статья "Интенсификация обучения иностранному языку с использованием компьютерных технологий".

Лобасевич Надежда Адольфовна

Использование компьютерных технологий обучения в наше время имеет огромное значение, благодаря новым возможностям.

21 век – век информатизации, вносит свои коррективы в традиционное преподавание французского языка. Интернет и компьютер относятся к тем техническим средствам обучения иностранным языкам, которые не были придуманы специально для этой цели и выполняют в первую очередь другие функции. Однако в связи со своими большими возможностями они привлекают внимание преподавателей – практиков и методистов.

Компьютер используется сейчас для обучения самым различным предметам.

Скачать:


Предварительный просмотр:

Интенсификация обучения иностранному языку с использованием компьютерных технологий

                         

         

                                                               Выполнила:                                                          Лобасевич Н.А.
                                                                                                         учитель французского языка гимназии № 271 г.Санкт-Петербурга

Санкт-Петербург
2009

                                                               

 ВВЕДЕНИЕ

I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ И МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ КОМПЬЮТЕРНЫХ ТЕХНОЛОГИЙ В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ

1.1. Информатизация образования в современном мире

1.2. Обучение иностранному языку с использованием персонального компьютера

1.3. Профессиональная компетенция преподавателя иностранного языка в области использования компьютерных технологий

II. ОПЫТНО-ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ РАБОТА ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ НОВЫХ ИНФОРМАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ

2.1. Применение компьютерных программ и обучающих дисков при обучении иностранным языкам

2.2. Использование Интернета в обучении иностранным языка

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ


ВВЕДЕНИЕ

В конце ХХ в. человечество вступило в стадию развития, которая получила название постиндустриальное или информационное общество. Но суждение «Мы живём в век информации и коммуникаций» не совсем верно, поскольку и информация, и коммуникации были всегда. В течение всей тысячелетней истории человеческое общество накапливало знания и совершенствовало способы хранения и обработки информации. Сначала распространялась письменность, затем - печатный станок, телефон, телевидение. С вступлением общества в век компьютерных технологий появилась возможность более эффективной её обработки и представления. Это позволило эффективно хранить и обрабатывать большие потоки информации. Но на современном этапе развития информационной культуры общества знания устаревают очень быстро, и человек вынужден «учиться всю жизнь». Огромный объём знаний, накопленный человечеством, заставляет искать иные подходы к организации процесса обучения.

Осознание фундаментальной роли информации в общественном развитии и огромные темпы роста информационных технологий обусловили необходимость формирования особой информационной культуры личности. Для использования новых компьютерных технологий в жизни требуется новое мышление, которое должно воспитываться у ребёнка с младших классов. Для нынешнего школьника, которому предстоит жить в информационном обществе будущего, компьютер должен стать неотъемлемой частью его жизни. Бурное развитие компьютерных технологий в последние годы, а также интенсивное их использование в учебном процессе уже привели к некоторым изменениям в системе образования. Процесс информатизации образования, поддерживая интеграционные тенденции познания закономерностей предметных областей и окружающей среды, актуализирует разработку подходов к использованию технических и дидактических потенциалов информационных технологий для развития личности обучаемого, повышения уровня его креативности, развития способностей к альтернативному мышлению, формирования умений разработки стратегий поиска учебных и практических задач.

В условиях информатизации системы образования в обучении иностранному языку активно и успешно используются информационно-коммуникационные технологии, которые позволяют значительно повысить эффективность этого процесса. Педагоги нового поколения должны уметь квалифицированно выбирать и применять именно те технологии, которые в полной мере соответствуют содержанию и целям изучения конкретной дисциплины, способствуют достижению целей гармоничного развития учащихся с учётом их индивидуальных особенностей. Несмотря на значительное продвижение, наметившееся в последнее время в реализации различных компьютерных технологий обучения, в том числе и обучения иностранным языкам, потенциал информационных технологий реализуется в учебно-воспитательном процессе еще недостаточно из-за отсутствия мультимедийных учебных комплексов, алгоритмов их разработки и применения, методических рекомендаций по их эффективному применению.

Компьютеризация образовательных учреждений началась сравнительно недавно и преподаватели испытывают ряд трудностей, вызванных объективными факторами, среди которых, недостаточно сформированное умение учеников пользоваться компьютером как средством работы с информацией.

В связи с этим проблема исследования заключается в противоречии между возрастающей ролью и долей компьютерных технологий, повышающей эффективность формирования лингвистической и коммуникативной компетенции, при обучении иностранному языку и отсутствием научно обоснованной методики организации подобной деятельности.

Объектом исследования является процесс обучения иностранным языкам в средней школе при помощи компьютерных технологий в условиях современной информационной среды.

Предмет исследования - совершенствование содержания и методики обучения иностранному языку с помощью информационно-коммуникационных технологий.

