Методические рекомендации по выполнению внеаудиторной самостоятельной работы по дисциплине ОГСЭ.03 Иностранный язык Специальность 38.02.01 «Экономика и бухгалтерский учёт (по отраслям)»
материал на тему

Письменная Ольга Юрьевна

Данные методрекомендации для внеаудиторной работы предназначены для студентов 2- 3 курса специальности "Экономика и бухгалтерский учёт  (по отраслям)"

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл metorekomendatsii_ek_2_kurs.docx115.59 КБ

Предварительный просмотр:

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ, НАУКИ И МОЛОДЁЖИ

РЕСПУБЛИКИ КРЫМ

ГБПОУ РК «КЕРЧЕНСКИЙ ПОЛИТЕХНИЧЕСКИЙ КОЛЛЕДЖ»

                                                                УТВЕРЖДАЮ

                                                                           Зам. директора по УР

                                                                                  ___________ Н.В.Чернышева

                                                                                         «___» _____________ 20 _ г.

Методические рекомендации

по выполнению

внеаудиторной самостоятельной работы

по дисциплине ОГСЭ.03 Иностранный язык

Специальность 38.02.01 «Экономика и бухгалтерский учёт (по отраслям)»

     Рассмотрено и одобрено на заседании                         Составил преподаватель

     предметной цикловой комиссии                                     __________________

     экономических дисциплин                                             О.Ю.Письменная

     Протокол № _____                                                            

     от «___» _____________ 20 __ г.                                  

     Председатель ПЦК _____________

                                      С.Ю.Письменная

ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА

        Самостоятельная работа студентов является одной из важнейших составляющих образовательного процесса. Независимо от полученной профессии и характера работы любой начинающий специалист должен обладать фундаментальными знаниями, профессиональными умениями и навыками деятельности своего профиля, опытом творческой и исследовательской деятельности по решению новых проблем, опытом социально-оценочной деятельности. Все эти составляющие образования формируются именно в процессе самостоятельной работы студентов, так как она предполагает максимальную индивидуализацию деятельности каждого студента и может рассматриваться одновременно и как средство совершенствования творческой индивидуальности.         Самостоятельная работа - планируемая учебная работа студентов, выполняемая во внеаудиторное время по заданию и при методическом руководстве преподавателя, но без его непосредственного участия (при частичном непосредственном участии преподавателя, оставляющем ведущую роль за работой студентов). Самостоятельная работа студентов - вид деятельности, при котором в условиях систематического уменьшения прямого контакта с преподавателем студентами выполняются учебные задания.

Самостоятельная работа может реализовываться:

- непосредственно в процессе аудиторных занятий - на лекциях, практических и семинарских занятиях, при выполнении контрольных и практических работ и др.;

- в контакте с преподавателем вне рамок аудиторных занятий - на консультациях по учебным вопросам, в ходе творческих контактов, при ликвидации задолженностей, при выполнении индивидуальных заданий и т.д.;

- в библиотеке, дома при выполнении студентом учебных и творческих заданий.

        Основные виды внеаудиторной самостоятельной работы студентов при изучении дисциплины «Иностранный язык»:

  • работа с учебником, со справочниками и словарями;
  • подготовка рефератов;
  • выполнение упражнений;
  • ответы на контрольные вопросы.

        Целью самостоятельной работы студентов является овладение фундаментальными знаниями, умениями и навыками деятельности по дисциплине «Иностранный язык». Самостоятельная работа студентов способствует развитию самостоятельности, ответственности и организованности, творческого подхода к решению проблем учебного и профессионального уровня.

        Дидактическими целями внеаудиторной самостоятельной работы студентов являются:

  • закрепление, углубление, расширение и систематизация знаний, полученных во время занятий;
  • самостоятельность овладения новым учебным материалом;
  • формирование умений и навыков самостоятельного умственного труда;
  • овладение различными формами взаимоконтроля и самоконтроля;
  • развитие самостоятельности мышления;
  • формирование общетрудовых и профессиональных умений;
  • формирование убежденности, волевых качеств, способности к самоорганизации, творчеству.

Методические рекомендации по подготовке реферата

        Внеаудиторная самостоятельная работа в форме реферата является индивидуальной самостоятельно выполненной работой студента.

        Содержание реферата

1. Титульный лист;

2. Содержание;

3. Введение;

4. Основная часть;

5. Заключение;

6. Список использованных источников

        Оформление реферата. При выполнении внеаудиторной самостоятельной работы в виде реферата необходимо соблюдать следующие требования:

- титульный лист является первой страницей и заполняется по строго определенным правилам. В Приложении 1 представлен образец оформления титульного листа реферата.

-  реферат выполняется на одной стороне листа белой бумаги формата А-4;

- на первой странице необходимо изложить план (содержание) работы.

- в конце работы необходимо указать источники использованной литературы. Список использованных источников должен формироваться в алфавитном порядке по фамилии авторов.

        Реферат оценивается по системе:

        Оценка "отлично" выставляется за реферат, который носит исследовательский характер, содержит грамотно изложенный материал, с соответствующими обоснованными выводами.

        Оценка "хорошо" выставляется за грамотно выполненный реферат при наличии небольших недочетов в его содержании или оформлении.

        Оценка "удовлетворительно" выставляется за реферат, который удовлетворяет всем предъявляемым требованиям, но отличается поверхностностью, в нем просматривается непоследовательность изложения материала, представлены необоснованные выводы.

Методические рекомендации при работе с учебником

При работе с учебником необходимо подобрать литературу, научиться правильно ее читать, вести записи. Важно помнить, что рациональные навыки работы с книгой - это всегда большая экономия времени и сил. Изучая материал по учебнику, следует переходить к следующему вопросу только после правильного уяснения предыдущего. Нужно добиваться точного представления о том, что изучаешь. Полезно составлять опорные конспекты. Выводы, полученные в результате изучения, рекомендуется в конспекте выделять, чтобы они при перечитывании записей лучше запоминались.

Чтение любого текста является частью познавательной деятельности. Ее цель – извлечение из текста необходимой информации.  От того насколько осознанна читающим собственная внутренняя установка при обращении к печатному слову (найти нужные сведения, усвоить информацию полностью или частично, критически проанализировать материал и т.п.) во многом зависит эффективность осуществляемого действия. К основным видам систематизированной записи прочитанного относятся:

- аннотирование – предельно краткое связное описание просмотренной или прочитанной учебника (текста), его содержания, источников, характера и назначения;

- планирование – краткая логическая организация текста, раскрывающая содержание и структуру изучаемого материала;

- тезирование – лаконичное воспроизведение основных утверждений автора без привлечения фактического материала;

- цитирование – дословное выписывание из текста выдержек, изречений, наиболее существенно отражающих ту или иную мысль автора;

- конспектирование – краткое и последовательное изложение содержания прочитанного.

Методические рекомендации при работе со словарями

        При изучении английского языка, студенты всегда  обращаются к словарям. Лексикографические источники предоставляют собой необходимую словарную, фоновую и специальную информацию. Иными словами, специальные словари  можно рассматривать на современном этапе как один из мощных информационных ресурсов, играющих ориентирующую и объясняющую роль в изучении иностранного языка и, следовательно, эффективно способствующих реализации образовательной программы в целом. Для эффективного изучения английского языка, студентам необходимо иметь 2 вида словарей: одноязычный словарь (толковый английский  словарь); англо-русский / русско-английский (двуязычный словарь). Помимо словарей общеупотребительной лексики, возрастает и число специализированных  словарей: толковых, двуязычных, многоязычных; общих, специальных, политехнических, отраслевых,  словарей-справочников.

        Для полноценного и качественного перевода текстов профессиональной тематики лучше иметь базисный словарь, который включает восемьдесят тысяч слов. А для более важной работы с переводами необходим большой словарь, содержащий 120 тысяч слов. Работа с иностранными текстами предполагает определенный уровень культуры пользования словарем. Прежде чем  начинать заниматься переводом, нужно изучить структуру словаря. Словарь включает следующие разделы:

-фонетическая транскрипция слов;

- иерархия значений и подзначений;

- словарная часть;

- сфера употребления и стилистическая характеристика;

- грамматическое приложение;

- фразеология

        Грамматическая информация содержит:

- помету, определяющую часть речи;

- сведения о нестандартно образуемых формах.

