ИНСЦЕНИРОВКА «КОРОЛЕВСТВО КРИВЫХ ЗЕРКАЛ»

Супрунова Ирэн Савельевна

по мотивам сказки В.Губарева

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл korolevstvo_krivyh_zerkal.docx34.46 КБ

Предварительный просмотр:

       

ИНСЦЕНИРОВКА

«КОРОЛЕВСТВО   КРИВЫХ   ЗЕРКАЛ»

(по мотивам сказки В.Губарева)

                       Автор:  Супрунова Ирэн Савельевна

                             Музыкальный руководитель  ДОУ д\с №92

                                        Красногвардейского района

Королевство  кривых  зеркал

Ведущий:    Рассказ наш удивительный

                      Послушать вы должны,

                      Как девочка увидела себя со стороны.

                      Свои капризы, грубость, лень

                      Увидела, как ясный день.

                      Наверно, были и у вас такие недостатки?

                      Об этом будет наш рассказ,

                      Начнём всё по порядку.

 

                      Жила-была девочка Оля,

                      Как и все училась в школе.

                      Но трудиться не любила,

                      Часто бабушке грубила,

                      Свои вещи всё теряла,

                       Долго их потом искала.

                       Только в зеркало смотреться

                       Целый день она могла,

                       Любоваться и вертеться,

                       Позабыв про все дела.

Комната. Раскиданы вещи. Зеркало. По комнате ходит бабушка, собирает вещи.

Раздаётся звонок в дверь. Бабушка идёт открывать, возвращается с Олей.

Бабушка:      Оля, что за перезвон?

                        У тебя есть ключ. Где он?

Оля (шарит по карманам):

                        Во дворе сейчас играла,

                        Ключ, наверно, потеряла.

Бабушка:       Что за наказанье наше!

                         Ах, ты Оля – растеряша!

                         Вещи утром разбросала,

                         Ключ от дома потеряла.

                         Пора тебе, Оля, взрослеть,

                         Со стороны на себя посмотреть.

Оля (машет рукой):

                         Подумаешь!

Бабушка:        Ладно, к слесарю схожу,

                         Ключ я новый закажу.

                         А ты за уроки скорее садись,

                         Да перед зеркалом не вертись.

Бабушка уходит. С другой стороны рамы встаёт вторая девочка.

Ведущий:       Вдруг раздаётся тихий звон,

                         Комнату напомнил он.

                         Оля вслушиваться стала,

                         Вздох печальный услыхала.

Зеркало:         Ох-хо-хо-хо-хо, Оля, Оля!

Оля:                 Ничего не понимаю,

                          Кто здесь горько так вздыхает?

                          Что за звон кругом стоит?

Зеркало:         Зеркало Волшебное с тобою говорит…

Оля:                 Это мне не нравится, вещи не болтают!

Зеркало:         В сказках всё случается, в сказках всё бывает.

                          Через зеркало шагнёшь – в приключенье попадёшь.

                          Там дорога среди скал в сказку начинается,

                          Королевство Кривых Зеркал – эта страна называется.

                          А сердце доброе поможет все трудности преодолеть,

                          И на себя со стороны сумеешь посмотреть.

Ведущий:        Тут наша Оля глубоко вдохнула,

                          Глаза закрыла, как перед прыжком,

                           Бесстрашно через зеркало шагнула,

                           И вдруг… она столкнулась с кем-то лбом.

Оля:                  Ой!

Яло:                  Ой!

Девочки, держась за лоб, выходят вперёд к зрителям.

Оля (трогая Яло):

                           Бантик тот же, платье то же,

                           Как же на меня похожа!

                           Девочка, ты кто?

Яло:                   Меня зовут Яло.

                            А ты Оля, угадала?

Оля:                    Да, а как же ты узнала?

Яло:                    Ни к чему удивленье, я – твоё отраженье.

                            Тут любой малыш поймёт,

                            Что Яло – это Оля, только наоборот.

Оля:                   Моё отраженье? Как интересно!

                            А куда мы попали, тебе известно?

Яло:                    Смотри, указатель, дорога идёт,

                             Она в королевство нас приведёт.

(плакат «Королевство Кривых Зеркал)

Ведущий:           Шли девочки не долго и не скоро,

                              И, наконец, дорога привела

                              В необычайный и красивый город,

                              Где все дома из разного стекла.

