Пьеса "Лель"

Гатауллин Рафаэль Зиннурович

В данной пьесе в сказочной форме выражена основная идея защиты окружающей природы, за которой не только ухаживает, но и борется основная героиня произведения - дочь лесника Лель. Помимо экологического воспитания, в спектакле ставятся такие нравственно-моральные проблемы, как честь и достоинство человека, его ответственности и даже самоотречения ради высоких гуманистических идеалов. Сюжет и тематика произведения воспитывают в подрастающем поколении активную гражданскую позицию и формирует защитника флоры и фауны нашей страны.

Скачать:

ВложениеРазмер
Microsoft Office document icon lel.doc86 КБ

Предварительный просмотр:

Р.Гатауллин

ЛЕЛЬ

Трагикомическое фэнтези со счастливым концом

Действующие лица:

Лель 

Принцесса

Старшая Фрейлина

Младшая Фрейлина 

Наставница

Энигма

1 Ведьма  

2 Ведьма

Дуб

Осинушка

Берёзка

Солышко

Ветер 

Родничок

Действие I

   Залитый солнцем лес; весёлый щебет птиц; звонкая трель ручейка.

Лель. Доброе утро, Солнышко!

Солнышко. Здравствуй, милая Лель!

Лель. Надеюсь, ты и сегодня будешь тёплым и приветливым. Ведь твоих тёплых ласковых лучей ждут и вон те полевые незабудки, и эти быстро растущие кустики жимолости, и, конечно же, мои любимые деревья.

Дуб (басом). Приветствую тебя, долгожданная Лель.

Лель. А, уважаемый Дуб-великан!

Дуб (басом). И мне, право, тепло совсем не помешает. Многие десятки лет грело меня солнышко, давало мне своим теплом силу роста и сделало таким высоким и развесистым. Но и сейчас, на старости лет, Хочется мне погреть свой ствол и кору, покрытые мхом, ласковыми лучами небесного светила.

Осинушка. Здравствуй, Лель!

Лель. А, славная Осинушка! И ты солнышку радуешься?

Осинушка. Да как же ему не радоваться! Вон как под тёплыми лучами наполняются жизненным соком мои зелёные листочки. А мой гибкий ствол становится всё более упругим. Но не толстым! Правда ведь, Лель, я такая стройная и привлекательная.

Берёзка (сонным голосом). Ой, да это она всё со мной равняется.

Лель. Доброе утро, раскудрявая Берёзка! Ну уж с красотой твоего белостволья и развесистых гирляндами серёжек трудно соперничать.

Берёзка. Все слышали?! Только, если вправду, Лель, мне бы воды побольше. Уж очень я люблю пить, ты ведь знаешь.  

Лель. Ну конечно, знаю, Берёзонька. Много пьёшь – поэтому и растёшь так быстро. Так вот славный Ручеёк тебе и в помощь! (Опускается на колени и проводит ладошкой по воде.) Эй, водный озорник, ты бы хоть отдохнул, поспал немного.

Ручеёк. Да некогда, Лель. Я ведь хоть и озорной, но трудяга, ты ведь знаешь.

Лель. О, да ещё какой! Вон, и Берёзку с Осинкой поишь, и подросткам кустикам выживать помогаешь.

Ручеёк. Солнышко теплом всех одаривает, а я – свежей влагой. И с тобой (так уж и быть) поделюсь.

Лель (умыв водой лицо). Ну спасибо тебе. Вот у корней деревьев землю взрыхлю, кустикам подпорки сделаю, и тебе (так уж и быть) помогу: камушки и ветки из русла уберу, бережки почищу. Будешь как новенький – блестеть и сверкать. (Брызгает водой в сторону Берёзки.)

Берёзка. Ну перестань, Лель! А то намочишь мой белый наряд, да и серёжки набухнут и станут тяжёлыми.

Осинушка. А в меня можно, Лель. Я ведь не какая-то там задравшая от гордости нос белоствольная модница.

Дуб (басом). И меня, старика, уж побалуй, Лель – освежиться и я не прочь.

   Лель, весело смеясь, брызгает в сторону Осинушки и Дуба.

