Мои публикации в средствах массовой информации

Фрышкина Светлана Борисовна

Предварительный просмотр:

  ПРЕЗЕНТАЦИИ КАК ФОРМА МЕТОДИЧЕСКОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ УРОКОВ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА

                                                                             Фрышкина С.Б.,

 ГАОУ СПО «ББМК МЗ РБ»

Основная задача учебных заведений всех уровней-не только дать объём знаний, но и научить студента самостоятельно находить информацию и работать с ней. В связи с этим  меняются и задачи преподавателя-он должен не только научить, а побудить, указать путь, не оценить, а проанализировать. Преподаватель по отношению к обучающемуся перестаёт быть только источником информации, он становится ещё и организатором получения знаний, источником духовного и интеллектуального  импульса, побуждающего к действию.

Для реализации этих целей недостаточно использования старых методов обучения. Необходимо широкое  внедрение информационных технологий. Одним из наиболее простых и доступных средств познания является компьютерная презентация. Её умелое использование позволяет значительно увеличить долю самостоятельности студентов, расширить возможности их индивидуальной и групповой работы, а также развить инициативу при усвоении нового материала.

В значительной мере внешний вид презентации зависит от рассматриваемого материала и аудитории. Тем не менее, существует ряд требований, которым должна соответствовать любая презентация для выполнения своей задачи. Слайды должны быть расположены в строгом соответствии с логикой изложения учебного материала. Вначале знакомим студентов с темой занятия и основными рассматриваемыми вопросами. Выделение на экране наиболее важного материала позволяет сосредоточить на нём внимание обучающихся.

Необходимой частью презентации является историческая справка. Одна из целей её включения-расширение кругозора обучающихся. Кроме того, интересные исторические факты, связанные с темой занятия, оживляют процесс обучения и стимулируют познавательную деятельность студентов. Для усиления этого эффекта сбор материала для исторической справки лучше поручить студентам.

Далее переходим непосредственно к рассмотрению темы занятия. Здесь широко используем анимационные эффекты для оказания большего влияния на студентов. Чёткие, яркие, быстро сменяющиеся картинки легко влияют на подсознание. Причём чем короче воздействие, тем оно сильнее. Люди, как правило, лучше воспринимают информацию порциями, небольшими, завершёнными со смысловой точки зрения, фрагментами.

На уроках иностранного языка в медицинском колледже   широко использую презентации по таким темам, как «Инфекционные болезни», «Первая помощь», «Части тела и внутренние органы», «Предметы ухода за больными», «Правила личной гигиены», «Здоровый образ жизни» и др. При использовании презентации на занятиях иностранного языка необходимо выполнение некоторых условий. Например, при чтении с экрана компьютера мозг воспринимает информацию намного медленнее, чем при работе с информацией в графической форме. Поэтому количество текстовой информации в презентации желательно свести к минимуму. А для лучшего восприятия абстрактных понятий необходимо подкреплять их фактами и примерами из жизни.

Одним из наиболее удачных средств переключения внимания является применение озвученных видеофрагментов. Опыт показывает, что для учебной презентации наиболее эффективен зрительный ряд объёмом не более 20 слайдов.

Выполнение следующих требований позволяет создать качественную презентацию:

  • не использовать изображения, относящиеся к понятиям, на обстоятельное раскрытие которых преподаватель не рассчитывает;
  • не показывать слайдов без пояснений;
  • обеспечивать понимание смысла каждого слова, предложения, понятия, раскрывать их, опираясь на знания и опыт обучающихся;
  • использовать образные сравнения;
  • пояснять значения всех новых терминов.

Наиболее эффективным будет сбалансированное использование различных элементов с учётом особенностей изучаемой темы и возраста обучающихся. Независимо от аудитории полезным будет применение эффекта неожиданности. Для его создания можно вставить в презентацию небольшие юмористические сюжеты. Это оживляет занятие, создаёт положительный эмоциональный настрой и способствует более прочному усвоению материала.

Таким образом, применение презентации на занятиях иностранного языка позволяет увеличить скорость урока, повысить уровень усвоения материала и заинтересовать студентов. Необходимо помнить, что успешность использования информационных технологий в значительной мере зависит от профессиональной подготовленности преподавателя и условий осуществления процесса обучения.

Литература

  1. Информационные технологии в образовании-2010 ("ИТО-Ростов-2010"): Сборник научных трудов участников X научно-практической конференции-выставки.
  2. Клюева Т.А. Алгоритм создания презентаций для проведения уроков, лабораторных и практических работ. Методические рекомендации, М., 2011, 243 с.  
  3. А.В. Глебко Компьютер сводит с ума, Р., 2009, 123 с. 
  4. А.В. Овчаров Информатизация образования как закономерный процесс в развитии педагогических технологий, С-П., 2005, 321 с.
  5. О. П. Окопелов Процесс обучения в виртуальном образовательном пространстве,  Информатика и образование, 2001. №3



Предварительный просмотр:

ТВОРЧЕСКАЯ РАБОТА ПРЕПОДАВАТЕЛЯ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ КАК УСЛОВИЕ ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ПОДГОТОВКИ СПЕЦИАЛИСТА

Фрышкина С.Б.,

ГАПОУ «Байкальский базовый медицинский колледж

Министерства здравоохранения Республики Бурятия»