                               Его бесчисленные башенки и шпили

                               Отражали солнце и глаза слепили.

                               На площади у разноцветного фонтана

                               Гуляли люди: кавалеры, дамы

                               В красивых пышных платьях длинных,

                               Вышагивали, не спеша и чинно.

ТАНЕЦ  ПРИДВОРНЫХ

 Голос из толпы:

                       Да здравствует наш король Йагупоп 27-ой!

Все:               Ура! Ура! Ура!

(все расходятся)

Оля:                       Он сказал: Йагупоп 27-ой?

Яло:                       Попугай – вот он кто такой!

Ведущий:             Девочки продолжили прогулку

                               По узкому, кривому переулку.

                               Здесь краски стали побледнее,

                               Дома стояли победнее.

                               Там длинная стена была

                                И здание из чёрного стекла.

                                А внутри то и дело искры разгорались,

                                Клубы дыма из дверей вырывались.

ТАНЕЦ «ИСКОРКИ» (с красной мишурой)

Оля:                        Ой, как трудно дышать, какой идёт жар!

Яло:                        Да, там что-то горит! Может это пожар?

Из-за ширмы выходят: мальчик Гурд, опустив голову, и надсмотрщик с кнутом, он бьёт кнутом по полу. Гурд падает на колени.

Гурд:                       Ой!

Оля:                         Не смейте его бить, ему же больно, разве вам не видно?

                                  Вы можете его убить, как вам не стыдно!

Надсмотрщик:      Гурд зеркало разбил опять,

                                  Да ещё хотел сбежать!

 (Гурду)                    Министр короля Нушрок идёт сюда,

                                   Теперь тебе не миновать суда!

Оля:                          Нушрок – это Коршун наоборот,

                                  Значит Коршун сюда идёт!

Яло:                          Давай убежим отсюда бегом,

                                   Я очень боюсь человека с кнутом,

                                   Сейчас ещё Коршун появится тут,

                                   Они нас с тобою в тюрьму заберут!

Оля:                           Я не хочу никуда бежать,

                                   Что с мальчиком будет, надо узнать.

                                   Яло, ты трусиха, беги, если можешь,

                                    Ты всё равно никому не поможешь.

Яло:                           Я не могу убежать, к сожаленью,

                                   Я ведь твоё отраженье.

Девочки отходят в сторону. В окружении охраны, чёрных птиц, появляется Нушрок.

                                   

ТАНЕЦ  ЧЁРНЫХ  ПТИЦ

Нушрок:                    Что случилось? Кто шумит? Что за потасовка?

Надсмотрщик:        Гурд работать не желает. Это забастовка!

Гурд:                          Не буду делать гадкие дела –

                                    Изготовлять кривые зеркала!

                                    Они показывают всё наоборот,

                                    Не верит вашим зеркалам народ.

                                     А ты, Нушрок – обманщик и злодей,

                                     Ты ненавидишь всех простых людей.

Нушрок:                     Гурд нарушил закон,

                                     За это он будет казнён.

                                     Я хозяин слова своего.

                                     Эй, стража! В Башню Смерти его!

Слуги Нушрока хватают Гурда и уводят. Нушрок и надсмотрщик тоже уходят.

Выходят Оля и Яло.

Оля:                             Надо мальчика найти, надо нам его спасти!

Яло:                             Но, мы же дети, что мы можем?

                                     Как же мы ему поможем?

                                     Ты знаешь прекрасно, что это опасно!

Оля:                           Гурд – это Друг, пора бы понять,

                                    Друзей нельзя в беде оставлять.

                                    Во дворец к королю мы с тобою пойдём,

                                    Гурда мы непременно спасём.        (Уходят)

Ведущий:                 Когда Оля и Яло у дворца очутились,

                                   На город сумерки опустились.

                                   В тёмном небе звёзды заискрились,

                                   Наступил прохладный синий вечер,

                                   Во дворце уже горели свечи,

                                   Невидимые птицы песни пели,

                                   Фонтаны за оградою звенели.

                                   На воротах стражники стояли

                                   За ограду никого не пропускали.

Стражники встают у ворот дворца. Появляются девочки.

Оля:                           Посмотри, Яло, как тут красиво и светло,

                                    Да только людям здесь простым живётся тяжело.

                                    Правильно бабуля говорит:

                                 « Не всё то золото, что блестит!»

