ВЕЧЕР ПО ТВОРЧЕСТВУ К.Ш.КУЛИЕВА «МИР И РАДОСТЬ ВАМ, ЖИВУЩИЕ»
методическая разработка
К.Ш.Кулиев - поэт мирового назначения. Жинь и творчество великого поэта.
Скачать:
| Вложение | Размер |
|---|---|
| 141.5 КБ |
Предварительный просмотр:
МИНИСТЕРСТВО ПРОСВЕЩЕНИЯ, НАУКИ И ПО ДЕЛАМ МОЛОДЕЖИ КАБАРДИНО-БАЛКАРСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ
«КАБАРДИНО-БАЛКАРСКИЙ ГУМАНИТАРНО-ТЕХНИЧЕСКИЙ КОЛЛЕДЖ»
ВЕЧЕР ПО ТВОРЧЕСТВУ К.Ш.КУЛИЕВА
«МИР И РАДОСТЬ ВАМ, ЖИВУЩИЕ»
Составитель: к.ф.н., преподаватель
русского языка и литературы - Шаваева Ш.А.
Нальчик, 2020
Гадиева Танзиля | Видео Кайсына Кулиева с его голосом. |
Таукенов Салим | Кюнюгюз ахшы болсун, багъалы къонакъла! Бюгюн биз халкъыбызны атын битеу дуниягъа айтдыргъан, белгили поэтибизни Къулийланы Къайсынны эсгерирге жыйылгъанбыз. |
Гадиева Танзиля | Добрый день, дорогие друзья! Сегодня мы приветствуем Вас на юбилейном вечере, посвященном памяти великого сына балкарского народа Къайсына Шуваевича Кулиева. |
Таукенов Салим | Сегодня в этом зале вместе с вами студентка 1 курса экономического факультета Гадиева Танзиля |
Гадиева Танзиля | и студент 2-го курса инженерно-технического факультета Таукенов Салим |
Таукенов Салим | Кайсын Шуваевич Кулиев родился в старинном балкарском ауле Верхний Чегем, в верховьях сурового и красивого Чегемского ущелья, на границе Балкарии со Сванетией. По словам поэта, его предки издавна жили здесь и были охотниками и скотоводами. Они были замечательными скалолазами и меткими стрелками. Мальчик рос в окружении высоких гор и суровых скал. Его первые детские впечатления связаны с суровым обликом взметнувшихся к облакам скал, белизной снега на вершинах и склонах. Весной и летом внизу зеленели луга, деревья, огороды, а горы искрились снегом. Такими остались в его глазах навсегда утра, полдни, вечера в Чегеме. Потому все это так часто встречается в поэзии Кайсына Кулиева. |
Гадиева Танзиля | Кайсын Кулиев неоднократно избирался членом Правления Союза писателей СССР, РСФСР, первым секретарем Правления Союза писателей КБАССР; награжден Орденом Ленина, двумя Орденами Трудового Красного Знамени, орденами I и II степени, медалями Отечественной войны I и II степени. Кайсын Кулиев лауреат Государственной премии РСФСР за книгу «Раненный камень» (1966 г.); Государственной премии СССР за книгу «Книга земли» (1974); Ленинской премии (1990, посмертно) за книгу «Человек. Птица. Дерево», народный поэт Кабардино-Балкарии с 1967 года. |
Таукенов Салим | Слово предоставляется знатоку и ценителю творчества К. Кулиева писателю, лауреату государственной премии КБР, заслуженному деятелю науки, доктору филологических наук, профессору Толгурову Зейтуну Хамидовичу. |
Гадиева Танзиля | В своих воспоминаниях поэт пишет: Когда умер отец, мы с сестрой, которая старше меня на три года, остались с матерью. Понятно, как нелегка была наша жизнь. Мама вечерами часто плакала, сидя с нами у очага. Может быть, драматизм моих стихов отсюда и берет свое начало. Мать была работящей. Она сумела нас вырастить, послать в школу, несмотря на все трудности. Ее доброта, терпеливость и трудолюбие стали первым значительным жизненным уроком для меня. Она умерла в 1963 году. Вот тогда-то я, сорокапятилетний мужчина, почувствовал себя настоящим сиротой. |
Таукенов Салим | Стихотворение «Анама сын» прочитает Гуппоева Зульфия студентка 1-го курса экономического факультета. |
Таукенов Салим | Слово предоставляется профессору Эфендиеву Салиху Ибрагимовичу, который многое сделал, чтобы отдать дань памяти К. Кулиеву. |