Значение знания иностранных языков в современном мире трудно переоценить. Кроме того, что в ходе изучения данной дисциплины в Байкальском медицинском колледже развиваются интеллектуальные качества, в моём понимании, обучение иностранным языкам должно способствовать следующему:

  1. овладению конкретных навыков, необходимых для ориентации в современном мире, начиная от применений их в современных методах общения (общение по Интернету, программирование), для подготовки к медицинской профессиональной деятельности и заканчивая тем, что колледж является трамплином для дальнейшего продолжения образования (вуза);
  2. приобретению навыков межкультурного общения;
  3. формированию представления об английском языке как о части общечеловеческой культуры, в том числе и профессиональной культуры (медицина);
  4. формированию навыков аналитического мышления (т.к. английский язык, благодаря некоторым особенностям, относится к группе аналитических языков), а также развитию воображения, умению чётко выражать свои мысли, знать медицинский   понятийный минимум;
  5. обогащению запаса знаний, которые должны входить в интеллектуальный багаж каждого современного человека как относительно стран изучаемого языка, так и касаемо нашей страны в области медицины.

      Своей деятельностью как преподавателя английского языка, конечно, я пытаюсь достигнуть главной цели преподавания иностранного языка в колледже, а именно: формирование коммуникативной компетенции студентов, т.е. способности пользоваться средствами иностранного языка как средством межкультурного общения, как средством познания мира. Но сама коммуникативная функция интегрирует в себе образовательный, воспитательный и развивающий аспекты обучения при ведущей роли практического компонента. Кроме этого важно помнить, что использование иностранных языков в коммуникативных целях требует определенного уровня языковой, речевой и социокультурной компетенции, в связи с чем возникает необходимость обучения иностранным языкам в неразрывном единстве с изучением общественной и культурной жизни страны изучаемого языка.

       Целью обучения иностранному языку является его ориентированность на особенности культурной, социальной реальности современного мира эпохи глобализации с учетом роли, которую играет в современном мире английский язык как язык международного и межкультурного общения в том числе и в освоении и развитии современной медицины.

       Как справиться с этой непростой задачей научить общаться на иностранном языке (в моём случае на английском), когда самое благоприятное время для обучения уже упущено, когда нет возможности окружить студентов носителями английского языка - другими словами, нет главных условий успешности обучения?

       На первое место выходит такое понятие как мотивация студентов. Именно грамотное мотивирование способно активизировать познавательную деятельность настолько, что делает весь процесс освоения чужой языковой системой максимально лёгким и щадящим.

       Какие педагогические образовательные инструменты я использую для достижения своей цели? Отмечу то, что являюсь приверженцем доминирующего в обучении иностранных языков коммуникативно-ориентированного метода. Основа личностно - ориентированного методического подхода - развитие студента как активного субъекта учебной деятельности, всестороннее формирование его готовности к непрерывному процессу профессионального образования.

       Организация познавательного процесса есть третья составляющая метода.   Методы, которые я использую в своей практике, можно условно разделить на три  группы:

  1. обучение вне коммуникативной реальности (работа с лексическим и грамматическим материалом);
  2. обучение в студенческой коммуникативной реальности (коммуникативные игры, интерактивные задания, задания имитационного характера, типа "Ролевая игра", коммуникативно-направленные задания для обучения всем видам деятельности);
  3. обучение в естественной коммуникативной реальности (студенческие проекты с использованием различных средств массовой информации и Интернета, проведение интервью и т.д.)

В моей практике имеют место  приёмы стимулирования высказываний студентов:

  • инференциальные (осмысленные) вопросы, дают возможность для практики значительно увеличивают объём коммуникации на занятиях;
  • личностно-ориентированные вопросы (студенты должны выразить своё мнение, оценку, проявить свою собственную реакцию);
  • общие вопросы (должны соотнести обсуждаемую проблему с более широким понятием);
  • провокационные утверждения, побуждающие студентов высказать свою точку зрения, аргументированно доказывая истину.

      Для качественного управления учебным процессом мною составляется планирование, в котором я стараюсь реализовать образовательную программу по дисциплине Английский язы». Работая в данном направлении, я должна:

  • иметь детальное представление о достигаемом уровне навыка и умения по всем основным критериям;
  • уметь прогнозировать возможные трудности, а также их пошаговое преодоление.

         Мой методический инструментарий: опрос, тесты, продукты индивидуальной творческой работы, проект, зачёты.

      Планирование учебного процесса провожу на основе выделения содержательного ядра, соотнесённого с обязательным минимумом содержания по иностранному языку и требованиями к уровню подготовки студентов. Распределяю языковой материал (лексический и грамматический), указываю упражнения по развитию основных видов речевой деятельности. Заранее указываю тексты, которые в процессе учёбы станут основой для изучения различных языковых явлений. Указываю основные темы ситуаций общения, а также распределяю по разделам  рабочей программы.  Для домашнего задания подбираю такие упражнения, которые позволяют поработать и устно, и письменно, благо, что современные учебно-методические комплексы позволяют это сделать.  В конце каждого раздела учебного материала планирую и впоследствии провожу практические занятия.