Девочки подходят к стражникам.

Оля:                            Уважаемые стражники!

                                    Мы с сестрёнкой долго шли, наконец, дворец нашли.

                                    Нам очень нужно к королю сейчас….

Стражники:              Назад! Мы не пропустим вас!

                                    Убирайтесь-ка отсюда, как бы не было вам худо!

Девочки отходят.

Оля:                           Давай ограду обойдём, может, вход другой найдём?

Яло:                           Нет, я дальше не пойду, я устала, не могу, я натёрла ногу…

Оля:                           Как тебе, Яло, не стыдно, ноешь всю дорогу!

Яло:                            Я сама не понимаю, почему такая (пожимает плечами)

                                    Ведь я же тебя отражаю.

                                    Мои недостатки (показывает на себя)

                                    Это твои недостатки ( показывает на Олю)

Оля:                            Да, но я ведь исправляюсь!

Яло:                            Тогда и я постараюсь.

Оля:                            Давай пройдём ещё вперёд?

Яло:                            Прячься скорей, сюда кто-то идёт!

Девочки отходят в сторону, появляются поварята.

1-ый поварёнок:      Мы поварята короля, тра-ля-ля-ля, тра-ля-ля-ля!

                                     Очень любит кушать он, целый день на кухне звон.

2-ой поварёнок:       Целый день мы варим, варим.

                                      Целый день мы жарим, жарим:

                                      И цыплят, и поросят….

3-ий поварёнок:        И утят и индюшат, и соленья, и варенья

                                       Королю на угощенье!

ТАНЕЦ  ПОВАРЯТ

Поварята убегают, девочки за ними. Стражники уходят.

Ведущий:                     Девочки за поварятами побежали

                                        И на королевскую кухню попали.

                                        На кухне посуда звенела,

                                        Ножи непрерывно стучали,

                                        Что-то варилось, что-то шипело,

                                        Крышки кастрюль дребезжали.

                                        Здесь всё чистотою сверкало,

                                        Шум, гомон весёлый стоял.

                                        И всем на кухне заправляла

                                        Кухарка – тётушка Аксал.

Вбегают поварята и девочки.

Аксал:                            Где вы были, пострелята, непослушные ребята?

1-ый:        Воздухом подышали и обратно прибежали!

2-ой:        Никто ничего не узнал!

3-ий:                                Не ругайтесь, тётушка Аксал!

Аксал:                             А кто это с вами?

Поварята(пожимая плечами): Мы не знаем сами!

Яло:                                 Мы заблудились, извините,

                                          Как к королю попасть, скажите.

Оля:                                  У вас, тётушка Ласка, сердце доброе , похоже.

Аксал:                              Меня зовут Аксал.

Яло:                                  Ну, это одно и тоже!

Оля:                                  Нам очень нужно к королю,

                                           У нас такое горе!

          Зеркальщик Гурд попал в беду,

                                           Казнь состоится вскоре.

Яло:                                   Мы хотим короля попросить,

                                            Приговор свой отменить.

Аксал:                                В нашем королевстве каждый знает,

                                            Сам король ничего не решает.

                                            Он подписывает всё подряд,

                                            Что министры ему говорят.

                                            А они только и думают,

                                            Как карманы деньгами набить,

                                            Да простой народ устрашить.

               

                                            Есть два ключа от Башни Смерти,

                                            Их не достать, уж вы  поверьте.

                                            Один на троне короля висит,

                                             Другой министр Абаж  хранит.

                                             Он в замке своём на болоте живёт.

Оля:                                     Абаж – это Жаба наоборот!

Аксал:                                 Ладно, поешьте, и спать поскорее,

                                             Утро вечера мудренее.                       (Уходят)

Ведущий:                          Тётушка Аксал не спала всю ночь:

                                             Думала, как бы девчонкам помочь.

                                             Думала, думала и, наконец, придумала.

                                             Королевские пажи с петухами встают.

                                             Королевские пажи на службу идут.

ТАНЕЦ  КОРОЛЕВСКИХ  ПАЖЕЙ

Аксал ловит двух пажей, уводит за ширму. Выводит девочек в костюмах пажей.

Ведущий:                           Аксал пажей раздела

                                             И девочек в их костюмы одела.

Аксал (оглядывает девочек, поправляет костюмы):

                                              От пажей не отличить, вы не беспокойтесь.