Лель (вставая и оглядываясь вокруг). Ой, смотрите-ка, как брызги, блистая на солнце, словно в обнимку с солнечными зайчиками, полетели в разные стороны! А, так это к нам явился резвый Ветерок-шалунишка, поиграть с нами захотелось?

Ветерок. А почему бы и нет! А ну-ка, пошелестю листиками!

Берёзка. Ну вот, ещё один! Осторожнее, не испорти мой наряд.

Осинушка. А меня можно, а меня можно!

Дуб (басом). Ну, мои-то ветки ты вряд ли осилишь, хе-хе-хе.

Ветерок. А теперь плавной волной пробегу по полевым цветам.

Лель. Ух ты, а у тебя красиво получается.

Ветерок. Могу и с тобой, милая Лель, поиграть. Хочешь?

Лель. Нет, Ветерок-дружок, некогда мне. Работы много. Да и папеньке нужно помочь.

Ветерок. Да встретил я его на пути к Сухой Балке… Ой, вижу, Лель, как сюда карета золочёная едет, а с ней на лошадях всадники с перьями. Полечу-ка, встречу их.

   Издалека слышен приближающийся топот лошадей, крики людей, позывные рожков.

Действие II

   На полянке появляется Принцесса, Старшая и Младшая Фрейлины, Наставница.

Принцесса (обмахиваясь веером). Ох, уж это нестерпимое солнце, оно нанесёт непоправимый вред коже моего лица. Ай, что это?! По-моему, над правым веком у меня появилась морщинка! Я старею! Младшая Фрейлина!

Младшая Фрейлина (подбегая к Принцессе с зеркалом). Да, Ваше величество!

Принцесса (всматриваясь в зеркало). Слава Богу, это просто покраснение. А всё от этого проклятого солнца! (Капризно топает и, вытаскивая длинный каблучок из земли, роняет туфельку.) Младшая Фрейлина!

Младшая Фрейлина (наклоняясь). Да, Ваше Высочество! (Вдевает ножку Принцессы в обувь.)

Старшая Фрейлина. Я с Вами совершенно согласна, Ваше Высочество. А земля? Разве пригоден такой покров для наших дамских ножек? А воздух? Да он пахнет сыростью. И этот холодный ветер. Ой, я, кажется, начинаю кашлять. (Съёживаясь, пытается кашлять и шмыгать носом.)

Наставница. Осмелюсь заметить, госпожа Старшая Фрейлина, что тёплое солнце и свежий лесной воздух очень благоприятно воздействуют на организм человека и ведут к улучшению его здоровья. К тому же земля, если по ней ходить босиком…

Принцесса. Ах, оставьте, госпожа Наставница, свои заумные рассуждения.

Наставница. Осмелюсь заметить, Ваше Высочество, что эти, как Вы изволили определить, заумные рассуждения входят в курс предмета «Физиология», занятия которого Вы, Ваше Высочество, пропускаете уже в третий раз из-за танцев и конных прогулок. Как, впрочем, и занятия по математике, изобразительному искусству…

Принцесса. А вот, кстати, о конных прогулках. Сегодня для них, судя по погоде, самое время. Не так ли, госпожа Старшая Фрейлина?

Старшая Фрейлина. Да, но на сегодня, Ваше Высочество, Вы сами назначили выбор места под строительство летнего королевского дворца.

Принцесса. Мы проехали (Смотря на Младшую Фрейлину.) …

Младшая Фрейлина. Два километра, Ваше Величество.

Принцесса. … уже достаточно, чтобы (осматриваясь) сделать такой выбор.

Старшая Фрейлина. То есть Вы хотите сказать, Ваше Величество, что это то самое место, где можно будет построить Вашу резиденцию? А что, я с Вами, Ваше Величество, совершенно согласна. Да! И к тому же конные прогулки и…

Наставница. Но позвольте, здесь строить никак нельзя. Посмотрите на этот уникальный смешанный лес. А это сочетание юных берёзок и столетних дубов, которые были посажены Вашим прадедом, Ваше Величество…

Принцесса (язвительно). А это уже экскурс в предмет «История», который я (ну надо же!) тоже позволяю себе пропускать?

