении тестовых заданий.

V. Лекция  с элементами беседы и просмотром презентации.

  1. Классификация норм устной речи

Нормы устной речи включают в себя:

  1. Орфоэпические нормы.
  2. Акцентологические нормы.
  3. Интонационные нормы.

  1. Орфоэпические нормы произношения

Орфоэпия – система произносительных норм языка.

  1. [Г] произносится как [х] в сочетаниях гк и гч (лёгкий - лё[х]кий, легче - ле[х]че).
  2. Уподобление при сочетании сш, и зш. Они произносятся как долгий твердый согласный [ш¯] (низший - ни[шш]ий, высший - вы[шш]ий, расшуметься - ра[шш]уметься)
  3. Аналогичное уподобление в сочетаниях СЖ и ЖЖ - [ж¯] (разжать - ра[жж]ать, с жизнью - [жж]изнью, сжарить - [жж]арить).
  4. Сочетание СЧ и ЗЧ произносятся как [щ] (счастье - [щ]астье, счёт - [щ]ёт),  (приказчик - прика[щ]ик, образчик - обра[щ]ик).
  5. Сочетания ТЧ и ДЧ  - как [ч] (докладчик - докла[ч]ик, летчик - лё[ч]ик).
  6. Сочетания Тц и Дц   - как ] (двадцать - два[ц]ать , золотце - золо[ц]е).
  7. Сочетания ТЧ и ДЧ  - как [ч] (докладчик - докла[ч]ик, летчик - лё[ч]ик).
  8. Сочетания Стн и Здн – в них согласные звуки т и д выпадают (прелестный - преле[сн]ый, поздний - по[зн]ий, честный - че[сн]ый, участливый - уча[сл]ивый).

9.   В современном русском языке произношение [ШН] считается устаревшим, норма – [Ч`Н].

Сочетание ЧН, как правило, произносится в соответствии с написанием (анти[ч`н]ый, ве[ч`н]ый, да[ч`н]ый, ка[ч`н]уть, мле[ч`н]ый, но[ч`н]ой, отли[ч`н]о, поро[ч`н]ый, то[ч`н]ый).

Существуют традиционные отступления от нормы, узаконенные современными словарями и справочниками.

Исключение: В некоторых словах [шн]: коне[шн]о, ску[шн]о, наро[шн]о, яи[шн]ица, пустя[шн]ый, скворе[шн]ик, праче[шн]ая, Савви[шн]а, Никити[шн]а, Фомини[шн]а и др.

Двоякое произношение допускается в словах: було[шн]([чн])ая, сливо[шн] ([чн])ый, яи[шн] ([чн])ый, гре[шн] ([чн])евый.

10. Сочетание ЧТ, в основном совпадает с произношением (ма[чт]а, ме[чт]а, не[чт]о, ни[чт]ожный, по[чт]и, про[чт]и, у[чт]и)

        Но: в созюе что и в местоимении что (чтобы, что-то, кое-что) произносится [шт].

11. В возвратных глаголах на конце пишетс –ться или –тся, а произносится одинаково [цца]

12. Особенности перехода [Е] в  [О]  в современном языке.

  1. Общая тенденция – переход Е в О под ударением после мягких согласных (обрусение). Белесый – белёсый, клест – клёст, головешка – головёшка, поблекший – поблёкший.
  2. Наряду с этим имеются многочисленные факты сохранения [Е] (Истекший, валежник, опека, леска).
  1. Слова иноязычного происхождения:
  1. Смягчение согласных перед Е. 
  • В соответствии с нормами произношения в русском языке перед гласным Е произносится  мягкий согласный звук: текст [т´э], брюнет [н´э], термин [т´э], конкретно [р´э], терапевт [т´э]. 
  • Но обычно в книжных словах и терминологии продолжает произноситься с твердым согласным звуком (интеграл [тэ], тенденция [тэ], артерия [тэ], асептика [сэ], фонетика [нэ], Вольтер [тэ], Декарт [дэ], Шопен [пэ], Лафонтен [тэ], бифштекс [тэ], кашне [нэ], тембр [тэ], термос [тэ]).
  • Во многих иноязычных словах после согласных пишется Е, а произносятся согласные твёрдо (ателье [тэ], атеист [тэ], денди [дэ], кашне [нэ], кафе [фэ], партер [тэ], резюме [мэ], стенд [тэ], шедевр [шэ]).
  • Но в ряде слов согласные произносятся мягко (декада [д´э], академия [д´э], демагог [д´э], музей [з´э], фанера [н´э].
  1. Двойной согласный произносится как двойной в одних словах (ва[нн]а, ка[сс]а, ма[сс]а, капе[лл]а), в других – как одиночный (аккуратно - а[к]уратно, аккомпанемент - а[к]омпанемент, аккорд - а[к]орд, ассигновать - а[с]игновать, грамм - гра[м]).

