Линейка, посвященная 2019 году _ Международному Году языков коренных народов Мира
методическая разработка

Салиндер Елена Николаевна

Генеральная Ассамблея ООН объявила 2019-й год Международным годом языков коренных народов Мира. Язык каждого народа представляет собой уникальную систему и основу для понимания мира.

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл po_godu_yazykov.docx22.28 КБ

Предварительный просмотр:

 Линейка, посвящённая 2019 году – Международному  году языков коренных народов мира

Цель: торжественное открытие Международного года языков коренных народов мира

Задачи:

- привлечение широкого круга обучающихся и педагогов  для сохранения и поддержки языков коренных народов этнических сообществ Ямальского Севера;

-привитие любви к  языку, как главному богатству этнической культуры;

-воспитание чувства уважения к традициям и языкам коренных малочисленных народов Севера.

Заставка 1 слайд

1. Информационная часть

Попова В.А.

Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций провозгласила 2019 год Международным годом языков коренных народов в целях привлечения глобального внимания к критическим рискам, которые угрожают языкам коренных народов, и повышения значимости этих языков в интересах устойчивого развития, примирения и построения мира. Празднование в 2019 году будет способствовать расширению доступа, популяризации языков коренных народов и конкретному улучшению жизни коренных народов.

Генеральная ассамблея ООН приняла решение объявить 2019-й Международным годом языков коренных народов, чтобы привлечь внимание к возможной утрате этих языков и необходимости их активизации.

В мире сегодня насчитывается порядка 7 тысяч языков, каждые две недели умирает один из них. В соответствии с Атласом языков мира, находящихся под угрозой исчезновения, составленном ЮНЕСКО, 90% всех языков находится в опасности.

Язык каждого народа представляет собой уникальную систему и основу для понимания мира.

Язык является одним из центральных элементов прав человека. Право каждого человека свободно использовать тот или иной язык по своему усмотрению – это одно из непременных условий свободы мысли, свободы убеждений и права. – доступным языком

Заставка 2 слайд

Пуйко С.Т. – выступление о плане на год (по слайду)

- Здравствуйте! В связи с провозглашением 2019 года  Международным годом языков коренных народов мира в течение года в нашей школе будет проведено большое количество мероприятий.  На слайде вы можете ознакомиться с планом основных мероприятий по подготовке и проведению Международного года языков коренных народов нашего края. (План на слайде).

  Фильм-заставка  «О языке»

2. Концертная часть

Куйбина Виктория:

Родной язык - богатое наследство,

Пришедшее из глубины веков.

Ты отражаешь мысли человека,

Ты помогаешь выразить любовь 

Пырирко Владимир –  стихотворение П. Явтысыя  «Мань вадав – Мой язык»

Сэв”ни тяхад мэтава” вадава”,

Хасава’ вадава” яхат юне”ӈа.

Мэтини вадини вы’ яни’ ниня

Харпо” тудрев’ ялэмдёдараха”.

Хасава’ вадами мэтахавахани

Тю”уй сюрням’ нив юрлиӈгу”:

Мань мя”ни ту ни хабтёриӈгу”!

Куйбина Виктория:

Сегодня все наречия планеты

Идут единой поступью под марш,

Неся в себе культуру милой речи,

И уникальность среди равных масс.

Танец (Родионов Е.)

Куйбина Виктория:

Родной язык - богатое наследство…

Ты создаешь из букв стихотворенья.

Храня в запасах сотни тысяч слов.

Спустившееся к нам благословенье –

Родной язык, проникший в нашу кровь.

Пуйко Семён – отрывок из стихотворения (Л. Лапцуй «Ненэця’ вада - Язык ненцев»)

Ненэця’ вада мэсыдота вада,

Мирць теневани”  хар силилаха.

Вада’ харахава явнанда ӈэӈгу,

Па”мя нарядарем’ вада ситриӈгу.

Ненэця’ вада минтарка вада,

Пя’ ебц' мюд мэ”элвы вада…

Ӈэрм яна” ниня илам’ вэтабаӈа…

Невхы вадам’ …

Мэць пяб”нана” – лабта ява” яӈгу,

Пирця ява” яӈгу тэри ӈабцата…

Тикы вадам’ мэць, яни вадам’ мэць

Яв’ вархад идартархадм’…

Куйбина Виктория:

Язык есть исповедь народа,

В нём слышится его природа,

Его душа и быт родной…

мы пожелаем: 

Люби язык, храни на день и на века! 

Не забывай мелодию родного языка

мы пожелаем: 

Люби язык, храни на день и на века! 

