ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИЕМОВ СОЦИАЛЬНОГО ПАРТНЕРСТВА В ДОПОЛНИТЕЛЬНОМ ОБРАЗОВАНИИ

Пузанкова Елена Ивановна

Согласно концепции дополнительного образования детей, «в ситуации перехода Российской Федерации от индустриального к постиндустриальному  информационному обществу нарастают вызовы системе образования и социализации человека». В этих условиях отводится особая роль дополнительному образованию. Оно «может стать инструментом формирования ценностей, мировоззрения, гражданской идентичности подрастающего поколения, адаптивности к темпам социальных и технологических перемен» (1, с.3).

Обучая школьника иностранному языку через такую социальную практику, как дополнительное образование, мы должны помнить, что помогая ему овладеть  иноязычной речью,   мы должны научить его быть в диалоге с миром  вообще, видеть себя участником культурного взаимодействия. «Диалогичность – основной признак развитой личности, ключевая форма осуществления социально-личностной компетенции» (2, с.11). 

Заявленная цель предполагает, на наш взгляд, готовность педагога к применению в своей деятельности способов социального партнерства. В своей работе Леснянская Л.А., раскрывая содержание этого термина, говорит, что это есть «специфический тип общественных отношений, возникающих при взаимодействии школы и социума, направленный на достижение общих целей, основанный на принципах добровольности, взаимовыгодности, взаимоподдержки, взаимоответственности».

Мы глубоко убеждены, что двадцатилетнего опыта обучения учащихся нашей гимназии японскому языку через дополнительное образование не состоялось бы без привлечения к нашей работе следующих участников социального партнерства:

- консульства Японии в городе Владивостоке;

- некоммерческой организации «Магадан-Япония»;

- международной организации «Ротари-клуб»;

- контингента родителей;

- китайско-японского отделения СВГУ.

Информационная поддержка (учебники, видеоматериалы, журналы о современной и традиционной Японии), предоставляемые дипломатической службой страны, помогают формировать у учащихся компоненты  социокультурной компетенции в японском языке, а одаренным детям видеть области научно-исследовательского проектирования.

Одна из выпускниц гимназии, изучающая язык в нашем детском объединении и окончившая японское отделение местного ВУЗА при поддержке консульства стала организатором общества «Магадан-Япония». Сегодня она в формате публичных лекций знакомит город с модой и увлечениями японской молодежи. Участниками этих встреч являются ученики нашей гимназии.

Диалог культур, позволяющий у учащихся создать картину поликультурного мира, через традицию проведения лингвистических калейдоскопов позволяет осуществить наше сотрудничество с магаданским отделением «Ротари–клуба». Конкретным продуктом такого взаимодействия становится открытое мероприятие (гостиная, праздник, шоу), содержание которого - общение на родном и изучаемом языках через такую составляющую культуры, которая может объединить сразу несколько стран. Это может быть:

- устное народное творчество;

- этнические игры и игрушки для детей;

- молодежная культура и спорт;

- молодежная мода;

- кулинарные традиции. 

За эти годы на базе гимназии было проведено несколько встреч, стержнем которых и стали некоторые из перечисленных тем. Нас посетили гости из разных стран: Китая, Германии, Франции, Бельгии, Японии, Америки, Бразилии, Мексики.

Заинтересованные родители – это самые надежные социальные партнеры педагога. От их влияния зависит системность посещения занятий внеурочной деятельности, они помогают в проведении открытых мероприятий. Их поддержка сказывается в успешности научно-исследовательских работ не только одаренных учащихся, но и детей с особенностями развития.

Вместе с тем мы должны признать, что самый лучший соучастник нашего взаимодействия – это китайско-японское отделение университета. Его преподаватели консультируют педагога школы по языку, рецензируют  авторские программы и инновационную работу учителя. При их поддержке проходят ежегодные встречи с носителями языка, которые приехали в город обучать японскому магаданских студентов.

На одной из таких встреч в присутствии русского преподавателя и студентов ученики демонстрировали сформированные речевые и письменные навыки по теме «Спорт», которое проводилось с учетом требований  ФГОС по внеурочной деятельности.

Вузовский и школьный педагоги убедились в совпадении ведущего требования новых стандартов: побуждать учащихся к самостоятельному поиску знаний с извлечением информации из имеющихся источников.

В неофициальной части занятия дети, преодолевая языковой барьер, задавали вопросы гостю, а преподаватель обучал их навыкам пользования японскими аутентичными играми.  

Этот уровень социального партнерства дает свои результаты.   Выпускники гимназии продолжают постижение языка в высшей школе: Магадане, Владивостоке, Москве.

В заключение хочется отметить, что далеко не все возможности имеющегося социального сотрудничества нами исчерпаны. Финансовые и другие трудности не позволяют привлечь учащихся к сдаче экзамена по языку на один из четырех уровней (экзамен проводит консульство Японии во Владивостоке). Выполнению воспитательных задач в объединении могла бы помочь благотворительная деятельность Ротари-клуба (в настоящее время педагог рассматривает такую возможность.

Использованная литература

1.     Концепция развития дополнительного образования детей от 4 сентября 2014 года № 1726-р. – Система Консультант Плюс: Российское законадательство (Версия Проф)                                                                 

2.     Федеральный Закон «Об образовании в Российской Федерации» от 29.11.2012

3.     Леснянская Лариса Александровна Идеи социального партнерства в образовании.. // Современные проблемы науки и образования - 2012.-№6. (приложение "Педагогические науки"). - C. 12