Методические рекомендации при ответах на контрольные вопросы

        Поскольку основной целевой установкой обучения иностранному языку является получение информации из иноязычного источника, особое внимание следует уделить правильному чтению текстов и последующих ответов на контрольные вопросы. Понимание текста достигается при осуществлении двух видов чтения: изучающего чтения и чтения с общим охватом содержания. Точное и полное понимание текста осуществляется путем изучающего чтения, которое предполагает умение самостоятельно проводить лексико-грамматический анализ текста. Итогом изучающего чтения является адекватный перевод текста на родной язык с помощью словаря. При этом следует развивать навыки пользования отраслевыми терминологическими словарями и словарями сокращений.

        Читая текст, предназначенный для понимания общего содержания, необходимо, не обращаясь к словарю, понять основной смысл прочитанного. Оба вида чтения складываются из следующих умений:

        а) догадываться о значении незнакомых слов на основе словообразовательных признаков и контекста;

        б) видеть интернациональные слова и определять их значение;

        в) находить знакомые грамматические формы и конструкции и устанавливать их эквиваленты в русском языке;

        г) использовать имеющийся в тексте иллюстративный материал, схемы, формулы и т.п.;

        д) применять знания по специальным, общетехническим, общеэкономическим предметам в качестве основы смысловой и языковой догадки.

        После полного понимания прочитанного материала необходимо дать чёткий и лаконичный ответ или ответы на поставленные контрольные вопросы. Сделать это можно, владея минимальным лексическим запасом при использовании словарей или

дополнительных справочников. Ответы надо конкретизировать, избегая сложных синтаксических конструкций и расплывчатых суждений.

КРИТЕРИИ ОЦЕНИВАНИЯ ВНЕАУДИТОРНОЙ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ ОБУЧАЮЩИХСЯ

    Критериями оценки результатов внеаудиторной самостоятельной деятельности обучающихся являются:

-уровень усвоения учебного материала;

-умение обучающегося использовать теоретические знания при выполнении практических задач;

- обоснованность и четкость изложения ответа;

- оформление материала в соответствии с требованиями

Критерии оценивания выполнения грамматических упражнений

Оценка «5»   Задания выполнены  на 90-100%

Оценка «4»   Задания выполнены  на 75-89%

Оценка «3»   Задания выполнены  на 50-74%

Оценка «2»   Задания выполнены  менее чем на 50%

Критерии оценивания написания рефератов

        Оценка "5" выставляется в том случае, если:

• содержание работы соответствует выбранной специальности и теме;

• работа актуальна, выполнена самостоятельно, имеет творческий характер, отличается определенной новизной;

• проблема раскрыта глубоко и всесторонне, материал изложен логично;

• в работе широко используются материалы исследования, проведенного автором самостоятельно или в составе группы;

• широко представлена библиография по теме работы;

• приложения к работе иллюстрируют достижения автора и подкрепляют его выводы;

• по своему содержанию и форме работа соответствует всем предъявленным требованиям.

        Оценка "4" выставляется в том случае, если:

• содержание работы в целом соответствует заданию;

• работа актуальна, написана самостоятельно;

• приложения грамотно составлены и прослеживается связь с положениями проекта;

• составлена библиография по теме работы.

        Оценка "3" выставляется в том случае, если:

• имеет место определенное несоответствие содержания работы заявленной теме;

• исследуемая проблема в основном раскрыта, но не отличается новизной, теоретической глубиной и аргументированностью;

• нарушена логика изложения материала, задачи раскрыты не полностью;

        Оценка "2":

• содержание работы не соответствует теме.

Критерии оценивания чтения

        Оценка «5» ставится в том случае, если коммуникативная задача решена и при этом обучающиеся полностью поняли и осмыслили содержание прочитанного иноязычного текста в объёме, предусмотренном заданием, чтение обучающихся соответствовало программным требованиям для данного курса.

        Оценка «4 ставится в том случае, если коммуникативная задача решена и при этом  обучающиеся полностью поняли и осмыслили содержание прочитанного иноязычного текста за исключением деталей и частностей, не влияющих на  понимание  этого  текста,   в  объёме,   предусмотренном  заданием,  чтение обучающихся   соответствовало   программным   требованиям   для   данного  курса.

        Оценка «3» ставится в том случае, если коммуникативная задача решена и при этом обучающиеся поняли, осмыслили главную идею прочитанного иноязычного текста в объёме, предусмотренном заданием, чтение обучающихся в основном соответствует программным требованиям для данного курса.

        Оценка «2»ставится в том случае, если коммуникативная задача не решена, обучающиеся не поняли прочитанного иноязычного текста.

Приложение 1

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ, НАУКИ И МОЛОДЁЖИ

РЕСПУБЛИКИ КРЫМ

ГБПОУ РК «КЕРЧЕНСКИЙ ПОЛИТЕХНИЧЕСКИЙ КОЛЛЕДЖ»

РЕФЕРАТ

по дисциплине ОГСЭ.03 «Иностранный язык»

на тему: « ______________________»

                                                                          Выполнил: _______________

                                                                                               _______________

                                                                           Проверил:   ________________

                                                                                 ____________

Керчь

20 __ г.

Перечень тем внеаудиторной самостоятельной работы

Название разделов, тем самостоятельной работы

Количество

часов

Вид деятельности

Форма контроля

Раздел 1. Современный образ  жизни

Самостоятельная работа №1

Выдающиеся деятели искусства, науки, политики России и Великобритании

Самостоятельная работа №2

Портфолио «Современные средства передачи информации» (интернет)

Самостоятельная работа №3

Глобальное потепление

Самостоятельная работа №4

Досуг. Личные приоритеты.

Самостоятельная работа №5

Искусство и развлечения (музеи России и Великобритании, родного города. Виды искусства)

Самостоятельная работа №6

Проблемы молодёжи

Самостоятельная работа №7

Трудоустройство: письмо

Самостоятельная работа №8

Моя специальность. Чтение, перевод. Письмо

2

1

1

1

1

1

1

1

Работа с учебником

Работа со словарями

Работа с учебником

Работа с учебником

Работа с учебником

Работа над рефератами

Работа со словарями

Работа с учебником

Проверка конспекта

Проверка конспекта

Проверка конспекта

Проверка конспекта

Просмотр  рефератов

Проверка конспекта

Проверка конспекта

Раздел 2. Социо-культурная среда

Самостоятельная работа №9

Путешествие по России: большие города, достопримечательности.  

Самостоятельная работа №10

Государственное устройство России

Самостоятельная работа №11

Экономические положение России. Промышленность, сельское хозяйство

Самостоятельная работа №12

Керчь. Чтение, перевод

Самостоятельная работа №13

Великобритания. Система управления. Чтение, перевод, письмо

Самостоятельная работа №14

Великобритания. Система управления.  Лондон

Самостоятельная работа №15

Нью-Йорк. Традиции Великобритании, США. Чтение, перевод. Письмо.

1

1

1

1

1

1

1

Работа с учебником

Работа над рефератами

Работа над рефератами

Работа с учебником

Работа с учебником

Работа с учебником

Работа с учебником

Проверка конспекта

Просмотр  рефератов

Просмотр  рефератов

Проверка конспекта

Проверка конспекта

Проверка конспекта

Проверка конспекта

Раздел 3. Основы перевода профессионально-ориентированных текстов

Самостоятельная работа №16

Рецептивные и продуктивные навыки словообразования.

1

Выполнение граммати-ческих упражнений

Проверка конспекта

Раздел 4.

Устное деловое общение

Самостоятельная работа №17

Лексико-грамматический минимум обеспечения презентации.

Самостоятельная работа №18

Профессионально-ориентированный лексический минимум (составление и изучение словаря терминов).

Самостоятельная работа №19

Реклама.

Самостоятельная работа №20

 Неличные формы глагола.

1

1

2

2

Работа со словарями

Работа со словарями

Работа с учебником

Выполнение граммати-ческих упражнений

Проверка конспекта

Проверка конспекта

Проверка конспекта

Проверка конспекта

Раздел 5.

Чтение, перевод

Самостоятельная работа №21

Виды чтения. Основные экономические законы.

Самостоятельная работа №22

Деньги и их функции. Числительные.

Самостоятельная работа №23

Лингвистические особенности аннотирования, реферирования иностранных источников информации.

Самостоятельная работа №24

Экономические системы, проблемы. Сложное предложение.

