Практика использования в образовательном процессе театрально-игровых технологий и проектного метода как средств интеграции основного и дополнительного образования детей

Собинкова Ирина Геннадиевна

Вниманию общественности предлагается успешно реализуемая и подтвержденная высокой результативностью  модель интеграции основного и дополнительного образования с использованием художественного метода проекта в организации образовательной деятельности и метода школьной театральной педагогики в педагогической деятельности. Модель реализуется путем консолидации усилий учителя-предметника и педагога дополнительного образования художественно-театральной направленности.

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл statya_dlya_publikatsii.docx236.84 КБ

Предварительный просмотр:

Государственное бюджетное учреждение

дополнительного образования Дворец детского (юношеского) творчества Московского района

Санкт-Петербурга

«Практика использования в образовательном процессе театрально-игровых технологий и проектного метода как средств интеграции основного и дополнительного образования детей»

Автор:

И.Г. Собинкова, методист

                

 «Инновации стандартов могут быть обеспечены только в процессе интеграции общего, дополнительного и профессионального образования, соединения обязательного (стандарта) и желательного (социального заказа)».

А.П. Валицкая, д.п.н., профессор

«Теория образования в контексте современности»

В стремительно меняющихся условиях жизни, где объем научной информации постоянно расширяется, а количество высокоинтеллектуальных технологий неуклонно увеличивается, требуется человек новой формации, способный к активному и творческому овладению знаниями, эффективным коммуникационным взаимодействиям в разных сферах жизни, умеющий быстро и адекватно реагировать на изменения, происходящие в обществе и прогнозировать развитие событий.

В условиях современности педагог не должен ограничиваться традиционными формами передачи учащемуся базовых знаний. Сегодня ему необходимо отходить от авторитарных форм обучения, руководствуясь в работе принципом диалектического единства процессов социализации личности (социальной типизации и социальной автономизации учащихся), ориентироваться на создание условий, способствующих развитию у ребенка мотивации к самостоятельному поиску, исследованию, освоению новой информации.

Вашему вниманию, уважаемые коллеги, предлагается вариант образовательной модели, которая объединяет возможности и ресурсы основного и дополнительного образования детей, эффективно решая задачи в деле воспитания человека новой формации. Суть модели – интеграция основного и дополнительного образования с использованием:

  • Художественного метода проектов в организации образовательной деятельности;
  • Метода школьной театральной педагогики в педагогической деятельности.

        Внедрение театрально-игровых технологий в образовательное пространство представляет собой особое драматическое поле разнообразных интеграционных взаимодействий.

Интеграционные процессы внутри модели направлены на модернизацию целей, содержания, планируемых результатов обучения, обеспечивают полноту и целостность образовательной системы. В рамках модели реализуются:

  • Внутрисетевые транспредметные образовательные проекты при консолидации усилий учителей – предметников и педагогов дополнительного образования;
  • Индивидуальные образовательные траектории, представляющие собой практическое воплощение учащимися всех стадий самостоятельного проекта;
  • Межведомственные тематические проекты.

Алгоритм интеграционных процессов внутри модели предполагает:

  • установление педагогом дополнительного образования рабочих контактов с учителями-предметниками;
  • разработку и реализацию совместных программ и проектов, отдельных дел и акций, направленных на решение образовательных задач;
  • консолидацию ресурсов и обмен ресурсами (интеллектуальными, кадровыми, информационными, материально-техническими и др.);
  • совместную экспертизу качества классно-урочной, внеурочной деятельности и дополнительного образования.

В контексте представляемой интеграционной модели дополнительное образование играет роль вариативной составляющей общего образования, открывая перед учащимися обширные возможности для практического приложения знаний, умений и навыков, полученных в школе, стимулируя познавательную мотивацию обучения.

Основу модели составляют:

  • Художественный проект как метод организации образовательной деятельности учащихся;
  • Прогрессивная педагогическая система «Школьная театральная педагогика», которая базируется на научных трудах профессора Международной академии искусств, доктора педагогических наук О.А. Григорьевой.