Гипотеза исследования заключается в предположении, что использование ИКТ в процессе обучения иностранному языку значительно повысит эффективность учебно-воспитательного процесса и обеспечит формирование иноязычной лингвистической и коммуникативной компетенции обучаемого за счет доступности и коммуникативно-лингвистической направленности процесса и постоянного приращения объема коммуникативных и лингвистических знаний и умений обучаемых.

В процессе теоретического изучения проблемы и проведения экспериментальной работы применялись следующие методы исследования:

1. Теоретический (анализ литературы по различным вопросам психологии, дидактики, методики преподавания иностранного языка).

2. Педагогический (изучение и обобщение передового педагогического опыта, анализ программ, учебников и учебных пособий; анкетирование; беседа).

3. Наблюдение как лингвистический и методический прием (наблюдение над речью учащихся, над процессом обучения иностранному языку).

4. Экспериментальный (опытный эксперимент).

1 ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ И МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ КОМПЬЮТЕРНЫХ ТЕХНОЛОГИЙ В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ

1.1.Информатизация образования в современном мире

Отличительной чертой современной эпохи является ускоряющийся с каждым годом темп развития новых информационных технологий. Общество вступает в фазу информатизации.

Будет целесообразным пояснить такие термины, как «информационное общество» и «информатизация общества».

Информационное общество - это «общество, в котором социально-экономическое развитие зависит, прежде всего, от производства, переработки, хранения, распространения информации среди членов общества» [7;5].

Общество можно назвать информационным, если в нем более 50% населения занято в сфере информационных услуг. Соответственно, Россия «делает только первые шаги в этом направлении» [7;5]. Отличительными особенностями такого общества являются:

- увеличение роли информации в жизни общества;

- рост доли информационных коммуникаций, продуктов и услуг в жизни людей;

- создание глобального информационного пространства.

Информатизация общества означает совокупность взаимосвязанных политических, социально-экономических, научных факторов, которые обеспечивают свободный доступ каждому члену общества к любым источникам информации, кроме законодательно секретных. Целью информатизации общества является улучшение качества жизни людей за счет одновременного увеличения производительности и облегчения условий труда.

Так как образование находится между производством и наукой, оно должно соответствовать и уровню развития общественного производства, и состоянию науки. Во второй половине ХХ века производство и наука развивались быстрыми темпами, в то время как образование эволюционировало очень медленно. В результате назрели весьма глубокие противоречия между производством и наукой, с одной стороны, и образованием, с другой.

В начале 70-х годов наступил кризис образования, который, несомненно, имел глобальный характер и определялся социально-политическими и экономическими процессами, а также качественными изменениями в развитии науки и техники, особенно информатикиВсе большую силу набирает демократизация, компьютеризация и гуманизация образования, свободный выбор программы обучения, создание системы непрерывного образования.

Первый этап информатизации образования (электронизация) характеризовался внедрением электронных средств и вычислительной техники в процесс подготовки студентов сначала технических специальностей, а затем гуманитарных (конец 60-х - начало 70-х годов

Второй этап информатизации образования (компьютеризация) протекал с середины 70-х годов по 90-е годы и был связан с появлением более мощных компьютеров, упрощенного программного обеспечения

Третий, современный, этап информатизации образования характеризуется использованием мощных персональных компьютеров, быстродействующих накопителей большой емкости, новых информационных и телекоммуникационных технологий, мультимедиа-технологий и виртуальной реальности, а также осмыслением происходящего процесса информатизации и его социальных последствий, что, конечно, является немаловажным.

С появлением в процессе образования такой составляющей, как информатизация, стало целесообразным пересмотреть его задачи. Основными из них являются:

- повышение качества подготовки специалистов на основе использования в учебном процессе современных информационных технологий;

- применение активных методов обучения и, как результат, повышение творческой и интеллектуальной составляющих учебной деятельности;

- интеграция различных видов образовательной деятельности (учебной, исследовательской и т.д.);

- адаптация информационных технологий обучения к индивидуальным особенностям обучаемого;

- обеспечение непрерывности и преемственности в обучении;

- разработка информационных технологий дистанционного обучения;

- совершенствование программно-методического обеспечения учебного процесса.

А также важнейшей задачей информатизация сферы образования должно стать опережение информатизации других отраслей человеческой деятельности, поскольку знания и навыки, полученные в процесс е образования, лежат в основе всех видов деятельности человека.

1.2. Обучение иностранному языку с использованием персонального компьютера

Использование компьютера в обучении иностранному языку существенно влияет на эффективность образовательного процесса.

Компьютер представляет собой многофункциональное техническое средство обучения. Он позволяет хранить в памяти языковой материал значительного объема, находить интересующую информацию и представлять на экране в удобном для пользователя виде.

Существуют две основные области применения компьютеров в обучающей деятельности: компьютерная поддержка традиционного обучения и обучение, реализуемое с помощью компьютера.

