Дифференцированный подход на уроках делового английского языка в системе НПО
статья по теме

Солдатова Светлана Юрьевна

Дифференцированный подход на уроках делового английского языка в системе НПО

Скачать:


Предварительный просмотр:

Дифференцированный подход на уроках делового английского языка в системе НПО.

Иностранный язык исторически является важнейшим предметом общеобразовательного обучения. Однако его воспитывающие и развивающие резервы полностью до сих пор не изучены. Изучение иностранного языка закладывает основы иноязычной речевой деятельности, является дополнительным средством расширения кругозора обучающихся, позволяет углубить знания  о структуре родного языка, способствует воспитанию чувств  интернационализма, нравственных качеств личности.

Основное назначение иностранного языка как предмета обучения, на мой взгляд, видится в овладении обучающимися умением общаться на иностранном языке. Речь идет о формировании коммуникативной компетенции, т.е. способности и готовности осуществлять как непосредственное общение (говорение, понимание на слух), так и опосредованное общение (чтение с пониманием иноязычных текстов, письмо). Формирование коммуникативной компетенции является основной и ведущей целью обучения. Сегодня это особенно популярно. Из своего опыта и опыта коллег, можно сделать вывод, что наибольшие трудности при иноязычном общении обучающийся испытывает, воспринимая речь на слух. Однако, устное общение,  роль которого в настоящее время стала особенно значительной, невозможно без понимания речи собеседника, поскольку в процессе речевого взаимодействия каждый выступает как в роли говорящего, так и в роли слушающего.

На данный момент,  роль мирового глобального языка выполняет английский язык в своей модификации, а именно деловой английский язык. Отсюда вытекает необходимость изучения этого универсального языка.

Английский язык делового общения является упрощенным и модернизированным вариантом английского языка. Его характерной особенностью является наличие всевозможных шаблонов и стандартных фраз-клише. Отсюда вытекает требование знать эти фразы и уметь их использовать в различных языковых ситуациях.

Например, такие распространённые и часто употребляемые в деловой английской речи фразы-клише, как:

 Спасибо.

Thank you / Thanks.

Большое спасибо.

Thank you very much.

Пожалуйста (в ответ на "спасибо").

You're welcome.

Пожалуйста (просьба).

Please.

Вот, пожалуйста (что-то даешь).

Here you are.

Понимаю.

I see.

Хорошо.

All right / OK.

Ничего.

That's all right.

Не бери в голову!

Never mind!

Сколько?

How many (much)?

Как долго?

How long?

Кого спросить?

Whom should I ask?

Не понимаю.

I don't understand.

Извините, я не расслышал.

I'm sorry, I didn't catch you.

После вас.

After you.

При обучении деловому английскому языку необходимо учитывать специфику делового общения, а именно соблюдение официального делового стиля речи, который характеризуется специфическими стилистическими чертами, например официальностью, стереотипностью, точностью изложения, наличием шаблонов и клеше. Обучающимся необходимо прививать способность без труда распознавать шаблонные фразы, клише, стереотипных слов и словосочетаний. Примером могут послужить фразы «приветствия»: 

Доброе утро!

Good morning!

Добрый день!

Good afternoon!

Добрый вечер!

Good evening!

Спокойной ночи.

Good night.

Привет!

Hi!

Здравствуйте.

How do you do?

Давайте встретимся в (фойе).

I'd like to meet you in the (lobby).

Приятно познакомиться.

It's nice to meet you.

Рад Вас снова видеть.

I'm glad to see you again.

Как Ваши дела?

How are you?

Как успехи?

How are you getting along?

Какие новости?

What's news?

На мой взгляд, успешность обучения зависит от многих факторов, в том числе и от выбора средств и методов обучения.  При построении программы обучения деловому английскому языку по специальности, например, «Официант, бармен» я проводила отбор лексики, которая будет изучаться, отбор грамматических структур, выбирала ряд наиболее важных для обучения тем и их содержание, подбирала методы контроля усвоенного материала.

Let's go to a restaurant (cafe).

Пойдёмте в ресторан (кафе).        

Give me the menu, please.

Дайте, пожалуйста, меню.

May I see a menu?                

Могу я посмотреть меню?

I'm hungry (thirsty).

Я хочу есть (пить).

 I want to try some national dish.

Я хочу попробовать национальное блюдо

Bon appetit! / Have a nice meal!

Приятного аппетита!        