 Моя диагностическая компетенция включает в себя:

  • готовность проверять понимание материала студентами;
  • использование специально разработанных схем наблюдений за групповой и индивидуальной работой студентов;
  • применение стандартизированных тестов;
  • стимулирование речемыслительной деятельности студентов;
  • проверка самостоятельных работ;
  • отслеживание систематически допускаемых ошибок;
  • мониторинг индивидуальных достижений каждого студента;
  • разработка отдельных тестов для студентов с недостаточным уровнем развития языка.

      Таким образом, процесс обучения иностранному языку в условиях профессиональной образовательной организации будет эффективным при соблюдении нескольких условий, а именно:

  • нужно всегда помнить о планируемом  результате обучения - достижения функциональной грамотности во владении английским языком;
  • тщательно продумывать приёмы, стимулирующие интерес студентов к общению (коммуникации), если предмет обсуждения интересен и близок, если у них есть стремление высказаться по тому или иному поводу, если они обладают соответствующим объёмом знаний и информации, эффективность такого занятия бесспорна;
  • успех зависит от умения грамотно выстроить занятие, проследить его основную идею на всех этапах;
  • эффективность обучения иностранному языку во многом зависит от качества учебно - методического обеспечения и от    компетенции  преподавателя.

Список использованной литературы:

  1. Аванесьянц Э.М., Кахацкая Н.В., Мифтаханова Т.М. Английский язык для старших курсов медицинских училищ и колледжей – М.: «АНМИ», 2001- 230 с.;
  2. Баклашкина М.В. Обучение иноязычному межличностному общению на занятиях по иностранному языку в школе и вузе // Иностр. языки в школе. – 2009. – № 1. – С. 9-13.
  3. Козырева Л.Г., Шадская Т,В. Английский язык для медицинских колледжей и училищ. Учебное пособие – изд. 9-е Ростов н/Д «Феникс», 2009 – 315 с. – (СПО);
  4. Клейменова Н.М. Использование активных приемов обучения на занятиях по французскому языку со студентами // Иностр. языки в школе. – 2011. – № 1. – С. 66-69.



Предварительный просмотр:

ОСОБЕННОСТИ РОЛЕВОЙ ИГРЫ В ОБУЧЕНИИ ДИАЛОГИЧЕСКОЙ РЕЧИ НА ЗАНЯТИЯХ ПО  АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ

                                                                  Фрышкина С.Б., Седунова С.С.,

ГАПОУ «Байкальский базовый медицинский колледж

Министерства здравоохранения Республики Бурятия»

В медицинском колледже, также как и в общеобразовательной школе, коммуникативная цель является основной и ведущей целью в преподавании иностранных языков, которая и определяет весь учебный процесс. Одной из основных форм речевого общения является диалогическая речь. Диалогическая речь имеет определённую задачу и цель. Диалог является формой социально-речевого общения и представляет собой процесс сотрудничества и взаимопонимания между людьми в их совместной деятельности. Речевое действие или речевой акт – это единица диалогической речи. Речевое действие формируется двумя или несколькими собеседниками. Особенностью диалога является поочередное выступление каждого из участников: один выступает в качестве слушающего, другой в качестве говорящего.

Диалог рассматривается как

  • средство усвоения иностранного языкового материала;
  • форма организации всего учебного процесса по иностранному языку;
  • один из видов речевой деятельности, которым надо овладеть в процессе обучения.
  • В процессе ведения диалогической  речи учащиеся должны уметь реализовать такие коммуникативные навыки,  как:
  • получение информации;
  • обмен мнениями (впечатлениями, суждениями) о спектакле, книге, фильме и т.п.;
  • возражение по поводу оценки того или иного факта;
  • события с обоснованием своей точки зрения.

Обучающиеся в своей речи должны использовать различные инициативные реплики (вопросы, восклицания, просьбы, приказания, приглашения) и ответные реплики (согласие или отказ, сообщение сведений, переспрос, возражение, дополнение, уточнение). Нередко у студентов медицинского колледжа отмечается снижение мотивации к изучению иностранного языка. К одному из источников создания мотивации можно отнести ролевые игры и приёмы инсценировки, т.е. нетрадиционные методы обучения. Своеобразный учебный приём, при котором студент должен свободно говорить в рамках заданных обстоятельств, выступая в роли одного из участников иноязычного общения называется ролевой игрой. Ролевая игра позволяет учитывать возрастные особенности студентов, их интересы, расширяет контекст деятельности, выступает как эффективное средство создания мотива к иноязычному диалогическому общению, способствует реализации деятельностного подхода в обучении иностранному языку, когда в центре внимания находится обучающийся со своими интересами и потребностями. Ситуации общения, моделируемые в ролевой игре, позволяют приблизить речевую деятельность на занятии к реальной коммуникации, дают возможность использовать язык как средство общения, актуализируя как вербальные, так и невербальные средства общения. Тем самым, ролевая игра способствует реализации общего методического принципа коммуникативной направленности обучения иностранному языку.