Гадиева Танзиля | Кайсын любил петь с детства, жил в атмосфере народной песни и сказки. Пели чабаны, косари, каменотесы, всадники в пути, девушки, копающие огород. Был даже по собственным воспоминаниям маленьким ашугом. Он пел со своими старшими товарищами и взрослыми девушками, да и на свадьбах тамада, усаживал его рядом и просил петь. Он вспоминал, что «теперь, когда он был знаком с образцами мировой поэзии, все равно народная лирика остается для меня дорогой и непостижимо прекрасной. Думаю, что она дала мне много. Создателей многих горских песен считаю великими безымянными поэтами. Фольклор, замечательная народная лирика — это бесценное богатство народа и неиссякаемый источник вдохновения для поэта. Кайсын Кулиев знал множество легенд, народных песен и сказок. |
Таукенов Салим | В семнадцать лет Кайсын приехал в Москву, поступил в Театральный институт им. А.Луначарского, учебу в котором совмещал с занятиями в Литературном институте им. А.М. Горького. Быть артистом не собирался. К тому времени окончательно решил стать поэтом – твердо, без сомнений верил в свои способности, в свою звезду. Учась в ГИТИСе, смотрел все лучшие спектакли московских театров, посещал концерты, выставки живописи. |
Гадиева Танзиля | В годы учебы в Москве он перевел на балкарский язык три пьесы – «Фуэнте Овехуна» Лопе де Вега, «Проделки Скапена» Мольера, «Бронепоезд 14-69» Всеволода Иванова. Их с успехом ставил балкарский драматический театр. Он любил и юмористические постановки. |
Таукенов Салим | Артистом он не стал. Вернувшись в Нальчик, год преподавал литературу в институте. Весной 1940 года вышла его первая книга «Здравствуй, утро!» (Салам, эрттенлик!). Рукопись моя лежала в издательстве три года. Ее бурно обсуждали в Союзе писателей республики еще летом 1937 года. При всей слабости, риторичности многих стихов, были в ней вещи, которые несли какую-то непривычную для балкарской поэзии тех лет новизну. |
Гадиева Танзиля | Слово предоставляется директору Института филологии КБГУ профессору Куянцевой Елене Александровне. Слово предоставляется профессору кафедры зарубежной литературы Кучуковой Зухре Ахмедовне. Этой кафедрой выигран грант РГНФ по творческому наследию К. Кулиева. И этот грант сотрудники кафедры успешно выполняют. |
Таукенов Салим | Как бы хорошо ты не знал другие языки и достижения литератур других народов, главным являются образцы, созданные на родном языке. Их в нашей молодой балкарской литературе почти не имелось. Можно было опираться только на народную поэзию. Кайсын Кулиев с бесконечной любовью относился к родному языку. Не раз обращался к теме любви к родному краю. Стихотворение «Туугъан жерим» прочитает Чочаева Саният студентка 1-го курса направления «Зарубежная филология (Лингвистика)», «Кавказ» прочитает Бозиева Асият студентка 1-го курса экономического факультета. |
Гадиева Танзиля | В конце июня 1940 года, приняв экзамен у студентов, всем поставив «отлично» и «хорошо», подарив им по экземпляру первой своей книги, уехал в Красную Армию. Между прочим, комиссия ни словом не возразила против поставленных мной высоких оценок. Я радовался. Студенты тоже. Я был молод, здоров и счастлив этим, несмотря на то что, как и многие, чувствовал все нарастающую угрозу войны. Об этом я писал в своем только что выпущенном сборнике. |
Таукенов Салим | Уверенный в том, что я счастлив, крепок и нигде не пропаду, я ехал на военную службу в Заполярье, где летом ночь совсем не наступала. А я, привыкший к темным южным ночам, чувствовал себя как-то странно. Попал в пехотный полк. Это меня огорчило. Мне хотелось быть кавалеристом. Но через некоторое время изменил свое решение и попросился в парашютную часть. |