3. Акцентологические нормы/ошибки. Основные тенденции развития норм ударения.

  1. Варианты ударения:
  1. Акцентологические варианты – двойное ударение:

Краткий перечень равноправных акцентологических вариантов:

апартАменты – апартамЕнты;

базИлика – базилИка;

БАржа – баржА;

бижутЕрия – бижурерИя;

бредовОй – бредОвый;

заржаАветь – заржавЕть;

Иначе – инАче;

Искриться – искрИться;

кИрза – кирзА;

обрОненный – бронЕнный;

пЕтля – петлЯ;

тЕфтели – тефтЕли.

  1. Семантические варианты – это пары слов, в которых разноместность ударения предназначена для различения смысла слов (омографы – совпадают по написанию, различаются по ударению).

Краткий перечень слов, различающихся своим значение в зависимости от ударения:

ЗабронИровать (закрепить что-то за кем-то) – забронировАть (покрыть броней);

брОнь – бронЯ;

занятОй (человек) – зАнятый (дом);

засОленный (об овощах) – засолЕнный (о почве);

затОченный (карандаш) – заточЕнный (узник);

нАголо (остричь) – наголО (держать шашки);

обходнОй (лист, путь) – обхОдный (маневр);

переноснОй (радиоприемник) – перенОсное (знанчение);

переходнОй (балл) – перехОдный (возраст);

погрУженный (на платформу) – погружЕнный (в воду);

прблИженный (к чему-нибудь) – приближЕнный (близкий);

призывнОй (возраст) – ПризЫвный (зовущий);

прОклятый (подвергшийся проклятию) – проклЯтый (ненавистный);

развитОй (ребенок) – рАзвитый (в умственном отношении) – развИтый (волосы);

склОнен (к чему-нибудь) – склонЕн (перед кем-то);

слОженный (из деталей) – сложЕнный (обладающий тем или иным телосложением);

хАос (в древнегреческой мифологии) – хаОс и хАос (беспорядок);

харАктерный (человек) – характЕрный (поступок);

языковОй (словесное выражение мыслей) – языкОвый (относящийся к органу в полости рта);

прИкус (общеупотребительное слово) – прикУс (специальное);

шЕлковый (общеупотребительное) – шелкОвый (поэтическое).

  1. Нормативно-хронологические варианты – это пары слов, в которых разноместность связана с временны´м периодом употребления данного слова в речи:

запаснОй (современное) – запАсный (устаревшее);

украИнский (современное) – укрАинский (устаревшее);

рАкурс (современное) – ракУрс (устаревшее).

4. «Словарные слова». Основные акцентологические нормы.

Тенденции изменения норм на месте ударения:

  • у существительных – тенденция к подвижному ударению (народный язык вторгается в литературный);
  • у глаголов – тенденция закрепления ударения на корневом слоге (влияние южнорусских говоров);
  • общие тенденции – обнаруживается разнонаправленное движение ударения:
  • Регрессивное  - перемещение ударения с последнего слога на начало или ближе к началу слова;
  •     Прогрессивное – перемещение ударения с первого слога ближе к концу слова.

3. Интонационные нормы/ошибки.

Интонация – это ритмико-мелодическое и логическое членение речи.

Интонация является одним из средств выразительности речи.

