РЕФЕРАТ по предмету «Культура речи» на тему: «Текст. Средства связи предложения в тексте»

Черноусова Екатерина Владимировна

Данный реферат преднозначен для студентов педагогических унниверситетов.

Скачать:

ВложениеРазмер
Microsoft Office document icon referat._tekst._sposoby_svyazi_predlozheniy_v_tekste.doc72 КБ

Предварительный просмотр:

Министерство образования и науки Российской Федерации

Федеральное государственное бюджетное образовательное

учреждение высшего профессионального образования

«Ярославский государственный педагогический университет

им. К.Д. Ушинского»

РЕФЕРАТ

 по предмету «Культура речи»

на тему: «Текст. Средства связи предложения в тексте»

Ярославль, 2016


Содержание

  1. Текст…………………………………………………………. 2
  1. Признаки текста……………………………………… 2
  2. Стили текста………………………………………….. 3
  3. Типы текста…………………………………………… 5
  1. Способы связи предложений в тексте……………………... 6
  1. Цепная связь………………………………………….. 6
  2. Параллельная связь…………………………………... 6
  3. Средства связи частей текста………………………... 7
  4. Лексический поворот………………………………… 7
  5. Однокоренные слова…………………………………. 8
  6. Местоименные слова………………………………… 8
  7. Местоимение – наречие …………………………….. 9
  8. Союзы и частицы – союзы………………………….. 10
  1. Список литературы………………………………………… 12

  1. Текст

Текст - зафиксированная на каком-либо материальном носителе человеческая мысль; в общем плане связная и полная последовательность символов.

Существуют две основные трактовки понятия «текст»: «имманентная» и «репрезентативная». Имманентный подход подразумевает отношение к тексту как к автономной реальности, нацеленность на выявление его внутренней структуры. Репрезентативный - рассмотрение текста как особой формы представления знаний о внешней действительности.

В лингвистике термин текст используется в широком значении, включая и образцы устной речи.

  1. Признаки текста

Текст, в своем роде, состоит из некоторого количества предложений. Одно предложение, даже очень распространённое, сложное, текстом назвать нельзя, поскольку текст можно разделить на самостоятельные предложения, а части предложения сочетаются по законам синтаксиса сложного предложения, но не текста.

Таким образом, из смысловой цельности текста вытекают следующие признаки текста:

  • Текст - это высказывание на определённую тему;
  • В тексте реализуется мысль говорящего, основная мысль;
  • Текст любого размера - это относительно автономное (законченное) высказывание;
  • Предложения логически связаны между собой;
  • К тексту можно подобрать заголовок и выбрать основную тему текста
  • Правильно оформленный текст обычно имеет начало и конец.

  1. Стили текста

Научный стиль - функциональный стиль речи, которому присущ ряд особенностей: предварительное обдумывание высказывания, монологический характер, строгий отбор языковых средств, тяготение к нормированной речи.

Научный стиль подразделяется: собственно-научный, учебно-научный и научно-популярный.

Научный стиль имеет ряд общих черт, проявляющихся независимо от характера определённых наук (естественных, точных, гуманитарных) и различий между жанрами высказывания (монография, статья, доклад, учебник, курсовая работа и т. д.), что даёт возможность говорить о специфике стиля в целом.

Научный стиль характеризуется логической последовательностью изложения, упорядоченной системой связи между частями высказывания, стремлением авторов к точности, сжатости, однозначности при сохранении насыщенности содержания.

Разговорная речь - функциональный стиль речи, который служит для неформального общения, когда автор делится с окружающими своей информацией по бытовым вопросам в неофициальной обстановке. В нём часто используется разговорная и просторечная лексика.

Форма реализации разговорного стиля - диалог, этот стиль чаще используется в устной речи. В нём отсутствует предварительный отбор языкового материала. В этом стиле речи большую роль играют внеязыковые факторы: мимика, жесты, окружающая обстановка.

Для разговорного стиля характерны эмоциональность, образность, конкретность, простота речи. Непринуждённая обстановка общения обусловливает большую свободу в выборе эмоциональных слов и выражений.

Литературно-художественный стиль - функциональный стиль речи, который применяется в художественной литературе. Этот стиль воздействует на воображение и чувства читателя, передаёт мысли и чувства автора, использует всё богатство лексики, возможности разных стилей, характеризуется образностью, эмоциональностью речи.

Отличительной особенностью художественного стиля речи можно назвать употребление особых фигур речи, придающих повествованию красочность, силу изображения действительности.

