Сценарий театрального вечера «В театре Карабаса Барабаса»

Вакомина Юлия Александровна

Творческий вечер, посвященный сказкам в разных театральных жанрах, прошел в лагере "Зеленый город" на смене "Весь мир - творчество", организованной коллективами Дворца творчества "На Ленской" и школ Красногвардейского района в 2018 году. В сценарном ходе в роли кукол в театре Карабаса Барабаса принимали участие педагоги творческих коллективов и воспитатели отрядов, а сами сказки в разных жанрах, выбранные путем жеребьевки и подготовленные в лагере, показывали дети, участники творческих отрядов. 

Авторский коллектив: 

методист ГБУ ДО ДДЮТ "На Ленской" - Полина Валерьевна Андреева; 

педагог дополнительного образования ГБУ ДО ДДЮТ "На Ленской" - Юлия Александровна Попова; 

педагог дополнительного образования ГБУ ДО ДДЮТ "На Ленской" - Анастасия Андреевна Саклакова.

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл teatr_karabasa_barabasa.docx23.38 КБ

Предварительный просмотр:

Сценарий театрального вечера

«В театре Карабаса Барабаса»

Настя (ведущая). Здравствуйте, дорогие ребята! Сегодня мы с вами заглянем в сказочный мир театра. Вот заветный очаг, нарисованный на старом пыльном холсте в комнате папы Карло. За ним – дверь в сказочный мир театра. За ней нас ждут персонажи наших любимых с детства сказок! А вот и золотой ключик, который мне передал Буратино. Итак, затаите дыхание. Я открываю заветную дверь.

(Волшебная музыка)

(Выход персонажей с ТАНЦЕМ, может, под тему Карабаса из «Буратино» или под Макаревича «Марионетки» или что-то другое)

Танец внезапно прерывается грозным криком Карабаса Барабаса. Куклы подсказывают, что идет хозяин и чтобы Настя спряталась за кулисы)

Карабас Барабас (выходи с плеткой). И это вы называете танцем? Да вы ни на что не способны. Набрал в труппу лентяев и бездарей. Если вы не начнете нормально работать, я никогда, вас не выпущу на свободу. Будете работать на меня до конца дней.

Настя(набравшись храбрости, появляется из-за кулис). Здравствуйте! Не вы  случайно хозяин этого театра?

Карабас. Я. А вы собственно кто?

Настя. Я журналист Зеленого города. Хотела снять сюжет о вас и вашем театре.

Карабас. Конечно, я всегда готов. Только труппу развешу по местам, и я весь в вашем распоряжении. Дорогие артисты, по крююююючкам! (Персонажей сметает со сцены)

Настя. Тогда пара вопросов для репортажа. Представьтесь, пожалуйста.

Карабас. Я -  хозяин этого театра, доктор кукольных наук синьор Карабас Барабас.

Настя. Сеньор Барабас. А как эти персонажи из разных сказок оказались в вашем театре?

Карабас. Я их сам сюда загнал и заточил.

Настя. Как загнал?

Карабас. Силой.

Настя. А как заточил?

Карабас. О! Этот план я вынашивал долгие годы. Я заточил персонажей сказок в  разные жанры, в которых они не могут существовать.

Настя. И что же, они теперь никогда не смогут вернуться в свои сказки?

Карабас. Нет. Разве что найдутся такие смельчаки, которые сумеют сыграть их сказки в неподходящих жанрах. Тогда они станут свободны. Но таких смельчаков не найдется. Умно я сочинил?

Настя. Умнее не придумаешь. Спасибо за интервью. Я еще вернусь с оператором, и мы снимем ваше представление.

Карабас. Буду вас ждать с нетерпением (уходит).

Настя. Ребята, вы видели? Мы должны помочь персонажам вернуться в свою сказку. Надо только разузнать, в какие жанры их заточили.

(Появляется Юля-лиса из Колобка)

«Колобок» в жанре Комедии положений–от лица Лисы.Карабас поместил меня драматического персонажа в жанр комедии положений и сказал, что моя мама Лиса, когда навещала Деда с Бабой, часто катала из муки круглый шарик. Потом из него Бабка слепили Колобок. Получается, он – мой двоюродный брат. Это вызывает только смех, а я мучаюсь, потому что не могу его съесть из моральныхсоображений. (Юля Попова)

Настя. Не бойся, Лиса. Ребята 2 отряда помогут тебе. Они сыграют сказку «Колобок» в жанре Комедии положений.