Гадиева Танзиля | К весне 1941 года особенно обострилось тревожное предчувствие войны. В мае нашу бригаду направили в Латвию, в город Даугавпилс. Подлинные уроки мужества Кайсын Кулиев получил на фронтах Отечественной войны, где ратный труд десантника-парашютиста сочетал с работой военного журналиста. Его очерки и стихи печатались в газетах «Сын Отечества», «Правда», «Красная звезда», в журналах «Знамя», «Красноармеец», «Огонек», часто передавались по радио, делались отдельные передачи. Поэт принимал участие в боях за освобождение Москвы, Орла, Ростова, Украины, Крыма, Прибалтики, был неоднократно ранен, но всегда возвращался в строй. Суровые впечатления тех лет легли в основу его лирики. |
Таукенов Салим | Кайсын Кулиев был большим гуманистом и истинным сыном своей великой Родины. В годы Великой Отечественной войны поэзия Кайсына Кулиева стала выразителем мыслей и чувств миллионов людей советской страны. Его многочисленные патриотические стихотворения, такие, как «Перед боем», «Горцам», «Земля моя», «Дедовский дом», «Клятва», «Самое дорогое», «Всегда гордился тем, что горец я» были опубликованы на страницах центральной печати, а также в газетах союзных и автономных республик Советского Союза. В 1942 году Совинформбюро по радио передавало стихотворение «Всегда гордился тем, что горец я» на 14 языках Европы. Стихотворение о войне (или «Урушну бушууу жюрегимде») прочитает студентка 2-го курса направления «Отечественная филология (балкарский язык и литература)» Гумаева Марианна. |
Гадиева Танзиля | В конце марта дождливым днем, получив очередное задание от редакции, Кайсын Кулиев отправился на передовую. Прежде чем перейти через Сиваш, он заехал на полевую почту. Ему вручили письмо. Кулиев пишет: «Я сразу узнал почерк поэта Керима Отарова, хотя внизу на конверте значилась фамилия «Османов» и неизвестный мне адрес. Еще не раскрыв письма, я понял, что случилась беда». |
Таукенов Салим | Путь истинного поэта всегда трагичен. Кайсыну Кулиеву пришлось пройти через тяжелейшие испытания, беды и разочарования. Жизнь не стремилась уберечь его от них. Будто провидение, забыв о божественной искре, сделавшей его поэтом, бросило его в дальнейшем на произвол судьбы. Пережив все ужасы беспощадной, бесчеловечной войны, боль потерь, ранения, выписавшись из госпиталя, вернулся домой, но оказалось — на пепелище: Но матери, что так была нужна мне, Я дома не нашел. Огонь погас В отцовском очаге. Я сел на камни Немые и заплакал. Был приказ, — Нет матери, соседей нет в селенье, Вдали, в степях, мне близкие сердца, И я себе казался в то мгновенье Надгробьем над могилою отца…(9) |
Гадиева Танзиля | День 8 марта 1944 года стал переломным днем в истории балкарского народа, так и в личной судьбе поэта, разделившего горькую участь народа-переселенца. Благодаря ходатайству Николая Тихонова Кайсыну Кулиеву было разрешено не отправляться в ссылку и жить где угодно, кроме Москвы и Ленинграда. Но поэт отказался от этого и поехал вслед за своим народом, выбрав горький хлеб чужбины. Потому что истинный поэт должен быть там, где его народ. Стихотворение «Балаларын суу элтген айыуну жилягъаны» прочитает Мусукова Джамиля студентка 2-го курса направления «Отечественная филология (балкарский язык и литература)». |
Таукенов Салим | Во Фрунзе Кайсын много переводил и много написал статей и очерков. Человечность неистребима и непобедима. Человечество одичало бы без милосердия. Как прекрасна поговорка «Мир не без добрых людей!». Отсюда идет основной тон моих книг «Раненый камень», «Мир дому твоему!», «Кизиловый отсвет». Поэзия рождается из пережитого, как искра из кремня, из убеждения, тесно связанного с опытом. Люди всегда умели трудиться и сражаться. |
Гадиева Танзиля | Песню «Аман» для вас исполнит Таукенов Салим студент 2-го курса инженерно-технического факультета. |