                                              Идите прямо к королю и ничего не бойтесь.

Выносится трон, на спинке висит ключ.

Ведущий:                            Девочки дворец разглядывали,

                                               Во все закоулки заглядывали.

                                               Красоте дворца удивлялись,

                                               Пока в тронном зале не оказались.

Оля:                                       Вот трон, и ключ висит на нём,

                                                Давай скорей его возьмём.

Подходят к трону, но не успевают взять ключ – звучит музыка. Они встают по бокам трона. Входит Абаж со своими слугами.

Ведущий:                              Министр Абаж во дворце появился,

                                                 Шагает он важно и свита при нём.

                                                 Он очень спешил во дворец, торопился,

                                                 Назначена встреча ему с королём.

ТАНЕЦ АБАЖА С ЛЯГУШАТАМИ

Появляются другие придворные, встают вдоль трона.

Глашатай:                              Его величество наисветлейшее,

                                                 Прекрасный, несравненный, дорогой.

                                                 Его величество наиглавнейшее,

                                                 Король наш, Йагупоп  27-ой!

Входит король со свитой, все придворные склоняют головы, дамы приседают. Король садится на трон.

ТАНЕЦ  ПОПУГАЙЧИКОВ

Йагупоп:                                  Хочу министрам предложить

                                                   Помочь задачу мне решить:

                                                   На каждой площади по 100 зеркал.

                                                   Запоминайте, что сказал.

                                                   Сколько зеркал на 100-а площадях?

                                                   Сложите быстрее в своих головах!

Министры задумываются. Король подходит к ним по очереди, указывает пальцем.

1-й министр:                            Я всё сложил, получилось – 200.

Йагупоп:                                    Ответ неправильный, стойте на месте.

2-й министр:                            Я думаю, Ваше величество, 300.

Йагупоп:                                   Нет! Как вы можете быть министром?

3-й министр:                            А может 500, я не знаю точно…

Йагупоп:                                   Вам надо учить математику, срочно!

Подходит к другим придворным, те пожимают плечами.

Йагупоп:                                   Неужели никто не знает?

                                                    Это меня огорчает.

Оля:                                            Я знаю, Ваше величество,

                                                     Будет  10 тысяч – ровное количество.

Йагупоп:                                     Клянусь красотой своего отраженья,

                                                      Это правильное решенье!

                                                      Как зовут тебя, юный паж?

                                                      Ты будешь главный математик наш!

Оля:                                             Зовут меня Коля, а это Ялок,

                                                      Решить задачу он мне помог.

Йагупоп:                                     Слушайте все! Я повелеваю:

                                                      Колю и Ялока главными математиками назначаю!

(обращаясь ко всем):              Спасибо всем за внимание,

                                                      А теперь, господа, до свидания!

Все расходятся. Король садится на трон. Яло потихоньку снимает ключ и прячет за спину.

Йагупоп:                                      Вы должны сосчитать все зеркала в королевстве

                                                       И назвать их точное количество.

Оля:                                               У нас к вам просьба, Ваше величество!

                                                       Зеркальщик в башню заключён

                                                       И завтра будет он казнён.

                                                       Помилуйте Гурда, приказ отмените.

Яло:                                               Или хотя бы казнь отложите.

Йагупоп:                                       Я не могу приказ отменить.

                                                        Зеркальщик – преступник, его надо казнить.

                                                        Ну ладно, так уж и быть….

Король встаёт и говорит громко:

                                                        Казнь Гурда на день отложить! (садится)

                                                        А теперь отправляйтесь считать зеркала

                                                        И больше не суйтесь в наши дела.

Оля и Яло отходят в сторону. Яло показывает ключ.

Яло:                                                Ключ у меня, давай бегом,

                                                         Сегодня Гурда мы спасём!   (убегают)

Король встаёт, оборачивается и видит пропажу ключа.

Йагупоп:                                         От Башни Смерти ключ пропал,

                                                          Наверно, паж его украл!

                                                          Эй, стража, все сюда скорей:

                                                          Остановить, поймать пажей!

Король уходит, трон убрать.

Ведущий:                                        Бежали девочки долго,

                                                           Туда, на окраину города,

                                                           Где Башни темнел силуэт,

                                                           Примчались, а сил уж нет.

Появляются запыхавшиеся девочки. На воротах стоят стражники. Девочки хотят пройти, стражники скрещивают секиры.