Персональный компьютер может применяться учителем для решения личных дидактических задач в течение урока:

 а) предъявление информации в различных формах;

б) формирование у учеников общеучебных и специальных знаний и умений по предмету; в) контроль, оценка и коррекция результатов обучения;

 г) организация индивидуального и группового обучения;

д) управление процессом обучения.

Компьютер может использоваться на всех этапах процесса обучения: при объяснении нового материала, закреплении, повторении, контроле.

Компьютеризация обучения оказывает значительное влияние на все компоненты современной образовательной системы и, в частности, на предмет "Иностранный язык": его цели, задачи, содержание, методы, технологию.

Обучение иностранному языку с использованием компьютера отличается рядом преимуществ:

интерес учащихся к компьютеру приводит к высокой мотивации процесса обучения;

ученики охотно ведут диалог с компьютером, у них повышается общая, компьютерная и языковая культура;

индивидуализация обучения;

возможность обеспечения непосредственной обратной связи;

компьютер не проявляет отрицательных эмоций при повторении ошибок:

объективность отметки;

обеспечивается эффективное выполнение упражнений и тренировок.

 Вместе с этим деятельность учителя становится зависима от возможностей и безукоризненного функционирования компьютера. Также следует обратить внимание на то, что при его использовании нельзя потерять коллективный и соревновательный характер обучения.

Характерные недостатки обучения с помощью компьютера: злоупотребление компьютерными эффектами, избыточность красок; готовые учебные компьютерные программы по предмету очень сложно адаптировать традиционному уроку, поскольку они не всегда соответствуют школьной программе, методическим целям и дидактическим принципам в обучении.

Специфика предмета ''Иностранный язык" заключается в том, что ведущим компонентом содержания обучения иностранному языку являются не основы наук, а способы деятельности - обучение различным видам речевой деятельности: говорению, аудированию, чтению, письму.Обучать речевой деятельности можно лишь в живом общении, а для этого нужен партнер. Компьютерная программа, компакт-диск, какими бы интерактивными при этом они не были, могут обеспечить лишь квазиобщение (то есть общение с машиной). Исключение составляют лишь телекоммуникации, когда ученик вступает в живой диалог (письменный или устный) с реальным партнером - носителем языка.

Из этого следует то, что в компьютерных технологиях учитель не является единственным носителем и владельцем информации.Смещается акцент целей в сторону формирования у школьников умений работать с информацией, формирования исследовательских умений. Необходимо сочетать обучение иностранному языку с помощью компьютера и традиционное обучение.

В зависимости от дидактических целей компьютерные программы на Уроках можно использовать в разных вариантах: как самостоятельно, так и в сочетании с другими традиционными средствами обучения на различных этапах урока. При такой методике соблюдаются санитарно-гигиенические нормы и правила за счет чередования различных видов деятельности.

В условиях педагогически грамотного учебного процесса использование средств информационных технологий (компьютера) это путь рационализации обучения, совершенствования форм и методов контроля, достижения уровня компетентности в области компьютерных технологий, необходимого для успешной социальной и профессиональной адаптации учащихся и учителей.


1.3. Профессиональная компетенция преподавателя иностранного языка в области использования компьютерных технологий

Ключевой фигурой интеграции информационных технологий в учебный процесс является преподаватель, имеющий стремление использовать компьютерные технологии в учебном процессе и, конечно, необходимую квалификацию.

Требования к преподавателю языка в области использования компьютерных технологий намного выше, чем требования к преподавателям других предметных дисциплин, поскольку программное обеспечение обучения языку включает очень широкий диапазон программных средств и учебных материалов, ориентированных на разные уровни, этапы, аспекты и профили обучения. Учитель должен уметь использовать компьютерные технологии во всём их многообразии на современном методическом уровне.

Первый уровень служит показателем общепрофессиональной культуры каждого преподавателя иностранного языка. На этом уровне преподаватель должен уметь пользоваться ограниченным числом прикладных компьютерных программ: текстовым редактором, компьютерными словарями, электронной почтой, веб-браузером, поисковыми системами.

Второй уровень предполагает наличие теоретической подготовки в области компьютерной лингводидактики и умение работать с комплексом средств, применяющихся в обучении языку. Преподаватель иностранного языка также должен владеть необходимым терминологическим аппаратом для использования комплекса программных средств на изучаемом языке.

Третий уровень ориентирован на преподавателей-методистов в области компьютерной лингводидактики. Такой преподаватель должен не только иметь максимально полное представление о компьютерных средствах обучения языку и ресурсах для преподавателей, но и выступать в роли организатора и координатора процесса использования информационных технологий в обучении языку.