 Please, give me ...

Дайте мне, пожалуйста...

That's delicious.

Очень вкусно.        

What will you recommend?

Что Вы посоветуете?        

Bring the bill, please.

Счёт, пожалуйста.        

 A glass of tea, please.        

Стакан чая, пожалуйста.

A cup of coffee, please.

Чашку кофе, пожалуйста.

I would like a dish with chicken.

Я хочу блюдо с курицей

Table for two please.

Столик на двоих, пожалуйста

Do you accept credit cards?        

Вы принимаете кредитные карточки?

Do you have free tables?

У вас есть свободные столики?

Аccept my order .

Примите мой заказ.

what year is the wine?

какого года вино?

Следует отметить, что сегодня одной из наиболее актуальных проблем методики преподавания иностранных языков в образовательном учреждении (в частности в системе НПО,СПО) является дифференцированный подход в обучении. Нельзя, конечно, назвать этот метод новым, но далеко не полностью раскрыто все многообразие его сторон и значимость при решении задач активизации процесса обучения. И, как молодой педагог, я  столкнулась с некоторыми проблемами и определенными трудностями преподавания делового английского языка. Одна из трудностей - найти оптимальное сочетание индивидуальных, групповых и фронтальных форм работы при обучении иностранному языку. Другая - определение индивидуальных особенностей личности обучающегося и организацией на этой основе деятельности преподавателя, направленной на развитие умственных способностей каждого ученика.

Индивидуальный подход рассматривается  как сложное педагогическое явление, определяющее эффективность обучения иностранному языку и предполагающее активную роль обучающегося в учебной деятельности. На мой взгляд, языковые способности обучающихся проявляются не только в быстроте, легкости и прочности овладения учебным материалом, но и в предпочитаемых и наиболее успешно осуществляемых обучающимися формах учебной деятельности. Из опыта следует, что  обучающиеся с низким уровнем обучаемости по иностранному языку предпочитают репродуктивные задания, например, пересказ заранее выученного текста; средний уровень обучаемости позволяет ребятам сочетать заученное с элементами самостоятельного высказывания; достаточная обучаемость проявляется в том, что дети охотно выполняют задания, требующие самостоятельности; в случаях повышенного уровня обучаемости по иностранному языку обучающиеся сопротивляются репродуктивным формам работы и предпочитают творческую самостоятельность. Дифференцированное обучение строится, в основном, на подборе индивидуальных заданий, в зависимости от подготовки обучающихся и уровня  их речевых навыков и умений.

Предлагаю вашему вниманию формы дифференцированного обучения разнообразны. Это, например:

-        использование разных вариантов однотипных заданий;

-        применение заданий разной степени сложности;

-        оказание различной помощи обучающимся при выполнении одного и того же задания;

-        различная длина пауз для выполнения задания;

-        различные количества повторений для выполнения одного и того же задания;

-        чтение текстов, диалогов разной трудности;

-        выполнение упражнений по индивидуальным карточкам;

-        разные виды фраз-клише, опор;

-          составление деловых писем, монологов, диалогов и др.

Can I help you?

Могу я вам помочь?

What would you like?

Что бы вы хотели?

A cappuccino, please.

Капучино, пожалуйста.

Regular or large?

Обычный или большой?

Large, please.

Большой, пожалуйста.

And can I have an espresso, please?

А мне можно эспрессо, пожалуйста?

To have here or take away?

Здесь или возьмете {с собой}?

To have here.

Здесь.

Anything else?

Что-нибудь еще?

No, thanks.

Нет, спасибо.

A brownie for me, please.

Кекс для меня, пожалуйста. (Шоколадный кекс или печенье, обычно прямоугольной формы, с молотыми орехами)

OK.

ОК.

How much is that?

Сколько это будет?

Together or separate?

Вместе или отдельно?

Together.

Вместе.

That’s six forty-five, please.

Это будет шесть сорок пять, пожалуйста.

Sorry, how much?

Простите, сколько?

Six forty-five… Thank you.

Шесть сорок пять ... Спасибо.

На мой взгляд,  следует обратить внимание и на то, что дифференцированный подход в изучении делового английского языка – это  не только индивидуальные задания по сложности, но и, безусловно, дифференцирование  условий выполнения этих заданий (различная помощь учителя сильным и слабым учащимся, различное время для выполнения задания, для обдумывания ответа), а также форм контроля за их выполнением Дело в том, что при выполнении заданий с одинаковой степенью сложности способный и менее способный обучающиеся могут добиться одинакового результата только при разных затратах времени.

