Оптимизация преподавания иностранных языков в системе начального и среднего профессионального образования в сфере ресторанного и гостиничного сервиса

 

Статья посвящена использованию мультимедийных технологий для повышения качества знаний и как способа оценки знаний.

Скачать:


Предварительный просмотр:

Государственное образовательное учреждение

Колледж Туризма и Гостиничного Сервиса Санкт - Петербурга

Статья

«Оптимизация преподавания иностранных языков в системе начального и среднего профессионального образования в сфере ресторанного и гостиничного сервиса»

                                                        Автор: Дроздова Т.Н.

Учитель английского языка

Санкт – Петербург

2008 г.


Использование мультимедийных технологий для повышения качества знаний и как способа оценки знаний

  1. Использование мультимедийных технологий в учебном процессе.

  1. Современные информационные технологии обеспечивают развитие коммуникативных, творческих и профессиональных знаний, потребностей в самообразовании. В России создано большое количество разнообразных информационных ресурсов, которые существенно повысили качество учебной и научной деятельности. Идея мультимедиа заключается в использовании различных способов подачи информации. Включение в программное обеспечение видео- и звукового сопровождения текстов, высококачественной графики и анимации позволяет сделать программный продукт информационно насыщенным и удобным для восприятия, мощным дидактическим инструментом благодаря способности одновременного воздействия на различные каналы восприятия информации.
  2.  Перспективность новой технологии для образования была оценена международным сообществом, на 28-й сессии Генеральной конференции Юнеско в рамках программы «Образование» был учрежден исследовательский проект «Технологии мультимедиа и развитие личности». Проблема использования мультимедийных технологий в учебном процессе вуза относительно нова для российской науки, педагогические условия применения мультимедийных технологий в образовательном процессе только начинают исследоваться.

2.        Методы мультимедийных технологий.

Использование мультимедийных технологий в обучении реализует несколько основных методов педагогической деятельности:

  1. Пассивные
  2. Активные

Пассивные - это лекции, презентации, практикумы.

Активные - это интерактивные средства мультимедиа, предполагающие активную роль студента.

3.        Основные виды сценариев педагогической деятельности.

 

3.1.        Метод линейного представления информации последовательно знакомит студента с учебным материалом. Достоинство данного метода заключается в более широких возможностях интеграции различных  типов «мультимедийной информации».

Недостатком служит отсутствие возможности контроля за ходом изложения материала, очень ограниченные предварительные знания, обзорное изложение изучаемого материала и не требует от студентов усилий при изучении материала.

3.2        Метод нелинейного представления информации.

В данном методе используются активные методы педагогической деятельности, которые позволяют обучаемому проявлять самостоятельность при выборе изучаемого материала. Достоинствами данного метода являются четкая структуризации материала, возможность поиска информации, причём студенты уже обладают некоторыми предварительными знаниями по изучаемой тематике

4.        Недостатки мультимедийных технологий

  1. При использовании мультимедийных учебных материалов следует учитывать, что такой вид информации приводит к умственным и эмоциональным перегрузкам обучаемых, и достаточно резко сокращает время, необходимое на усвоение материала.
  1. Важным условием реализации и внедрения мультимедийных технологий в образовательный процесс является наличие специально оборудованных аудиторий с мультимедийным проектором, компьютером для преподавателя, экраном или мультимедийной доской, а так же наличие доступной среды, в которой протекает учебный процесс (компьютерных классов, электронных библиотек, медиатеки, доступа в Интернет и др.).
  2. Разработка собственных мультимедийных ресурсов, которые более направлены на специфику каждого вуза, предполагает наличие подразделений в вузе в которых есть высококвалифицированные специалисты в области информационных технологий, умеющие разрабатывать электронные курсы, что возможно не в каждом вузе.

  1. Современные мультимедийные технологии.

  1. Иностранные языки - это один из предметов, наиболее проработанный разработчиками мультимедийных обучающих программ. Поэтому выработка принципа построения системы ДО на примерах интегрированных систем обучения иностранным языкам весьма перспективна как в коммерческом отношении, так и в практическом. Сам предмет настолько великолепно вписывается в технологию мультимедиа, что множество фирм за короткое время уже самостоятельно создали мультимедийные курсы иностранных языков.  
  2. Многие из них не выдерживают критики из-за малого объема учебного материала, другие по своей сути совершенно не приспособлены для реализации методологии ДО по причине их плохого методического наполнения.
  3. Наш выбор остановился на курсах серии Gold как на наиболее приспособленных для обучения в среде ДО.

  1. Курс "English Gold"

  1. объем звука в часах - 9;
  2. объем текста в машинописных страницах - 442;
  3. объем озвученного словаря в количестве слов - 12 ООО;
  4. логический объем курса в часах (продолжительность последовательного прослушивания всего звукового материала курса без повторов и во всех режимах обучения однократно) -112,2.