Но интонационные нормы в русском языке касаются, прежде всего, правильного повышения /понижения/ интонации к концу предложения в зависимости от целей высказывания и правильной постановки логического ударения во фразе.

  1. К концу повествовательного предложения интонация понижается.

Сегодня у медсестры Наташи был очень тяжёлый день.

  1. К концу вопросительного предложения интонация, наоборот, повышается.

Она устала?

Интонационные ошибки.

1. Интонационные ошибки связаны с неправильной интонацией (неуместное повышение или понижение интонации).

2. Кроме того, к интонационным ошибкам относятся: неправильная постановка пауз и логического ударения. Это нередко приводит к искажению смысла, особенно в поэтических произведениях, например:

Например: Постановка пауз.

Неправильно: В небесах / торжественно и чудно спит земля / в сияньи голубом.

Правильно: В небесах / торжественно и чудно// спит земля в сияньи голубом.

Орфоэпическая разминка.).

Ключ

1. Поднимаясь по лестнице, держитесь за пОручни. Пройдите тамОженный досмотр. ТамОжня уже началА свою работу. Груз, поделЁнный на двоих, вдвое легче. ПоднЯв чемодан, положИте его на транспортер. ЭкспЕрт, понЯвший свою задачу, нАчал действовать. Железнодорожный состав прИбыл на станцию вовремя. ПрибЫв к месту следования, получИте багаж.

Проверьте себя

1. Поднимаясь по лестнице, держитесь за поручни. Вы прошли таможенный досмотр? Таможня уже начала свою работу. Груз, поделенный на двоих, вдвое легче. Подняв чемодан, положите его на транспортер. Эксперт, понявший свою задачу, начал действовать. Железнодорожный состав прибыл на станцию вовремя. Прибыв к месту следования, не забудьте получить багаж.

VI. Выполнение тренировочных упражнений.

Упражнение 1. Прочитайте правильно. Образец: жи'ть - жи'л, жи'ло, жи'ли, жила'.

а)

Проспать - проспал, проспало, проспали, проспала.

Догнать - догнал, догнало, догнали, догнала.

Ждать - ждал, ждало, ждали, ждала.

Продал - продало, продали, продала.

Лгать - лгал, лгало, лгали, лгала.

б)

Жив - живо, живы, жива.

Прав - право, правы, права.

Жалок - жалко, жалки, жалка.

Зелен - зелено - зелены - зелена.

Жёсток - жестко, жестки, жестка.

в)

Принят - принято, приняты, принята.

Поднят - поднято, подняты, поднята

Продан - продано, проданы, продана.

Отдан - отдано, отданы, отдана.

Занят - занято, заняты, занята.

VII. Слово учителя . В первой части нашего занятия мы отметили, что предмет изучения орфоэпии составляет и "литературное произношение отдельных звуков и звукосочетаний". Давайте обратим внимание на правила произношения некоторых сочетаний. Будем учитывать их в повседневной жизни.

1. Сочетание сч или зч (на стыке корня и суффикса, начинающегося с буквы ч) обычно произносится так же, как буква щ, то есть как долгий мягкий [щ'щ'] - ра[щ'щ']от, [щ'щ']астливый, разно[щ'щ']ик, подпи[щ'щ']ик, ука[щ'щ']ик.

2. На месте буквы г в окончании -ого (-его)произносится звук [в]: большо[в]о, сине[в]о, ко[в]о, че[в]о, второ[в]о, друго[в]о, оживше[в]о. Согласный [в] на месте буквы г произносится также в словах сегодня, сегодняшний, итого.

3. Сочетание согласных в глаголах на -тся и -ться произносится как двойной [ц].