Наставница. А ещё и биология, и география… Посмотрите, какая здесь великолепная дренажная система, позволяющая так бурно развиваться флоре. А этот ручеёк? А целая россыпь родников? Стройка погубит экосистему данной местности, приведёт в негодность почву, уничтожит деревья!..

Старшая Фрейлина. Да что Вы всё со своими деревьями, госпожа наставница! Одним деревом больше, одним – меньше…

Осинушка. О чём они, Лель?

Берёзка. Что они хотят с нами сделать?

Лель. Ваше высочество!

Принцесса. А это ещё кто?

Наставница. Это дочь лесника, Ваше Величество.

Лель. Мой батюшка вы҅ходил и спас этот столетний дуб, когда тот заболел древесной болезнью… А вот эти берёзки и осинки посадила я… Смотрите, какие они зелёные, нарядные… Они хотят жить, Ваше Величество, и они так же чувствуют боль, как и люди… А этот живой ручеёк…

Принцесса. Вот, значит, как! (Топает.) В моём королевстве меня учит не только наставница, но даже и простая деревенская мужланка!

Лель. Ваше Величество, поверьте мне: они все – живые существа и могут разговаривать с нами!

Принцесса. Долго я ещё буду выслушивать этот бред, Фрейлины?!

   Фрейлины оттаскивают Лель от Принцессы.

Принцесса. Закрыть всё строительными лесами, Фрейлины!

Младшая Фрейлина (закрывая вместе со Старшей Фрейлиной занавес). Да, Ваше Величество!

Принцесса. Рубить, колоть, пилить..! Эй, вы все, стройка начинается..!

   Занавес закрывается. Лель остаётся на авансцене перед занавесом.

Осинушка. Лель, помоги нам..!

Берёзка. Лель, спаси нас..!

Дуб (басом). Лель, зачем они меня..?

   Голоса заглушаются стуком топоров, визгом пил, криками. Лель, закрыв уши руками, опускается на колени.

   Музыкальная композиция на мелодию песни «Sailing».

Неужели мир так тесен,

И не хватит места в нём

Для привычных птичьих песен,

Что слышны в лесу моём?

Для звенящих на осинке

Листьев липких на ветру,

Для зайчонка, у тропинки

Промелькнувшего в нору?

Нет, не верю, я не верю,

Что, забыв про родничок,

Не заметим мы потерю,

Затоптав его в песок.

Если надо, своё место

В жизни деревцу отдам,

Только лучше бы не вместо –

Вместе здесь, друзья, жить нам.

Действие III

   Занавес открывается. Королевский дворец, из которого выходят Наставница и Старшая Фрейлина.

Старшая Фрейлина (указывая на Лель). Смотрите-ка, опять эта мужланка крутится вокруг дворца. Опускается на землю, проводит рукой по траве, озирается, словно сумасшедшая… Эй, ты! Иди отсюда! А не то сейчас стражу позову…

   Лель пристально смотрит на Старшую Фрейлину и медленно уходит.

Старшая Фрейлина. А взгляд-то, взгляд у этой дикой холопки! А какая стать! И не скажешь, что из простолюдинок.

Наставница. Не скажешь, госпожа Старшая Фрейлина. Потому что в жилах этой девушки течёт королевская кровь.

Старшая Фрейлина (вздрогнув). Что?!

Наставница. Да, госпожа Фрейлина, она является внебрачной дочерью Короля. Впрочем, такой же, как и Вы.

Старшая Фрейлина. Откуда Вам это известно?

Наставница. Наверное, из книг, которые я много читаю.

Старшая Фрейлина. А прочитала ли их и… Принцесса?

Наставница. Ну что Вы, госпожа Фрейлина. Принцесса и книга – две вещи несовместимые.

Старшая Фрейлина. Значит…

Наставница. Значит, этот амурный секрет Короля известен только мне, Наставнице Её Величества Принцессы.

Старшая Фрейлина. Ну, то, что моим папашей является сам Король, мне перед своей кончиной шепнула моя матушка. Но что моей сводной сестрой окажется и эта, как получается, совсем не дочь лесника… Я-то хоть при дворе, а она в каком-то лесу…

Наставница. Ну неужели, госпожа Фрейлина, она может оказаться препятствием в Вашей борьбе за королевский трон..?

