Как сказать «спасибо» на английском без thank you

Мартиросян Мария Артемовна

«Спасибо» на каждый день

Thanks a buncn! Большое спасибо! A bunch здесь то же самое, что и a lot, только звучит немного разговорнее. Эта фраза заменит простое thank you. Так можно поблагодарить соседа, с которым вы не очень хорошо знакомы, или случайного прохожего на улице.

— I brought this coffee for you (Я принес тебе кофе).


— You’re a peach! I really need a dose of caffeine right now! (Ты просто золото! Мне очень сейчас нужна доза кофеина).

«Спасибо» за помощь

I really owe you one! "Я перед тобой в долгу". Так вы даете понять, что и на вашу помощь в будущем можно рассчитывать. One здесь как бы заменяет favor (одолжение).

I' can't thank you enough! "Даже не знаю, как тебя благодарить!"

«Спасибо» за приятный сюрприз

This is so nice of you! "Это так мило с твоей стороны". Nice можно заменить на kind (любезно), generous (щедро), thoughtful (заботливо) — выбирайте прилагательное, которое более точно описывает ваши эмоции.

— It seems like you need a little pick-me-up, so I made this cake for you (Кажется, тебе не мешало бы немного поднять настроение, так что я испек для тебя торт).


— Oh, this is very nice of you! You shouldn’t have! (Ой, это так мило с твоей стороны! Не стоило!).

Источник