Главные вкладки

    Сценарий вечера "Русский романс"
    материал на тему

    Колесникова Татьяна Ивановна

    В данном материале дана краткая характеристика жанра и история создания некоторых русских романсов.

    Скачать:

    ВложениеРазмер
    Microsoft Office document icon stsenariy_vechera.doc41 КБ

    Предварительный просмотр:

    Сценарий вечера «Русский романс»

                                   

                                                                                        « Сегодня я нисколько не боюсь

                                                                                           С двадцатым веком временно

                                                                                                                     расстаться,

                                                                               Позвольте, я в любви вам

                                                                                                                     объяснюсь

                                                                               Высоким слогом русского

                                                                                                                      романса»...        Романс-слово испанское. В средневековой Испании это слово означало  светскую песню на романском, т.е. испанском языке. В Россию этот термин пришёл из Франции. Романсами назывались произведения, написанные на французский текст. В противоположность им, произведения с русским текстом именовались «российскими песнями». Позже романсами стали называть произведения для голоса с сопровождением, с характерными лирическими оборотами. «Высокий романс»… Этим словом удобно обозначить камерные вокальные произведения, созданные профессиональными композиторами на слова профессиональных поэтов. Это романс во фраке и галстуке бабочкой, для исполнения профессиональным певцом в камерном концерте и не предназначен для бытового пения.

              У романса нет «тем», у него есть только одна тема – любовь. Всё остальное: жизнь и смерть, вечность и время, судьба и её удары, вера и неверие, одиночество и разочарование – только в той мере, в которой связано с этой главной и единственной темой.

              Романс - крохотный островок в океане бытия. Его легко можно узнать по своему словесному составу. Черпая из русской лирики и русской музыки, романс стал выразительнейшим явлением национальной культуры и в свой черёд заметно повлиял на развитие поэзии и музыкального искусства, на театральные и эстрадные жанры, на кинематограф.

              Русские романсы первой половины 19в. создавались не для исполнения в концертах, их назначение мыслилось авторами куда более скромными: будить чувство прекрасного у узкого круга людей, встретившихся в непринуждённой обстановке. Важное место в эту эпоху занимают романсы-исповеди, романсы-признания. В них чувство любви , как правило, не ищет своего утоления, потому что ещё только зарождаются слова, обращённые к возлюбленной, или возлюбленному.    

    1 номер: сл. Ниркомского, муз. Гурилёва «Матушка-голубушка».

               В основу многих романсов легли подлинные истории большой любви. У каждого такого романса была своя муза. В 1825 году М.И.Глинка написал на стихи Е.Баратынского романс. Это было любимое произведение многих замечательных певцов и певиц. Кто же вдохновил поэта на эту элегию? Самое поразительное, что ко времени написания  «Разуверения» Евгений Баратынский, видимо, ещё не знал любви-страсти – она застигнет его лишь через несколько лет. Но, возможно, юношеская влюблённость в Вареньку Кучину послужила толчком для создания стихотворения. Евгений виделся с Варенькой, когда жил в родовом поместье после исключения из Пажеского корпуса, гулял с нею, иногда они вместе обедали. Может быть «Разуверение» было продиктовано не столько разочарованием в любви, сколько разочарованием в самом себе. Быть может, твердя «Забудь бывалые мечты», поэт хотел обратного? Музыка М.Глинки как раз выявила этап второй, сокровенный смысл стиха. Впоследствии Евгений Баратынский счастливо женился, имел много детей. Но в письмах друзьям нет-нет, а прорывались жалобы, напоминавшие «Разуверение».

    2 номер: сл. Е.Баратынского, муз. М.Глинки «Разуверение».