Не забывай мелодию родного языка

Анагуричи Евгений – исполнение ненецкой песни «Мерця (мерча) – Ветер»

Тюку яля ӈарка яля

Маня” малмбой малыва”.

Тюку яля ӈарка яля

Маня” малмбой маймбива”.

Якоц(ч)ява” маня” ява”,

Пыдар е”эмнянд хыно”ӈава”.

Якоц(ч)ява” ман” ява”

Пыдар е”эмнянд тараӈава”.

Варэй мадавы” маней серӈгува”.

Сёва” ӈокаӈэ маня” мэтава”.

Ямал’ нимня сёва” хэя.

Сёва” малмбой теневая”.

Мерц(ч)якоця сёми ханад.

Мерц(ч)я сёми ханадэй.

Якоц(ч)ява” маня” ява”

Пыдар е”эмнянд хыно”ӈава”.

Паской мальц (ч)я” сервэй ӈэя.

Пыда” падвы” подерӈада”.

Мерц(ч)я  тотревэй

Ӈарка хой’ нимня ӈэдалёрӈада”.

Варета мэӈада”.

Ямал’ нимня сёва” хэя.

Сёва” малмбой теневая”.

Мерц(ч)якоця сёми ханад.

Мерц(ч)я сёми ханадэй.

Мерц(ч)ёв, мерц(ч)ёв сёми ханад.

Ямал’ нимня сёва” хэя.

Сёва” малмбой теневая”.

Мерц(ч)якоця сёми ханад.

Мерц(ч)я сёми ханадэй.

3. Заключительная часть

Пуйко С.Т. (на ненецком языке) – Сегодня, мы хотим обратиться на языках своих предков  представителям  ненецкого и ханты народов, чтобы наши слова проникли в их души, сердце и мысли: 

Нина”, сава нина”! Харта” вадамда”  сяхаӈгарт’ нёра” юр”! Хусувэй саӈговота серкана няд”мяӈэ, вадита” минхалмаӈэ мэ”ӈара”. Харе вадам’ теневава хусувэй ненэцяӈгана ӈарка, тарана сер”. Вадамда теневанар лахарём’ минре пирта, ӈани’ ненэцие” ихина пояӈгу.

Пырирко В.: Вадамда” мэнера”!

Куйбина В.:   на ханты языке

Пуйко С.:  Ваданда харам’ нёра юрыбю”!

Салиндер Е.Н.

Пока человек хранит свою речь, свою культуру – он является полноценным представителем своего народа. Поэтому все народы очень бережно относятся к своим культурным ценностям и к своему родному языку в частности. 

Задумайтесь о важности изучения и любви к родному языку. Ведь язык – это целый мир, полный прелести, обаяния и волшебства. Он – живая память народа, его душа, его достояние.

Пырирко В.:  Любите свой язык!

Куйбина В.:   Любите язык на день и на века!

Пуйко С.:  Не забывайте мелодию родного языка!


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Сборник работ заочной межрегиональной студенческой научно-практической конференции с международным участием "Инсульт в современном мире: тенденции, проблемы, перспективы" посвященная всемирному дню борьбы с инсультом.

В сборнике представлены материалы участников Заочной межрегиональной студенческой научно-практической конференции с международным участием «Инсульт в современном мире тенденции, проблемы, перспе...

4-5 декабря 2019 года будет проведена конференция «Кадровый потенциал педагогических работников, преподающих родные языки народов России на уровнях общего и среднего профессионального образования»

4-5 декабря 2019 года при поддержке Министерства просвещения Российской Федерации в Приволжском федеральном округе будет проведена конференция «Кадровый потенциал педагогических работников, преп...

Методическая разработка занятия ,посвященного Году культурного наследия народов России, "Живой источник родного слова"

Данный материал может быть использован как одна из форм занятий по ознакомлению обучающихся с нематериальным культурным наследием народов России. Этот урок может быть трансформирован в  общее мер...

Сценарий праздничной линейки, посвященной Дню знаний 1 сентября 2022 года

Сценарий праздничной линейки, посвященной Дню знаний 1 сентября 2022 года в медицинском колледже...

Сборник работ заочной межрегиональной студенческой научно-практической конференции с международным участием «Инсульт в современном мире: тенденции, проблемы, перспективы», посвященная Всемирному дню борьбы с инсультом - Москва: ГБПОУ ДЗМ «МК №6», 2019. -

Сборник работ заочной межрегиональной студенческой научно-практической конференции с международным участием «Инсульт в современном мире: тенденции, проблемы, перспективы», посвященная Всем...