Сценарий сказки "Египеча".

Шаклеина Ольга Борисовна

«Египеча».

(удмуртская народная сказка)

Сценарий для подготовительной группы.

Сцена 1

Автор: Жила-была вдова, звали её Египеча. И был у неё сын-приёмыш, круглый сирота, звали его Иван. (Выходят Египеча и Иван. Иван садится на скамейку и точит топор).

Египеча: Иван, жениться бы тебе надо. Где бы высмотреть молодую сноху? Летите ко мне мои голуби! (Танец голубей танцуют 5 девочек .)  Придумала,  за семьюдесятью морями, за семьюдесятью горами живёт девушка  красавица Анна. Доставьте сегодня её ко мне. (голуби улетают под музыку).

Автор: Улетели  чёрные голуби за далёкие моря, чтобы похитить девушку.

 

Сцена 2

Автор: Вышла однажды Анна погулять, а над ней чёрные голуби стали летать. Анна ничего не поняла.(выходит Анна под музыку, голуби летают под музыку вокруг Анны).

Анна: Коль летают, то пусть летают. У них одно дело летать.

 (Анна пошла по воду к роднику. Только хотела почерпнуть воды, схватили её голуби и понесли в снохи Египече).

Сцена 3

Автор: Анна у Египечи живёт, дни и ночи работает, старается угодить злой свекрови, но никогда ласкового слова не услышит.

Египеча: Сноха, скотина не кормлена, пол не вымыт, печь не затоплена. Сноха, где ты? (Стала Анна печку растапливать).

Египеча: Овечья голова! Ничего не можешь делать У людей снохи шерсть прядут, для свекровей теплые дукесы шьют, а от тебя разве дождешься.

Анна: Была бы шерсть, я бы напряла, матушка.

Египеча: Пойди овец стричь.

Анна: А где они?

Египеча: Иди в поле, там старый дуб стоит. Встань под дубом, постучи ножницами по стволу.

Анна: Хорошо, возьму ножницы и пойду в поле овей стрич. (Иван во дворе дрова колет).

Иван: Ты куда пошла Аннушка?

Анна: Матушка посылает в поле овец стричь.

Иван: Постой-ка, ведь наши овцы не простые. Это волки и медведи. Ты возьми с собой пестерь (даёт пестерь), захвати с собой огня (даёт). Как придёшь в поле, слова не молви. Полезай на верхушку дуба, и тогда к тебе соберутся волки и медведи.

Автор: Послушалась Анна Ивана, залезла на верхушку дуба и стала покалачивать по стволу ножницами. Откуда ни возьмись, целая стая волков  и медведей появилась под дубом (выходят под музыку волки и медведи)

Волки и медведи: Угу-гу! Чужой пришёл, скверный запах принёс!

Автор: Медведи и волки карабкаются по стволу, стараются схватить Анну за подол. Шерсть с них клочьями летит. Устали скакать волки и медведи, да и шерсть с них вся повылезла (в руках у мальчиков щерсть, они выкидывают её). Стала Анна бересту зажигать и в волков и медведей бросать (Анна бросает в волков и медведей красные ленточки). Звери испугались и убежали. Анна слезла с дуба, собрала шерсть в пестерь и пошла домой (под музыку).

Сцена 4

Анна: Вот, матушка, остригла я овец.

Египеча: (удивленно) Остригла моих овец? Как они тебя не растерзали? Ведь мои овцы – волки и медведи.

Автор: Разозлилась Египеча, ей хотелось извести сноху да сосватать другую.

Египеча: Надо ткать, а у нас берда нет. Такая уж у меня сноха: ни одежды, ни надежды.

Анна: Откуда же быть? Ведь вы меня похитили.

Египеча: (топая ногой) Иди за бердом. За тёмным лесом живёт моя сестра. Надо к ней сходить. (уходит)

На сцене появляется Иван и Аннушка.

Иван: Куда собралась, Аннушка?

Анна: Матушка посылает к своей сестре за бердом.

Иван: Подожди-ка, у неё сестра такая же злыдня, назад не вернёшся.

Анна: Что делать, Иванушка? Если не послушаюсь, она меня словами высушит, а как послушаюсь – погибну?

Иван: Держи кусок мяса,  шелковый поясок, калач, иголку, водяной орех, щётку. Это пригодится. (отдаёт ей пестерь со всеми принадлежностями).

