Мои рассуждения о языке и глобализации (эссе для конкурса "Содружество молодых педагогов"

Шестак Ксения Викторовна

«Язык, социальный и культурный опыт — это важные составляющие человеческой цивилизации, которые обогащают ее разнообразие»

Нельсон Мандела

В современном мире все сферы деятельности человека, так или иначе, «глобализированы». При видимом благоприятном влиянии и плюсах: появлении технологических новинок, повышении уровня жизни,  распространении гуманистических и демократических идей -  наблюдается обратная тенденция. Последствия глобализации весьма противоречивы и даже непредсказуемы. Среди них можно назвать потерю национальной идентичности и самобытности культуры народа, активное исчезновение языков.

Как же сохранить культурную и языковую идентичность в условиях стремительной глобализации? Как быть в ситуации, когда в обществе, экономике, культуре возникают стирающие и подчас уничтожающие самобытность языка процессы? Каких усилий это будет стоить и какова роль школы? Вот одни из немногих насущных вопросов, поиск ответов на которые должен быть незамедлительным и непременным.

Я рассматриваю эту ситуацию с двух точек зрения: человека, далекого от образования, и педагога. Я полагаю, что сегодня русский язык претерпевает значительные изменения. СМИ активно используют иностранные аналоги русских слов, меняют строение фраз, ритм, интонации. И как следствие - происходит обезличивание языка. Как учитель английского языка я также не могу отрицать, что именно он стал неотъемлемой частью нашей жизни, первым мировым универсальным языком, всеобщим языком эры и средством прогресса.

По моему личному убеждению, одна из образовательных задач - защита русской культуры и языка, его охрана и правильное использование. Однако  нельзя допустить изоляцию иностранных языков. В своей педагогической деятельности я ориентируюсь на лингвистические исследования последних лет, с убедительностью доказывающие правомерность и полезность рационального использования родного языка как способа педагогического сопровождения и развития учащихся на уроках иностранного языка (вслед за А.Б.Мишиным, И.А.Зимней, А.П.Майоровым, Д.Своном, Хью Делларом).

В условиях поликультурной учебной среды двуязычие на занятиях иностранного языка становится все более естественным, ведь интегрируется обучение языку и миграция культур. Такое межъязыковое обучение оказывает благотворное влияние на речевое и интеллектуальное развитие, способствует культурному самоопределению личности, снимает познавательные затруднения и активизирует межличностное взаимодействие на занятии. Родной же язык требует дальнейшего совершенствования на новом этапе развития цивилизации. Необходимо разрабатывать и реализовывать такие проекты, которые бы помогли народу и сохранить свою самобытность, и остаться частью современного интернационального общества.

Таким образом, я целиком и полностью поддерживаю высказывание мыслителя: «Будущее каждого народа, его культуры и языка рождается в его настоящем». Настоящее родного языка – вот что должно волновать нас сейчас и побуждать к созданию условий, которые будут стимулировать интерес к изучению языка. Для этого важно популяризировать лучшие национальные достижения литературы, музыки, живописи. Обеспечить оптимальные условия для сохранения и развития родного языка в России – это основная задача и приоритет национальной политики. Нельзя допустить и опасную тенденцию отрыва языка от нашей истории и культуры, и его обособление в контексте современных мировых процессов.