3

3

3

3

Работа с учебником

Работа с учебником,

выполнение граммати-ческих упражнений

Ответы на контрольные вопросы

Работа с учебником,

ответы на контрольные вопросы

Проверка конспекта

Проверка конспекта

Проверка конспекта

Проверка конспекта

Раздел 6.

Письменное деловое общение

Самостоятельная работа №25

Лексико-грамматические особенности письменного делового общения.

Самостоятельная работа №26

Контракт. Международные торговые термины.

3

2

Работа с учебником

Работа с учебником

Проверка конспекта

Проверка конспекта

Всего:

40

Раздел 1. Современный образ  жизни

Самостоятельная работа №1

Тема: «Выдающиеся деятели искусства, науки, политики России и Великобритании»

Цель: развитие навыков чтения и понимания английских текстов.

Форма самостоятельной работы: работа  с учебником для выполнения упражнений.

План изучения темы:

1) Прочтите текст «Famous Russians and Britains»

Russia's first world-famed specialist in natural science, a poet who laid down the foundations of Russian literary language and an advocate of education,
Mikhail Vasilievich Lomonosov (1711-1765) will forever remain in the history of Russian science as "the first and the greatest." Sofia Kovalevskaya (1850-1891) was destined to become a woman of great strengths, and the contributions she made to mathematics promise to be enduring ones. Academician Ivan Pavlov (1854 - 1929) is the first Russian Nobel Prize winner in the Theoretical Medicine, the Honorable Doctor of the Cambridge University, member of 132 academies and societies, the first physiologist of the world. The scientific activity of Pavlov lasted for more than six decades. His name is connected with the most remarkable discoveries in the sphere of blood circulation physiology, digestion and central nervous system. Russian people will always remember their great scientist Alexander Popov (1859-1905) who invented radio.
In 1895 he developed the first radio-receiver that could register thunderstorm electricity discharge from considerable distances. Dmitri Mendeleev (1834-1907) is a famous Russian chemist who arranged the 63 known elements into a periodic table based on atomic mass, which he published in Principles of Chemistry in 1869.

Maxwell, born of a well-known Scottish family, early showed signs of mathematical talent. At the age of 15 he contributed a piece of original work on the drawing of oval curves to the royal society of Edinburgh. Alexander Fleming, the discoverer of penicillin. His discovery of penicillin did more to help suffering mankind than anything else for centuries.  Ernest Rutherford is called the Newton of atomic physics. His experiments led him to develop a magnetic detector, which at that time was the best detector of electromagnetic waves.

2) Составить 10 вопросов к тексту.

Литература:

1. Агабекян И.П. Английский язык. Учебное пособие. – Ростов н/Д: Феникс, 2016.

2. Большой англо-русский и русско-английский словарь. - М.: Эксмо, 2015.

Самостоятельная работа №2

 Тема: «Портфолио «Современные средства передачи информации (интернет)»

 Цель: обучение логичному и последовательному изложению своих мыслей в соответствии с предложенной ситуацией, максимально приближенной к реальной жизни, и в пределах освоенного лексико-грамматического материала.

Форма самостоятельной работы: работа  с учебником для выполнения упражнений.

План изучения темы:

1) Воспользоваться словарём для поиска слов, необходимых для написания портфолио по теме «The modern ways of transmitting the information. (The Internet)».  Выписать их в тетрадь.

2) Написать портфолио на заданную тему (~ 10 предложений)

 Литература:

1. Агабекян И.П. Английский язык. Учебное пособие. – Ростов н/Д: Феникс, 2016.

2. Большой англо-русский и русско-английский словарь. - М.: Эксмо, 2015.

Самостоятельная работа №3

      Тема: «Глобальное потепление »

Цель: развитие навыков чтения и понимания английских текстов, применять отработанные стилистические умения и навыки при переводе оригинальных произведений. 

Форма самостоятельной работы: работа  с учебником для выполнения упражнений.

План изучения темы:

1) Прочтите текст «The global warming»

The global warming

        Global warming is primarily a problem of too much carbon dioxide (CO2) in the atmosphere—which acts as a blanket, trapping heat and warming the planet. As we burn fossil fuels like coal, oil and natural gas for energy or cut down and burn forests to create pastures and plantations, carbon accumulates and overloads our atmosphere. Certain waste management and agricultural practices aggravate the problem by releasing other potent global warming gases, such as methane and nitrous oxide. See the pie chart for a breakdown of heat-trapping global warming emissions by economic sector. Over the last century, global average temperature has increased by more than 1°F (0.7°C). The 2001-2010 decade is the warmest since 1880—the earliest year for which comprehensive global temperature records were available. In fact, nine of the warmest years on record have occurred in just the last 10 years. This warming has been accompanied by a decrease in very cold days and nights and an increase in extremely hot days and warm nights. The continental United States, for example, has seen record daily highs twice as often as record daily lows from 2000 to 2009. While the record shows that some parts of the world are warming faster than others, the long-term global upward trend is unambiguous.

        Of course, land and ocean temperature is only one way to measure the effects of climate change. A warming world also has the potential to change rainfall and snow patterns, increase droughts and severe storms, reduce lake ice cover, melt glaciers, increase sea levels, and change plant and animal behavior.

2) Составьте 10 вопросов к тексту.

Литература:

1. Агабекян И.П. Английский язык. Учебное пособие. – Ростов н/Д: Феникс, 2016.

2.Большой англо-русский и русско-английский словарь. - М.: Эксмо, 2015.

Самостоятельная работа №4

Тема: «Досуг. Личные приоритеты»

Цель: развитие навыков чтения и понимания английских текстов, закрепление, углубление, расширение и систематизация знаний, полученных во время занятий.

Форма самостоятельной работы: работа  с учебником для выполнения упражнений.

План изучения темы:

1) Дайте английские эквиваленты фразам:

1.заниматься спортом;

2.время досуга;

3.посетить выставку;

4.проводить большую часть времени на свежем воздухе;

5.получать удовольствие от катания на коньках, на лыжах, на санках с горы и игры в снежки;

6.загорать на морском берегу;

7.наслаждаться красотой природы;

8.получать удовольствие от отдыха после тяжелой работы;

9.обсуждать планы на летние каникулы;

10.посещать родственников;

11.кататься на лодке и плавать;

12.представление произвело на нас большое впечатление;

13.сожалеть

2) Ответьте на вопросы:

1.Is it fun to have holidays after each term at the college? Why?

2.What do we usually do at our leisure time?

3.Where can we go to on summer holidays?

4.Where did you spend your last holidays?

5.Did you visit any other cities?

6.Did you enjoy your staying there?

7.What places of interest or historical monuments did you see?

8.What impressed you most during your vocations?

Литература:

1. Агабекян И.П. Английский язык. Учебное пособие. – Ростов н/Д: Феникс, 2016.

2.Большой англо-русский и русско-английский словарь. - М.: Эксмо, 2015.

Самостоятельная работа №5

Тема: «Искусство и развлечения (музеи России и Великобритании, родного города. Виды искусства)»

Цель: развитие навыков чтения и понимания английских текстов.

Форма самостоятельной работы: работа с учебником для выполнения задания

План изучения темы:

1) Напишите мини-сочинение на тему: “The most famous Russian and Britain museums”.

2) Составьте  диалог на тему «Do you like art or not?»

Литература:

1. Агабекян И.П. Английский язык. Учебное пособие. – Ростов н/Д: Феникс, 2016.

2.Большой англо-русский и русско-английский словарь. - М.: Эксмо, 2015.

Самостоятельная работа №6

Тема: «Проблемы молодёжи»

Цель: обучение логичному и последовательному изложению своих мыслей в соответствии с предложенной ситуацией, максимально приближенной к реальной жизни, и в пределах освоенного лексико-грамматического материала. 

Форма самостоятельной работы: работа  над рефератами

План изучения темы:

Составьте реферат на тему “The problems of  the youth”

Литература:

1. Агабекян И.П. Английский язык. Учебное пособие. – Ростов н/Д: Феникс, 2016.

2.Большой англо-русский и русско-английский словарь. - М.: Эксмо, 2015.

Самостоятельная работа №7

Тема: «Трудоустройство: письмо»

Цель: обучение логичному и последовательному изложению своих мыслей в соответствии с предложенной ситуацией, максимально приближенной к реальной жизни, и в пределах освоенного лексико-грамматического материала. 