Необходима организация системы переподготовки и последующей информационно-методической поддержки преподавателей в сфере компьютерной лингводидактики. Одной из традиционных форм повышения квалификации являются курсы и семинары в системе дополнительного образования. Для эффективного использования информационных технологий в обучении языку не менее важными являются продуманная система организации учебного процесса и меры по стимулированию преподавателей. Последовательная реализация комплекса мер, направленных на их решение, будет способствовать тому, что компьютерные технологии действительно станут массовым средством изучения языка и неотъемлемой частью учебного процесса.


ІІ. ОПЫТНО-ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ РАБОТА ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ НОВЫХ ИНФОРМАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ

2.1. Применение компьютерных программ и обучающих дисков при обучении иностранным языкам

Новые мультимедийные технологии дают высокий эффект обучения иностранному языку, если они подкреплены передовыми методическими приемами.

Основные виды работы с персональным компьютером (ПК) на уроках французского языка можно поделить на две группы: использование обучающих и познавательных программ на CD и создание программ в различных приложениях самим учителем с дальнейшим применением на уроках при объяснении материала или при его отработке и проверке.

Использование обучающих и познавательных программ на CD - наиболее доступный способ использования компьютера как на уроках, так и во внеурочное время. Учитель может проводить групповую и индивидуальную работу с детьми, используя обучающие программы с игровыми элементами.Овладение языком через игру - один из основных принципов системы обучения. Разнообразные мультимедийные игры способствуют расширению словарного запаса, знакомят с грамматикой французского языка, учат понимать речь на слух, правильно писать.

Мультимедийные возможности позволяют прослушивать речь на изучаемом языке, адаптируя ее в соответствии со своим уровнем восприятия, а регулирование скорости звучания позволяет разбивать фразы на отдельные слова, параллельно сопоставляя произношение и написание слов. Использование микрофона и автоматического контроля произношения позволяет скорректировать фонетические навыки.

В каждую программу заложена задача, желание решить которую создает позитивную мотивацию к обучению. Усвоение учебного материала происходит без какого-либо стороннего побуждения.С помощью программ можно обучать детей восприятию речи на слух, к тому же они учатся читать, правильно произносить на трех уровнях, что дает возможность учителю сравнивать .

Применение в процессе обучения языку обучающих программ на CD - наиболее простое, не требующее больших затрат и серьезной подготовки. Любой учитель, умеющий работать в операционной системе Windows, без особых проблем сможет справиться с ними.

Специфика предмета ИЯ обуславливает активное и уместное применение компьютера на уроках. Ведущим компонентом содержания обучения ИЯ является обучение различным видам речевой деятельности: говорению, аудированию, чтению, письму. Обучающая компьютерная программа является тренажёром, который организует самостоятельную работу обучаемого, управляет ею и создаёт условия, при которых учащиеся самостоятельно формируют свои знания, что и особо ценно, ибо знания, полученные в готовом виде, очень часто проходят мимо их сознания и не остаются в памяти.

Используются такие упражнения и методические приёмы, как, например: Упражнения для овладения диалогом. Часто в таких обучающих программах запрограммирован самоконтроль над этим процессом. Возможны такие виды работы, как:

А) Прослушивание диалога одновременно с прочитыванием его в режиме выделения каждого произносимого предложения другим цветом.

Б) Аудирование диалога с выборочным ответом. Для ответа компьютеру обучаемый выбирает один из ряда предлагаемых вариантов. Такие упражнения предлагаются при сдаче экзамена ЕГЭ.

В) Диалог со свободно конструируемым ответом.

Г) Диалог с запрограммированным ответом.

Е) Вопросно-ответный диалог.

Упражнения для овладения лексикой, грамматикой и синтаксисом. Возможны такие виды работы, как:

А) упражнения на заполнение пропусков. Обучающая программа предлагает обучаемому набор предложений с пропусками. В случае неверного ответа возможны следующие варианты развития событий:

1) запрет обучаемому переходить к следующему заданию или предложению;
2) переход обучаемого к следующему заданию или предложению с последующей их корректировкой.

Б) упражнения в виде кроссвордов, где при написании слова неправильная буква высвечивается серым, а не чёрным цветом;

В) упражнения в виде игры на составление предложений, во время которой обучаемый наводит курсор на необходимое слово, которое после этого перемещается в составляемое предложение и становится за последним перемещённым словом.

Г) упражнения в виде игры “ Охотник “, которая может быть в таких вариантах:

1) выстрел производится после аудирования слова по нужной дефиниции (картинке);

2) выстрел производится после написания слова.