В отличие от учащихся школ, которые с удовольствием погружаются в ролевые игры, студенты бояться показаться смешными и не очень активно в них участвуют. Поэтому наиболее важно подготовить студентов к ролевой игре. Для успешного проведения ролевых игр следует разместить учащихся в аудитории полукругом, когда каждый  из участников находится в контакте и с преподавателем, и с одногруппниками. В ролевой игре выделяют три этапа:

  1. подготовительный – предусматривает вступительную беседу преподавателя, который знакомит учащихся с ролевой ситуацией и с лексикой ролевой игры, подготовка дома включает чтение текстов, статей по проблеме;
  2. собственно игру;
  3. заключительный – предусматривает выполнение определённых заданий.

Ролевые игры могут проводиться в парах, в подгруппах и в целой группе в зависимости от цели занятия и уровня подготовленности обучающихся. В медицинском колледже стараемся проводить ролевые игры профессиональной направленности, такие как «В больнице», «В аптеке», «На приёме у стоматолога» и т.п..

Существуют некоторые правила ролевых игр, а именно:

  • обучающийся должен уметь поставить себя в ситуацию, которая может возникнуть в реальной жизни;
  • обучающийся должен адаптироваться к своей роли в предложенной ситуации;
  • участники игры должны концентрировать своё внимание на использовании единиц иностранного языка в целях коммуникации, а не на их закреплении.

Выделяют ряд требований к проведению ролевой игры:

  • игра должна стимулировать мотивацию учения, вызывать у студентов интерес и желание хорошо выполнить задание, её следует проводить на основе ситуации, адекватной реальной ситуации общения;
  • ролевую игру нужно хорошо подготовить с точки зрения как содержания, так и формы, чётко организовать;
  • ролевая игра должна бать принята всей группой;
  • она непременно проводится в доброжелательной, творческой атмосфере;
  • игра организуется таким образом, чтобы студенты могли в активном речевом общении с максимальной эффективностью использовать отрабатываемый языковой материал;
  • преподаватель сам непременно верит в ролевую игру, в её эффективность, только при этом он сможет добиться хороших результатов.
  • большую значимость приобретает умение преподавателя установить контакт со студентами.

Итак, опыт показывает, что ролевая игра:

  • это обучение в действии, повышающее качество обучения;
  • это в высшей степени мотивирующий фактор, так как она вызывает интерес учащихся, особенно в плане непредсказуемости развязки;
  • даёт учащимся опору: подсказывает, какими речевыми моделями можно выразить ту или иную мысль именно в данной конкретной ситуации;
  • сопровождается как правило, эмоциональным подъёмом, что положительно влияет на качество обучения, повышает его эффективность.

Таким образом, нетрадиционные методы обучения диалогической речи дают сильный мотив к изучению языка, они помогают создать языковую среду, приближенную к естественной. Появляется возможность активизировать на этой основе практически весь программный лексико-грамматический материал начального и последующего этапов обучения. Обчающиеся быстро овладевают речевыми конструкциями и формулами (в рамках определённых ситуаций),  автоматически оперируют ими при выполнении коммуникативных заданий другого рода.

Список использованной литературы:

  1. Ариян М.А. Ситуативная роль как фактор повышения эффективности обучения устной речи на иностранном языке в средней школе / М.А. Ариян. – М.: Авторед. Кон. Дис., 2001
  2. Дианова Е.М., Костина Л.Т. Ролевая игра в обучении иностранному языку / Иностранные языки в школе. – 2005
  3. Калимулина О.В. Ролевые игры в обучении диалогической речи / Иностранные языки в школе. – 2003                                                                                                                    



Предварительный просмотр:

ОРГАНИЗАЦИЯ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ СТУДЕНТОВ НА ЗАНЯТИЯХ И ВО ВНЕАУДИТОРНОЕ ВРЕМЯ ПО ДИСЦИПЛИНЕ «ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК» В РАМКАХ РЕАЛИЗАЦИИ ФЕДЕРАЛЬНЫХ ГОСУДАРСТВЕННЫХ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ СТАНДАРТОВ

Фрышкина Светлана Борисовна,

ГАПОУ «Байкальский базовый медицинский колледж

Министерства здравоохранения Республики Бурятия»

Одной из важнейших стратегических задач современной профессиональной школы является формирование профессиональной компетентности будущих специалистов, выпускников учреждений профессионального образования. Общество предъявляет высокие требования к уровню подготовки специалиста, к профессиональным навыкам, способности принимать самостоятельные решения, умению выбирать в значительном объеме информацию, нужную для поставленной задачи, и обрабатывать ее.

Формирование профессиональных компетенций находится в тесной связи с опытом организации самостоятельной работы, накопленным в студенческие годы. Выпускник может оказаться в трудном положении, если за годы учебы в учебном заведении не научится навыкам самостоятельного приобретения знаний, навыкам повседневного самообразования. В этой связи все большее значение приобретает самостоятельная работа студентов, которая создает условия для формирования у них готовности и умения использовать различные средства информации для поиска необходимых знаний. Последнее особенно актуально в связи с развитием такой новой формы образовательного процесса, как выстраивание индивидуальной траекторией самообучения. 

Традиционно в педагогике выделяют два вида самостоятельной работы: аудиторную и внеаудиторную. Аудиторная работа выполняется на занятии по заданию преподавателя, в его присутствии и при его непосредственном участии. Внеаудиторная самостоятельная работа студентов (ВСР) - выполнение студентами заданий во внеурочное время без непосредственного участия преподавателя. Цели внеаудиторной самостоятельной работы студентов [1, с. 104]:

  • закрепление, углубление, расширение и систематизация теоретических знаний;
  • развитие профессионально значимых личностных качеств;
  • формирование самостоятельного мышления, способности к самосовершенствованию и самореализации;
  • развитие исследовательских способностей;
  • овладение культурой умственного труда;
  • формирование общих компетенций, прописанных во ФГОС по специальностям  Лечебное дело, Сестринское дело.