   Старшая Фрейлина, вздрогнув, пристально смотрит на Наставницу. Ко дворцу, запыхавшись, подбегает Младшая Фрейлина.

Младшая Фрейлина. Госпожа Наставница, госпожа Старшая Фрейлина, Её Величество Принцесса просит вас присоединиться к её прогулке на природе.

   Наставница, кивнув Старшей Фрейлине, уходит.

Старшая Фрейлина (смотря вслед Наставнице). Да, в уме ей не откажешь… (Задумчиво.) «В борьбе за королевский трон»… Да она просто читает мои мысли… Этот трон должен принадлежать мне, а не этой взбалмошной дурочке, проводящей всё своё время в танцах и развлечениях. Над ней смеются даже конюхи, называя про себя девчонкой с серебряной ложкой во рту.

Младшая Фрейлина. Никакой серебряной ложки во рту у Её Величества Принцессы, госпожа, я не замечала. Мне, что, эту ложку надо выкрасть и доставить Вам?

Старшая Фрейлина (досадливо морщась). Тебе надо только продолжать следить и подслушивать…

Младшая Фрейлина. Да, госпожа.

Старшая Фрейлина (сжимая кулачки). Мне бы только денег, много денег, чтобы подкупить стражу, придворных, и вот тогда..!

   Появляется Принцесса; за ней следует Наставница.  

Принцесса (капризно топая). Чёрт знает, что такое! Любая прогулка на природе превращается в… мучение. (Снова топает.) Я промокла насквозь…  как… как…

Наставница. Мокрая курица, Ваше Величество.

Принцесса. Что?!

Наставница. Это фразеологизм, Ваше Величество. Если бы Вы не пропускали занятия по грамматике, Вы бы знали, что фразеологизм – это…

Принцесса (топая). Ах, оставьте, госпожа Наставница! Младшая Фрейлина, снимите же с меня эту чёртову накидку. С неё вода… вода…

Наставница. Льётся ручьями. Это тоже фразеологизм, Ваше Величество.

Принцесса. Да вы лучше мне объясните-ка, госпожа Наставница, что это произошло с нашей природой. Какой-то жуткий ветер. Тяжёлые свинцовые облака. А куда делись цветы? Почему вместо травы – песок?!

Наставница. С вырубкой деревьев нарушилась экосистема нашей местности, Ваше Величество.

Принцесса. А можно для нас, простеньких, попонятнее, госпожа Наставница. Уж будьте так любезны!

Наставница. Деревья защищали местность от ветров, снежных заносов. Корни растений сдерживали в почве влагу, которая необходима для роста травяного покрова. К тому же были затоптаны родники, обмелел ручей. Понимаете, Ваше Величество, экосистема – это тогда, когда всё взаимосвязано, тронешь одно, это скажется на другом. Поэтому к природе надо относиться бережно, она не прощает нам…

Старшая Фрейлина. Вздор! Всё запущенным и неухоженным вокруг стало из-за того, что свои обязанности плохо выполняет лесник, Ваше Величество.

Принцесса. Лесник! Да, конечно! Получает деньги из королевской казны, а сам… Арестовать бездельника и бросить в тюрьму!

Младшая Фрейлина. Эй, стражники! (Бежит во дворец.) Схватить лесника и бросить в тюрьму! По приказу Её Величества Принцессы! (Убегает.)

Старшая Фрейлина (вкрадчиво). А с лесником и его дочку, эту мужланку, тоже бы не помешало наказать, Ваше Величество.

   Наставница пристально смотрит на Старшую Фрейлину. Возвращается Младшая Фрейлина.

Младшая Фрейлина. Ваше Величество, к Вам просится дочь лесника.

Старшая Фрейлина (сквозь зубы). Ну вот, на ловца и зверь бежит.

Принцесса. Ввести!

   Младшая Фрейлина вводит Лель.  

Лель. Чем же провинился перед Вами мой батюшка, Ваше Величество? Он верой и правдой служил…

Принцесса (топая). Верой и правдой?! Тропинки запущенны, лужайки поросли бурьяном!..

Лель. В его оправдание скажу, Ваше Величество, что батюшка слёг от горя за порубленные деревья…

Принцесса. Ну хватит! Слышать больше ничего не хочу об этих проклятых деревьях! Даю тебе два дня, слышишь, два дня для того, чтобы всё было, как прежде: светило солнце, не дул этот мерзкий холодный ветер и кругом были красивые благоухающие цветы.