Форма самостоятельной работы: работа  со словарём для выполнения задания

План изучения темы:

1) Воспользоваться словарём для поиска слов, необходимых для написания заявления о приёме на работу. Выписать их в тетрадь.

2) Написать заявление с просьбой о предоставлении работы. Объём  -  8-10 предложений.

Литература:

1.Большой англо-русский и русско-английский словарь. - М.: Эксмо, 2015.

Самостоятельная работа №8

Тема: «Моя специальность. Чтение, перевод. Письмо »

Цель: обучение логичному и последовательному изложению своих мыслей в соответствии с предложенной ситуацией, максимально приближенной к реальной жизни, и в пределах освоенного лексико-грамматического материала, прививать уважение и любовь к родному краю.

Форма самостоятельной работы: работа  со словарём для написания портфолио

План изучения темы:

1) Прочтите  текст «Тhe profession of an economist»

«Тhe profession of an economist»

        There are a lot of different trades and professions, and each one must choose the occupation in which he or she can best develop one's own talent and abilities. Our society needs well-educated people. Nowadays the profession of an economist has become one the most useful, modern and interesting. That is because our country is moving towards market economy and different forms of property are being established. There is a place for an economist at every plant and factory. An economist exercises different functions. He or she can determine the structure of an enterprise and calculate costs as well as probable profits.

        An economist analyses the condition of the market and prospects for its development in the future. His or her practical use of electronic computers is a must. The activities of an economist at an enterprise range from bookkeeper control the financial state of an enterprise and perform a lot of useful calculations. A manager is an actual administrator. Having a good command of the economic situation in the region and the demands of the market a person with an economist's diploma may establish his own business, or he may become a partner of a joint venture. It is very important for an economist to know a foreign language, especially English.

        That is because contracts between our country and many countries of the world are becoming wider with every coming day. Every economist has a chance to go abroad or to deal with foreign businessmen coming to our country. But to become a good economist one must work hard and get not only theoretical knowledge but also great practical skills

2) Сделать письменный перевод текста.

3) Написать преимущества и недостатки будущей профессии.

Литература:

1.Большой англо-русский и русско-английский словарь. - М.: Эксмо, 2015.

Раздел 2. Социо-культурная среда

Самостоятельная работа №9

Тема: «Путешествие по России: большие города, достопримечательности»

Цель: обучение логичному и последовательному изложению своих мыслей в соответствии с предложенной ситуацией, максимально приближенной к реальной жизни, и в пределах освоенного лексико-грамматического материала, прививать уважение и любовь к родной стране.

Форма самостоятельной работы: работа  со словарём и учебником для выполнения задания

План изучения темы:

1) Воспользоваться словарём для поиска слов, необходимых для написания реферата «Travelling around The Russian Federation».

2) Написать реферат.

Литература:

1.Большой англо-русский и русско-английский словарь. - М.: Эксмо, 2015.

Самостоятельная работа №10

Тема: «Государственное устройство России»

Цель: обучить студентов правильному построению ответов на вопросы, прививать уважение и любовь к родному  краю.

Форма самостоятельной работы: работа  со словарём и учебником для выполнения задания

1) Прочитайте  текст «Government of the Russian Federation»

        The government exercises executive power in the Russian Federation. The members of the government are the prime minister, the deputy prime ministers, and the federal ministers. It has its legal basis in the Constitution of the Russian Federation and the federal constitutional law "On the Government of the Russian Federation." The prime minister is appointed by the president of the Russian Federation and confirmed by the State Duma. He or she succeeds to the presidency if the current president dies, is incapacitated or resigns. The current prime minister is Dmitry Medvedev. The government issues its acts in the way of decisions and orders . These must not contradict the constitution, constitutional laws, federal laws, and Presidential decrees, and are signed by the Prime Minister. The government is the subject of the 6th chapter of the Constitution of the Russian Federation. According to the constitution, the government of the Russian Federation must:

  1. draft and submit the federal budget to the State Duma; ensure the implementation of the budget and report on its implementation to the State Duma;
  2. ensure the implementation of a uniform financial, credit and monetary policy in the Russian Federation ;
  3. ensure the implementation of a uniform state policy in the areas of culture, science, education, health protection, social security and ecology;
  4. manage federal property;
  5. adopt measures to ensure the country's defence, state security, and the implementation of the foreign policy of the Russian Federation;
  6. implement measures to ensure the rule of law, human rights and freedoms, the protection of property and public order, and crime control;
  7. exercise any other powers vested in it by the Constitution of the Russian Federation, federal laws and presidential decrees.

2) Ответить письменно на контрольные вопросы:

a) What is the main Law of Russia?

b) What branch of the government does it exercise?

c) Who appoints the prime minister?

d)  Who is the current prime minister?

e) What are the main duties of the government?

Литература:

1. Агабекян И.П. Английский язык. Учебное пособие. – Ростов н/Д: Феникс, 2016.

2.Большой англо-русский и русско-английский словарь. - М.: Эксмо, 2015.

Самостоятельная работа №11

Тема: «Экономические положение России. Промышленность, сельское хозяйство»

Цель: систематизировать изученный материал об экономическом положении России

Форма самостоятельной работы: работа над рефератами

План изучения темы:

Составьте рефераты на одну из предложенных тем:

1) The new economy of Russia.

2) Russian agriculture.

3) Russian industry.

Литература:

1. Агабекян И.П. Английский язык. Учебное пособие. – Ростов н/Д: Феникс, 2016.

2.Большой англо-русский и русско-английский словарь. - М.: Эксмо, 2015.

Самостоятельная работа №12

Тема: «Керчь. Чтение, перевод»

Цель: обучение полному письменному переводу, прививать любовь к родному городу.

Форма самостоятельной работы: работа с учебником для выполнения задания

План изучения темы:

1) Прочесть текст «Kerch»

Kerch, a port in the East of the Crimean peninsula, formed a bridgehead at the strait dividing Crimea from the Southern Russian mainland. After fierce fighting, it was taken by the Germans in November 1941. On 30 December 1941 the Soviets recaptured the city in a naval landing operation. In May 1942 the Germans occupied the city again, yet Soviet partisan forces held out in the cliffs near the city until October 1942. On 31 October 1943 another Soviet naval landing was launched. The largely ruined city was finally liberated on 11 April 1944. Kerch was awarded the title Hero City in 1973. You can see a lot of interesting in Kerch. Church of St. John the Baptist — built in 717. Mount Mithridates — a hill with a picturesque view on the city. The Great Mithridates Staircase with 428 footsteps leads to the top of the hill. 'The Monument of Glory' (1944, built after World War II) is on the top. Panticapaeum — ruins of the ancient city (5th century BC–3rd century AD), former capital of the Kingdom of Bosporus, and Tsarskiy Kurghan (4th century BC), a burial mound for one of Bosporian kings. Fortress of Yenikale (18th century) built by Ottoman Turks on the shore of Kerch Strait, at the eastern outskirts of Kerch, not far from ferry line. The fortress is mostly ruined nowadays, however if you have enough time to spend in Kerch you may want to see it. Memorial of heroic guerrilla warfare in Adzhimushkay mines.

2) Сделать полный письменный перевод

Литература:

Большой англо-русский и русско-английский словарь. - М.: Эксмо, 2015.

Самостоятельная работа №13

Тема: «Великобритания. Устная речь»

Цель: обучение логичному и последовательному изложению своих мыслей в соответствии с предложенной ситуацией, максимально приближенной к реальной жизни, и в пределах освоенного лексико-грамматического материала. 

Форма самостоятельной работы: работа  со словарём для составления   диалога

План изучения темы:

Составить диалог на предложенную тему:

1) “Climate and Nature of Great Britain”;

2) “England under foreign kings”;

3) “English Characteristics”;

4) “English Country-Side”.

Литература:

Большой англо-русский и русско-английский словарь. - М.: Эксмо, 2015.

Самостоятельная работа №14

Тема: «Великобритания. Система управления. Лондон»

Цель: обучение логичному и последовательному изложению своих мыслей в соответствии с предложенной ситуацией, максимально приближенной к реальной жизни, и в пределах освоенного лексико-грамматического материала. 

