Эссе "Почему в нашем доме читают книги самодийских и обско-угорских писателей"

Кугина Евдокия Ивановна

эта работа представлена на окружной конкурс 2Самая читающая семья"

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл esse_kugina.docx31.46 КБ

Предварительный просмотр:

Семья Кугиных- Гындышевых: 

Кугина Евдокия Ивановна (бабушка),Гындышев  Владимир Николаевич (внук) –учащийся 6класса,  Гындышев Андрей Николаевич (внук) –учащийся 3класса.

МАОУ «Сосьвинская средняя общеобразовательная школа»

 п.Сосьва Берёзовский район,  ХМАО-Югра

Конкурс: 

«Самая читающая семья из числа коренных малочисленных народов Севера»

Номинация:

 Эссе «Почему в нашем доме читают книги обско-угорских и самодийских писателей?»

Когда нам предложили написать эссе, почему мы читаем книги писателей обско-угорских и самодийских, мы задумались.  Да, мы читаем своим детям эти произведения, но больше любим сказки, где авторами является сам народ, они самобытны и интересны. Но почему мы обращаемся к ним? Потому, что мы родились и живем на земле наших предков ханты и манси, принадлежим к малой народности манси и много читаем сказки именно этих народностей.

На нашей земле живут люди разных национальностей, и все говорят на своём языке. Каждый из них имеет свою культуру, обычаи и традиции. И  всё это они усваивают с детства, потому что рассказывают и показывают им это всё дедушки и  бабушки. И  им помогают всё -таки сказки, потому что сказки пришли к нам из глубины веков. Вот я, например, помню в детстве мои родители постоянно нам рассказывали разные легенды, сказки. Сейчас, всё, что запомнила в детстве, передаю своим внукам. И хочу, чтобы они тоже продолжили эту традицию. Помню,  как  переживала за детей, которых похищала Танваруп  Эква. Как легендарный мальчик Эква –пыгрись совершал разные  поступки, и всегда выходил героем.

Ведь раньше не  было письменности, люди не умели читать и писать, сказки передавались из поколения в поколение устно. А сейчас для нас это очень хорошо, они напечатаны в книгах, их можно читать. Сказки Бабушки Аннэ, которые  любят мои внуки, с удовольствием их читаем, и они знают все проделки  Зайчишки  «Хочу-не хочу». Иногда,  даже подражают ему. В мансийских сказках животные частые герои, потому что жизнь народа тесно связана с природой: тайга и река кормят человека в нашем краю. Сказки многому нас учат, и детей, и взрослых, дарят нам мечту, надежду, радость, отражают дух народа, его быт, образ жизни.

 С помощью сказок мы окунаемся в другой мир – мир фантазий, знаний, смеха, добра и зла. Иногда, мы даже и не знаем, не подозреваем: какие тайны хранит наша Священная Земля.  С помощью сказок развивается речь, употребляем в  своей разговорной речи пословицы, загадки. Сказки заставляют нас смеяться и плакать, сопереживать вместе с героями, принося нам утешение и указывают выход из трудного положения. Ведь с помощью сказок человек становится добрее, лучше, внимательнее относиться к своим поступкам. Помогать другим людям, когда нужна  твоя помощь. Сказки  обязательно чему – то учат. Они такие весёлые, то грустные, то страшные, то добрые, то серьёзные, то забавные.

Через сказку ребёнок входит в мир чудес и волшебства, где ребёнок учится доброму отношению к людям. Дети не остаются равнодушными после встречи с героями сказок, всё это вызывает желание разобраться в сказочной ситуации и стимулирует умственную деятельность ребёнка. Он учится сопереживать, появляется новое эмоциональное отношение к окружающему. Сказка даёт хороший урок на всю жизнь и детям, и взрослым. Для детей народ манси создал замечательные сказки, песни, загадки, поговорки.  Очень много есть мансийских пословиц, поговорок именно о сказках. Вот , например «Тайгу не знаешь – на охоте заблудишься, сказок народных не знаешь – в судьбе споткнёшься», « У каждого народа своя сказка. Их очень много, как звёзд на небе!»Высоко ценил народную сказку  мансийский поэт Юван Шесталов  : «Слово народное – пламень дыхания, слушайте сказку с должным вниманьем».

 В своих сказках люди рассказывали о своей жизни, о своих мечтах, надеждах, сами даже не подозревали, что вся их жизнь проносится как сказка. Раньше сказки у манси носили сезонный характер. Их в основном рассказывали зимой, так как зимой рано темнело и люди собирались длинными зимними вечерами у кого - нибудь дома. И там по очереди рассказывали сказки. На таких сборищах обязательно были дети. Обычно на таких сборищах сначала рассказывали детские сказки, а потом сказки для взрослых. Весной и летом уже не рассказывали сказки, потому что в это время уже прилетала ворона. И пока она не улетит, нельзя было рассказывать сказки. Вот такое правило тогда существовало. Но, наверное, оно было связано ещё  с хозяйственной деятельностью, потому что весной и летом, да и осенью , много было работы. И рыбу заготовить , и ягоду, и сено поставить для лошадей и коров.