При этом время, отведённое для этого, может быть и строго ограничено, и не ограничено совсем;

Д) упражнения в виде игры “ Подводное царство “, во время которой обучаемый наводит курсор на необходимое место, куда и перемещается данное слово. При этом если обучаемый ошибся в значении этого слова, то осьминог утащит добычу к себе;

Е) обучающая программа предлагает соотнести два списка слов (русских и иностранных) и найти эквивалентные пары этих слов в обоих языках;

Ж) обучающая программа предлагает соотнести два списка иностранных слов и установить пары синонимов или антонимов;

З) обучающая программа предлагает список иностранных слов и перечень дефиниций этих слов. От обучаемого требуется соединить каждое слово с соответствующей ему дефиницией (картинкой);

И) Компьютер предлагает список слов для перевода и фонетической отработки. Возможна запись произносимого обучаемым с целью контроля, самоконтроля и корректировки;

К) упражнения “Найди ошибку“, в котором предлагается исправить то или иное слово в соответствии с данной ситуацией;

Л) упражнения “ Выбери подходящее по смыслу слово “, в котором предлагается:

1) несколько слов-синонимов или слов, звучащих похоже;
2) несколько слов и словосочетаний, которые нужно расположить в пропущенные в предложениях места. При этом возможен один текст или разные предложения, появляющиеся на экране после того, как обучаемый заполнит пропуск.

Применение обучающих дисковых и компьютерных программ возможно для обучения учащихся любого возраста.

Самостоятельное создание программ требует более серьезной подготовки. Они могут отвечать самым разнообразным запросам. Именно здесь проявляется индивидуальность человека, его видение материала. Эти программы могут явиться главным подспорьем в работе по обучению иностранным языкам. Учитель создает презентацию, учитывая конкретных учеников, их способности, таким образом осуществляется личностно-ориентированное обучение.

Применение презентаций на уроках дает возможность анимации, изменения и выделения наиболее значимых элементов при помощи цвета, шрифта, наклона, размера. Так, например, при объяснении образования вопросов во французском языке учащиеся видят, как постепенно перестраивайся предложение из повествовательного в вопросительное. При необходимости можно повторить тот или иной этап. Кроме этого, в презентацию можно добавить фотографии, схемы или таблицы, что еще более усиливает эффект воздействия. Подобный прием в значительной степени опирается на визуализацию, что ведет к лучшему усвоению материала. Однако подготовка такого вида программ требует определенной подготовки учителя, а именно умения работать в Microsoft Word и Microsoft Power Point. Обобщая опыт применения компьютера и мультимедийных технологий на уроках иностранного языка и во внеурочное время, можно сделать вывод:

* мультимедийные технологии ускоряют процесс обучения:

* они способствуют резкому росту интереса учащихся к предмету;

* улучшают качество усвоения материала;

* позволяют индивидуализировать процесс обучения;

* дают возможность избежать субъективности оценки.

Создаваемые самим учителем программы рассчитаны не на какого-либо абстрактного ученика, а на тех конкретных детей, которых и обучает учитель.

Таким образом, внедрение компьютерных технологий создает предпосылки для интенсификации образовательного процесса. Компьютерные технологии способствуют раскрытию, сохранению и развитию личностных качеств обучаемых.

2.2. Использование Интернета в обучении иностранным языкам

Одним из наиболее революционных достижений за последние десятилетия, которое значительно повлияло на образовательный процесс во всем мире, стало создание всемирной компьютерной сети, получившей название Интернет, что буквально означает "международная сеть". Содержательная основа массовой компьютеризации образования, безусловно, связана с тем, что современный компьютер представляет собой эффективное средство оптимизации условий умственного труда вообще. Р. Вильяме и К. Макли в своей статье "Компьютеры в школе" пишут: "Есть одна особенность компьютера, которая раскрывается при использовании его как устройства для обучения других, и как помощника в приобретении знаний, это его неодушевленность. Машина может "дружелюбно" общаться с пользователем и в какие-то моменты "поддерживать" его, однако она никогда не проявит признаков раздражительности и не даст почувствовать, что ей стало скучно. В этом смысле применение компьютеров является, возможно, наиболее полезным при индивидуализации определенных аспектов преподавания".

Основная цель изучения иностранного языка в средней школе - формирование коммуникативной компетенции, все остальные цели (образовательная, воспитательная, развивающая) реализуются в процессе осуществления этой главной цели. Обучать иностранному языку - это значит обучать общению, передаче и восприятию информации. Существуют три области, в которых Интернет может вывести обучение иностранным языкам на новый уровень. Это коммуникация, информация и публикация. Коммуникация осуществляется с помощью электронной почты, огромные пласты информации заключены во всемирной паутине (World Wide Web), публикация может осуществляться путем создания собственной страницы в Интернете.

Коммуникативный подход подразумевает обучение общению и формирование способности к межкультурному взаимодействию, что является основой функционирования Интернета. Включаясь в него на уроке иностранного языка мы создаем модель реального общения.

Общаясь в истинной языковой среде, обеспеченной Интернет, учащиеся оказываются в настоящих жизненных ситуациях. Вовлеченные в решение широкого круга значимых, реалистичных, интересующих и достижимых задач, школьники обучаются спонтанно и адекватно на них реагировать, что стимулирует создание оригинальных высказываний, а не шаблонную манипуляцию языковыми формулами.

