Общая характеристика синтаксического строя речи Д. Быкова (на материале публицистики)

Туранова Анастасия Юрьевна

General characteristics of a syntactic system D. Bykov's articles are considered. The language personality of D. Bykov is also studied.

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл konferentsiya._materialy._turanova.docx30.71 КБ

Предварительный просмотр:

Туранова А. Ю. (Таганрог, Россия)

Общая характеристика синтаксического строя речи Д. Быкова (на материале публицистики)

Turanova A. Yu. (Taganrog, Russia)

General characteristic of D. Bykov speech syntactic system (on journalism material)

Abstract. General characteristics of a syntactic system D. Bykov's articles are considered. The language personality of D. Bykov is also studied.

Keywords. Language personality, syntactic system, compound sentences, D. Bykov, elite language personality.

Одной из актуальных проблем современного языкознания является проблема языковой личности. Следует согласиться с мнением И.В. Голубевой, О.Л. Морозовой о том, что «внимание к языковой личности, возникшее в филологии достаточно давно и связанное, прежде всего с именем В.В. Виноградова, в настоящее время не ослабевает» [1:142].

Ю.Н. Караулов – один из основоположников отечественной теории языковой личности – определяет языковую личность как   «совокупность способностей и характеристик человека, обусловливающих создание и восприятие им речевых произведений (текстов), которые различаются а) степенью структурно-языковой сложности, б) глубиной и точностью отражения действительности, в) определенной целевой направленностью. В этом определении соединены способности человека с особенностями порождаемых им текстов» [2:3]

Сегодня в отдельное направление исследований выделилось изучение профессиональной языковой личности, под которой в самом общем виде понимают языковую личность, сформированную под воздействием профессиональной сферы деятельности и текстов, принадлежащих к этой сфере (труды А.Б. Бушева, И.В. Голубевой, И.Д. Зайцевой, Е.А. Климова, С.Л. Мишлановой и других ученых). Появились работы о языковой личности переводчика, ученого, писателя, военного, бизнесмена, учителя, политика и т.д. Отдельного внимания заслуживает и языковая личность журналиста.

Массовая культура, порожденная постиндустриальным обществом, требует сильной языковой личности журналиста, ее безапелляционно чистой речевой культуры. Наиболее полно понять специфику языковой личности в данной ситуации помогает анализ синтаксического строя речи: как известно, синтаксис наиболее тесно связан с процессами мышления и коммуникации.

О языковой личности журналиста накоплена масса материалов – тема безусловно интересная для современного исследователя.

В данной работе мы ставим цель изучить особенности синтаксических конструкций выборки статей Дмитрия Быкова, опубликованных в «Собеседнике», и выяснить, каким образом они характеризуют языковую личность автора – журналиста, писателя и педагога.

        Мы провели качественно-количественный анализ употребления различных видов синтаксических конструкций. Взято 5 выборок по 100 предикативных единиц. Результаты нашей работы отражены в следующих таблицах.

        Таблица 1

Характеристика выборки

Простое неосложненное предложение

Простое осложненное предложение

Сложное предложение

Сумма

Тысячи зверски убитых и тайный садизм выдумщиков

4

4

17

25

Ходорковский, революция, плевок в лицо и третьесортная ложь

0

6

14

20

Деградация школьного образования и полное противоречие действительности

3

2

20

25

Душевная подлость и конец героя нашего безвременья

0

0

12

12

Нобель Патрика Модиано как важный тренд премии

0

3

10

13

Сумма

7

15

73

95

        

        

Сложные предложения, как мы видим из приведенных выше данных, встречаются значительно чаще в потоке речи (76,8%) по сравнению с осложненными простыми (15,8%) и простыми (7,4%). В некоторых текстах простые предложения не встречаются вообще («Ходорковский, революция, плевок в лицо и третьесортная ложь», «Душевная подлость и конец героя нашего безвременья», «Нобель Патрика Модиано как важный тренд премии»).

        Рассмотрим, каким образом осложняется структура простого предложения в представленных выборках:

Таблица 2

Характеристика

выборки

Вставки

Вводные конструкции

Обращения

Обособленные члены предложения

Однородные члены предложения

Тысячи зверски убитых и тайный садизм выдумщиков

1

0

0

1

2

Ходорковский, революция, плевок в лицо и третьесортная ложь

1

0

0

2

5

Деградация школьного образования и полное противоречие действительности

0

0

0

0

2

Душевная подлость и конец героя нашего безвременья

0

0

0

0

0

Нобель Патрика Модиано как важный тренд премии

0

1

0

0

2

Сумма

2

1

0

3

11

Как мы можем видеть, 73,3% от общего количества осложняющих структуру простого предложения компонентов составляет доля однородных членов предложения: Соберемся у Поклонной горы и будем соболезновать народу Донбасса.Как правило, ряд однородных членов предложения состоит из двух членов, но встречаются и более распространенные ряды: Почти все герои Патрика Модиано имеют дело с психологической травмой Второй мировой, с французским коллаборационизмом, с чувством стыда и вины. Обращения, что характерно, не встречаются вовсе. Совсем малочисленны вставки: Марш против войны (в кремлевских СМИ и в блогах – «Марш предателей») немедленно вызывал у Кремля единственно возможный симметричный ответ. Это обстоятельство, на наш взгляд, свидетельствует об отсутствии необходимости у автора что-то пояснять таким образом, потому что структура предложения достаточно информативная. Обособленные члены тоже встречаются редко в тексте: Михаил Ходорковский увидел в России ситуацию, сходную с предреволюционной… и рассказал об этом американскому журналисту Чарли Роузу. В данном предложении присутствуют одновременно и обособленное определение, выраженное причастным оборотом: ситуацию, сходную с предреволюционной, и однородные члены предложения: Михаил Ходорковский увидел и рассказал.

Сложные предложения более детально раскрывают языковую личность. Ведущая роль среди сложных предложений отводится сложноподчиненным и сложным синтаксическим конструкциям. В таблице приведены данные об употреблении видов сложных предложений.

Таблица 3

Характеристика выборки

ССП

СПП

БСП

ССК

Тысячи зверски убитых и тайный садизм выдумщиков

4

6

1

6

Ходорковский, революция, плевок в лицо и третьесортная ложь

3

4

0

7

Деградация школьного образования и полное противоречие действительности

8

7

1

4

Душевная подлость и конец героя нашего безвременья

3

2

1

6

Нобель Патрика Модиано как важный тренд премии

2

1

2

5

Сумма

20

20

5

28

Для моделирования действительности важнейшим средством являются различные типы синтаксических связей. Именно на основе выбора  того или иного типа связи можно судить о том, что принималось автором во внимание: ориентация на определенного адресата, авторская целевая установка и т. д. Связь компонентов «языкового события», ее характер совместно с остальными языковыми средствами позволяет выявить специфику языковой личности автора. Данные, приведенные в таблице, позволяют нам сделать выводы о том, что в тексте представленных выборок ведущую роль играют сложные синтаксические конструкции (38,4%), в равных количествах представлены сложносочиненные и сложноподчиненные предложения (27,4%) и в меньшинстве – бессоюзные сложные предложения (6,8%).

По способу связи в сложносочиненных предложениях (которых в статьях 27,4% от общего количества) преобладают соединительные и противительные: Мы действительно вступаем в интересную ситуацию, и зашкаливающий рейтинг власти никого не должен обманывать.

Среди сложноподчиненных предложений (которых в статьях 27,4%), ведущую роль играют СПП с придаточными определительными: Не станем говорить о причинах последней роковой ссылки, из которой сам Лермонтов не чаял вернуться, о спасительной отставке, которой он просил и не получил, о финальных строчках стихотворения «Смерть поэта», содержащих в себе вневременной портрет практически любой российской власти.Также часто встречаются многокомпонентные СПП: Я не знаю, о чем думает сейчас политолог Никонов, который, выступая в Госдуме, без всякого сомнения трагическим тенором заявил, что в захоронениях найдены изнасилованные беременные женщины.

Бессоюзные сложные предложения у Д. Быкова (которых в текстах 6,8%), как правило, определительного значения, или со значением дополнительности: Николай Сванидзе уже заметил: самая зверская война – гражданская.

Сложные синтаксические конструкции в тексте представлены очень обширно (38,4%): Некоторых обстоятельств его биографии никак не сотрешь: сам признавался, что «ни слава, купленная кровью, ни полный гордого доверия покой, ни темной старины заветные преданья» к его патриотизму не имели отношения, а любил он, к примеру, «дрожащие огни печальных деревень» (есть ли во всей русской поэзии более музыкальная строчка и кто не повторял ее, стоя у окна поезда?).

Итак, ведущую роль в определении специфики языковой личности играет синтаксический уровень языка. Синтаксический строй речи Д. Быкова характеризуется усложненной структурой: в публицистике автор использует преимущественно сложноподчиненные предложения (как правило, многокомпонентные) и сложные синтаксические конструкции. Простые предложения осложняются, в основном, однородными членами, что помогает выразить мысль разносторонне и во всем ее богатстве.

Дальнейшая работа в избранном нами направлении может вестись по следующим линиям: исследование других языковых уровней (прежде всего, лексического) публицистики Д.Быкова, а также привлечение в качестве материала для анализа текстов других жанров (художественный текст, спонтанная устная речь и другое) для создания более полного речевого портрета Д. Быкова.

Литература

1. Голубева, И.В., Морозова, О.Л. Человек в науке. К вопросу о речевом портрете ученого/ И.В. Голубева, О.Л. Морозова// Наука о языке и Человек в науке: Сб. науч. трудов Всероссийской науч. конф. Т. I. – Таганрог: изд-во ТГПИ, 2010. – С. 142 -147.

2. Караулов, Ю. Н. Русская языковая личность и задачи ее изучения/ Язык и личность: сб. статей// М: Наука, 1989. – 211 с.