Оля:                                                   Его величества пажи!

Стражники:                                      Ключ!

Оля:                                                    Ключ, Яло, им покажи!

Яло, ощупывая себя, говорит рассеяно:

                                                           Ой-ой-ой, пока бежала,

                                                           Ключ куда-то потеряла….

Оля:                                                   Растеряша ты, Яло!

Яло:                                                    Я как ты! Теперь дошло?

Оля:                                                    Не груби мне, мы ж друзья,

                                                             А друзьям грубить нельзя.

Яло:                                                     А как ты бабушке грубила,

                                                             Или, может, всё забыла?

Оля:                                                     Теперь никому я не буду грубить,

                                                             Всегда постараюсь вежливой быть.

Яло:                                                     К Абажу нужно нам с тобой,

                                                              Ведь у него же ключ второй.

Девочки, взявшись за руки, собираются бежать, но тут появляется Анидаг со свитой.

ТАНЕЦ  ЗМЕЙ

Анидаг:                                                О-о! А что здесь делают пажи?

(показывая на Яло)                           Ну-ка, правду мне скажи!

Яло:                                                       Министр Абаж – дедушка наш.

                                                                Мы в гости идём, пропустите,

                                                                А Вас мы не знаем, простите.

Оля (дёргая Яло):                               Молчи, Яло, не болтай,

                                                                Тайну ты не выдавай!

Девочки хотят пройти, но Анидаг загораживает дорогу.

Анидаг:                                                 Министр Абаж живёт далеко,

                                                                Добраться к нему совсем нелегко.

                                                                Вы быстро бежали, наверно, устали?

                                                                В замке моём вы должны отдохнуть,

                                                                А уж потом продолжить свой путь.

Оля:                                                       Извините, мы спешим, мало времени остаётся.

Оля тянет Яло, но та упирается.

Яло:                                                        А поесть у вас ничего не найдётся?

Анидаг:                                                  Есть пирожное и мороженое,

                                                                 Плитки шоколада, бутылки лимонада.

                                                                 Угостить пажей я рада.

Яло:                                                         Оля, давай ненадолго зайдём.

                                                                 Мы лишь перекусим и сразу уйдём.

Оля:                                                         Спасибо вам за приглашенье,

                                                                  За предложенное угощенье.

                                                                  Но вы нас извините,

                                                                  Как вас зовут, скажите.

Анидаг:                                                     Анидаг, если вам интересно.

                                                                   Отец мой Нушрок – министр известный.

Оля:                                                           Анидаг – это Гадина наоборот.

                                                                   Ловушка, Яло, скорее вперёд!

Растолкав Анидаг и её слуг, девочки убегают.

Появляется Нушрок.

Нушрок:                                                   Здравствуй, здравствуй, дочь моя,

                                                                   Давно тебя не видел я.

Анидаг:                                                    Как в мастерской идут дела?

                                                                   Изготовляют ли  кривые зеркала?

Нушрок:                                                   В мастерской зеркальной бунт,

                                                                   А всему виною Гурд.

                                                                   Нужно зеркальщика срочно казнить,

                                                                   Чтобы народ устрашить, усмирить.

                                                                   Ключ от Башни Смерти пропал,

                                                                   Я только сейчас об этом узнал.

Анидаг:                                                     Отчего разгорелись такие страсти?

Нушрок:                                                    Ключ от Башни – символ власти!

                                                                    Кто им владеет, тот над народом власть имеет.

                                                                    Больше нам время нельзя терять,

                                                                    Ключ у Абажа нужно отнять!

                                                                    Потом Йагупопа мы уберём,

                                                                    Я стану настоящим королём!

Уходят под ручку. Выходит Абаж с ключом, садится. Из-за ширмы выглядывают девочки.

Ведущий:                                                  На болоте в замке Абаж отдыхает,

                                                                     На ключ свой любуется, горя не знает.

Появляются Нушрок и Анидаг.

Абаж(встаёт):                                           Какие гости к нам пришли!

                                                                     Какие вести принесли?

Нушрок:                                                     Да уж не добрые, это точно,

                                                                     Ключ от Башни нужен срочно,

                                                                     Чтоб зеркальщика казнить,

                                                                     Народный бунт остановить!

                                                                     А королевский ключ пропал,

                                                                     И Йагупоп власть потерял.