Как информационная система, Интернет предлагает своим пользователям многообразие информации и ресурсов. Базовый набор услуг может включать в себя:

электронную почту (e-mail); телеконференции (usenet); видеоконференции;

возможность публикации собственной информации, создание собственной домашней странички (homepage) и размещение ее на Web-сервере;

доступ к информационным ресурсам:

справочные каталоги ,поисковые системы, разговор в сети (Chat).

Эти ресурсы могут быть активно использованы на уроке.

Обучение аудированию:

Сайт компании Lucent Technologies, ее подразделение Bell Labs позволяет услышать, как звучит любая фраза на иностранном языке. Здесь разработан синтезатор речи, который превращает печатный текст в звук. На сайте http://www.bell-labs.com/proiect/tts/index.html можно выбрать один из семи языков - английский, немецкий, французский, итальянский, испанский. Затем нужно вписать в окошко что-нибудь на выбранном языке. Через несколько секунд написанное будет произнесено. Все произнесенное можно не просто прослушать, но и сохранить у себя на диске, чтобы при необходимости вернуться к прослушиванию, не заходя в Интернет.

Обучение чтению:

Интернет - превосходное средство для получения информации о последних событиях в мире. Таким образом, можно с помощью Интернет превратить классную комнату в агентство новостей, а своих учеников - в первоклассных репортеров. Такой вид деятельности подойдет для старших классов, так как включает в себя объемное чтение и искусство интерпретации, беглую речь.

Практически все значимые газеты в мире имеют свои web-страницы. Для того, чтобы узнать, где и какие существуют газеты, можно предложить учащимся посетить страничку MEDIA LINKS (), предлагающую ссылки ко множеству изданий.

В плане овладения межкультурной компетенцией онлайновая газета является незаменимым помощником. Она позволит учащимся окунуться в гущу мировых событий, происходящих практически в текущий момент, увидеть происходящее с различных точек зрения

www.humanite.presse.fr

www.lemonde.fr

www.lefigaro.fr

www.planete.tm.fr

Название и количество рубрик может варьироваться от издательства к издательству, однако все они охватывают основные сферы жизнедеятельности человека.

Можно предложить ученикам работать по двое или по трое, исследовать статьи, охватывающие все стороны жизни: передовицы, спорт, погоду, культуру. Преимущество такой работы заключается в полной вовлеченности всего класса в сочетании с дифференциацией заданий: сильные ученики могут заняться исследованием более трудных статей, в то время как более слабым можно поручить отчет о погодных условиях или что-нибудь из области культуры.

В дополнение к работе над навыками чтения и говорения, можно пополнять словарный запас. Для этого надо предложить учащимся составить словарные статьи, опираясь на прочитанную информацию. Возможно приобретение новых грамматических навыков, примеры которых встретились в статьях.

Результатом такой работы может стать создание своей странички, посвященной одному конкретному событию, где необходимо попытаться дать нейтральное видение проблемы, основываясь на анализе информации различных новостных агентств. Здесь же необходимо указать гиперссылки на источники. Учащиеся будут в состоянии не только определить позицию данной страны к изучаемой проблеме, но и выявить основания для такой точки зрения, и смогут прогнозировать развитие событий. После проделанной работы необходима дискуссия или телеконференция, где работа каждого ученика или группы будет являться отдельным сектором общей проблемы. Основным достоинством такой работы является то, что учащиеся получают доступ к информации из первых рук, а не к недельной или того более давности печатным изданиям, и оказываются вовлеченными в гущу мировых событий, самолично оказывая на него влияние.

Интернет может и должен использоваться не только пассивно, но и активно. Учащиеся могут попробовать себя в роли не потребителей, а поставщиков информации. Вот лишь некоторые из возможных обсуждаемых тем: обзор книг, сказок, газетных статей, телепередач, цитаты и поговорки, высказывания, анекдоты и загадки, местные рецепты, меню, средства народной медицины, фольклор, спорт, школа и ее проблемы и т.д. Учащимся должен показаться увлекательным и значимым процесс создания своей странички.

Обучение письму

Общение в виртуальной реальности осуществляется с помощью электронной почты, которая для овладения межкультурной компетенцией может использоваться следующим образом:

Установление дружеской переписки: международный обмен письмами можно осуществлять в любом классе и на любом уровне владения языком. Помимо целенаправленного использования изучаемого языка, установления дружеских контактов и изучая таким образом культуру, электронная переписка имеет свои преимущества по сравнению с бумажной: она быстрее, удобнее и дешевле.

.