Целенаправленное развитие навыков самостоятельной работы может иметь 6 уровней деятельности студентов [2, с. 78]):

  • 1-й уровень – подготовительный, ознакомительный. Студент знакомится с приемами самостоятельной работы.
  • 2-й уровень – репродуктивный. Студент репродуцирует, т.е. воспроизводит то, что ему уже знакомо.
  • 3-й уровень – учебно-поисковый или частично поисковый. Студент выполняет частичный самостоятельный поиск данных, сведений и т.п.для решения или выполнения определенного задания.
  • 4-й уровень – эспериментально-поисковый. Студент самостоятельно проводит эксперимент.
  • 5-й уровень – теоретико-экспериментальный. Студент обобщает экспериментальные данные самостоятельно или с помощью преподавателя, делает доклад по результатам эксперимента.
  • 6-й уровень – теоретико-практический.  Студент на основе проведенных исследований готовит курсовую или дипломную работу.

Изучение дисциплины «Английский язык» начинается в колледже с первого курса. На этой стадии, даже при некотором умении самостоятельно работать, у студентов не сформирована психологическая готовность к самостоятельной деятельности, отсутствуют навыки осмысления и переработки учебной информации. Отсюда, самостоятельная работа может быть организована на 1, 2, 3 уровнях по нарастанию.

Согласно ФГОС, внеаудиторная работа должна сопровождаться методическим обеспечением, поэтому мною разработаны методические рекомендации для студентов по выполнению самостоятельной внеаудиторной работы.

Цель методических указаний: оказание помощи студентам в выполнении самостоятельной работы.

Настоящие методические указания содержат работы, которые позволят студентам самостоятельно овладеть фундаментальными знаниями, опытом творческой и исследовательской деятельности, и направлены на формирование следующих компетенций:

ОК 4. Осуществлять поиск информации, необходимой для эффективного выполнения профессиональных задач;

ОК 5. Использовать информационно-коммуникативные технологии в профессиональной деятельности;

ОК 6. Работать в команде, эффективно общаться с коллегами, руководством, потребителями;

ОК 8. Соблюдать правила охраны труда, противопожарной безопасности и техники безопасности.

Перед выполнением самостоятельной внеаудиторной работы провожу инструктаж с определением цели задания, его содержания, сроков выполнения, основных требований  к результатам работы, критериев оценки, форм контроля и перечня литературы. В результате выполнения внеаудиторной самостоятельной работы по дисциплине  «Иностранный язык» студенты должны уметь [3, с. 111]:

  • вести диалог в разных сферах, используя аргументацию, эмоционально-оценочные средства;
  • рассказывать, рассуждать в связи с изученной тематикой, проблематикой прочитанных текстов; описывать события, излагать факты, делать сообщения;
  • читать аутентичные тексты разных стилей, используя основные виды чтения (ознакомительное, изучающее, просмотровое/поисковое) в зависимости от коммуникативной задачи;
  • заполнять различные виды анкет, сообщать сведения о себе в форме, принятой в стране/странах изучаемого языка; знать:
  • значения новых лексических единиц, связанных с тематикой данного этапа и с соответствующими ситуациями общения;
  • языковой материал, единицы речевого этикета в рамках изучаемых тем;
  • тексты, построенные на языковом материале повседневного и профессионального общения.    

          Внеаудиторная самостоятельная работа по дисциплине  «Иностранный язык» включает в себя: составление глоссария профессиональных терминов, письменный перевод профессиональных текстов, выполнение заданий по тексту, подготовку пересказа текста,  подготовку диалога на английском языке, составление резюме на английском языке, написание сочинений, эссе на английском языке, разработку и представление электронных презентаций, выполнение реферата [4, с. 26].

Итак, организация самостоятельной работы студентов и управление ею с соблюдением нормативов времени служит формированию профессиональных качеств будущего специалиста. Главное, чтобы эта работа была непрерывной и многогранной. Студент должен осознать ее целесообразность.

Список литературы:

  1. Педагогика и практическая психология, Н.В.Басова, «Феникс», 2000 г. - С. 140-156
  2. Развитие познавательной самостоятельности студентов [Текст] : монография / А. Е. Богоявленская. - Тверь, 2004. - 160 с.
  3. Самостоятельная работа студентов [Текст] / А. Рубаник, Г. Большакова, Н. Тельных // Высшее образование в России. - 2005. - № 6. - С. 120-124
  4. Самообразование и творческое развитие личности будущего специалиста [Текст] / Н. М. Трофимова, Е. И. Еремина / / Педагогика. - 2003. - № 2. - С. 42-47



Предварительный просмотр:

Седунова С.С., Фрышкина С.Б., преподаватели

ГАПОУ «ББМК МЗ РБ», п. Селенгинск

Формирование компетенций на основе личностно-ориентированного обучения с использованием современных методов

Система среднего профессионального образования в России переживает преобразование и адаптируется к новым рыночным условиям. В то же время реформа здравоохранения предъявляет новые требования к специалистам медицинского профиля. Сегодня лечебным учреждениям нужен не просто работник, а специалист, способный творчески подойти к своей деятельности, хорошо образованный профессионал, полноправный член медицинской бригады. Россия принимает мировые эталоны рынка труда, в основе которых личная инициатива, конкурентоспособность, высокий профессионализм, прагматизм, бизнес - способности.