Форма самостоятельной работы: работа  со словарём и учебной литературой

План изучения темы:

1) Прочесть текст «Government of  Great Britain»

        A key principle of the British Constitution is that the Government is responsible to Parliament. Ministers of the Crown are responsible to the House in which they sit; they make statements in that House and take questions from members of that House. For most senior Ministers this is usually the elected House of Commons rather than the House of Lords.

The Lords have very limited powers in relation to money bills and, for this reason, it would likely be politically unacceptable for the budget speech to be given in the Lords, with MPs unable to directly question the Chancellor.

        Under the British system the Government is required by convention and for practical reasons to maintain the confidence of the House of Commons. It requires the support of the House of Commons for the maintenance of supply (by voting through the government's budgets) and in order to pass primary legislation. By convention if a government loses the confidence of the House of Commons it must either resign or a General Election is held. The Prime Minister is held to account during Prime Minister’s Question Time (PMQs) which provides an opportunity for MPs from all parties to question the PM on any subject. There are also departmental questions where Ministers answer questions relating to their specific departmental brief. During debates on government legislation Ministers, usually with departmental responsibility for the bill, will lead the debate for the government and respond to points made by MPs or Lords.

        Government Ministers are also required by convention and the Ministerial Code, when Parliament is sitting, to make major statements regarding government policy or issues of national importance to Parliament. This allows MPs or Lords to question the government on the statement. When the government instead chooses to make announcements first outside Parliament, it is often the subject of significant criticism from MPs and the Speaker of the House of Commons

2) Напишите перевод  абзаца текста (на выбор). 

3)  Прочтите текст “London is the capital of Great Britain”

     London is the capital of Great Britain, its political, economic and cultural centre. It’s one of the largest cities in the world. Its population is more than 9 million people. London is situated on the river Thames. It was founded more than two thousand years ago.

      London is an ancient city. It appeared at the place where the Roman invaders decided to build a bridge over the Thames. There are four parts in London: West End, East End, the City and Westminster.

      The City is the oldest part of London, its financial and business centre. There are many offices, companies and banks in this part of the capital. The heart of the City is the Stock Exchange. The Tower of London and St Paul’s Cathedral are situated in the City. Westminster is also important part of the capital. It’s the administrative centre of London. The Houses of Parliament, the seat of the British Government, are there. Opposite the Houses of Parliament is Westminster Abbey where kings and queens have been crowned and many famous people were buried. The Houses of Parliament are often referred to as the Palace of Westminster.

      The Towers of the Houses of Parliament stand high above the city. On the highest tower there is the largest clock in the country, Big Ben. Big Ben strikes every quarter of an hour. To the west of Westminster is West End, the richest part of London. It is full of luxury hotels, super-markets, cinemas and concert-halls. In the centre of the West End the Trafalgar Square is situated with the famous statue of  Lord Nelson.

2) Составить 15 разных типов вопросов к прочитанному тексту.

Литература:

1. Агабекян И.П. Английский язык. Учебное пособие. – Ростов н/Д: Феникс, 2016.

2.Большой англо-русский и русско-английский словарь. - М.: Эксмо, 2015.

Самостоятельная работа №15

Тема: «Нью-Йорк. Традиции Великобритании, США. Чтение, перевод. Письмо»

Цель: развивать внимание, навыки чтения и понимания английских текстов.

Форма самостоятельной работы: работа  с учебной литературой для выполнения упражнений

План изучения темы:

1) Прочтите текст «New York»

New York

        New York City isn't the capital of USA and it isn't the capital of New York State, but residents of the "Big Apple" consider their city to be the capital of the globe. It is because New York is the home of the United Nations and the largest investment market in the world.

        When the first immigrants came to this land, they bought Manhattan Island for only $24 from the local Indians. Then, they founded one of the first colonies there. And now when people in New York talk about New Yorkers, they are usually speaking of people, who live in Manhattan.

        New York has five boroughs: Manhattan, Brooklyn, Queens, Staten Island, and the Bronx. The Bronx is famous for its zoo. Manhattan is the center of New York City. Nearly 1 million people live here, but over than 5 million come here to work from all parts of the city every day.

        The main street, Broadway, is also here. And there are a lot of other famous streets which known worldwide. Wall Street is famous for finance. Madison Avenue means advertising, and Fifth Avenue is famous for world-class shopping. There is a famous crossing called Times Square. It's famous for the Theatre district, there are more than thirty theaters there, and every evening there are plays on stage.

        Central Park is also there. There you can see people walking their dogs, having a rest or playing games. The Metropolitan Museum of Art is the most famous art museum in New York. It has a great collection of art from all over the world and is located in Central Park.

2) Сделайте полный письменный перевод текста

     3) Напишите мини-сочинение “Traditions in the USA and Great Britain.

     Литература:

1. Агабекян И.П. Английский язык. Учебное пособие. – Ростов н/Д: Феникс, 2016.

2.Большой англо-русский и русско-английский словарь. - М.: Эксмо, 2015.

Раздел 3. Основы перевода профессионально-ориентированных текстов

Самостоятельная работа №16

Тема: «Рецептивные и продуктивные навыки словообразования»

Цель: развитие навыков письма, перевода английских слов с учетом способов словообразования, значения префиксов, суффиксов.

Форма самостоятельной работы: выполнение грамматических упражнений

План изучения темы:

1.Изучить таблицы основных префиксов, суффиксов различных частей речи в английском языке, их значение.

Агабекян И.П. Английский язык. Учебное пособие. – Ростов н/Д: Феникс, 2016. – С.99-101.

2.Выполнить письменно грамматические упражнения:

Ex. 1.Copy, mark out suffixes and prefixes in the following words, translate them into Russian:

Перепишите, выделите префиксы и суффиксы в словах, переведите их на русский язык: 1.Untrue, prehistoric, ultramodern, postwar, ex-champion, anti-body, decompose, deform, discover, disappearance, reread, coauthor, unequal, misunderstand, anti-fascist, interaction, superhuman, ultra-violet.

2.Achievement - achieve, resistance - resistant, assistance - assistant, celebration - celebrate, difference - different, city - citizen, nation - national - nationality, measure - measurement, develop - development, act - active - activity, contain - container, discover - discovery - discoverer, graduate - graduation, educate - education, act - action - activity - active, govern - governor - government.

  

Ex. 2.Copy the sentences, translate them into Russian. Pay attention to the meaning of the underlined words.

Перепишите предложения, переведите их на русский язык. Обратите внимание на значение подчеркнутых слов.

1.I was waiting for your report. 2. They report the results of their experiment every Monday. 3. His report contains some of his thoughts about the experiment. 4. You’ll make progress if you work hard. 5. He thought about his new work. 6. I have a present for you. 7. I am busy at present. 8. He presented me with a book. 

Ex. 3.Write a compound noun as in the example:

Напишите сложные существительные, как в примере:

E.g.: a walk lasting for three miles – a three-mile walk.

1. A flight lasting for ten hours - ... . 2.A language course that lasts four weeks - ... . 3.A meal that consists of three courses - ... . 4.A hotel with five stars - ... . 5. A speed limit of 30 miles an hour - ... .

 

Ex.4.Copy, translate the international words:

Перепишите, переведите интернационализмы::

a) Specialist, institute, university, culture, national, traditional, progressive, moral, socialist, public, programmer, popular, modern, revolution, revolutionary, lecturer, historic, acceleration, motor, method, problem, energy, radio, temperature, progress, television.

Литература:

1. Агабекян И.П. Английский язык. Учебное пособие. – Ростов н/Д: Феникс, 2016.

2.Большой англо-русский и русско-английский словарь. - М.: Эксмо, 2015.

Раздел 4. Устное деловое общение

Самостоятельная работа №17

Тема: «Лексико-грамматический минимум обеспечения презентации»

Цель: изучить структуру, лексику презентации; развить навыки письма.

Форма самостоятельной работы: работа со словарями при подготовке    презентации.

 

План изучения темы:

1. Записать лексику по теме (коммуникативный уровень проведения презентации).

Коммуникативный уровень проведения презентации

Simple presentation

Introduction

  • Good morning,/afternoon/evening
  • I'm _________, the new Finance Manager.
  • My name is ________ and I represent _______
  • Let me take a minute to introduce myself.
  • Let me start by telling you a little about our company.
  • I've already met some of you, but for those I haven't , I'm ______

Introducing the topic

  • I'm here to talk about . . .
  • Today, I'd like to say a few words about . . .
  • I'm going to give you an overview of . . .
  • The main reason I'm here today is . . .
  • The focus of my remarks is . . .
  • I'd like to introduce . . .