   Принцесса уходит в сопровождении Младшей Фрейлины. Наставница некоторое время сочувственно смотрит на Лель, но затем, опустив голову, уходит вслед за Принцессой.

Старшая Фрейлина. Вот так-то, холопка! А иначе не избежать тебе горькой участи своего отца! (Уходит.)

   Лель, опустив голову, выходит на авансцену. Занавес за её спиной закрывается.

Действие IV

   Занавес открывается.

 Сумрачная поляна. Веет ветер, накрапывает дождь.

Лель. Как же мне успеть за эти два дня..? Кто же мне поможет..? (Вскидывая кверху руки.) Солнышко светлое, услышь ты меня! Я ли тебя не лелеяла, я ли о тебе песни не слагала…

Солнце. Здравствуй, Лель. Чем же помочь тебе, родная?

Лель. Выйди из-за туч, светило, верни нам тепло своё. Не за себя, за батюшку своего прошу тебя.

   Поляна освещается солнечными лучами.

Лель. Ветер могучий, что же ты так веешь грозно, что же ты росточкам-ребятишкам разогнуться не даёшь, стужу всему живому в наши края приносишь?

Ветер. Услышал я тебя, Лель, покину я ваши края, чтобы скрасить горе твоё…

   Ветер прекращается; слышно щебетанье птиц, стрёкот кузнечиков, перестукивание дятла. Лель опускается на колени.

Лель (закрывая глаза). Энигма, матерь природы, владычица сил земных! Слышишь ли ты меня?! Приди мне на помощь! Явись ко мне, заклинаю тебя!

   Поднимается буря, земля начинает трястись; слышны потусторонние звуки, дики хохот, резкие выкрики. На поляне появляются Энигма и две Ведьмы.

Энигма. Кто из смертных осмелился вызвать меня?! Кто не побоялся искать встречи со мной?

Лель. Это – я, Энигма, - Лель!

Энигма. Лель? Не оборачивайся и не смотри на меня, если не хочешь навсегда остаться в моём бескрайнем и вечном владении.

Лель. Я знаю, Энигма. Мой батюшка рассказывал мне о тебе. Он – лесник, Энигма.

Энигма. А, это тот человек, который единственный их всех смертных не побоялся посмотреть мне прямо в лицо, и за это я оставила его в этом мире, пообещав, что один раз он может обратиться ко мне за помощью.

1 Ведьма. Ему требуется помощь, Энигма.

2 Ведьма. Принцесса бросила его в тюрьму.

   Слева появляется Младшая Фрейлина и, не видя Энигму, прислушивается к разговору.

Энигма. Это что же вы за жалкие существа такие! Сильный унижает слабого, слабый обижает ещё более слабого!  Я не могу вмешиваться в ваши дрязги, люди.

Лель. Мне нужно другое, Энигма.

1 Ведьма. Да мы знаем, знаем, что нужно вам, люди.

2 Ведьма. Ну конечно, конечно же знаем.

Энигма. Богатства?! Власть?! Слава?!

Лель. Ни то и ни другое, Энигма.

Энигма (удивлённо). Что?! (Взмахивает руками, и становится тихо.)  Ты не хочешь того, от чего не отказывался ни один жалкий смертный?!

1 Ведьма. Она не хочет богатства?

2 Ведьма. Она не хочет власти?

   Звучит нарастающая грустная музыка.

   Энигма медленно приближается к Лель.

Лель. Мой батюшка всегда мне говорил: зачем тебе то, что когда-то ты не сможешь унести из этого мира; надо беспокоиться о том вечном, что передаётся от одного поколения людей к другому; беспокоиться и заботиться о нём. Вот об этом поле, которое когда-то поражало разноцветьем  цветов; о засохшем ручейке, который когда-то весело журчал на этом месте; о тех новых деревцах, которые я хочу посадить на месте срубленного леса…

Энигма (кладя руки на плечи Лель). Бедная ты моя девочка… Да, я помогу тебе, Лель. Эй вы, слуги мои, ведьмы природы, тёмные силы флоры и фауны! Вы знаете, что вам нужно делать.