Идея целостности, единства личностного и профессионального развития человека легли в основу формирования будущего специалиста. В эталон модели выпускника заложены такие интегральные характеристики личности, как компетентность, эмоциональная и поведенческая гибкость. Предложенная модель выпускника имеет две составляющие. Первая - профессиональная компетентность. Она включает требования к выпускнику, предъявляемые Государственным образовательным стандартом и квалификационной характеристикой. Вторая – личностные качества будущего специалиста.

Согласно стандарту основного общего образования по иностранному языку, обучение английскому языку преследует две основные цели:

  • развитие иноязычной коммуникативной компетенции, которая подразумевает  развитие речевой, языковой, социокультурной, учебно-познавательной компетенции;
  • развитие и воспитание способности и готовности к самостоятельному и непрерывному изучению английского языка:
  • дальнейшему самообразованию с помощью английского языка в других областях знаний;
  • развитие способности к самооценке через наблюдение за собственной речью на родном и английском языках;
  • личностному самоопределению учащихся в отношении их будущей профессии;

Поставленные цели могут быть реализованы при условии использования разных образовательных технологий, наиболее оптимальными из которых являются личностно-ориентированные технологии обучения, создающие условия для обеспечения собственной учебной деятельности обучающихся, учета и развития их индивидуальных особенностей. В  условиях реализации ФГОС СПО актуальной становится проблема формирования активной личности, способной самостоятельно делать свой выбор, ставить и реализовывать цели, выходящие за пределы предписанных стандартными требованиями, осознанно оценивать свою деятельность. Разработка личностно ориентированной технологии обучения в условиях среднего профессионального образования предполагает следующие основные отличия:

  • студенты по своим возрастным особенностям (преимущественно от 16 - 22 лет) относятся к периоду ранней юности или юности;
  • по своей жизненной позиции это люди, прошедшие первую степень профессионального самоопределения, поскольку ими сделан выбор профессионального учебного заведения;
  • учитывая свойства возраста и жизненной позиции студентов как социальной группы, следует иметь в виду более ярко выраженные индивидуальные особенности развития и субъектный опыт каждого студента.

Развитие педагогических исследований в направлении личностно- ориентированных технологий основывается  на осмыслении категории личности в философском и психологическом плане. Личность-это индивидуальный человек как субъект общественной жизни, общения, деятельности, своих собственных сил, способностей, потребностей, интересов, устремлений. Творческая активность - наиболее высокий уровень активности, для которого характерны новизна, оригинальность, отстранение, отход от шаблона, неожиданность [5, с. 18].

Применение в учебной деятельности таких методов обучения, как анализ производственных ситуаций, решение ситуационных задач, деловые игры, творческие сочинения и др., всегда ставит студентов в условия, когда они должны опираться на систему полученных ранее знаний, действовать не по жесткому алгоритму, а в каждом случае искать новый подход к решению проблемы [3, с. 45].

Существенным условием профессиональной и учебно-познавательной активности является самоопределение личности, которое понимается как сознательное утверждение собственных позиций в проблемных ситуациях.

Развитие личности студента протекает в двух взаимосвязанных деятельностях: учебно-познавательной и общения. Предмет-средство реализации этого общения. Принцип ролевой организации играет важную роль в учебно-воспитательном процессе. Ролевая игра наиболее полно отвечает задачам выработки профессионально ориентированных речевых умений и навыков в процессе коммуникации, к тому же благодаря функциональному подходу, можно решить различные языковые задачи[4, с. 54].

При составлении ролевых заданий  учитываются возраст обучающихся, их наклонности, с учетом которых  подбираются реально обусловленные ситуации, связанные с изучением профилирующих дисциплин[4, с. 18]. В качестве тренировочных упражнений используются короткие ситуативные диалоги, по тематике изучаемых моделей. Диалоги, состоящие из двух-трех реплик, отрабатываются фонетически хором, в парах, индивидуально.

Важным фактором в освоении языка является создание положительной мотивации в изучении иностранного языка при глубоком знании преподавателем  личности каждого студента. Это достигается использованием приемов, которые вызывают личную заинтересованность у учащихся в выполнении заданий. К ним относятся: речевые задания (рассказать о своем колледже, о своих планах на будущее, о будущей профессии; высказать мнение о прочитанном рассказе; поговорить о просмотренном фильме), проблемные задания (как оказать помощь больному товарищу, как оказать помощь при переломах, ушибах, кровотечениях). На уроке создается ситуация «свобода слова», когда студент имеет возможность высказать свою личную точку зрения по поставленным проблемам, аргументировано поспорить с другими студентами, отстаивая свое мнение с использованием знаний иностранного языка [2, с. 72].