Средства художественной выразительности разнообразны и многочисленны. Это тропы: сравнения, олицетворения, аллегория, метафора, метонимия, синекдоха и т. п. И стилистические фигуры: эпитет, гипербола, литота, анафора, эпифора, градация, параллелизм, риторический вопрос, умолчание и т. п.

Публицистический стиль - функциональный стиль речи, который используется в жанрах: статья, очерк, репортаж, фельетон, интервью, памфлет, ораторская речь.

Функции публицистического стиля:

  • Информационная - стремление в кратчайший срок сообщить людям о свежих новостях.
  • Воздействующая - стремление повлиять на мнение людей по поводу какой-либо общественно-политической или социальной проблемы.

Задача речи:

  • воздействовать на массовое сознание.
  • призывать к действию.
  • сообщать информацию.

Официально-деловой стиль - функциональный стиль речи, средство общения (чаще письменного), в сфере деловых отношений: в сфере правовых отношений и управления. Подстили: законодательный, административно-канцелярский, дипломатический.

Характерной чертой официально-делового стиля является наличие в нём многочисленных речевых стандартов - клише. Если в других стилях шаблонизированные обороты нередко выступают как стилистический недостаток, то в официально-деловом стиле в большинстве случаев они воспринимаются как вполне естественная его принадлежность.

  1. Типы текста

Объектами любых высказываний являются окружающие предметы, явления, люди, различные понятия и жизненные ситуации. Поэтому в зависимости от этого тексты делятся на три смысловых типа:

1) повествование;

2) рассуждение;

3) описание.

Повествование -  смысловой тип текста, в котором описываются события в определенной последовательности. Повествовательный текст бывает в форме разговорного и художественного стилей. Художественный повествовательный текст строится по следующей композиционной схеме: экспозиция, завязка, развитие действия, кульминация, развязка.

Рассуждение - смысловой тип текста, в котором утверждается и отрицается какое-то явление, факт, понятие. Рассуждение строится по определенному плану: тезис, утверждение, которое нужно доказывать;

аргументы, обоснование высказанной мысли; вывод.

Описание - смысловой тип текста, в котором описываются признаки предметов, явлений, животных, человека.

  1. Способы связи предложений в тексте: Общие вопросы

2.1. Цепная связь

Цепной называется последовательная связь второго предложения с первым, третьего со вторым и т. д.: «Все блага и радости жизни создаются трудом. Без труда нельзя честно жить. С малых лет учись быть верным слову. Верность слову - твоя личная честь» (В. Сухомлинский). Цепная связь предложений текста обусловлена чередованием «данного» и «нового». Мысль автора развивается последовательно. То, что в первом предложении было «новым», во втором становится «данным» и т. д. Порядок слов - одно из важных средств выделения ключевых слов. В письменной речи актуализирующей (выделяющей, усиливающей) позицией выступает обычно, конец предложения, а в устной речи - его начало. Порядок слов может изменяться в связи с необходимостью изменения смысла. Основа высказывания (тема, данное) - исходный пункт высказывания, то, что известно; ядро высказывания (рема, новое) - то, что сообщается, ради чего строится предложение.

Примером цепной связи между предложениями в художественном произведении является последний монолог Катерины: «Куда теперь? Домой идти? Нет, мне что домой, что в могилу все равно. Да, что домой, что в могилу!.. что в могилу! В могиле лучше... Под деревцем могилушка... как хорошо!..<…>Друг мой! Радость моя! Прощай!» (А.Н. Островский. «Гроза»).

2.2. Параллельная связь

Параллельной связью называется соподчинение второго, третьего и т. д. предложений первому. Первое предложение содержит тему, дает как бы общий план картины, а все последующие предложения и по смыслу, и грамматически с ним связаны. Они детализируют общую картину, конкретизируют тему текста.

Примером параллельной связи между предложениями в художественном произведении является монолог Печорина: «Да, такова была моя участь с самого детства! Все читали на моем лице признаки дурных свойств, которых не было, но их предполагали - и они родились.<…>Я говорил правду - мне не верили: я начал обманывать; узнав хорошо свет и пружины общества, я стал искусен в науке жизни и видел, как другие без искусства счастливы, пользуясь даром теми выгодами, которых я так неутомимо добивался» (М.Ю. Лермонтов. «Герой нашего времени»).

2.3. Средства связи частей текста

Средства связи предложений в составе текста разнообразны. Связность текста создается лексическим повтором, повтором однокоренных слов, местоименными словами и др. Как видно из этого перечня, в качестве средств связи в составе текста в основном употребляются лексические и лексико-грамматические средства.