1 Ведьма. Да, Энигма. Мы поможем этой девчонке привести в порядок тропинки.

2 Ведьма. Мы поможем ей освободить луг от бурьянов.

1 Ведьма. Вместе с ней мы посадим новые деревца.

2 Ведьма. Мы вдохнём в них живительную силу природы.

Энигма. Да, мы поможем тебе, обязательно поможем! (Вскидывает руки кверху, снова вызывая шум урагана и потусторонние звуки.) Прощай, Лель, и помни обо мне..!

   Занавес за Лель закрывается. Младшая Фрейлина убегает ко дворцу.

   Музыкальная композиция на мелодию песни «В горнице».

С утренней зарёй во мгле проснусь,

Взвеюсь ввысь и ночь провожу,

Ветерочком по траве промчусь,

Лес и речку разбужу.

Над землёю солнышком взойду,

Светом и теплом озарив,

В капельках росы себя найду,

В поле лучик позабыв.

Дождиком прольюсь на землю я,

Лепестки цветов напою.

Всё вокруг живое ждёт меня,

Всем себя им я отдаю.

Действие V

   Занавес открывается. На поляну, ведомые Младшей Фрейлиной, поспешно выходят Принцесса и Старшая Фрейлина.

Младшая Фрейлина (указывая на Лель). Вот она!

Принцесса (в удивлении оглядываясь вокруг себя). Как же здесь всё преобразилось! Нарядный луг, посаженные деревца..!

Старшая Фрейлина (недовольно). Но это невозможно!

Лель. Я исполнила Ваш приказ, Ваше Высочество! Освободите моего батюшку из тюрьмы.

Старшая Фрейлина. Не верьте ей, Ваше Величество. Здесь явно не обошлось без помощи потусторонних сил. Дочь лесника – ведьма! Её надо бросить в темницу и пытать огнём и водой!

Лель. Это – не правда! Я просто понимаю природу и могу с ней говорить…

Старшая Фрейлина (язвительно). О богатстве, о власти, славе?

   Младшая Фрейлина кивает, но под взглядом Лели прячется за спину Старшей Фрейлины.

Лель (тихо). Я же исполнила всё, о чём вы меня попросили, и мой батюшка…

Принцесса. Будет казнён, если ты сейчас же не вызовешь сюда ту колдунью, с которой ты разговаривала. Ну же, дрянная девчонка, или я сейчас же велю старому леснику отрубить голову..!

   Лель опускается на колени.  

Лель (поднимая руки кверху). Энигма! Матерь природы, слышишь ли ты меня?! Приди же ко мне, владычица сил земных!

   Поднимается ураган; слышны звуки потустороннего мира. Младшая Фрейлина в страхе покидает поляну. Принцесса и Старшая Фрейлина в страхе опускаются на землю, рядом с Лель. Занавес за ними закрывается.

Энигма (из-за занавеса). Кто опять звал меня из смертных?

1 Ведьма. Это опять та девчонка, Энигма.

2 Ведьма. Это Лель, которой мы уже помогли.

Энигма. Чего же ты хочешь снова от меня, дитя моё?!

Лель. Я… Я…

Принцесса (не выдерживая). Жизни вечной, бессмертья!

1 Ведьма. То, чего желает каждый смертный. Ха-ха-ха-ха-ха!

Старшая Фрейлина (не выдерживая). Богатства, чтобы править этим миром!

2 Ведьма. И об этом мечтает каждый из смертных. Ха-ха-ха-ха-ха!

Энигма. Вот как? Я дам вам своё богатство и вечную жизнь вместе со мной!

1 Ведьма. Наше богатство, наше богатство! Ха-ха-ха-ха-ха!

2 Ведьма. Вечную жизнь, вечную жизнь! Ха-ха-ха-ха-ха!

Принцесса и Старшая Фрейлина (вскакивая; вместе). Да! Да!

   Занавес открывается.

Лель. Не смотрите на неё!

   Принцесса и Старшая Фрейлина, не слушая Лель, бросаются навстречу Энигме и застывают на месте, видя перед собой страшную старуху на фоне чёрного, болотистого леса. Раздаётся дикий хохот леших, булькает пузырями болотная хлябь. Навстречу Принцессе и Старшей Фрейлине, вытянув перед собой руки тянутся Ведьмы.