В одной из записных книжек Кайсына Кулиева есть такая, близкая к афоризму фраза — от сердца подлинного поэта к сердцу народа — очень короткий путь. Всей своей жизнью и творчеством Кайсын Кулиев заслужил право говорить от имени своего народа, взамен получая его признание, понимание и поддержку. С тобою, мой народ, должник твой вечный. Ни дня я в жизни не был одинок И сотворил за век свой быстротечный Хоть и немногое, но все, что мог (11). | |
Таукенов Салим | Кайсын Кулиев вынес и разделил со своим народом все, что выпало на его нелегкую долю. И многострадальный народ — истинный герой его поэзии — хоть и немногочислен, но велик, потому что поднялся после бесчеловечного, гибельного для него изгнания с родной земли. Любовь Кайсына Кулиева к своему народу не была показной. Люди это чувствовали, и поэтому он был так любим и почитаем в народе. Мало сказать, что его любили, он был окружен всенародной любовью, его узнавали при встрече, а творческие вечера поэта собирали огромное число любителей поэзии. |
Гадиева Танзиля | В начале июля 1956 года я выехал из Москвы на свою родину, которую не видел одиннадцать лет. Поезд подходил к Нальчику. Я снова встретился с вечной мощью хребтов Кавказа. Говорил я пятилетнему Эльдару: - Смотри, сынок, Балкария в облаках! Вот она, наша родная земля, земля отцов! А у самого щеки были мокры от слез. На второй день мы поехали в Чегемское ущелье. Молчали скалы. Молчал и я. Мы без слов понимали друг друга. Я без слов благодарил справедливость и разум. Снова, глядя на родные горы, на вечную белизну их вершин, я думал о том, как хорошо, когда сбываются надежды… Отрывок из поэмы «Говорю родной земле» читает Гадиева Танзиля студентка 1-го курса экономического факультета. |
Таукенов Салим | Бу жырчыкъны этдим жолда, Мудах болмай барыргъа деп. Этдим жай наныкълы къолда, Салкъын агъачха киргенде. Жырчыкъ кёкге ышырыды, Кёкде акъ булут барады («Бу жырчыкъны этдим жолда») Песню «Санга ушуш кёрмеген эдим» исполняет Настуева Жаннета студентка 3-го курса инженерно-технического факультета. |
Гадиева Танзиля | Къыз тепсейди, билеклерин Къанат этип, Ол къаллыкъча бусагъатдан Кёкге кетип. Жаш тепсейди, Алай барып, алай барып, Секирип чынгылдан Ётерикча ары! Танец «Къол жаулукъ» исполняют студент 1-го курса института искусств Таукенов Рамазан и студентка 1-го курса селхоз.академии Ульбашева Сурат. |
Таукенов Салим | Сен, жашау кибик, жангылайын къалгъан, Жашауну кесича аламат болгъан, Музыка! Тилсиз ташха, терекге да тил берген, Тар тутмакъны окъуна кенгнге керген Музыка! Обладательница званий «Звезда республики Абхазия за 2011 год», «Звезда Карачаево-Черкесской республики за 2009 год». Предлагаем вашему вниманию песню «Моя земля» в исполнении Харзалия Виктории студентки 1-го курса экономического факультета. |
Таукенов салим | Творчество Кулиева – вершина балкарской поэзии. Имя поэта известно далеко за пределами его малой родины. Стихи Кайсына Кулиева цитировали и цитируют известные общественно-политические деятели ХХ и ХХI веков. Так, в 80-е годы на Международном Конгрессе миролюбивых сил известный общественно-политический деятель, глава правительства Индии Индира Ганди в своем выступлении приводила стихи Кайсына Кулиева: Первой пулей на войне любой Поражает сердце материнское. Кто б ни выиграл последний бой, Но страдает сердце материнское [1] Перевел Н. Гребнев Эндреева Танзиля студентка 2-го курса направления «Отечественная филология (балкарский язык и литература)» прочитает стихотворение К. Кулиева «Пусть никогда не умирают дети». |