Time consciousness

  • Thank you for your time
  • Thank you for taking the time to be here
  • I will probably take about . . . minutes
  • This should last only a few minutes
  • I hope to be finished by . . .

Showing organization

  • I've divided my topic into three sections/parts. They are . . .
  • This presentation can be divided into the following subtopics:

First,

Second

Third

Finally

First of all

Secondly

Thirdly

Last

The first point is . . .

The next point is . . .

Next, we come to . . .

The final point is . . .

Sequencing

  • Let's move on to . . .
  • Let's move on to . . .
  • That brings us to . . .

Giving Reasons

  • This is why . . .
  • The main reason is . . .
  • Therefore,
  • So,

Generalizing

  • Generally,
  • Usually,
  • As a rule,
  • Most of the time,
  • In most cases,

Highlighting

  • Actually,
  • In fact,
  • As a matter of fact,
  • In particular
  • Particularly
  • Especially

Giving Examples

  • For example,
  • For instance,
  • Such as

Summarizing

  • To sum up
  • To summarize
  • In brief

Concluding

  • To conclude,
  • In conclusion,

Follow-up

  • Are/Were there any questions?
  • We have just a few minutes for questions

Литература:

1. Агабекян И.П. Английский язык. Учебное пособие. – Ростов н/Д: Феникс, 2016.

2.Большой англо-русский и русско-английский словарь. - М.: Эксмо, 2015.

Самостоятельная работа №18

Тема: «Профессионально-ориентированный лексический минимум (составление и изучение словаря терминов)»

Цель: изучение терминологии по специальности, развитие навыков чтения, перевода профессионально-ориентированных текстов, развитие навыков письма.

Форма самостоятельной работы: работа со словарями с последующим чтением, письмом.

План изучения темы:

1.Выписать новую лексику в словарь, выучить ее.

2.Читать, переводить текст «Еconomics».

economics

экономика, народное хозяйство, экономическая наука, политическая экономия, хозяйственная жизнь

household

домашнее хозяйство, двор, дом (как предмет хозяйственных забот)

management

1) управление, руководство, заведование;

distribution

1) раздача, распределение; рассылка; 2) распределение, распространение

trade

1) торговля; 2) занятие, ремесло; 3) промысел; 4) сделка

consumption

1) потребление; затрата, издержки, расход; 2) сфера потребления

goods and services

товары и услуги

measurable variable

измеримая переменная

microeconomics

микроэкономика

macroeconomics

макроэкономика

as a whole

в целом

aggregate supply

совокупное предложение

supply and demand

предложение и спрос

commodity

товар, продукт

resource allocation

распределение ресурсов

production

производство, производственная деятельность, изготовление, выработка

competition

конкуренция, соревнование, состязание

to apply

1) обращаться (с просьбой); 2) подавать заявление;

to involve

1) вовлекать, включать; 2) включать в себя

scarcity

недостаток, нехватка, дефицит; недостаточное количество

to determine value

определять ценность, определять категорию стоимости

mainstream

основное направление, главная линия, господствующая тенденция

equation

уравнение, равенство

assumption

предположение, допущение

underlying

основной; лежащий в основе

economic theory

теория экономической деятельности

utility-maximizing rule

правило максимизации полезности


           Economics (from the Greek "household management") is a social science that studies the production, distribution, trade and consumption of goods and services. Economics, which focuses on measurable variables, is broadly divided into two main branches: microeconomics, which deals with individual agents, such as households and businesses, and macroeconomics, which considers the economy as a whole, in which case it considers aggregate supply and demand for money, capital and commodities. Aspects receiving particular attention in economics are resource allocation, production, distribution, trade, and competition. Economic logic is increasingly applied to any problem that involves choice under scarcity or determining economic value. Mainstream economics focuses on how prices reflect supply and demand, and uses equations to predict consequences of decisions. The fundamental assumption underlying traditional economic theory is the utility-maximizing rule.

Литература:

1. Агабекян И.П. Английский язык. Учебное пособие. – Ростов н/Д: Феникс, 2016.

2.Большой англо-русский и русско-английский словарь. - М.: Эксмо, 2015.

Самостоятельная работа №19

Тема: «Реклама»

Цель: развитие навыков чтения и понимания английских текстов, применять отработанные стилистические умения и навыки при переводе оригинальных произведений. 

Форма самостоятельной работы: работа  с учебником для выполнения упражнений.

План изучения темы:

1. Прочитайте текст « Advertising ».

2. Составьте письменно 10 вопросов к тексту.

Advertising or advertizing is a form of communication for marketing and used to encourage, persuade, or manipulate an audience (viewers, readers or listeners; sometimes a specific group) to continue or take some new action. Most commonly, the desired result is to drive consumer behaviour with respect to a commercial offering, although political and ideological advertising is also common. In Latin, ad vertere means "to turn the mind toward." The purpose of advertising may also be to reassure employees or shareholders that a company is viable or successful. Advertising messages are usually paid for by sponsors and viewed via various traditional media; including mass media such as newspaper, magazines, television commercial, radio advertisement, outdoor advertising or direct mail; or new media such as blogs, websites or text messages.

Commercial advertisers often seek to generate increased consumption of their products or services through " branding," which involves associating a product name or image with certain qualities in the minds of consumers. Non-commercial advertisers who spend money to advertise items other than a consumer product or service include political parties, interest groups, religious organizations and governmental agencies. Nonprofit organizations may rely on free modes of persuasion, such as a public service announcement (PSA).

Modern advertising was created with the innovative techniques introduced with tobacco advertising in the 1920s, most significantly with the campaigns of Edward Bernays, which is often considered the founder of modern, Madison Avenue advertising. In 2010, spending on advertising was estimated at $142.5 billion in the United States and $467 billion worldwide

     Литература:

1. Агабекян И.П. Английский язык. Учебное пособие. – Ростов н/Д: Феникс, 2016.

2.Большой англо-русский и русско-английский словарь. - М.: Эксмо, 2015.

Самостоятельная работа №20

 Тема: «Неличные формы глагола»

 Цель: отработать изученный грамматический материал

Форма самостоятельной работы: работа  с учебником для выполнения грамматических упражнений.

План изучения темы:

1. Вставьте частицу «to»,  если это необходимо.

  1. We should allow him … come next week.
  2. Most people supposed him … be a liar.
  3. Don’t let us … waste time.
  4. You ought not … sit up alone.
  5. I’d rather … see the cases myself.
  6. There are hundred things … be done.
  7. I like to hear her … sing.
  8. Why not … make him a doctor, like his father.
  9. He was seen … leave the house.
  10. She heard her name call.

2. Вставьте герундий или инфинитив:

  1. I started (write) my letter this afternoon.
  2. She promised (go) to the doctor.
  3. (Travel) by air is interesting.
  4. She enjoys (cook) Indian meals.
  5. Would you mind (open) the window?
  6. I’m looking forward to (see) my parents again.
  7. Peter gave up (learn) Chinese.
  8. Sasha stopped (read) the advertisement
  9. Alison likes (sit) at home and (read) the books in the evening.
  10. She kept on (tell) lies.

      3. Выбрать правильное слово:

  1. If… home in a taxi we shall save a lot of time.(---, got, put, taken)
  2. When … freedom I’ll build a house and get married.(---, got, put, given)
  3. … to college the boy is now missing his friends.(---, sent, broken, put)
  4. … up in leather she attracted men’s attention.(---, broken, dressed, put)
  5. Even … the construction looked impressive.(---, taken, dressed, broken)
  6. My credit card … in the park has much money on it.(---, got, lost, put)

Литература:

1. Агабекян И.П. Английский язык. Учебное пособие. – Ростов н/Д: Феникс, 2016.

2.Большой англо-русский и русско-английский словарь. - М.: Эксмо, 2015.

Раздел 5. Чтение, перевод

Самостоятельная работа №21

Тема: «Виды чтения. Основные экономические законы»

Цель: развитие навыков составления вопросов по прочитанному тексту

Форма самостоятельной работы: работа  с учебником для выполнения упражнений.

План изучения темы:

          1. Дать определение следующим понятиям: «просмотровое чтение», «поисковое чтение», «ознакомительное чтение», «изучающее чтение».