               В русской поэзии бывают стихи-пророчества. Одно из них – стихотворение Ивана Сергеевича Тургенева «В дороге» : «Утро туманное, утро седое»…Много лет спустя Юлия Абаза написала романс на эти стихи. Его воспринимали как отражение любви Тургенева к Полине Виардо.  Тургенев и Виардо встретились впервые в 1843г. Полина Виардо была одной из самых замечательных женщин 19в. Великая певица, умная и разносторонне одарённая, хотя и очень некрасивая, она для многих стала символом женского совершенства. Дочь испанских артистов, она была дружна со многими властителями дум своего времени. Ференц Лист давал её уроки фортепианной игры. Её ближайшей подругой стала знаменитая французская писательница Жорж Санд, писавшая свою Консуэло с Полины Виардо. Шопен преклонялся перед нею не только как певицей, но и как композитором. Камиль Сен-Санс посвятил ей оперу «Самсон и Далила». Ей посвящали стихи Плещеев, Бенедиктов. Каждый раз она уезжала из России, осыпанная драгоценными подарками. Но дороже подарков и всех наград была любовь к ней Тургенева. Письма Тургенева к Виардо – потрясающий роман любви, длившийся 40 лет. Друзья писателя вспоминали, что на отношения Тургенева с Виардо «лёг какой-то печальный туман».

                Полина Виардо пережила Тургенева на двадцать семь лет и умерла в глубокой старости в 1910 году. В последние годы жизни она особенно любила вспоминать свои первые встречи с Тургеневым в России  и рассказывала внукам какой это был богатырь: высокий, могучий, седой красавец, с ослепительно-синими глазами.

    3 номер: сл. И.Тургенева, муз. Ю.Абаза «Утро туманное».

                В музыкальном наследии 19века есть произведения, которые написаны композиторами на стихи неизвестных авторов. Таковым является романс «Не пробуждай воспоминаний» Петра Петровича Булахова. О жизни этого композитора мало что известно. Но по некоторым записям его дочери мы узнаём о нелёгкой судьбе П.П.Булахова. Например, значительную часть жизни он был прикован к креслу параличом, а это усугублялось тяжёлым материальным положением в последние годы жизни композитора. Однако это никак не сказалось на его творчестве. Сквозная тема его романсов - любовная лирика.

    4 номер: сл. неизв. автора, муз. П.П.Булахова «Не пробуждай воспоминаний».

                 Вспоминая шедевры русской вокальной лирики невозможно пройти мимо творчества Александра Егоровича Варламова. Едва ли во всей истории русской музыки отыщется композитор со столь изменчивой творческой судьбой. И сегодня его лучшие романсы продолжают звучать, трогая своей искренностью. А.Е.Варламов является автором по существу первой русской «Школы пения». Среди его популярных романсов выделяется «На заре ты её не буди». Тайна его очарования скрыта в создающейся иллюзии, будто постоянно ( от куплета к куплету ) меняется музыкальный материал, тогда как на самом деле мелодия не претерпевает никакого обновления.

    5 номер: сл. Фета, муз. А.Е.Варламова «На заре ты её не буди».

              В середине 1822 года в русскую дипломатическую миссию в Мюнхен прибыл новый сотрудник, Федор Иванович Тютчев. Совсем недавно он окончил Московский университет, с 15 лет печатает стихи. Судя по всему, стихи были для него скорее досугом. Вскоре Тютчев стал желанным гостем в придворных кругах Мюнхена. На одной из светских встреч он увидел девушку поразительной красоты и почувствовал себя околдованным и влюбленным. Звали ее Амалия Лерхонфельд. Она была побочной дочерью прусского короля Фридриха-Вильгельма III и двоюродной сестрой жены Николая I . Тогда в первую встречу с Тютчевым Амалии было всего...14 лет. В 1826 году Тютчев женился на Элеоноре Петерсон. Амалия стала женой первого секретаря русского посольства в Мюнхене барона А.С. Крюденера. Шли годы. Тютчев продолжал дипломатическую службу. Иногда он писал Амалии, иногда спрашивал о ней в письмах. И всегда не скрывал своей радости, если встречал ее, случайно или намеренно. Прошло несколько лет. Июль 1870 года. Тяжко больной Федор Иванович Тютчев — к концу года ему стукнет 67 лет...И вдруг новая встреча с Амалией Крюденер. Ей за шестьдесят...Казалось бы, встретились два старых человека, все в прошлом, все заросло травой забвения. Но... Как будто бы романтический юноша встретил ту же девочку, которая когда-то бесконечно, бесконечно давно так потрясла его воображение и сердце!