Далеко не каждый учащийся способен освоить учебный материал в пределах школьных образовательных программ. Однако если ребенок выполняет учебное задание и презентует его выполнение в форме театральной игры, процесс усвоения учебного материала становится гораздо более интересным и привлекательным, что, в свою очередь, влечет за собой качественные изменения в личности учащегося. Дети приобретают чувство уверенности в ситуациях самопрезентации, проявляют творческую инициативу и активность, в разы увеличивается их интерес к изучаемому предмету, повышается темп учебной деятельности, уровень организованности в работе, расширяются способности к восприятию и переработке информации и, как следствие, растет успеваемость.

В представляемой образовательной модели учащийся позиционируется в качестве субъекта образования. Это значит, что ребенок -  не просто пассивный восприемник информации: в ходе проектно-исследовательской деятельности он самостоятельно добывает необходимые знания, анализирует, систематизирует и находит им применение на практике. Между тем, педагог по отношению к учащемуся - равноправный партнер, ненавязчиво и тактично инициирующий ребенка на самостоятельную творческую деятельность, глубокий самоанализ, непрерывный творческий и личностный рост.

На начальном этапе обучения во главу угла ставится предмет коммуникации педагога и учащегося. В ходе учебных занятий, в результате коммуникаций педагогов и учащихся  преобразовывается не только предмет общения, но и сами участники коммуникаций, в которых происходят личностные или качественные изменения. В образовательном процессе уровень самостоятельности и самодостаточности учащегося постепенно повышается. Акты контроля коммуникаций осуществляются в рефлексии педагога и учащегося в процессе самой коммуникации. Основное средство измерения – рефлексивный отчет.

Внедрение театрально-игровых технологий в содержание общеобразовательных дисциплин – процесс, способствующий успешной социализации ребенка, обретению им своей «роли» в современном обществе.  А театр, который, в данном случае, представляет собой не традиционную школу актерского мастерства, а безграничное пространство Игры, подлинной и абсолютно органичной для детей, сможет стать тем отправным пунктом, откуда начинается становление Человека с большой буквы.

Практикуемая модель, в силу своей мобильности, гибкости, вариативности и субъектности, предоставляет ее участникам возможность достраивать или создавать образовательные условия (по организационным и содержательным основаниям), которые отвечают современным потребностям социально-культурной сферы или непосредственно самих учащихся.  На этапе планирования педагогом исследуются потребности и возможности учащихся, условия учебно-воспитательной работы. В зависимости от ситуаций, возникающих в ходе учебных занятий или в рамках подготовки и реализации творческих проектов, задачи, алгоритмы, методы работы и критерии оценивания могут корректироваться.

Более подробно рассмотрим механизм воплощения данной модели на конкретном примере  - образовательном проекте «Французский язык на сцене и за кулисами», который появился по инициативе учителя французского языка Жаннеты Семеновны Пушковой и педагога дополнительного образования художественно - театральной направленности Людмилы Юрьевны Лапичевой. Проект успешно реализуется с 2012 года по настоящее время в рамках внутрисетевого взаимодействия (на основе договора учреждений о социальном взаимодействии) двух образовательных структур: ГБУ ДО ДД(Ю)Т Московского района Санкт-Петербурга и ГБОУ СОШ № 351 с углубленным изучением французского языка.  

Суть проекта «Французский язык на сцене и за кулисами» заключается в работе по созданию театральных постановок на французском языке. В постановках спектаклей принимает участие инициативная группа, которая формируется из числа наиболее мотивированных к изучению иностранного языка учащихся школы № 351.

Цель проекта – развитие у учащихся устойчивой мотивации к изучению французского языка средствами Школьной театральной педагогики.