         2. Прочитайте текста «The main economic laws»

              One of the main laws of the market is the law of supply and demand. It says that if demand exceeds supply, the price tends to rise and when supply exceeds demand the price tends to fall.

            Given the scarcity of resources,2 the market functions as a rationing device with the price mechanism as its principal instrument. In free, markets, prices direct allocations of inputs of firms that make the most profitable use of them. The price mechanism also guides the decisions of producers concerning the composition of their output. Finally, the price mechanism also governs the distribution process.

             Thus, the market mechanism brings about an allocation of resources that reflects two basic factors: consumer preferences and production costs. The prices which play the coordinating role of the market mechanism are determined through the interaction of demand and supply.

             Another important force of the market is competition. On the one hand, it protects the customers - they have the right of choice and they benefit from the fact that competition keeps prices close to costs; on the other hand, it makes producers and suppliers of scarce resources utilize them economically, using most sophisticated technologies.

            All businesses produce goods and services and seek profits. They all compete with other businesses for inputs of labour, capital and natural resources, including foreign partners.

            Freedom of enterprise is not total in the market economy. Businesses are subject to laws and government regulations. Economic machines do not always run smoothly. They are subject to a business cycle that alternates between periods of rapid expansion and periods of recession in which outputs fall and unemployment rises.

           Economic environment is determined by the economic policies of the government, fiscal and monetary policies being the major factors.3 So, if an economic system is to perform well4 it must deal with many economic challenges

     3. Письменно составьте 10 вопросов к прочитанному тексту.

     Литература:

1. Агабекян И.П. Английский язык. Учебное пособие. – Ростов н/Д: Феникс, 2016.

2.Большой англо-русский и русско-английский словарь. - М.: Эксмо, 2015.

Самостоятельная работа №22

Тема: «Деньги и их функции. Числительные»

Цель: развитие навыков чтения и понимания английских текстов, применять отработанные стилистические умения и навыки при составлении ответов на вопросы.

Форма самостоятельной работы: работа  с учебником для выполнения упражнений.

План изучения темы:

1. Составить письменно 10 вопросов к тексту «Money»:

The use of money is as old as the human civilization. Money is basically a method of exchange, and coins and notes are just items of exchange. But money was not always the same form as the money today, and is still developing.

The basis of all early commerce was barter, in other words the direct exchange of one product for another, with the relative values a matter for negotiation. Subsequently both livestock, particularly cattle, and plant products such as grain, come to be used as money in many different societies at different periods. The earliest evidence of banking is found in Mesopotamia between 3000 and 2000 B.C. when temples were used to store grain and other valuables used in trade.

Various items have been used by different societies at different times. Aztecs used cacao beans. Norwegians once used butter. The early U.S. colonists used tobacco leaves and animal hides. The people of Paraguay used snails. Roman soldiers were paid a "salarium" of salt. On the island of Nauru, the islanders used rats. Human slaves have also been used as currency around the world. In the 16th century, the average exchange value of a slave was 8000 pounds of sugar.

Gradually, however, people began exchanging items that had no intrinsic value, but which had only agreed-upon or symbolic value. An example is the cowrie shell. Metal tool money, such as knife and spade monies, was also first used in China. These early metal monies developed into primitive versions of round coins at the end of the Stone Age. Chinese coins were made out of copper, often containing holes so they could be put together like a chain. The Chinese invented  also paper money during the T'ang Dynasty.

Outside of China, the first coins developed out of lumps of silver. They soon took the familiar round form of today, and were stamped with various gods and emperors to mark their authenticity. These early coins first appeared in the Kingdom of Lydia (now in Turkey) in the 7th century B.C.. Paper money was adopted in Europe much later than in Asia and the Arab world -- primarily because Europe didn't have paper.

The Bank of Sweden issued the first paper money in Europe in 1661, though this was also a temporary measure. In 1694 the Bank of England was founded and began to issue promisory notes, originally handwritten but later printed. To make travelling with gold less dangerous, goldsmiths, or people who made jewelry and other items out of gold, came up with an idea. The goldsmiths started writing out notes on pieces of paper that said the person who had the note could trade the note in for gold. These promissory notes were the beginning of paper money in Europe. If you look at a British bank note today, you'll see it still says: I promise to pay the bearer on demand the sum of twenty pounds.

2. Записать следующие числительные словами:

23, 437, 3.5, ½, 564738, 78996, 7003, 454654, 9078, 12-ый, 3216.

Литература:

1. Агабекян И.П. Английский язык. Учебное пособие. – Ростов н/Д: Феникс, 2016.

2.Большой англо-русский и русско-английский словарь. - М.: Эксмо, 2015.

Самостоятельная работа №23

Тема: «Лингвистические особенности аннотирования, реферирования иностранных источников информации»

Цель: повторить понятия «реферат» и «аннотация», изучить их виды и структуру; ознакомиться с требованиями к выполнению реферата, аннотации иностранного текста; развить навыки самостоятельного выполнения реферативного, аннотационного переводов учебных технических текстов.

Форма самостоятельной работы: ответы на контрольные вопросы с последующей тренировкой в выполнении реферативного, аннотационного переводов текстов по специальности.

План изучения темы

1.Изучить теоретический материал по теме.

2. Выполнить письменные задания.

Реферат

Реферат – это не сокращенный перевод текста, а результат осмысленного содержания работы и свертывания (компрессии) ее по разработанному плану.

1.Виды рефератов:

информативные -конспективное изложение существенных положений оригинала в обобщенном виде;

индикативные -рефераты-резюме, расширенные аннотации, сообщающие о чем говорится в документе;

монографические составляются по одному источнику, и называется выборочным реферированием; сводные – это рефераты на заданную тему по нескольким источникам с полным, систематизированным и обобщенным их содержанием;

обзорные – рефераты на обширную тему по нескольким документам с краткой характеристикой содержания каждого из них в отдельности.

авто-реферат – реферат, составленный автором документа.

2.Структура реферата

Части реферата:

  • библиографическое описание (перевод заглавия статьи, документа; заглавие на языке оригинала; фамилия и инициалы автора; название издания (зд. журнала), год, том, номер или дата выпуска, страницы, язык публикации). Библиографическое описание служит продолжением заглавия реферата и в самостоятельный абзац не выделяется.
  • текст реферата;
  • дополнительные сведения (адрес организации автора статьи в круглых скобках; сведения о количестве иллюстраций, таблиц и библиографии; первая буква имени и полная фамилия референта).

Аннотация

Аннотирование – составление кратких сведений о первоисточнике, первое с ним знакомство, которое позволяет судить о целесообразности его детального изучения в дальнейшем. В аннотации перечисляются главные вопросы, проблемы, изложенные тексте, а также может характеризоваться его структура.
В отличие от реферата, который дает возможность читателю познакомиться с сутью излагаемого в первоисточнике содержания, аннотация не раскрывает содержание документа, в ней не приводятся конкретные данные, описание оборудования, характеристики, методики и т.д., а она дает лишь самое общее представление о его содержании. Аннотация помогает найти необходимую информацию по интересующему вопросу.

1.Виды аннотаций:

  • справочные (описательные или информационные), дающие наиболее обобщенную характеристику материала;
  • рекомендательные, содержащие оценку документа и рекомендации по его использованию;
  • общие, рассчитанные на широкий круг пользователей и характеризующие документ в целом;
  • специализированные, рассчитанные на узкий круг специалистов и освещающие определенные аспекты документа;
  • аналитические, описывающие только те части первичного документа, которые посвящены определенной проблеме.

Референты-переводчики научно-технической литературы в основном составляют справочные (описательные) аннотации по материалам научно-технического и технико-экономического характера.

2.Структура аннотации

  • вводная (библиографическое описание): перевод заглавия статьи, документа; заглавие на языке оригинала; фамилия и инициалы автора; название издания (зд. журнала), год, том, номер или дата выпуска, страницы, язык публикации;
  • описательная (текст аннотации) - два, три или более основных положений первоисточника;
  • заключительная - отдельные особенности изложения содержания первоисточника.

2. Сделать реферативный перевод текста: « Bookkeeping».

Bookkeeping, also referred to as keeping the books, is the process of keeping full, accurate, up-to-date business records. Proper methods can help businesses effectively manage cash flow, stay abreast of profits and losses, and develop plans for the future based on financial trends. Furthermore, keeping accurate books is required by both federal and local tax agencies.