                                          Я встретил вас и всё былое

                                          В отжившем сердце ожило;

                                          Я вспомнил время золотое-

                                          И сердцу стало так тепло…

    6 номер: сл. Ф.Тютчева, муз. Л.Малашкина «Я встретил вас».

                  В 1984 году на экраны вышел фильм Эльдара Рязанова «Жестокий романс», который являлся экранизацией драмы А.Н.Островского «Бесприданница». «Жестокий» означало роковой, фатально-гибельный, когда всё по высшей мере страстей: если любовь – так невероятная, небывалая, немыслимая; если ревность – так адски – мучительная; если коварство – так вероломное и ужаснее не придумаешь, если разлука – так стремительная, а тоска – так могильная…

                Романсы и музыку в фильме написал Андрей Петров. Написанная в традициях русской классики, музыка по сути своей современна. Её не спутаешь с романсами 19 века. Для главной героини картины, в соответствии с замыслом режиссера, А.Петрову пришлось написать сразу три романса. Первый – «Под лаской плюшевого пледа» на стихи М.Цветаевой (когда Лариса ещё надеется на счастье), второй – «Любовь – волшебная страна», третий – главный романс Ларисы на стихи Беллы Ахмадулиной «А напоследок я скажу».

    7 номер: сл. Б.Ахмадулиной, муз. А.Петрова «А напоследок я скажу».

              Романс меняется, то он усложняется, становится развёрнутым монологом или исповедью, то возвращается к простой и ясной форме. Но всегда – и в наши дни, как и в прежние, - романс не может прожить и дня без любви.

                                      «Грустит романс тревожно и светло,

                                        И к вам непостижимо в слове каждом

                                        Приходит откровение само,

                                        Как вы в мою судьбу вошли однажды».


    По теме: методические разработки, презентации и конспекты

    "Через тернии к звёздам!" оригинальный сценарий празднования юбилея театральных коллективов "Последняя сказка Шахрезады!" сценарий конкурсно-игровой программы посвящённой 23 февраля и 8 марта для мл.шк.в.

    В Студии Современного Праздника "Позитив" есть три прекрасных детских театральных коллектива и так получилось, что в один год у этих коллективов юбилей. Правда здорово! Только даты этих юбилеев разные...

    «Сценарий концерта: «Под звуки нежные романса…»

    Сценарий концерта класса вокала ШХИ "Полет"...

    Романс в жизни А.С.Пушкина

    Романс, как и песня, по самой своей природе связан с поэзией. Хорошие стихи как будто сами “просятся на музыку”. В русском романсе, по существу, отра­жена  вся история русской поэзии, от Пушкина ...

    Методическая разработка сценария вечера Памяти, посвящённого 70-летию Победы в Великой Отечественной войне.Авторы сценария: Ногайцева Л.М., Попова И.В.

    Данная разработка на тему "Люблю. Воюю. Жди с победою" предназначена для проведения внеклассного мероприятия,  и содержит сценарий вечера Памяти, посвящённого 70-летию Победы в Великой Отечествен...

    "Романса легкое дыханье"

    Презентация внесклассного мероприятия по разделу "Вокальная музыка" учебной дисциплины "Детскеая музыкальная литература"...

    Викторина "Романсы на стихи А.С.Пушкина"

    Познавательные игры, связанные с уроками литературы, чаще всего выглядят как викторины, соревнования при создании сочинений и других творческих работ. При изучении отдельного произведения и – в ...

    Романсы русских композиторов на стихи А.С. Пушкина. Работа над фортепианной партией

    Романсы русских композиторов на стихи А.С. Пушкина. Работа над фортепианной партией...