Еще одной трудностью в проблеме дифференцированного подхода в обучении, я хотела бы выделить,   возникновение конфликтных ситуаций между обучающимся  и преподавателем. Нередко бывает так, что  слабому обучающемуся  дается менее сложное задание, чем сильному, для активизации способностей первого, для того чтобы он принял участие в учебном процессе. С одной стороны, конечно, это правильно. Это и  есть суть личностно-ориентированного подхода. Но тогда у сильного обучающегося возникает  справедливый вопрос: «Почему мне приходится выполнять такие сложные задания, если моему однокласснику, чтобы получить такую же оценку, достаточно сделать работу более лёгкую?». В данном случае налицо явная «несправедливость» педагога, и заставить ребёнка разувериться в этом нелегко. С другой стороны, нельзя игнорировать принцип индивидуального подхода к каждому ученику, так как неусвоенный однажды материал может сделать обучающегося постоянно отстающим.

Опираясь на свой опыт и  мнение специалистов,  можно выделить следующие основные варианты осуществления дифференцированного подхода в обучении иностранному языку:

Дифференцированная сложность задания – одинаковые условия его выполнения для всех учащихся – одинаковые формы контроля за его выполнением;

Дифференцированная сложность задания – дифференцированные условия его выполнения для всех учащихся – одинаковые формы контроля;

Дифференцированная сложность задания – дифференцированные условия его выполнения для всех учащихся – дифференцированный контроль за его выполнением;

Одинаковая сложность задания для всех учащихся – дифференцированные условия его выполнения – дифференцированный контроль;

Одинаковая сложность задания для всех учащихся – одинаковые условия его выполнения – дифференцированный контроль за его выполнением.

Таким образом, применение дифференциации заданий даёт возможность максимального усвоения знаний обучающимися с разным уровнем знаний.

Успешное развитие познавательной активности и самостоятельности обучающихся возможно тогда, когда учебный процесс организован как интенсивная интеллектуальная деятельность каждого ребёнка с учётом его особенностей и возможностей; только зная потребности, интересы, уровень подготовки, познавательные особенности обучающегося, можно полнее использовать его роль в овладении знаниями, умениями и навыками, развития способностей.

 Дифференцированный подход на уроках делового английского языка в системе НПО,СПО помогает сформировать учебную деятельность обучающихся. Овладев этой деятельностью, они сами начинают ее совершенствовать, что приводит к развитию их интеллектуальных способностей.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Дифференцированный подход на уроках математики

Каждый cтудент – уникален, один схватывает материал на лету, другому нужно время. Как правильно организовать учебный процесс?Одним из реальных механизмов, позволяющих делом ответить на этот вопрос, яв...

Открытый урок по английскому языку по теме "Политическая система Великобритании"

В  ходе проведения  данного  урока решаются следующие задачи: § развитие  творческих способностей  студентов,...

УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ПОСОБИЕ ДЕЛОВОЙ АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК BUSINESS ENGLISH по учебной дисциплине ОП.05 Иностранный язык (английский) профессиональный для специальности СПО 46.02.01 «Документационное обеспечение управления и архивоведение»

Учебно-методическое пособие предназначено для обучающихся по специальности 46.02.01 «Документационное обеспечение управления и архивоведение».Пособие содержит тексты для чтения и перевода,...

Дифференцированный подход на уроке физической культуры как средство повышения физической подготовленности учащихся

ВведениеВ настоящее время сфера образования переживает период качественных преобразований.Совершенствование урока физической культуры и повышение его эффективности невозможно без разработки вопроса ди...

Использование этнокультурного компонента на уроках английского языка в системе СПО.

Использование этнокультурного компонента на уроках иностранного языка позволяет не только воспитывать уважительное отношение к другим народам, особенностям их образа жизни, культуре, литературе, но и ...

Открытый урок по дисциплине "Деловой английский язык" по теме «Бронирование номеров. Подготовка и выполнение тестового задания. Тест 1». Колледж Туризма Санкт-Петербурга, группа 116 (1 курс) СПО 43.02.11 Гостиничный сервис (углубленная подготовка)

Данный материал содержит все необходимое для проведение открытого урока по теме "Бронирование номеров. Подготовка и выполнение тестового задания" (специальность "Гостиничный сервис"...