Участники образовательного проекта «Французский язык на сцене и за кулисами»:

  1. Учитель-предметник по иностранному (французскому) языку.
  2. Педагог дополнительного образования художественно-театральной направленности.
  3. Учащиеся ГБОУ СОШ № 351 – учащиеся Школьного театра «ШкоДа».

Учебно-методические компоненты образовательного проекта «Французский язык на сцене и за кулисами»:

  1. Стандартизованная программа по общеобразовательной учебной дисциплине «Иностранный (французский) язык».
  2. Дополнительная общеобразовательная (общеразвивающая) программа «Школа детства» (ДООП «ШкоДа»).

Основные формы реализации образовательного проекта «Французский язык на сцене и за кулисами»:

  1. Классно-урочная деятельность.
  2. Внеурочная деятельность.
  3. Урочно - внеурочная деятельность как синтез компонентов основного и внеурочного (факультативного) содержания образования.
  4. Дополнительная образовательная  (художественно-театральная) деятельность.
  5. Транспредметная интеграция как синтез компонентов основного и дополнительного содержания образования.

Освоение учащимися разговорной лексики – важнейшая задача учебной дисциплины «Иностранный язык». А театральные методики способствуют развитию речи,  расширению словарного запаса, языковых фразеологических возможностей учащихся, помогают ребенку легко и с интересом выходить на общение, в том числе на иностранном языке.

Метод художественной проектной деятельности позволяет учащимся погрузиться в мир театра на французском языке – участвовать в написании сценария, в поиске лексических оборотов и фразеологизмов, разрабатывать характер своей роли, выступать в качестве режиссера-постановщика отдельных эпизодов спектакля, придумывать костюмы и декорации, осуществлять подбор музыкального и звукового сопровождения постановки. А с каким энтузиазмом дети доказывают педагогам свою точку зрения на характеристики роли, психологические и речевые особенности персонажей и на всю концепцию спектакля в целом! Обучение языку превращается в увлекательную игру, в позитивное сообщество педагогов и учащихся, объединенных одной целью.

Механизмы взаимодействий участников образовательного проекта «Французский язык на сцене и за кулисами»:

  1. В формате классно-урочной и внеурочной деятельности учителем французского языка проводится работа с учащимися, направленная на расширение у них диапазона современной французской разговорной лексики.
  2. В формате урочно - внеурочной деятельности в рамках подготовки домашних заданий по учебной дисциплине «Французский язык»,  учащимися, наряду с программными материалами, отрабатываются альтернативные тексты (из пьес, инсценировок к спектаклям), основанные на французской разговорной лексике.
  3. В формате дополнительной образовательной деятельности  учащиеся из инициативной группы образовательного проекта «Французский язык на сцене и за кулисами», наравне с  другими детьми, которые проходят обучение в Школьном театре «ШкоДа», постигают основы актерского мастерства, сценического движения, режиссуры, художественно-исследовательского проектирования.
  4. В формате транспредметной интеграции осуществляются: поиск постановочного материала, создание сценариев, инсценировок к спектаклям; языковые тренинги, тренинги по сценической речи, сценическому общению, сценическому движению и актерскому мастерству.
  5.  В формате дополнительной образовательной деятельности  осуществляются: самостоятельные постановочные работы учащихся, этюды к спектаклям, предварительные показы работ, анализ показов или презентации самостоятельных работ учащихся, рефлексия, составление экспликации, формулирование идей и задач, переработка сценарного материала в соответствии с постановочными идеями учащихся.
  6. В формате транспредметной интеграции  происходит: формирование инициативных групп с целью мотивирования одноклассников и учащихся других классов общеобразовательной школы на участие в художественных проектах; формирование театральной труппы, готовой к реализации проекта.
  7.  В формате транспредметной интеграции  участниками проекта проводятся: совместная работа  по обработке текстов на французском языке, выстраиванию досценарной логики;  репетиции.
  8.  В формате транспредметной интеграции участниками проекта проводятся: предварительные показы спектаклей, театрализованных представлений; обсуждение показов; коррекция постановок; работа над звуковым оформлением, световой партитурой, сценографией к спектаклям.
  9. В формате транспредметной интеграции участниками проекта осуществляются: презентация проектных работ на фестивалях, конкурсах, семинарах; подведение итогов; диагностические процедуры; рефлексия.