Польза E-mail-проектов состоит в том, что они делают возможной коммуникацию на иностранном языке с реальными партнерами. Учащимся важно то, что тексты составляются не для преподавателя с целью продемонстрировать свои знания и получить за это оценку, а для партнеров-сверстников, чтобы передать им интересную информацию или обсудить актуальные проблемы. Отсюда следует более ответственное отношение к продуцируемым текстам. Расширяется языковая компетенция учащихся и повышается мотивация к дальнейшему изучению языка.


ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Проблема противоречия между возрастающей ролью и долей компьютерных технологий, повышающей эффективность формирования лингвистической и коммуникативной компетенции, при обучении иностранному языку и отсутствием научно обоснованной методики организации подобной деятельности действительно недостаточно изучена.

Характеристика опыта использования новых информационных технологий в преподавании иностранных языков показала, что зарубежный опыт преподавания намного опережает отечественный. При сравнении компьютерных учебных материалов и печатных учебных пособий, аудио- и видеокурсов, в первую очередь следует отметить предоставляемые компьютером технологические и методические преимущества:

- индивидуализация обучения;

- оперирование большими объёмами информации;

- комплексное мультисенсорное воздействие на различные каналы восприятия путём использования текста, звука, мультипликации, видео;

- неограниченное количество обращений к заданиям;

- немедленное предоставление обратной связи и др.

При работе с компьютерными технологиями меняется роль педагога, основная задача которого - поддерживать и направлять развитие личности учащихся, их творческий поиск. Отношения с учениками строятся на принципах сотрудничества и совместного творчества. В этих условиях неизбежен пересмотр сложившихся сегодня организационных форм учебной работы: увеличение самостоятельной индивидуальной и групповой работы учащихся, отход от традиционного урока с преобладанием объяснительно-иллюстративного метода обучения, увеличение объема практических и творческих работ поискового и исследовательского характера.

Компьютерная технология содержит огромный культурный и дидактический потенциал, который уже используется в обучении во всем мире. Однако для оптимального и эффективного использования инфокоммуникационных технологий в обучении иностранным языкам требуется огромная научно исследовательская работа, результаты которой позволяет определить общие и частные принципы работы, критерии отбора материалов, а также существенно обновить арсенал методических средств и приемов обучения.


СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1.Полат Е.С. Интернет на уроках иностранного языка// ИЯШ, 2001. - № 2. - с.25 - 29.

2.Пассов Е.И. Коммуникативный метод обучения иностранному говорению .М: Просвещение, 1991.

3. Вильяме Р., Макли К. Компьютеры в школе. М.: Просвещение, 1988.

4.Лиферов А.П., Степанов Н.А. Образование Будущего: глобальные проблемы локальные решения. М.: Педагогический поиск. 1996.

5. Апатова Н. В. Информационные технологии в школьном образовании. М., 1994

6. Синегубова Н. М. Информационные технологии на уроках английского языка // Школа. - 2006. - № 2. - с. 43-44

7. Коноплева И. С., Чубова А. П. Компьютерные обучающие системы // Учитель. - 2007. - № 5. - с. 16-17

8. Карамышева Т.В. Изучение иностранных языков с помощью компьютера: в вопросах и ответах, СПб., 2001.

9. Карпов А.С. Интернет в подготовке будущих учителей иностранного языка // Иностранные языки в школе. - 2002. - № 4. - с.60-64.

10. Аносова Н.Э. Обучающие компьютерные программы - новые возможности преподавания иностранного языка // Вопросы филологии. - 1995. - № 1. - с.102-103.


 



Предварительный просмотр:

План-конспект урока французского языка

Класс   10 1

Учитель Лобасевич Н.А.

Тема урока: Средства массовой информации во Франции. Реклама. Уровень А 2- В-1

Цели урока
1. Познавательные:

А). Развитие социокультурной компетенции учащихся;

Б). Умение употреблять в речи лексические единицы по теме «Средства массовой информации. Реклама.

В). Знакомство с французской рекламой.

 2. Воспитательные:

А). Развитие навыков взаимодействия в группе;

Б). Развитие умения слушать друг друга;

В). Воспитывать интерес к изучению французского языка и к жизни страны изучаемого языка

 Задачи урока:

1. Коммуникативные:

А). Уметь выражать свое мнение;

Б).Уметь вести беседу на заданную тему;

С). Уметь оценить речь собеседника, получить информацию

2. Лингвистические:

А). Умение строить аргументированное высказывание;

Б). умение выделить важные элементы в речи;

С). умение дать свою точку зрения.

Технологии: Использование презентации по теме «La publicité».

Оснащение: Компьютер, видеопроектор, интерактивная доска, презентация, учебник «Французский  язык» Бубнова, Тарасова, Лонэ, распечатки, реклама.

¨Ход урока

Начало урока.

 Приветствие и объяснение целей и задач данного урока.

  1. Основная часть урока.
  1. Работа с презентацией «Реклама» 

Слайд №1. – Questionnaire.

Слайд №2. – Упражнение « Reliez «.