4. Сочетание чн имеет интересную историю. "Еще в XVIII веке орфографическое сочетание чн устойчиво произносилось как [шн], о чем свидетельствуют зафиксированные в словаре Академии Российской (1789-1794) фонетические написания: галстушный, колпашный, копеешный, лавошник, пуговишный, фабришный и др. Однако со временем этот вариант начинает вытесняться произношением [ч'н], возникшим под влиянием письма". [4, с.9] Сегодня слова с сочетанием чн произносятся по-разному: 1) как правило, произношение соответствует написанию, то есть произносится [ч'н]: прочный, дачный, вечный, начну, качнём; 2) в некоторых словах на месте чн произносится [шн], например: конечно, скучно, нарочно, скворечник, Савична, Фоминична (количество таких слов уменьшается); 3) в ряде случаев сегодня нормативными считаются оба варианта - [ч'н] и [шн], например: подсвечник, булочная, молочный (отметим, что в ряде случаев произношение [шн] устаревает: сливочный, коричневый). "В отдельных случаях варианты произношения разграничивают различные лексические значения: сердечный [ч'н] приступ - друг сердечный [шн]; перечница [ч'н] (сосуд для перца) - чертова перечница [шн] (о злой, сварливой женщине)". [4, с.9]

5. "Сочетание чт произносится как [шт] в слове что и его производных формах (что-нибудь, что-то). В слове нечто произносится [ч'т], в слове ничтодопустимы оба варианта" [Там же.].

6. "Фрикативный звук [?] в литературном языке допускается в словах о Боге, бухгалтер, ага, ей-богу, Господи.

7. Конечный [г] заменяется звуком [к] (не [х]!): творо[к], диало[к], исключение составляет слово Бог [бох]". [Там же.]

VIII. Упражнения на произношение отдельных звуковых сочетаний.

1.Прочитайте вслух приведенные слова. Обратите внимание на произношение чн как [чн] или[шн]. В каких случаях возможно двоякое произношение?

Булочная, горчичник, сливочный, лавочник, шуточный, горничная, молочница, конечно, прачечная, скучно, спичечный, копеечный, двоечник, девичник, нарочно, взяточник, пустячный, порядочный, убыточный, Ильинична. [4]

2. На основе рифм поэтических текстов, взятых из произведений А.С. Пушкина, определите произношение сочетания чн. Как бы вы объяснили обнаруженное орфоэпическое явление?

1.

По дороге зимней, скучной 
Тройка борзая бежит, 
Колокольчик однозвучный 
Утомительно гремит.

2.

Грустно, Нина: путь мой скучен.
Дремля смолкнул мой ямщик,
Колокольчик однозвучен,
Отуманен лунный лик.

IΧ.  Подведение итогов. Оценки.

Домашнее задание: стр. 128, упр. 61,62.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Методическая разработка занятия по английскому языку по теме "Образование в России"

Методическая разработка занятия предназначена для студентов II курса всех специальностей средних специальных учебных заведений. Занятие направлено на формирование у студентов иноязычной коммуникативно...

Методическая разработка занятия по английскому языку по теме "Образование в Великобритании"

Методическая разработка занятия предназначена для студентов II курса всех специальностей средних специальных учебных заведений. Занятие направлено на формирование у студентов иноязычной коммуникативно...

Методическая разработка занятия на английском языке к Международному дню школьных библиотек

Продолжительность занятия: 90 минутВозраст детей 13-15 летЦель занятия: - формирование творческих способностей и коммуникативной компетенции детей в области истории и культуры;- умение использовать зн...

Методическая разработка занятия по английскому языку по теме "Banking System"

Данная методическая разработка предназначена для проведения открытого занятия по английскому языку со студентами II курса  специальности «Экономика и бухгалтерский учет (по отраслям)...

Методическая разработка занятия по дисциплине «Психология» Тема: «Особенности памяти в норме и патологии».

   Тема данной методической разработки посвящена подготовке и проведению учебного занятия-лекции по дисциплине «Психология», по теме «Особенности памяти в норме и па...

Учебно-методическая разработка занятия по английскому языку на тему "Пищеварительная система. Настоящее длительное время"

Конспект занятия по английскому языку на тему: "Пищеварительная система. Настоящее длительное время" (The Digestive system. The Present Continuous tense"...

Методическая разработка занятия по английскому языку "Профессия медработника" ("Hospital Staff")

Методическая разработка занятия по английскому языку "Профессия медработника" ("Hospital Staff")...