(2 отряд. «Колобок» в жанре Комедии положений. В момент, пока одна команда сменяет другую, происходит«освобождение персонажа». Как пионеры успокаиваются, появляется следующая зарисовка.)

«Красная шапочка» в жанре Древнегреческой трагедии – от лица духа Красной шапочки. Я была Красная шапочка и съела пирожок. Волк съел бабушку, а потом и меня. Охотники убили волка. Осталась одна мама…, которая умерла от горя. О, Боги, как вы жестоки!(Оксана)

Настя. Не бойся, Красная шапочка. Ребята 5 отряда помогут тебе. Они сыграют сказку «Красная шапочка» в жанре Древнегреческой трагедии.

(5 отряд. «Красная шапочка» в жанре Древнегреческой трагедии)

«Три медведя» в жанре театра Абсурд – от лица Машеньки. После того, как я посидела на мишкином стуле, поела из его тарелочке и поспала на его кроватке, я захотела примерить его шубку. И когда посмотрела на себя в зеркало, поняла, что сама превратилась в медведя. Как мне теперь вернуться домой? Что скажет мама?. (Поля)

Настя. Не бойся, Машенька. Ребята 4 отряда помогут тебе. Они сыграют сказку «Три медведя» в жанре театра Абсурд.

(4 отряд. «Три медведя» в жанре театра Абсурд)

«Курочка Ряба» в жанре театра кукол –от лица Курочки Рябы и Мышки. К.Р.:Бутафоры кукольного театра сделали мне золотое яичко из папье-маше, и оно не бьется.

М.:Сколько бы я не махала хвостиком, яичко остается целым.

К.Р.:В конце концов у мышки оторвался хвостик…

М.: Потому что его плохо пришили. (Даша иМаша Б.)

Настя. Не бойтесь, курочка Ряба и Мышка. Ребята 1 отряда помогут тебе. Они сыграют сказку «Курочка Ряба» в жанре театра кукол.

(1 отряд. «Курочка Ряба» в жанре театра кукол)

«Теремок» в жанре уличного театра –от лица лягушки-квакушки. На площади поставили Теремок. Естественно, декорации нарисовали на обычной бумаге. И не успел в теремок попроситься зайчик-побегайчик, как грянул гром, пошел дождь и наш Теремок поплыл, размяк и обрушился. А до выхода Медведя еще три эпизода. (Эля)

Настя. Не бойся, Лягушка-квакушка. Ребята 7 отряда помогут тебе. Они сыграют сказку «Теремок» в жанре уличного театра.

(7 отряд. «Теремок» в жанре уличного театра)

(Выходит Настя, чтобы выслушать очередного персонажа. Вдруг включается тема Карабаса, слышится его командный голос)

Карабас. Так, лентяи, негодники, бездари, выходите на репетицию. Нами заинтересовались журналисты. И скоро они приедут снимать наше выступление.

(выходят растерянные Наташа, Вика, Настя Я, Марина и Женя)

Карабас. А где остальные лентяи прохлаждаются?

Марина. Они простыли на сквозняке и теперь лечатся в лазарете.

Карабас. Отдыхают, бездари?

 (Видит Настю). Ах, вы уже здесь, уважаемая, как вас там… Сегодня у нас не полный состав. Некоторые персонажи подхватили вирус (куклам: вирус хитрости) и не могут участвовать в выступлении. Но я сейчас направлюсь к ним в лазарет и дам им таких пилюль, что они в миг вылечатся. А пока и неполный актерский состав может показать вам наш новый номер.

(Маленький танец кукол № 2)

Карабас. Ну, что ж, мы прощаемся с вами до вечера. А пойду, навещу больных. Куклы, по крююююкам! (уходит)

Настя. Поросята, поросята, что с вами?

«Три поросенка» в жанре театра Пантомимы – от лицаНуф-Нуфа и Наф-нафа. Я не могу объяснить братьям, что нужно строить крепкий дом, потому что в жанре пантомимы нельзя говорить, к тому же без декораций мой крепкий дом внешне ничем не отличается от домика моих братьев (НаташаиМарина)

Настя. Не бойтесь, Нуф-нуф и Наф-наф. Ребята 9 отряда помогут вам. Они сыграют сказку«Три поросенка» в жанре театра Пантомимы.