Энигма (вытягивая свои костлявые руки в сторону Принцессы и Старшей Фрейлины; зловещим шёпотом). Ну же, ближе, ближе – в моё царство, где вам теперь придётся жить вечно.

1 Ведьма (хватая Принцессу и волоча её к Энигме). Ну же, ближе, тебе здесь понравится.

Энигма. Ну же, ещё ближе, ближе к моим богатствам, их у меня здесь очень много…

2 Ведьма (хватая Старшую Фрейлину и волоча её к Энигме). Ну же, ближе, наши богатства тебе понравятся!

Принцесса (упираясь). Нет! Эй, стража, на помощь..!

Старшая Фрейлина. Помогите! Нет! Не-е-ет..!

   Занавес закрывается. Звучат дикие крики и омерзительный хохот. Лель, зажмурившись, закрывает уши руками, а когда открывает их, всё резко стихает. Занавес открывается. Светлая поляна, залитая солнцем; щебет птиц. На поляну выбегает Младшая Фрейлина и, в удивлении  осмотревшись, бежит в глубь перелеска. Выходит Наставница.

Наставница. Принцессу ищут во дво… Как же всё здесь изменилось! Снова тепло и безветренно. Бьют родники и молодые деревца тянутся к небу, солнцу… Как тебе это удалось, Лель?

   На поляну, запыхавшись, возвращается Младшая Фрейлина с короной в руке.

Младшая Фрейлина (растерянно). Это всё, что осталось от Принцессы. Они со Старшей Фрейлиной бросились в глубь перелеска и, заблудившись, по всей вероятности, утонули в болоте… Мы теперь – без принцессы?

Наставница. Ну почему же? (Беря корону и протягивая её Лель.) Вот она теперь – наша Принцесса. Да, Лель, твой настоящий отец – король. А значит, ты теперь – Принцесса!

Лель. Нет, госпожа Наставница, мой настоящий батюшка – это тот, кто меня вырастил и воспитал. И кто научил меня любить и понимать природу.

Наставница. Но только Принцесса может отдать приказ освободить старого лесника. (Надевая корону на голову Лель.) Приказывайте, Принцесса.

Лель. Ну что ж… Первым приказом я освобождаю моего батюшку, лесника, и всех неправедно осуждённых на заточение в королевской тюрьме.

Младшая Фрейлина. Эй, стража, выполнять приказ Её Величества Принцессы!

Лель. Вторым приказом я велю разрушить летний королевский дворец, а на его месте разбить великолепный, дивный парк.

Младшая Фрейлина. Стража, выполнять приказ Её Вели… То есть как – разрушить?!

   Нарастающий звук разрушаемого кирками и кувалдами здания.

Младшая Фрейлина. Там же у меня в комнате, Ваше Величество, целый гардероб платьев и кружевных чепчиков… Эй, эй, вы, не трогайте мои платья..! Эй, не прикасайтесь к моей венецианской мебели..! Я кому сказала! (Убегает в сторону дворца.)

Наставница. Ну а третьим приказом..?

Лель (снимая с себя корону). Третьим приказом я бы велела носить не короны, а полевые венки.

Осинка. Эй, Лель, посмотри, как я быстро расту!

   Лель приседает и, улыбаясь, проводит ладошкой по макушке саженцев.

Берёзка. А я всё равно тебя обгоню и стану кудрявой белоствольной берёзкой.

Дубок. А я пока – худенький Дубок, но со временем стану большим и самым мудрым среди вас…

    Музыкальная композиция на мелодию песни "I have a dream".

  В своих мечтах
  Сад вижу я,
  Как в сладких снах,
  Зовёт меня.

  Шепчут там деревья,
  Словно колдуны,
  Чудные поверья -
  Сказки старины.

  Дарит из землицы
  Родничок родной
  Сказочной водицы,
  Мёртвой и живой.

  Мечта моя,
  Живу с ней я.

  Этот сад повсюду,
  Безграничен он,
  И мечтать я буду
  Сделать явью сон.

  Мечта моя,
  Живу с ней я.

Занавес