Гадиева Танзиля | А спустя 30 лет Премьер – министр Российской Федерации в феврале 2008 года на саммите глав государств СНГ Владимир Путин процитировал строки Кайсына Кулиева: Легко любить все человечество, Соседа полюбить сумей[2]. Все это свидетельствует, что строки из стихов Кайсына Кулиева стали афоризмами. Имя его бессмертно. Он останется вечно в памяти человечества. Танец «Тюз тепсеу» исполняют студент 1-го курса Северо-Кавказского государственного института искусств Боттаев Ислам и студентка 1-го курса биологического факультета Кубадиева Лейля. |
Гадиева Танзиля | «Женщина, которая поёт» - музыкальная мелодрама, фильм-полубиография Аллы Пугачёвой. Премьера фильма состоялась в марте 1979 года. По итогам кассовых сборов в советском кинопрокате 1979 года фильм занял первое место, а исполнительница главной роли — Алла Пугачёва по результатам опроса журнала «Советский экран» была названа «Актрисой года». Алла Пугачева, для которой песня «Судьба» стала визитной карточкой, изменила последнюю строчку. «Та женщина, которую люблю» стала «женщиной, которая поет». Автор стихов не рассердился. Он был великодушным, Къайсын из Чегема... Видео Аллы Борисовны |
Гадиева Танзиля | Песни, написанные на стихи Кайсына, есть и в репертуарах Иосифа Кобзона, Игоря Крутого, Дмитирия Хворостовского и многих других. Итак, встречайте, для вас поет студентка 1 курса направления «Зарубежная филология (Лингвистика)» Байсултанова Нюржан. Песня «Ранний час» на стихи Кайсына Кулиева, музыка Игоря Крутого «Ранний час». |
Таукенов Салим | Нелляй бир жыр да этилсин, Бешик жырдан иги болмаз, Бир кибик турур къыш келсе, Келсе да кеси кибик жаз. Жыр жетмез бешик жырына, Анга эскилик да келмез, Дунияда жангыз бир ана Саулукъдан, бешик жыр ёлмез. |
Гадиева Танзиля | Колыбельную песню исполнила студентка 4-го курса направления «Отечественная филология (балкарский язык и литература)» Беппаева Лейля. |
Таукенов Салим | Объектом внимания поэта служат вечные вопросы бытия – жизни и смерти, свободы и насилия, любви и ненависти, поэтому вряд ли они потеряют свою злободневность. Песню «Жерими ариулугъу» исполняет студент 1-го курса факультета информатики и управления Тежаев Мухаммат.
|
Гадиева Танзиля | Кайсын Кулиев говорил: «На свете есть два ветра. Ветер с белой горы – радость, ветер с Черной горы – горе. Живут на свете два ветра, сменяя и ненавидя друг друга. Из дома, куда ворвался один из них, исчезает другой. Они в постоянной схватке. Творчество не может обойтись без радости, как и сама жизнь. В мире нет людей, которые бы никогда не знали радости. К ней стремится человек всегда. Так же ждет дерево весны, зелени, тепла. Радость остается высшим благом для всех живущих». Стихотворение «Мир и радость вам живущие» прочитает Ногерова Малика студентка 1-го курса направления «Отечественная филология (балкарский язык и литература)». |
Таукенов Салим | Где женщина – основа жизни – закрепощена, притеснена, забита и убога, там неблагополучна вся жизнь и несчастен народ. Женщина не только вскормила человечество, но и светом сердца, светом доброты, материнского чувства осветила жизнь. Кто не любит женщину, тот не может любить жизнь. Красотой женщины озарено все наше бытие. Женская красота – великий дар живущим, ничем не заменимое благо и счастье. |
Гадиева Танзиля | Стихотворение «Женщина купается в реке» читает Таймазкулов Хусей, студент 5-го курса направления «Отечественная филология (балкарский язык и литература)». |
Таукенов Салим | Стихи Кайсына Кулиева полны любви, любви счастливой, взаимной, разделенной. Но в его стихах и немало грусти. Но все же побеждает ощущение счастья, осознания любви как огромной духовной ценности. Песню «Сюймеклик» исполняет студент 1-го курса факультета информатики и управления Тежаев Мухаммат.