Сказки передаются из поколения в поколение и несут определённый смысл. Учат нас  в стремлении жить в справедливости и в добре, интересу к природе, нестандартному мышлению, любознательности. Никогда не осуждать людей, худо ли бедно ли живут. Не судить людей по внешнему виду. Ведь в сказках добро всегда побеждает зло. За фантастикой и вымыслом всё- таки скрываются реальные человеческие отношения. И нужно жить, вселяя в людей оптимизм, веру в торжество добра и справедливости. Уже с детства дети начинают сочувствовать и переживать вымышленным героям. Поэтому сказки надо читать детям с детства, и как можно больше. Ведь детство невозможно представить без сказок. В жизни, как и герои сказок, пройдя через всевозможные испытания, обогащаешься жизненным опытом, обретаешь множество друзей, и выходишь победителем.

Читая сказки, мы видим, что в них отражена жизнь народа со всеми ее радостями и горестями, мудростью и оплошностями, показано умение жить в согласии с природой. Уроки, которые несут в себе сказки коренных народов очень важны для наших детей: будь милостив ко всему живому, бери у природы лишь самое необходимое; чти заветы предков, трудись в поте лица, не отступай перед трудностями; не совершай дурных поступков.

Мы  пришли к выводу, что сказки нам нужны, потому что они учат нас быть справедливыми, разумными, храбрыми. Мы стараемся быть похожими на положительных героев, ведь в конце сказки побеждают именно они, а злые всегда проигрывают. Хотелось бы посоветовать всем знакомым и вообще всем людям больше читать, особенно сказки наших писателей земляков, они очень интересны, поучительны, учат ценить дружбу, чужой труд, помогают проникнуться чувствами к героям, а главное, любить и уважать природу.

Эссэ на мансийском  языке: «Манрыг ман колувт нэпакыт Обско-угорских и самодийских писателей ловиньтэв»

Семья Кугиных- Гындышевых: 

Кугина Евдокия Ивановна (бабушка);

Гындышев  Владимир Николаевич (внук) –учащийся 6класса;

Гындышев Андрей Николаевич (внук) –учащийся 3класса.

МАОУ «Сосьвинская средняя общеобразовательная школа»

 п.Сосьва Берёзовский район,  ХМАО-Югра

Конкурс: 

«Самая читающая семья из числа коренных малочисленных народов Севера»

Номинация:

 Эссе «Почему в нашем доме читают книги обско-угорских и самодийских писателей?»

Манавн эссе хансункве лаввесув, ман номсахтасув, манрыг ман ловиньтэв нэпак писателит обско- угорских и самодийских. Соль, ман ты нэпакыт ловиньтэв, тув ман сака эруптэва мойтыт ловиньтанкве, тув мойтыт ман мир хансым олэгыт, тан сака пумащит. Манрыг  ман танан ловиньтэв? Таимагыс танан ловиньтэв, ман тыт самын патсув ос ты мат олэв, ман опарисянув хантыт ос мансит, тыт олсыт, таимагыс ты нпотрыт, мойтыт ман махмытн та ловиньтэв.

Ман мавт савсыр махмыт олэгыт, пусын танти латныл потыртэгыт. Тан танти культура, обычаи и традициит оньщегыт. Тан маньтагыл тыи пуссын вагеит, опарищит танан тыи мойтысыт, потырталсыт. Мойтыт танан сака нётэгыт, тан йис поратыл ёхтысыт. Ам мань пора номилум, хумус манавн омаг- атяв аквписыг мойтсыт савсыр пес потрыт, мойтыт. Ань матыр номиянум, пусын амти апыгрищанум потрамегум. Танхегум, маныр танан потрамасум, тан элаль вос тотэгыт. Номилум , хумус татем та тыстасум няврамыт магыс, хомыс танан Танваруп  Эква тулмантас. Хомус Мань Эква пыгрищ савсыр осьхоль варыглас.

Овлэт хаснэ нэпакыт атим олыс, махмыт хансункве, ловиньтанкве ат хассыст, мойтыт тох та потырталавесыт. Ань сака ёмас, нэпакыт хансым олэгыт, рови ловиньтанкве. Мойтыт Бабушки Аннэ, ам апыгрисит сака эруптэгыт, щайтым ловиньтэв, тан Совыр накыт «Танхегум – ат  танхегум». Това порат тав урэлыл варилахтэгыт. Маньси мойтыт воруйит аквписыг олэгыт, олупса тан ётаныл олы:вор ос ятыт элумхолас тыттэгыт. Мойтыт манав сака савсыр олупса ханисьтэгыт, мечта, надежда, савсыр осьхоль муйлуптэгыт, элумхолас олупса палыг пунсэгыт.