The bookkeeping process involves making a record of the monies received by a business as well as the monies paid out. It encompasses money a company owes to vendors, employees, tax agencies, contractors, and any other individual or entity. Likewise, accurate records of amounts owed to a company by outside individuals and organizations are also recorded in a company's books.

Though necessary and beneficial to business owners, the task can be very time consuming. With no exceptions, every monetary amount that is paid or received must be recorded. Additionally, accuracy is of the utmost importance, making keeping the books in a rushed manner a very bad idea. As business owners are often lacking in time, many choose to hire professional bookkeepers to keep company records well maintained.

     Литература:

1. Агабекян И.П. Английский язык. Учебное пособие. – Ростов н/Д: Феникс, 2016.

2.Большой англо-русский и русско-английский словарь. - М.: Эксмо, 2015.

Самостоятельная работа №24

Тема: «Экономические системы, проблемы. Сложное предложение»

Цель: развитие навыков чтения, понимания и реферирования английских текстов

Форма самостоятельной работы: работа  с учебником для выполнения перевода

План изучения темы:

Сделать реферативный перевод текста «The economic problems and economic systems»

THE ECONOMIC PROBLEM AND ECONOMIC SYSTEMS

The economic activity of a society consists of activities related to the production and consumption of goods and services. Since earliest times, the primary function of organized society has been economic in nature. The other elements of civilized society -- architecture, literature, music, etc. -- emerge only after the material needs of the society have been amply provided for. Poor societies do not build great pyramids, erect magnificent cathedrals, or place men on the moon.

Everyday, all of us are involved in activities that are primarily economic in nature. To fully understand these activities, we need to create a new perspective of the world -- an economic perspective. Let's begin this task with some definitions.

Production is the creation of goods and services by combining various elements in the production process. For example, the farmer grows a wheat crop by combining his labor with the land, seed, fertilizer, and machinery.

Consumption is the destruction of goods and services to satisfy the wants and needs of people. A person who is hungry eats a meal, and the food ceases to exist as food.

Goods are tangible outputs of the production process -- the good has a physical existence. Production and consumption can be separated by time and place. The farmer grows the wheat in Iowa in May. The girl eats the bread in Georgia in September. Goods include consumer durables, consumer nondurables, and capital (producer durables).

Services are intangible outputs of the production process -- services have no physical existence. As a result, production and consumption usually occur at the same time and place. The professor gives a lecture to students in the classroom. Services include education, repair, finance, government, energy, and telecommunications.

The Economic Problem

The economic problem emerges because our desire for goods and services to consume is greater than our ability to produce those goods and services. The demand for goods and services arises from human wants. There are three types of human wants.

Biological wants are for the goods and services needed to sustain human life. These are food, shelter, and clothing. These goods are often called "necessities".

Cultural wants for are for goods and services beyond necessities in order to maintain the socially accepted standard of living. The idea of a standard of living will vary with time and place. An acceptable living standard for 1800 would not be acceptable in 2000. These goods and services are called "conveniences".

Demonstration wants are for goods and services beyond conveniences. Thanks to modern telecommunications, we all know about the lifestyles of the rich and famous, and would not mind it for ourselves. These goods and services are called "luxuries". Note that economic development means that the luxuries of yesterday become the conveniences of today!

Economists assume that human wants possess a critical characteristic that I will state as a proposition.

     Литература:

1. Агабекян И.П. Английский язык. Учебное пособие. – Ростов н/Д: Феникс, 2016.

2.Большой англо-русский и русско-английский словарь. - М.: Эксмо, 2015.

Раздел 6. Письменное деловое общение

Самостоятельная работа №25

Тема: «Лексико-грамматические особенности письменного делового общения»

Цель: закрепить знания по теме, развить навыки составления деловых писем.

Форма самостоятельной работы: работа с учебником с последующим составлением делового письма.

План изучения темы:

1. Изучить структуру делового письма.

2.Ответить на вопросы для самоконтроля.

3.Выполнить самостоятельное письменное задание.

Вопросы для самоконтроля

1.Какие части включает блочная форма делового письма?

2.Назовите основные наиболее употребительные фразы деловой переписки.

Письменное задание

Напишите деловое письмо, используя блочную структуру делового письма и устойчивые фразы письменного делового общения.

     Литература:

1. Агабекян И.П. Английский язык. Учебное пособие. – Ростов н/Д: Феникс, 2016.

2.Большой англо-русский и русско-английский словарь. - М.: Эксмо, 2015.

Самостоятельная работа №26

Тема: «Контракт. Международные торговые термины»

     

Цель: развить навыки перевода экономических текстов

Форма самостоятельной работы: работа с учебником для выполнения заданий

План изучения темы:

1. Сделать письменный перевод текста:

A contract employee is an individual engaged by a business to provide a specific set of services. An employer-employee relationship is established pursuant to the terms and conditions of a written employment contract. The contract delineates the length of employment, the salary and bonuses (if any) to be paid, and the other benefits that accrue to the contract employee. The contract also sets forth the specific role the employee will play. Many contract employees are found in corporations at the upper management level. Additionally, contract employees frequently are engaged for the pursuit of a particular project.

  2. Записать международные торговые термины с переводом:

Economic outlook tells us how the economy is expected to perform over a period of time in the future.

Consumer spending refers to the purchase of goods and services by consumers.

Free trade as countries doing business freely with each other without the restrictions of import and export taxes.

In restricted trade, countries are taxed on the goods and services moving across their borders.

Manufacturers are companies that make large quantities (numbers) of goods for sale.

Distribution is the action of sending a supply of goods to companies that sell them to consumers.

Retailers are companies that sell goods in small quantities directly to consumers

      Литература:

1. Агабекян И.П. Английский язык. Учебное пособие. – Ростов н/Д: Феникс, 2016.

2.Большой англо-русский и русско-английский словарь. - М.: Эксмо, 2015.



По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Рабочая тетрадь к практическим занятиям по учебной дисциплине "Статистика" для студентов специальности 38.02.01 Экономика и бухгалтерский учёт (по отраслям)

Рабочая тетрадь по учебной дисциплине "Статистика" включает задания к практическим занятиям и предназначена для выполнения аудиторной практической работы студентов по специальности 38.02.01 Эконо...

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ ОГСЭ.03 ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК для специальности 38.02.01 ЭКОНОМИКА И БУХГАЛТЕРСКИЙ УЧЁТ (ПО ОТРАСЛЯМ)

Программа учебной дисциплины является частью основной профессиональной образовательной программы в соответствии с ФГОС по специальности СПО 38.02.01 Экономика и бухгалтерский учёт (по отраслям)....

Методические рекомендации по организации самостоятельной работы Учебная дисциплина «Налоги и налогообложение» специальность 38.02.01 Экономика и бухгалтерский учет (по отраслям)

Согласно требованиям ФГОС, рабочего учебного плана и рабочей программы по учебной дисциплине «Налоги и налогообложение»   каждый обучающийся обязан выполнить   определе...

Методические указания по выполнению внеаудиторной самостоятельной работы по дисциплине "Основы маркетинга" для специальности 43.02.01 Организация обслуживания в общественном питании

Методические указания по выполнению внеаудиторной самостоятельной работы по дисциплине "Основы маркетинга" для специальности 43.02.01 Организация обслуживания в общественном питании...

Методические рекомендации по выполнению внеаудиторной самостоятельной работы по дисциплине Основы латинского языка с медицинской терминологией

Методические рекомендации предназначены для обучающихся специальности 31.02.01 Лечебное дело при выполнении внеаудиторной самостоятельной работы по дисциплине Основы латинского языка с медицинской тер...

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ ОП.05 АУДИТ Специальность 38.02.01 Экономика и бухгалтерский учёт (по отраслям)

Рабочая  программа учебной дисциплины является частью основной профессиональной образовательной программы в соответствии с ФГОС по специальности (специальностям) СПО  38.02.01. Экономика и б...

МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ВЫПОЛНЕНИЮ ВНЕАУДИТОРНОЙ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ ПО ДИСЦИПЛИНЕ ОГСЭ.02 «ИСТОРИЯ» 23.02.07 Техническое обслуживание и ремонт двигателей, систем и агрегатов автомобилей

Методические  рекомендации  по выполнению внеаудиторной  самостоятельной работы  составлены на основе  рабочей программы учебной дисциплины ОГСЭ.02    «Ис...