2.4. Лексический повтор

Усиливает смысловую и грамматическую связь частей текста лексический повтор обычно ключевых слов (возможны разные формы повторяемых слов).

«Ноздрев был в некотором отношении исторический человек. Ни на одном собрании, где он был, не обходилось без истории. Какая-нибудь история непременно происходила: или выведут его под руки из зала жандармы, или принуждены бывают вытолкать свои же приятели».(Н.В. Гоголь. «Мертвые души»).

Это утро, радость эта,

Эта мощь и дня и света,

Этот синий свод,

Этот крик и вереницы,

Эти стаи, эти птицы,

Этот говор вод…

А.А. Фет

2.5. Однокоренные слова

Как одно из средств связи частей текста используются однокоренные слова: «Он (Чехов) любил смех, но смеялся своим милым, заразительным смехом только тогда, когда кто-нибудь другой рассказывал что-нибудь смешное; сам же он говорил самые смешные вещи без малейшей улыбки»

(И. Бунин).

О, рассмейтесь, смехачи!

О, засмейтесь, смехачи!

Что смеются смехами, что смеянствуют смеяльно,

О, засмейтесь усмеяльно!

О, рассмешищ надсмеяльных - смех усмейных смехачей!

 (В. Хлебников. «Заклятие смехом»)

Общий корень - смех- создает смысловую цельность текста, разные морфемы усложняют значение однокоренных слов, делают их семантически богаче.

Однокоренные слова обычно выполняют роль ключевых слов: «Ведь вот что удивительно! Удивительно, что ты мне это говоришь! Какой же ты, Митишатьев, удивительный человек!» (А. Битов).

2.6. Местоименные слова

Важнейшим лексико - грамматическим средством связи частей текста являются местоимения, в том числе и местоимения-наречия. Указывая на отдельные слова или даже части предшествующего текста, местоименные средства связи вводят их в следующее предложение. Местоименные слова позволяют не допустить неоправданного повтора слов.

«В одном из вагонов третьего класса, с рассвета, очутились друг против друга, у самого окна, два пассажира, - оба люди молодые, оба почти налегке, оба не щегольски одетые, оба с довольно замечательными физиономиями, и оба пожелавшие, наконец, войти друг с другом в разговор. Если б они оба знали один про другого, чем они особенно в эту минуту замечательны, то, конечно, подивились бы, что случай так странно посадил их друг против друга в третьеклассном вагоне петербургско-варшавского поезда. Один из них был небольшого роста, лет двадцати семи, курчавый и почти черноволосый, с серыми, маленькими, но огненными глазами. (Ф.М. Достоевский. «Идиот»).

Местоименные средства связи сокращают текст, дела его более компактным и информативно насыщенным, усиливают основное свойство текста - его связность.

Один из приемов создания цельности текста - сопоставление явлений, в чем-то аналогичных.

2.7. Местоимение-наречие

Основным грамматическим средством связи предложений в таких текстах является местоимение-наречие так, которое обычно ставится на границе между сопоставляемыми явлениями:

Я был попросту слеп.

Ты, возникая, прячась,

даровала мне зрячесть.

Так оставляют след.

Так творятся миры.

Так, сотворив, их часто

оставляют вращаться,

расточая дары.

 (И. Бродский. «Я был только тем, чего...»)

2.8. Союзы и частицы-союзы

Для связи частей текста используются союзы и частицы, имеющие значение союзов. Для связи частей текста обычно употребляются частицы-союзы же, ведь, лишь, только, просто и др.

«Спорь с человеком умнее тебя: он тебя победит... но из самого твоего поражения ты можешь извлечь пользу для себя. Спорь с человеком ума равного: за кем бы ни осталась победа - ты, по крайней мере, испытаешь удовольствие борьбы.

Спорь с человеком ума слабейшего... спорь не из желания победы; но ты можешь быть ему полезным.

Спорь даже с глупцом; ни славы, ни выгоды ты не добудешь; но отчего иногда и не позабавиться?

Не спорь только с Владимиром Стасовым! (И.С. Тургенев. «С кем спорить...»).

Вчерашний день, часу в шестом,

Зашел я на Сенную;

Там били женщину кнутом,

Крестьянку молодую.

Ни звука из ее груди,

Лишь бич свистал, играя...

И Музе я сказал: «Гляди!

Сестра твоя родная!»

 (Н.А. Некрасов. «Вчерашний день, часу в шестом...»)

Связность текста, его смысловую и грамматическую цельность обеспечивают единство темы, ключевые слова и предложения, начальные и конечные предложения, способы средства связей предложений и др.



Список литературы