(9 отряд. «Три поросенка» в жанре театра Пантомимы)

«Репка» в жанре театра Кабуки – от лица карликовой Японской мышки. Из сказки выбросили Репку, потому что репы в Японии не растут. Пришлось деду сажать побег бамбука. Бамбук вырос высокий превысокий. И никто не подумал, что мышки в Японии карликовые. Чтобы мне доползти до вершины бамбука, мне нужно,не останавливаясь, ползти 2 года. А карликовые мышки в Японии не живут больше года.  Я никогда не доберусь  до вершины бамбука. (Настя Я)

Настя. Не бойся, Мышка. Ребята 8 отряда помогут тебе. Они сыграют сказку «Репка» в жанре театра Кабуки.

(8 отряд. «Репка» в жанре театра Кабуки)

«Волк и семеро козлят» в жанре Мюзикла – от лица Козы и Волка.

Коза.Одно дело, когда мы играли драматическую сказку. Я прекрасно пела, у волка не было голоса.

Волк: Меня автор задумал сиплым и хриплым.

Коза. Но теперь другое дело. Нам нужно играть мюзикл, все персонажи должны чисто и хорошо петь.

Волк. Мне написали 4 сольных арии.

Коза. Но он их не может петь.

Волк. Ну, нет у меня голоса и негде взять. Болею я.

Коза.Я отказываюсь  играть с осипшим волком. (Вика и Женя)

Настя. Послушай, Коза, здесь делосовсем не в этом. Ты хочешь вернуться в свою сказку?

Вика.Лично меня мюзикл вполне устраивает.  

(Волк завыл)

Настя. Пожалей волка. Ему здесь плохо. Что ты будешь здесь делать, если волк вернется?

Вика. Нет, без волка я тут не останусь

Настя. В том-то и дело. Поэтому уступите сцену ребятам из 3 отряда. Они попробуют вам помочь и сыграть сказку «Волк и семеро козлят» в жанре мюзикла.

(3 отряд. «Волк и семеро козлят» в жанре Мюзикла)

Женя. Спасибо, добрая фея, что помогла нам. Но как же ты одна?

Вика. Даже не представляю, что может сделать Карабас Барабас, если обнаружит пропажу.

Настя. А есть ли средство, которое может его обезоружить?

Вика. Нет, он неуязвим.  

Женя. Всё-таки есть одна особенность, но я не знаю, как она может помочь.

Настя. Говори, волк.

Женя. Когда доктор кукольных наук начинает чихать, его не остановить. Он чихает иногда 50, а иногда 100 раз подряд.

Вика. И при этом он становится добрее.

Настя. Спасибо, друзья, прощайте!

(Персонажи возвращаются)

Настя. Ну что ж, всех персонажей спасли, вернули их в родные сказки. Пора и мне уносить ноги, пока не пришел Карабас Барабас.

(Тема Карабаса Барабаса)

Карабас. Кто меня звал? Ах, это снова вы, милая девушка. (Грозно) Что, пришли снимать репортаж?

Настя.Я? А! Да! Но, кажется, Вы сегодня не в духе. Я зайду попозже. (Пытается улизнуть)

Карабас. Ну, уж нет.Объясните ка мне. Может, ВЫ знаете, куда запропастились мои куклы? Лазарет пуст. И вешалки, где они висели, тоже пусты. Уж не воспользовались ли вы моим секретом и не нашли ли каких-нибудь чудаков, которые сыграли сказки в несуразных жанрах?

Настя. Да, это была я. Потому что вы не по праву заняли театр за очагом в комнате папы Карло.

Карабас. Да как ты смеешь так со мной разговаривать? Да я тебя сейчас…

(Настя бросает на Карабаса нарисованный очаг)

Что это за пыльная тряпка? (Чихает…Много раз, с каждым разом становясь добрее)

Настя. Как вы, сеньор доктор Карабас Барабас?

Карабас. Мое настоящее имя КарабасосБарабустас. И я вовсе не доктор. Я – воспитатель детского сада.

Настя. Где же ваши дети?

Карабас. И правда. Где же дети? Внимательно приглядывается в зрительный зал. Да вот же они, мои хорошие, милые, расчудесные, самые лучшие и талантливые дети на свете.

Настя. Сеньор воспитатель, ваши дети сегодня показали замечательные спектакли.

Карабас. Как здорово! Какие они молодцы. А где же был я?

Настя. А вы… готовили им награды.

Карабас. Я? Готовил?

Настя. Просто забыли об этом. Поэтому давайте же скорее их наградим!

Карабас. С большой радостью!

(Проходит награждение премией «Золотая маска»)

Настя. Сеньор КарабасосБарабустас! К нам пришли актеры одного прекрасного театра. Они хотят подарить вам ваш любимый номер.

(Третий танец «Буратино»)