        Для отслеживания результатов образовательной деятельности Л.Ю. Лапичевой и Ж.С. Пушковой были сформированы критерии успеваемости при использовании театральных методик в процессе обучения французскому языку (Приложение «Таблица 2»), где оценка продуктивности речевой деятельности складывается из двух равновеликих блоков – дискурсивной техники и языковой правильности. Оценке подлежит не только информативный компонент ответа на уроке, но и качество языковой реализации вне урока.  

        Определены общие аспекты мониторинга результативности учебно-предметной и театрально – художественной деятельности (Приложение «Таблица 1»). 

        Оценка индивидуальных педагогических наблюдений, фиксирование показателей производится, исходя из личного опыта педагогов и их персонального видения целей и задач обучения.

Итак, представленная модель дает возможность сконцентрировать в рамках одного образовательного учреждения (общеобразовательной школе) несколько направлений в развитии учащихся с учетом здоровьесбережения, а работа над художественными проектами позволяет детям реализовывать свое стремление к творческому самовыражению и интеллектуально-трудовой деятельности.

Важно отметить, что педагогические технологии, составляющие основу модели, применимы, в силу своей универсальности, к абсолютно любой предметной области основного образования.


Приложение

Таблица 1

Общие аспекты мониторинга результативности обучения французскому языку в рамках транспредметной интеграции

№ п/п

Критерии продуктивности речевой деятельности

Содержание театральной деятельности

1.

Ведение монологов

  • Описывает ситуацию, отвечая на вопросы: «Qui?», «Quoi?», «Quand?», «Comment?», «Pourquoi»
  • Ясно и четко описывает факты, события или наблюдения

Предлагаемые обстоятельства. Теория: фабула, факты, события, эпоха, время и место действия. Практика: разбор самостоятельных работ, этюдов, постановка этюдов на предлагаемые обстоятельства.

  • Адекватно интерпретирует ситуацию, формулирует свою точку зрения и обосновывает свои мысли

Актерский тренинг. Теория: понятие тренинга и его отличительные черты. Практика: тренинги – на воображение, на взаимодействие с партнером, на оправдание детали, на предлагаемые обстоятельства, на самочувствие персонажа

  • Логично переходит от высказывания одной мысли к другой
  • Логически целесообразно выстраивает свою речь
  • Понимание высказывания не вызывает затруднений

Логичность и последовательность действий и чувств. Теория: понятие логики. Практика: Этюдная работа

  • Грамотно оформляет собственные высказывания (introduction, developpement, conclusion)
  • Свободно формулирует и развивает тему своего монолога, придерживаясь плана монологической речи

Этюдная работа. Теория: понятие этюда как маленького спектакля. Практика: самостоятельная работа - этюды на взаимодействие, эмоции, характеры, ситуации и пр.

2.

Ведение диалогов, бесед

  • Реагирует и отвечает на вопросы и реплики собеседников
  • Вступает в диалог, поясняя собственную интерпретацию (дополняет и уточняет обсуждаемую информацию)

Взаимодействие со сценическими объектами. Теория: понятие сценических объектов – партнер, реквизит, «зеркало сцены», зрительный зал; «четвертая стена». Практика: упражнения на трансформацию детали, упражнения «Игра со стулом», упражнения на взаимодействие с партнером, на взаимодействие со зрителем.

  • Развивает в высказываниях собственную мысль, точку зрения, опираясь на вопросы и замечания собеседников

Логичность и последовательность действий и чувств. Теория: понятие логики. Практика: Этюдная работа.

3.

Языковые компетенции

  • Морфо – синтаксис:
  • Правильно употребляет глагольные времена и наклонения, местоимения, артикли, основные виды речевых согласований, наиболее употребляемые коннекторы.
  • Правильно строит простые и сложные фразы и предложения, часто употребляемые в повседневной разговорной речи.