Слайд №3. –Упражнение « Barrez l’ intrus « .

Слайд №4. –Упражнение « Associez les slogans aux produits.»

Слайд №5. – Упражнение « Associez les images et les logos».

Слайд №6. – Упражнение « Comprendre une affiche publicitaire «

  1. Пауза. Первая французская реклама.
  2. Работа с интерактивной доской. Работа с текстом « Publicité», выполнение упражнения.
  3. Дети представляют свои рекламы.
  4. Окончание урока.
  1. Подведение итогов и оценивание работы учащихся во время урока.
  2. Домашнее задание :

 


Предварительный просмотр:


Подписи к слайдам:

Слайд 1

Publicit é

Слайд 2

Цели урока: 1. Умение употреблять в речи лексические единицы по теме «Средства массовой информации. Реклама.» 2. Знакомство с французской рекламой. 3. Развитие умения слушать друг друга. 4. Воспитывать интерес к изучению французского языка и к жизни страны изучаемого языка.

Слайд 3

Задачи урока: Повторить пройденный материал по теме. Ответить на вопросы. Анализ элементов рекламной афиши. Выполнение задания по образцу – описание рекламной афиши. Выполнение серии упражнений на активизацию употребления лексических единиц по теме ( подготовительный этап для самостоятельной работы).

Слайд 4

Questionnaire 1.Quel est le rôle de la publicité? 2. Quel type de publicité préférez-vous? Pourquoi? 3.Quelles formes de la publicité connaissez-vous? 4. Quelles différences constatez-vous entre la publicité en Russie et en France? 5. Etes-vous influencé par la publicité?

Слайд 5

6. Quelle est la structure d’une affiche publicitaire? 7. Peut-on faire de la publicité pour tous les produits et services? 8. En quoi la p ublicité peut-elle être dangeureuse? 9. Pourriez-vous imaginer un monde sans publicité? Oui, non, pourquoi? 10. Etes-vous pour ou contre la publicité?

Слайд 6

Les parties les plus fréquentes d`une affiche publicitaire Un logo Un slogan ou une phrase publicitaire Une présentation du produit Une personne célèbre ou attirante

Слайд 7

Reliez: 1. donne envie a) la fête 2. fait rêver b) par ses couleurs 3. êvoque c) les interdits moraux Cette publicité 4. fait allusion d) les jeunes filles 5. séduit e) d’acheter le produit 6. respecte f) aux vacances

Слайд 8

Barrez l ’intrus: L’agent publicitaire doit : Concevoir une affiche publicitaire Créer un film publicitaire Enerver le public Etudier la présentation d’un produit Identifier les attentes des consommateurs Inventer un slogan Promouvoir le produit Savoir les besoins des consommateurs

Слайд 9

Associez les slogans suivants aux produits. Quels slogans trouvez-vous le plus r éussi? Le moins réussi? 1. Sans fil et sans souci ! 2. Quel est le plus grand luxe que l’homme puisse s’offrir ? 3. Les signes du temps s’effacent sous vos doigts. 4. D’où vient ce Grand Blanc ? 5. Tout dire sans un mot... 6. Tout change, mais il y a des choses qui demeurent. 7. Dur avec les taches, pas avec la nature. 8. Un doux parfum d’antant. a) Confiture b) Crème c) Détachant d) Meubles e) Parfum f) Portable g) Vin blanc h) voiture

Слайд 10

Réponses 1. – f 2. – h 3. – b 4. – g 5. – e 6. – d 7. – с 8. - a

Слайд 11

Associez des slogans aux logos: «360° de bonheur » «Deux doigts coupent faim » «C'est tout ce que j'aime.» «C'est tellement mieux d'être une fille » «Pourquoi la vache qui rit, rit?» «Et ç a dure...» « Cette sensation s'appelle Coke» «Plus t'en mets, plus t'en as!» «Chaque jour c'est du bonheur à tartiner » «Gagner le coeur du monde» «Ce que l'avenir vous promet, La Poste vous l'apporte » «Deviens ce que tu es » «Déclaré source de jeunesse par votre corps». «Je suis pas jolie, je suis pire» «On n'a jamais autant respecté la nature des femmes - leçon de beauté : être soi-même »

Слайд 12

Comprendre une affiche publicitaire

Слайд 13

R éponses Ex. 1. Ex. 2 1) - a 1) - b 2) – a 2) - b 3) – c 3) - b 4) – c 4) - a 5) - b

Слайд 14

Premi ère publicité française .

Слайд 15

Publicités des élèves

Слайд 16

Un réfrigérateur-robot Avec votre Fröken Bock en fer - ordre et propreté dans votre cuisine

Слайд 18

“ Notre `elixir magique vous met sur vos pieds et donne beaucoup d’energie, pour toute votre journee”

Слайд 21

Faire du sport avec nous

Слайд 23

Toujours Coca-Cola