|
Гадиева Танзиля | Без имени Кайсына Кулиева немыслима не только наша отечественная литература, но и мировая поэзия. Кайсына Кулиева читают десятки миллионов людей нашей планеты. В России, СНГ и во многих зарубежных странах хорошо знают поэзию К.Кулиева, потому что его книги переведены на 140 языков мира. Он издавался во многих столицах и городах Европы, Азии и Америки: Гаване, Софии, Мадрасе, Дели, Улан-Баторе, Скопле, Варшаве. Так его поэзия пришла ко многим народам, стала понятна и близка всем. Где бы он ни был, его везде принимали восторженно и как поэта, и как необыкновенно интересного собеседника и человека. Песню «Дегенди таулу» исполняет Мизиев Мурадин студент 3-го курса медицинского факультета и помогать ему в этом будет Малкондуев Ачемез, ученик 5-го «а» класса средней школы № 19. |
Таукенов Салим | Вот что писали о нем во Франции: «Творчество Кайсына Кулиева — это шедевр мировой культуры. Он стоит в одном ряду с гениальными поэтами мира — Данте, Байроном, Пушкиным, Мицкевичем, Лоркой. Кулиев не просто поэт. Он больше чем поэт. Кайсын Кулиев поэт в философии и философ в поэзии». Пусть не покажутся кому-то эти слова преувеличением. Существует множество примеров, когда мастер удостаивается наивысшей оценки не в своей стране, а за ее пределами, и это, увы, нередко заставляет вспоминать известную истину о том, что нет пророка в своем отечестве. Стихотворения прочитают Чочаева Саният, Улакова Джамиля «Мой город», Эристаева Аслижан «Родной земле». |
Таукенов Салим | В своей автобиографии Кайсын Кулиев писал: «Я объездил почти всю нашу страну. Нет, пожалуй, такой республики, где бы я не был. Ездить мне нравится. Хочу подчеркнуть, что я не только приезжал в разные республики и с радостью видел красоту каждой земли, с благодарностью ел хлеб, пил вино, но и писал о культуре и литературе многих народов. Песню исполняет «Весна» Харзалия Виктория студентка 1-го курса экономического факультета. |
Гадиева Танзиля | Поэт был всегда благодарен друзьям, которые поддерживали его в тяжелое для него время, не давали пасть духом. Широко известен отрывок из письма Б. Пастернака, адресованного во Фрунзе Кулиеву в 1948 году: «Одаренный человек знает, как много выигрывает жизнь при полном и правильном освещении и как проигрывает в полутьме. Личная заинтересованность побуждает его быть гордым и стремиться к правде. Эта выгодная и счастливая позиция в жизни может быть и трагедией, но это второстепенно. В Вас есть такая породистость струны или натянутой тетивы, и это счастье». |
Таукенов Салим | Благодарю тебя, горячая и добрая песня. Ты – ласточка в полете, багровение цветка, дрожание листа на березе, звон ручья на заре. Оттого-то и поэзия ты, и каждый день кому-нибудь светишь. Живи, радуя людей, как меня, помогая им, утешая их боли, украшая праздники и торжества. Пусть поет тебя побольше счастливых людей! А тем, кому снова будет трудно, свети, как огонек в тумане, звезда над пашней, светлячок в траве, свет надежды в душе! Я знаю, ты долго будешь жить, не ведая старости. Такова участь настоящих песен. Песню на стихи Кайсына Кулиева, музыка Байсиева Эльдара исполняет Байсиев Артур, учащийся 10-го класса с. Ташлы-Тала. |
Гадиева Танзиля | Переводчик и талантливый поэт Арсений Тарковский говорил: «… стихи Кулиева – это настоящая поэзия. Кулиев – поэт малочисленного народа, но Кайсын вышел на общечеловеческое поприще поэзии. Если сделать некоторые арифметические вычисления, то можно сказать, что народ Кайсына Кулиева – это народ удивительно одаренный: если бы у нас было такое же соотношение, то у нас в Советском Союзе прекрасных поэтом должно быть семь тысяч. Кайсын Кулиев – поэт всего мира. Он вышел за приделы национальной ограниченности, на обще человеческом поприще художественной культуры»[3]. |
Таукенов Салим | Кайсын Кулиев – выразитель человека в человечестве. Его поэзия, с которой мы все знакомы, замечательно богатством первичных своих признаков. Читателям-современникам, к сожалению, прежде всего бросаются первичные признаки литературы – признаки приемы, признаки, определяющие школу, группу. Это потом отпадает. Остается важное и главное, что должно было быть высказано. И это главное есть в поэзии Кайсына Кулиева», - писал его переводчик С. Липкин. |