Анна: Прощай, Иван!

Иван: Прощай, Анна!

Автор: Пошла Анна в поисках берда. ( под музыку) Дорога длинной оказалась, без конца и края. Вдруг выскочила стая голодных собак (под музыку).

Собаки: Ууу! Растерзаем тебя! Куда идёшь, что ищешь?

Анна: Я иду за бердом. Не ешьте меня, я вам мясо дам. (Собаки уходят).

Автор: Шла, шла, видит - посреди  поля берёза стоит.

(Под музыку выходят девочки в костюмах берёзы и танцуют танец берёзок).

Берёза: Шууу! Ветвями ударю, под себя подомну!

Анна: Белая берёза, пощади меня, я тебе шелковый поясок подарю.

Берёза: (радостно) Хорошо.

Ав-р: Долго ли, коротко ли шла Анна, дошла до тёмного леса. В лесу стоит маленькая избушка. Зашла в сени. Видит, сидят портные. Начали колоть иголками Анну.

Портные: Что тебе надо? Зачем пришла? Иголками исколем.

Анна: Не колите меня, я вам острую иголку дам.

Портные: (радостно) Хорошо, проходи.

Ав-р: Зашла в избу, а там кошка сидит.

Кошка: Мяу-мяу! Что тебе надо? Зачем вошла? Лицо исцарапаю, глаза выколю.

Анна: Не обижай меня, я калач тебе принесла.                                               

Кошка: (радостно) Это я люблю. Вкусно.

(Заходит старушка)

Сестра Египечи: У-у! Дурно пахнет! В избу чужой вошел!(увидела Анну)

Анна: Меня послала твоя сестра за бердом.

Сестра Египечи: А, так ты невестка моей старшей сестры? Ладно, ладно. Только бердо-то занято, у самой ткать ещё много. Ты садись и доделай, а я тем временем испеку гостинцев для сестрицы. (ушла)

Кошка: Ты, сестричка, не сиди и не тки больше. Обрежь основу, возьми бердо и убегай скорее. (Анна убегает, вместо неё остаётся кошка)

Сестра Египечи: Ткёшь ли ,сноха, много ли сделала?

Кошка: Тку, тку, вперёд двигаюсь.

Сестра Египечи: Ткёшь ли ,сноха, скоро ли закончишь?

Кошка: Тку, тку и скоро закончу.

Ав-р: Вернулась старуха и удивилась, что Анны нет в избе.

Сестра Египечи: Ты почему её выпустила? Почему, обманщица, за неё отвечала?

Кошка: Хорошо сделала. Я у тебя уже триста лет дом караулю, а ты всё кормишь меня горелыми корками. А она меня калачом угостила.

Ав-р: Разозлилась старуха и побежала в погоню за Анной. Оглянулась Анна, бросила на землю щётку, и сразу вырос густой лес. (Появляется лес под музыку).

Сестра Египечи: Помогай мне мой топор. Руби, руби, мне дорогу расчищай.

Ав-р: В один миг весь лес был вырублен. Дальше бежит Анна, а старуха за ней. Бросила Анна водяной орех – орех раскололся, и сразу образавалась широкая река ( выносят два полотна ткани – река, Анна на одном берегу, старуха – на другом)

Сестра Египечи: Постой, погоди, сноха! Я хотела с тобой гостинцев послать сестре, а ты убежала.

Анна: Если хочешь послать гостинцев, то переходи на эту сторону.

Сестра Египечи: А как я перейду?

Анна: Раскинь платок на воде, садись на него и переплыви.

Ав-р: Старуха села на платок, доплыла до середины и утонула. Анна принесла домой бердо.

Анна: Принесла я вам, матушка, бердо.

Египеча: (удивлённо) Как ты смогла убежать от моей сестры? От неё до сих пор никто не убегал?

Анна: Она и сама шла к нам, да потонула в реке.

Египеча: Неужели правда? Идём скорей туда, где она утонула, вытащим её из воды.

Ав-р: Пошли они к реке.

Анна: Вот здесь она утонула.

Египеча: А как туда добраться?

Анна: Разверни платок, садись на него и плыви. Доплывёшь и спасёшь.

Ав-р: Египеча развернула платок, села и поплыла. Не успела доплыть до середины – утонула вместе с платком. С этих пор Анна с Иваном живут дружнои весело.