Ибрагимова Альмира Хамзаевна

Работаю  педагогом  в Зеленодольском  муниципальном  районе  не  протяжении 32,5 лет.  В 1985 году  окончила Казанское педагогическое училище №1.   По  распределению   начала  работать  в  сельской малокомплектной школе  в деревне Атлашкино, где  работала учителем начальных классов. Там  три первых года  мне  пришлось  обучать  три года,  сразу  по  два  класса  одновременно(первый год- первый  и третий, второй год-первый и второй,  третий год- второй  и  третий классы)   В  1990 году  начала  работу  в  школе №1 пгт Васильево-учителем начальных классов,  где  проработала  до  1998 года.  В 1998 году  перешла  в  школу №2 пгт Васильево-учителем татарского языка и  татарской литературы.  В  2012 году  окончила  заочно  Татарский Гумманитарный Университет, факультет  татарской  филологии(училась 5,5 лет) .  Во  время  обучения  в  университете,  часто  приходилось обмениваться  опытом,  показывала  и  уроки.  На  защиту  своей  дипломной  работы  взяла  тему  в  форме  экспериментальной программы:  преподавание татарского языка  в  сопоставлении  с русским  языком. Поэтому  пришлось  вспомнить  и  программу  начальных  классов,  и  уроки  свои  начала  строить  в  схожей  форме. Начало  уроков  проходило  в  едином  порядке:1.Приветствие и  повторение  пройденного  материала.2. Включала  небольшие  диктанты, так как  я  увидела,  что  писать диктант  было  проблемой  для  русскоязычных  учащихся.3.В  форме  эксперимента  решила  попробовать  включать  в  свои  уроки  различные  виды  разборов: и  фонетические, и морфологические. и  разбор  по  составу, и разбор  предложений.  Постепенно  вводя  данные  темы, я  увидела,  что  это  не  проблематично, и возможно. Учащиеся  спокойно  запоминают  и  части  слов,  и  типы  предложений, и  уходит  страх  перед  словом  диктант.  В  тот  период.  когда  появились  учебники  татарской  литературы, чтобы  не  было  так  сложно,  начала  вводить  такие  задания,  чтобы  у  учащихся  появилось  желание  в  непринуждённой  форме  запоминать  и  пересказывать  тексты, биографии  писателей,  учить  стихотворение. В  самом  начале  у  учащихся  был  психологический  страх  и  выражения:  У меня  не  получится!!!  Постепенно  ученик  начинал  верить  в  себя,  делать  попытки, и начинал  учить. Также  и  постепенно  ученик  начинал  учиться  сам  составлять  тексты, диалоги  и  учились  работать  в  паре.Все  годы  давала  задания  в  нескольких вариантах,  причём  один  из  вариантов  был  самым  упрощённым: списать,  прочитать-это  мне  показывало, что  данному  ученику  пока  тяжеловато  строить  самостоятельно  предложения  и  составлять  свои  небольшие  рассказы. Постепенно у  ученика  появляется  желание  получить  хорошую  оценку  и  появляется  уверенность  в  себе. В  течении нескольких  последних  лет,  мне  стали  давать  преподавание  татарского  языка  в начальных  классах.  Здесь  я  предпочитала  также  преподавать  в  сопоставлении  с русским  языком.  В  связи с  тем,  что  преподавание  татарского  языка  было убрано.  на  сегодня  мне  предложена  работа  директором  школы  только  работа  в группе  продлённого  дня. Во  II   четверти,  ко  мне  в группу  продлённого  дня  приходят  учащиеся начальных  классов. Здесь  также  мне  приходится  искать  пути,  чтобы  детям  было  не   скучно. При  данной  работе  мне  приходится  учащимся  начальных  классов  и  объяснять  материал  домашнего  задания,  и  вести  беседы  на  культурные, и  просветительные  темы, и  психологические, и этические, и  эстетические  темы.  На  данный  перио  заметила,  что  детям  интересно  копировать  рисунки-сказочных  героев.  Даная  работа  развивает  у  учащихся  и  усидчивость,  и  терпение, иинтерес. Также  закрепляем  материал  пройденный  на  уроках.      

Сулейманова Кавсарат Гасановна

Здравствуйте, уважаемая Альмира Хамзаевна! Я - редактор отдела образования и науки республиканской газеты "Истина" на аварском языке (Дагестан). Очень хочется услышать от Вас ответ на такой вопрос: На каком языке у Вас заполняется журнал на уроках родного языка? Какими документами Вы руководствуетесь при этом? К нам в редакцию обращаются учителя сельских, аварских, школ Дагестана, возмущенные тем, что представители министерства образования требуют, чтобы журналы - страницы родного языка и литературы - заполнялись на русском языке. Хотелось бы услышать, как обстоит дел в Вашей республике.
Ответ можно отправить по адресу kavsarats@yandex.ru.
Буду очень признательна за информацию. Удачи Вам!
С уважением Кавсарат Гасановна Сулейманова.

Добавить запись

Защита от спам-роботов