Мойтыт ёт ман мот мирын яласэв – мир фантазий, ванэ вармаль, мовиньт, ёмас олтул ос кант. Ман  аты ваглув, аты номсахтэва, манхурип осьхоль оньщи ман Ялпын матев. Мойтыт ёт потранув ёмщаквег емты, савсыр пословицат, амщит потрамев.мойтыт ёт ман мовиньтэв, люньсев, осьхолин утыт ёт ман савсырыл капыртэв. Мойтыт ёт элумхолас ёмаснувег емты. Махманув нёты, хунь эри нётункве. Мойтыт сак ёмас тэла ханищтэгыт. Тан сака осьхолин, сака пилысьман, веськат, номтынысит.

Няврамыт мойтыл сирыл сака ёмаснувег емтэгыт, элумхолас ёт ёмщаквег олэгыт. Тан хунь мойтыт ловиньтэгыт, номтыныг емтэгыт, элаль ёмас накыт тотэгыт. Тан тыстункве ханисьтахтэгыт, пумщалахтым олэгыт. Мойт сака ёмас нак тоты няврамыт магыс  ос яныг элумхоласыт магыс.

 Няврамыт магыс элумхоласыт савсыр ёмас мойтыт, эргыт, амсит, вати латныт хассыт. Маньси сирыл савсыр вати латныт олэгыт мойт  урыл. Тамле , «Вор ат те ваглын – тув тыпыгын, мойт ат те ваглын – олупсан хот ванклэин», «Касын мир такви мойт оньщи. Сака сав, торумт сов хольт!». Маньси поэт Юван Шесталов ёмас латын мойт урыл хансыс: « Мир латын – най хольт лылын, мойт ёмщаквег хунтлэн!»

 Махмыт танти мойтыт олупса урыл, осьхоль урыл, мойтсыт, танти атын ващинтасыт, олупса мойт хольт  та мины. Мойтыт мойтсыт савсыр талт порат. Тэлы пора мойтсыт, тэлы сартын турманлас, махмыт хоты колт атхаталсыт. Тот   та мойтсыт.няврамыт ос тот олсыт, хунтлысыт. Овлэт  няврам магыс мойтсыт, тувыл яныг элмхоласыт магыс мойтсыт.    Туяг ос туи мойт ат мойтсыт, ты пора уринэква ёхталас. Хунь тав тыламлы, ущта рови мойтункве.тох та олыс та порат. Тув махмыт ос савсыр рупата варсыт, хул алыщласыт, пил ватсыт, пум варсыт лувыт , мисыт магыс.

Мойтыт из поколения в поколения лавылталвесыт и ёмас вармаль оньщегыт. Хомыс  эри олункве, маныр ёмас тэла варункве. Нэмхуньт  махум урыл нэматыр ат лавункве, хомыс тан олэгыт, нуса ос сёлыныг. Хомыс масхатэгыт, ат рови лавункве. Мойтыт аквписыг ёмас тэла нох паты. Касын мойтыт махмыт олупса урыл хансыма. Эри   ёмщаквег олункве, люль нур ат эри варункве. Маньтагыл няврамыт  ёмас латын , ёмас тэла варегыт, ёмас элмхоласыт  ляльт сунсэгыт. Таимагыс  мойтыт эри маньтагыл ловиньтанкве, саввнуве. Мань пора сака ёмас пора, мойтыт тал ат эри олункве.  Олупса, мойт хольт, савсыр накыт патэгын, тув ущта сав юрт хонтэгын.

Мойтыт ловиньтэв, ман касаласув, тот олупса савсыр накыт олы, ёмас тэла, люль тэла, хомус олункве ханищьты. Урокыт, няврамыт магыс хансым олэгыт, сака ёмас вармаль тотэгыт: эруптэн пусын лылын утыт, вуен мощломтыл, сав ул вуен ворныл, ятыл, матум элумхоласыт эруптэн, ёмщаквег рупитэн, тарвит ул пилэн, люль ул варен.

Тамлэ вывод варева, мойтыт манавн сака эрегыт, тан манавн ёмщаквег ханищтыяныт, пилтал олункве. Ман патэва ос тох олункве, хомус ёмас героит олэгыт, тан аквписыг нох патэгыт, ос люлит ёла патэгыт. Танхев пусын махмыт тамле латын лавункве, сав ловиньтэн, ман писателит, ман мавт олнэ писателит, тан сака пумащ , ёмас хансэгыт,эри олупса эруптанкве, ман мав ёмщаквег эруптанкве, элаль ёмас  нак тотункве.