Привлечение приемов эмоционального воздействия также оказывает влияние на развитие личности студента (игры, рифмовки, стихи, пословицы, песни). В раздел тренажа включаются разнообразные типы упражнений, интересные по содержанию, оригинальные по форме представления, в том числе направленные на развитие навыков диалогической и монологической речи.

Таким образом, использование современных компьютерных средств обучения - это один из путей реализации личностно ориентированного подхода к обучению, обеспечивающее особое внимание интересам, личным особенностям и реальным возможностям учащихся. Используемая технология личностно - ориентированного обучения на занятиях английского языка является эффективной, так как она способствует достижению поставленных целей, повышению интереса к изучению иностранного языка и желанию студентам совершенствовать свои знания.  

Литература:

  1. Воропаева Т.Е. Ролевая игра при обучении английскому языку // Специалист. – 2004. – №3. – С. 22-23.
  2. Зимняя И.А. Психология обучения иностранным языкам. – М.: Просвещение, 1991. – 222 с.  
  3. Мальцева Л.Е. Обучение иностранному языку // Среднее профессиональное образование. – 2008. – № 4. – С. 21-22.
  4. Петрова О.А. Специфика формирования коммуникативной компетенции у студентов // Среднее профессиональное образование. – 2007. – № 11. – С. 62-64.
  5. Сидорова Н.В. Проблема будущего – в развитии личности // Среднее профессиональное образование. – 2008. – № 5. – С. 131-139.


Предварительный просмотр:

Фрышкина С.Б., преподаватель

ГАПОУ «Байкальский базовый медицинский колледж МЗ РБ»,

пгт. Селенгинск

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИКТ В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ

ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ

В практике моей работы информационные компьютерные технологии заняли прочное место, т.к. они имеют немало преимуществ перед традиционными методами обучения. Они обеспечивают интенсификацию самостоятельной работы каждого студента, создание коммуникативной ситуации, личностно значимой для каждого студента, большую информационную емкость, учет возрастных особенностей студентов при овладении ими различными языковыми моделями и структурами, индивидуализацию обучения, повышение познавательной активности и мотивации учения.

На своих занятиях я использую компьютер не только на старших курсах, но и на первом. Студентов первого курса постепенно приучаю к работе с компьютерными программами со второго полугодия. Для студентов процесс вовлечения в устную речь по различным темам не всегда бывает интересным, а при работе с компьютерами это исключено, так как необходимые на занятии наглядность и ситуации на мониторах вполне реальны - «изображения» разговаривают, движутся, задают вопросы и т.д. Студенты с удовольствием выполняют все творческие задания. Они делают это с радостью. Конечно, приходится подбирать нужные ситуации, распечатывать дополнительные задания, тесты по аудированию и чтению. Использование компьютеров дает радость познания и моей главной задачей является не дать угаснуть мотиву к изучению иностранного языка. На первых курсах мы работаем с компьютерами 20-30 минут, но студенты сохраняют интерес до конца занятия.

Использование компьютера также помогает в проведении фонетических зарядок. Звуки, слова, словосочетания и предложения воспринимаются студентами на слух и зрительно. Они наблюдают на экране компьютера за артикуляционными движениями и воспринимают на слух правильную интонацию.

Как правило, на компьютер переносятся те виды работ, которые вызывают наибольшие трудности. Чаще всего студентам трудно дается усвоение грамматического материала, а включение в процесс обучения конкретных визуальных элементов способствует снятию таких сложностей. Когда студенты видят на экране компьютера красочные картинки, схемы, анимированные образы, они лучше осваивают новый сложный материал.

Материал, заложенный в программе «Тenses in English Grammar» позволяет работать с ней в течение ряда лет, как на начальном, так и среднем этапах. Работу по программе организую так, чтобы студенты могли узнавать это явление при чтении, соотносить его с грамматическим явлением родного языка, определять его по формальным признакам, употреблять его в устной и письменной речи. Эти задачи можно реализовать с помощью компьютера. Так, при закреплении формы глаголов в Past Simple в программе даются задания:

  1. Ask and answer the questions. Данное задание способствует формированию навыка внимательного чтения вопроса на основе установки, данной на экране, навыка формулирования ответа на вопрос в той же видовременной форме. Если студент затрудняется, то он может обратиться за помощью к компьютеру, нажав на кнопку «Help». На экране появляется указание данного грамматического явления и форма его образования. Если студент выполнил задание неверно, ему предлагается выполнить его еще раз.
  2. Choose the proper tense form. Это задание способствует формированию навыка ориентироваться на указатель времени действия при выборе видовременной формы сказуемого, формированию навыка узнавания формы сказуемого на основе зрительного восприятия. Студенты выбирают правильный вариант из двух предложенных.
  3. Choose the time signal. Целью данного задания является формирование навыка определения времени и характеры действия по форме сказуемого.
  4. Type in the verb. Задание призвано формировать моторный навык написания указанного члена предложения. Студентам предлагается самим напечатать глагол в соответствующем грамматическом времени. Это более сложное упражнение по сравнению с предыдущим.

Многократное повторение одной и той же языковой модели кажется незаметным и ненавязчивым и учебный материал усваивается хорошо. В рамках традиционной системы данное занятие превратилось бы в зубрежку, а компьютерная программа создает среду общения, которая сильно мотивирует студентов, и они относятся к таким упражнениям, как к игре с компьютером.