Гадиева Танзиля | «Жизнь и поэзия Кайсына Кулиева нерасторжимы. Книга судьбы, какую он оставил нам, - «свиток верный», к которому, уверен, будут обращаться как «старые», так и новые друзья поэта, утешая его любовью. А сами, в свою очередь будут находить в ней непреходящие уроки мужества, благородства и чести», - писал Чингиз Айтматов в предисловии к 3-х томному изданию К. Кулиева. |
Таукенов Салим | Всей своей жизнью и честнейшим служением народу и литературе Кайсын Кулиев заслужил благодарную память потомков. След его жизни в литературе неизгладим, его поэзии уготована долгая жизнь, потому что к ней применимы слова самого Кайсына Кулиева, считавшего, что «долговечны только те произведения, которые обращены к разуму и справедливости, к человечности и свободе, произведения, в которых рдеют и раны и розы земли, те произведения, которые славят доблесть и человечность». |
Гадиева Танзиля | На Кавказе говорят — велик поэт, умноживший славу своего великого народа, но вдвойне велик поэт, прославивший свой маленький народ. Благодаря Кайсыну Кулиеву имя его родного народа стало известно всему миру. Его стихи стали достоянием всех читающих людей. «Слово твое идет по миру и учит мир радости» — эти слова Михаила Дудина о поэзии мужества, любви и жизнелюбия, которую Кайсын Кулиев оставил людям, вселяют надежду, что мир дарует такой поэзии бессмертие. Слово предоставляется зав. кафедрой балкарского языка доктору филологических наук, профессору Кетенчиеву Муссе Бахаутдиновичу, руководитель нальчикского филиала фонда содействия развитию карачаево-балкарской молодежи «Эльбрусоид» Анаеву Марату. |
Таукенов Салим | Стихотворение Кайсына Кулиева «Тост» читает Гадиева Танзиля студентка 1-го курса экономического факультета. |
Гадиева Танзиля | Мы благодарим всех, кто пришел отдать дань уважения Къ. Шуваевичу Кулиеву. Благодарим всех тех, кто знал и помнит великого поэта не только Кабардино-Балкарии, но и всего мира. Память человеческая и является той благодарностью поэту, который оставил богатое творческое наследие. Спасибо. |
[1] Кулиев К. Собр. соч. в 3 томах. – М., 1987, Т.1. – С. 153.
[2] Газета «Кабардино-Балкарская правда». – 2008, 29 августа.
[3] ЦГА КБР, ф. 852, оп. 6, ед. хр. Л. С. 40-43
По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Радость учительства
Я все годы учебы в институте и несколько лет после его окончания не могла ответить на вопрос: «Почему я стала учителем?» Объяснения конечно существовали. Я говорила, что была влюблен...
Презентация-конспект "История создания музыкального произведения" - Л.Бетховен, Ф.Шиллер Ода "К радости"
Презентация была подготовлена к открытому уроку в Детской школе искусств по теме "Формы работы и виды деятельности на уроке вокального ансамбля". Использовалось как наглядное пособие для раскрытия пун...

Классный час "Школа радости"
Классный час "Школа радости" направлен на развитие у студентов педагогической направленности, мотивации профессиональной педагогической деятельности, воспитание профессионально значи...

ЭССЕ «СВЕЖЕСТЬ РАДОСТИ ПЕДАГОГИЧЕСКИХ ОТКРЫТИЙ»
Современный мир стремительно меняется, меняются запросы общества, повышаются требования к компетентности учащихся. Всем известно, что учение – это тяжелый умственный труд, постоянные усилия – понять, ...

Методическая разработка занятия вокального ансамбля по теме :"Звуки, живущие вместе"
Задачи:обучающие:учить: певческому дыханию; исполнению в унисон; пропеванию на зевке; пропеванию согласных и гласных.развивающие:формирование правильного академического исполнения;развитие чувства рит...

Конкурс ЭССЕ "Мое отношение к людям, живущим с ВИЧ-инфекцией" 01.12.2019
1 декабря 2019 года в ГБОУ ДЗМ "МК №1" прошел конкурс ЭССЕ среди студентов "Мое отношение к людям, живущим с ВИЧ-инфекцией", посвященный Всемирному дню борьбы со СПИДом. Мною были ...

Тематический классный час "Их памяти, живущий, поклонись!"
27 января 2024 года, - очень важный для России день: мы отмечаем 80-летие со дня полного снятия блокады Ленинграда.Что такое подвиг? Словари дают такой ответ: « Героический самоотверженный...