Чибель Александра Олеговна

сайт учителя английского языка

"Per aspera ad astra"

Профессия: Преподаватель английского языка

Профессиональные интересы: Интерактивные технологии в образовании

Увлечения: Кулинария, природа

Страна: Россия

Регион: Санкт-Петербург

Населенный пункт: Санкт-Петербург

Место работы: СПб ГБПОУ "Медицинский техникум № 9"

Звание, ученая степень: преподаватель I категории

Навигация

Ссылка на мой мини-сайт:
https://nsportal.ru/chibel-aleksandra-olegovna
Единственная настоящая роскошь - это роскошь человеческого общения.
А де Сент-Экзюпери

Конфуций (551 - 479 до н.э.) Китайский философ

  • Благородный человек предъявляет требования к себе, низкий человек предъявляет требования к другим.
  • Если в человеке естество затмит воспитанность, получится дикарь, а если воспитанность затмит естество, получится знаток писаний. Лишь тот, в ком естество и воспитанность пребывают в равновесии, может считаться достойным человеком.

 

 

О себе

Закончила НОУ «Столичный институт переводчиков» 
Специальность: «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур»

Квалификация: Лингвист. Преподаватель

 

Книги, которые сформировали мой внутренний мир

 

Русская классическая литература, Шекспир, Омар Хаййам, Оскар Уайльд и др.

Мой взгляд на мир

На мой взглят - Мир является системой взаимных отношений, в которой все измерено, взвешено и исчислено; все взаимосвязано неразрывными связями причины и следствия, средств и целей; все подчинено неизменным правилам, вечным законам.

 

Мои достижения

Мои достижения уже в том, что студенты техникума приходят с радостью на мои занятия, а те, кто изначально ничего не хотел делать, остаются после занятий и выполняют творческие задания.

Моё портфолио

Начинаю разробатывать свое портфолио для школы.

С П И С О К

научных и учебно-методических трудов

 Чибель Александры Олеговны

(фамилия, имя, отчество)

п/п

 

Наименование работы,

ее вид

 

 

Форма

работы

 

Выходные данные

 

Объем

 

 

Соавторы

Научные работы

1.

Применение новых информационных технологий (НИТ) в учебном процессе. Интерактивные словари и их роль в повышении эффективности учебного процесса.

(статья)

 

Печ.

 

Материалы межвузовской конференции преподавателей иностранных языков медицинских и фармацевтических вузов. – СПб : Изд-во СПбГМА, 2008. – С. 14-24

 

 

8/4

Петрова Н. В., Богданова Н.В.

2.

 

Обучение студентов переводу специальных медицинских текстов на занятиях по английскому языку

(статья)

Печ.

 

Материалы III  межвузовской  конференции преподавателей иностранных языков медицинских и фармацевтических вузов. – СПб : Изд-во СПбГМА, 2011. – С. 93-99 «Актуальные проблемы современной лингвистики и гуманитарных наук». Часть III.  . – М.: Изд-во РУДН, 2011. – С359-368

 

6/3

Колобаев В.К.

3.

Алгоритм обучения студентов переводу специальных медицинских текстов на занятиях по английскому языку

(статья)

 

 

 

 

Печ.

Мат-лы  66-й Научно-технической конференции, посвященной Дню радио. – СПб : Изд-во СПбГЭТу «ЛЕТИ», 2010. – С. 24-48

 

 

 

3/1

Колобаев В.К.

4.

Развитие навыков перевода у студентов неязыковых специальностей на занятиях по иностранному языку

(статья)

 

 

 

Печ.

Материалы международной научно-практической конференции «Актуальные проблемы современной лингвистики и гуманитарных наук» - Часть III.  – М.: Изд-во РУДН, 2011. – С.402-423

 

 

11/5

Колобаев В.К.

Учебно-методические работы

5.

 

 

Хрестоматия медицинских текстов на английском языке

(учебное пособие)

Печ.

Учебное пособие по курсу английского языка. – Ч. 2. – СПб : Изд-во СПбГМА, 2009. – 98 с.

98/15

В.К.Колобаев, Любомудрова Т.А., Е.М.Жаворонкова, Т.А.Баева

 

 

Мои публикации:
Добавить грамоту в портфолио
Мои альбомы