Курс состоит из следующих подсистем:

  1. "Диалог",
  2. "Словарь",
  3. "Фонетика",
  4. "Грамматика"
  5. "Фильм"

ДИАЛОГ:

Уроки данной подсистемы построены по парному принципу. Первый урок из пары предоставляет обучаемому возможность познакомиться с типовой ситуацией, т.е. это своеобразный тренажер для освоения некой речевой  конструкции. Другой урок из этой пары представляет собой некую диалоговую ситуацию по заданной теме с использованием определенного словарного запаса и определенных грамматических категорий. В начале занятий обучаемый запускает прослушивание урока. На следующем этапе занятий обучаемый пытается следить за синхронизируемым со звуком английским текстом и за его дословным переводом, причем можно перейти в режим шага, где каждое предложение можно прослушать, повторить и запомнить перевод.

7.        Стратегии изучения иностранных языка

  1. Аффективные стратегии для снятия напряженности и подбадривания: -

Пытаюсь расслабиться, когда нервничаю - Преодолеваю страх и говорю на иностранном языке – Хвалю себя, когда справляюсь –Замечаю, когда нервничаю или стесняюсь – Записываю свои ощущения в учебном дневнике – Обсуждаю с другими своими ощущения:

2. Социальные стратегии: - Прошу собеседника замедлить темп речи или повторить – Прошу, чтобы меня поправляли, когда я говорю – Общаюсь на иностранном языке с другими студентами – Обращаюсь за помощью к носителям языка – Задаю вопросы на иностранном языке – Пытаюсь развить понимание культуры другой страны

3. Метакогнитивные стратегии: - Замечаю ошибки, пытаюсь исправить – Обращаю внимание, как говорит собеседник – Интересуюсь, как изучать язык – Составляю расписание, чтобы иметь достаточно времени – Ищу собеседников, чтобы поговорить на иностранном языке – Изыскиваю возможности читать на иностранном языке – Имею четкие цели по улучшению навыков – Думаю о своих успехах.

4. Стратегии, связанные с памятью: - Связываю новый материал с уже известным – Употребляю новые слова в предложениях – Связываю звучание слов с образом или картинкой – Связываю слово с воображаемой ситуацией – И использую рифмы для заучивания новых слов – Использую карточки для разучивания новых слов – Актерски исполняю новые слова – Часто повторяю уроки –Связываю слова с расположением на странице

5. Общие когнитивные стратегии: - Произношу или пишу новые слова несколько раз – Стараюсь говорить на иностранном языке как иностранцы- Тренируюсь в произношении звуков иностранного языка – Употребляю известные слова разными способами – Вступаю в беседу на иностранном языке – Смотрю телепередачи или фильмы на иностранном языке Читаю развлекательную литературу – Пишу конспекты, заметки на иностранном языке – Записываю информацию сжато – Просматриваю, а затем читаю подробно – Подбираю слова родного языка, похожие на слова иностранного языка – Пытаюсь обнаружить структуры или модели – Нахожу значение частей сложных слов – Стараюсь не переводить пословно.

6. Компенсаторные стратегии для компенсации нехватки знаний: - Угадываю значение незнакомых слов – Пользуюсь жестами, не нахожу слов – Придумываю новые слова, когда не нахожу нужные – Читаю, не используя словарь для каждого нового слова – Пытаюсь предугадать, что скажет собеседник –Использую синонимы.

  1. Преимущества, позволяющие повысить качество знаний:

  1. возможность сочетания логического и образного способов освоения информации;
  2. активизация образовательного процесса за счет усиления наглядности.
  3. интерактивное взаимодействие.
  4. гибкость и интеграция различных типов мультимедийной учебной информации.
  5. включаясь с учебный процесс, где используются мультимедийные технологии (сетевые технологии, электронные пособия и др.), студент становится субъектом коммуникативного общения с преподавателем, что развивает самостоятельность и творчество в его учебной деятельности.
  6. интерактивность позволяет, в определенных пределах, управлять представлением информации: индивидуально менять настройки, изучать результаты, а также отвечать на запросы программы о конкретных предпочтениях пользователя. Они также могут устанавливать скорость подачи материала и число повторений, удовлетворяющие их индивидуальным академическим потребностям.

  1. Выводы:

  1. Мультимедийные технологии делают уроки более эффективными и позволяют оптимизировать преподавание иностранных языков;
  2. Способствуют повышению качества знаний;
  3. Включают студента в  процесс получения знаний самостоятельно;
  4. Дают возможность управлять своим временем;
  5. Они соответствуют основным стратегиям изучения иностранных языков.