  • Лексика (etendu et maitrise):
  • Владеет лексическим запасом, позволяющим делать высказывания по предложенной теме.
  • Умеет грамотно использовать перифразы для заполнения ситуативно возникающих лексических лакун.
  • Фонетика, интонация:
  • Фонетическая речь четкая и легко воспринимаемая на слух.
  • Говорит плавно, в среднем темпе, с естественными интонациями.

Мастерство ведущего. Теория: сходство и отличие поэтического, публицистического и повествовательного текста; первичный анализ художественного текста. Практика: упражнения на повествовательном и поэтическом материале, приемы ораторского действия; приемы взаимодействия с аудиторией; основы импровизации

Этика и эстетика театрального творчества. Теория: определение морали и нравственности коллективного действия, роли режиссера, роли актера, граней создания сценического образа, понятия духовности. Практика: упражнения «Образ-предмет», «Образ – переживание», упражнения на восприятие чувственно-оценочного опыта, рефлексивные высказывания учащихся.


Таблица 2

Оценочно-диагностические материалы по мониторингу в рамках транспредметной интеграции (освоение учащимися разговорной французской речи при применении театральных технологий)

Критерии оценки:

3 балла – высокий уровень знаний, умений, согласованности аспектов учебных программ, мотивации к познанию

2 балла – средний уровень знаний, умений, согласованности аспектов учебных программ, мотивации к познанию

1 балл – знания и умения отрывочны, не согласуются с требованиями учебных программ, слабая мотивация к познанию

0 баллов – отсутствует мотивации к познанию

ФИ учащегося:_________________________________________________

№ п/п

Критерии продуктивности речевой деятельности

Показатели продуктивности речевой деятельности

Оценка продуктивности речевой деятельности

1.

Ведение монологов

(максимальное количество баллов – 12)

  • Описывает ситуацию, отвечая на вопросы: «Qui?», «Quoi?», «Quand?», «Comment?», «Pourquoi»
  • Ясно и четко описывает факты, события или наблюдения

0

1

2

3

  • Адекватно интерпретирует ситуацию, формулирует свою точку зрения и обосновывает свои мысли

0

1

2

3

  • Логично переходит от высказывания одной мысли к другой
  • Логически целесообразно выстраивает свою речь
  • Понимание высказывания не вызывает затруднений

0

1

2

3

  • Грамотно оформляет собственные высказывания (introduction, developpement, conclusion)
  • Свободно формулирует и развивает тему своего монолога, придерживаясь плана монологической речи

0

1

2

3

2.

Ведение диалогов, бесед

(максимальное количество баллов – 6)

  • Реагирует и отвечает на вопросы и реплики собеседников
  • Вступает в диалог, поясняя собственную интерпретацию  (дополняет и уточняет обсуждаемую информацию)

0

1

2

3

  • Развивает в высказываниях собственную мысль, точку зрения, опираясь на вопросы и замечания собеседников

0

1

2

3

3.

Языковые компетенции

(максимальное количество баллов – 12)

  • Морфо – синтаксис:
  • Правильно употребляет глагольные времена и наклонения, местоимения, артикли, основные виды речевых согласований, наиболее употребляемые коннекторы.
  • Правильно строит простые и сложные фразы и предложения, часто употребляемые в повседневной разговорной речи.
  • Лексика (etendu et maitrise):
  • Владеет лексическим запасом, позволяющим делать высказывания по предложенной теме.
  • Умеет грамотно использовать перифразы для заполнения ситуативно возникающих лексических лакун.
  • Фонетика, интонация:
  • Фонетическая речь четкая и легко воспринимаемая на слух.
  • Говорит плавно, в среднем темпе, с естественными интонациями.

0

1

2

3

4

Пример результатов педагогического анализа и диагностирования достижений учащихся