Компьютер позволяет индивидуализировать процесс обучения. Каждый студент работает в своем темпе, выбирая оптимальную для себя скорость усвоения материала. В некоторых программах заложены задания разной степени сложности, что позволяет организовать эффективную работу со студентами, у которых те или иные навыки находятся на различном уровне сформированности. Несмотря на тот факт, что ежегодно все легче становится приобрести компьютерные программы, проблема с компьютерным обеспечением занятий английского языка, особенно профессиональной направленности, остается нерешенной. Компьютерные программы все еще труднодоступны, так как еще не полностью сформирован рынок учебных компьютерных курсов, отсутствует более или менее развитая система их тиражирования и реализации.

Выход из данной ситуации нахожу в том, что в обучении английскому языку на старших курсах использую обычные текстовые редакторы, которые используются в любом компьютере. И, как показывает опыт, это самый простой и надежный способ использования компьютеров в обучении иностранным языкам, так как они могут вводить тексты и оформлять их различными шрифтами; создавать таблицы, комментарии; подготавливать и вставлять в текст рисунки, графики, таблицы; осуществлять контроль правописания и другое. В своей практике я широко применяю текстовые редакторы, так как они позволяют легко готовить для занятий различные печатные материалы и тиражировать их в количестве, необходимом для занятия в группе или копировать эти тексты в виде специальных текстовых файлов, с которыми студенты будут работать индивидуально или в парах, оформлять учебный текст (выделять шрифтами фрагменты, заменять части текста на другом языке). При помощи текстового редактора студенты легко совершают те или иные коммуникативно - важные действия над текстами или фрагментами текста.  

Довольно привычными для студентов на занятиях английского языка становятся следующие задания:

  • восстановите пропущенные слова, фрагменты текста (реконструкция);
  • переместите абзацы;
  • удалите лишнюю информацию;
  • разбейте текст на смысловые фрагменты;
  • составьте план текста (модификация);
  • скомбинируйте различные фрагменты текста (или нескольких текстов) с целью создания нового текста;
  • замените (найдите, выделите) слова (конструкции, предложения) по определенным параметрам (синонимы, антонимы и др.).

Часто даю студентам задание выделить различные функционально-семантические компоненты текста с помощью текстового выделения, выделения цветом, подчеркиванием и т. д.  Например:

  • Сократите текст, оставив в нем самую важную информацию.
  • Найдите и выделите в тексте ответы на следующие вопросы…
  • В соответствии с планом разделите текст на смысловые части (восстановите правильный порядок следования абзацев).
  • Найдите и замените в тексте активные конструкции пассивными.
  • В тексте пропущены некоторые слова (местоимения, прилагательные…). Попытайтесь восстановить текст.
  • Прочитайте еще раз текст… Найдите в нем неточности и исправьте их.

Современные компьютеры имеют встроенные программы по проверке орфографии. Работа с такими программами помогает студентам выявлять орфографические ошибки и в дальнейшем не повторять их.

Компьютерное обучение дает возможность организовать парную и групповую работу с использованием различных приемов, стимулирующих коммуникативную деятельность (обсуждение написанного; один студент начинает текст, а другой его завершает). Организую и игровые задания, например: одни пишут текст, другие его комментируют, продолжают сюжет, расшифровывают смысл текста.

Большую помощь оказывает применение информационных технологий и во внеклассной работе. Применение ИКТ помогает в разработке дополнительных учебных заданий по дисциплине, в подготовке и проведении контрольных работ, олимпиад, предметных недель. Используя компьютер, я распечатываю, сохраняю, переделываю по своему усмотрению тематические и поурочные планы, конспекты уроков, внеклассных мероприятий. Стараюсь разнообразить занятия использованием компьютера и мультимедийного проектора, что делает общение более интересным и оживляет атмосферу занятий.

Поскольку основной целью изучения иностранных языков в колледже является формирование коммуникативной компетенции, то это подразумевает развитие способности к межкультурной коммуникации - основе функционирования глобальной сети Интернет. Интернет предоставляет неограниченные возможности для подготовки докладов, рефератов и презентаций для проектной работы студентов. Интернет предлагает неограниченные ресурсы, которые могут быть использованы на занятиях английского языка, для самостоятельной работы, как студента, так и преподавателя. Часто на занятиях мы обсуждаем последние события из мира экономики, медицины, политики, искусства и науки, которые студенты узнают из Интернета.  Все это в значительной мере повышает мотивацию в изучении английского языка, стимулирует студентов к творческой работе, как на родном, так и на иностранном языке.

Возможности использования Интернет-технологий не ограничены. Однако нельзя забывать о том, что Интернет - лишь вспомогательное техническое средство обучения, и для достижения оптимальных результатов необходимо грамотно интегрировать его использование в процессе занятия.

Литература:

1.        Л.А. Артамонова, М.В. Архипова, Е.В. Ганюшкина, Л.К. Делягина, М.В. Золотова, Т.В. Мартьянова. Инновации в обучении английскому языку студентов неязыковых вузов // Вестник Нижегородсткого университета им.Лобачевского, 2012, №2(1), с.28-33

2.        Сарана Т.П. Компьютерный консалтинг в самообучении иностранному языку. Пяигорск, 2005. 174с.