Абаж:                                                          Кто ключом владеет, тот и власть имеет!

                                                                      Я Гурда сам могу казнить

                                                                      И королём могу я быть!

Анидаг:                                                        Иль ты сейчас же ключ отдашь,

                                                                       Иль не уйдёшь живым, Абаж!

Начинается потасовка, ключ падает. Выбегает Яло и подбирает ключ. Девочки убегают. Абаж пятится, а Нушрок и Анидаг, наседая на него, уходят.

Ведущий:                                         Девочки бежали, торопились,

                                                            И вот у ворот Башни очутились.

Стражники преграждают дорогу.

Стражники:                                      Ключ!

Оля:                                                    Яло, не медли, не тяни,

                                                            Скорее ключ им протяни!

Яло(достаёт два ключа):               Ой, закружилась голова!

                                                             У меня их целых два!

Девочки показывают стражникам ключи и те их пропускают. Все убегают. Выходит мальчик в цепях, встаёт спиной к ширме.

Ведущий:                                           Наверх по лестнице крутой

                                                              Летели девочки стрелой.

                                                              Они устали, запыхались,

                                                              На крышу, наконец, забрались.

                                                               На крыше лёгкий ветерок

                                                               Прохладою ласкал,

                                                               А в центре бледный паренёк

                                                               Прикованный стоял.

Девочки подбегают к мальчику с криками: Гурд! Гурд!

Гурд:                                                      Кто вы? Вас не знаю я…

Оля:                                                        Не бойся, мы – твои друзья!

Яло:                                                        Мы пришли тебя спасти,

                                                                 С Башни Смерти увести.

Оля:                                                         Я Оля, а это Яло.

Гурд:                                                        Как забрались вы так высоко?

Оля:                                                         Это неважно, расскажем потом,

                                                                  Сейчас мы тебя раскуём  (снимают цепи)

Ведущий:                                                Ключи зазвенели и цепи упали,

                                                                   Руки и ноги свободными стали.

Гурд ( обнимая девочек):                   Спасибо, друзья, я свободен, как ветер!

                                                                   Но как вы сумели, ведь вы ещё дети?

Оля:                                                          В сказках ещё не такое бывает,

                                                                  Но добрый и смелый всегда побеждает!

Выходят все участники, Нушрок, Анидаг, Абаж, Йагупоп встают отдельно.

Появляются девочки и Гурд.

Нушрок:                                                    Вот они воры, украли ключи! Эй, стража!

Оля:                                                            Ты лучше Нушрок помолчи!

                                                                    Теперь вас никто не боится!

                                                                     Пора вам обратно в себя превратиться!

Ведущий:            Так и случилось. Всем на удивленье

                               Начались сказочные превращенья:

                               Нушрок вдруг в Коршуна превратился,

                               Теперь никому он не сделает зла,                 (улетает)

                                Абаж стал Жабой, в болоте укрылся  ( скачет, квакая)

                                Анидаг – Гадюкою в лес уползла.          (уходит  «змейкой» )

                                Король Йагупоп – стал Попугаем,

                                 В клетке песни распевает .                     (улетает)

                                 В Королевстве весь свободный народ

                                 Веселился день и ночь напролёт!

                                                ТАНЕЦ  ЖИТЕЛЕЙ  КОРОЛЕВСТВА

Во время танца девочки переодеваются. Выносится рама от зеркала.

Ведущий:               Вдруг колокольчики зазвенели,

                                  Птицы сказочные запели.

                                  Зеркало волшебное появилось.

                                  Оля в своей квартире очутилась.

                                   Оля в зеркало посмотрела:

                                    На неё девочка глядела.

                                    Бантик тот же и платье то же,

                                    Как две капли воды на неё похожа.

                                    Тут и бабушка пришла

                                    Новый ключ принесла.

Оля:                            Прости меня, бабуленька, я свой ключ нашла! (обнимает )

Бабушка:                   Что случилось, Оленька? Ты странная такая….

Оля:                            Не беспокойся, бабушка, я теперь другая.

                                     Не буду я лениться, капризничать, грубить,

                                      И очень постараюсь всегда такою быть!

                                      Я просто повзрослела и подросла чуть-чуть,

                                      Я на себя сумела со стороны взглянуть.

Оля машет рукой своему отражению.

Ведущий:                    Сказка – ложь, да в ней намёк,

                                       Детям, взрослым – всем урок!