ДРУЗЬЯ! ИГРАЕМ С ДЕТЬМИ В НАРОДНЫЕ ИГРЫ!
ВСПОМИНАЕМ И ИГРАЕМ!
Скачать:
| Вложение | Размер |
|---|---|
| 27.63 КБ | |
| 26.6 КБ |
Предварительный просмотр:
Русская народная игра «Курочка-хохлатка»
Цель: выполнение движения в соответствии с текстом, развитие координа ции, памяти, активной разговорной речи.
Описание: ведущий изображает «курицу», дети – «цыплят». Один ребёнок (постарше) – «кошка». «Кошка» садится на стул в сторонке. «Курочка» и «цып лята» ходят по площадке.
Ведущий говорит:
«Вышла курочкахохлатка, с нею жёлтые цыплятки, Квохчет курочка: “Коко, не ходите далеко”.
Приближаясь к «кошке», ведущий говорит:
«На скамейке у дорожки улеглась и дремлет кошка… Кошка глазки открывает и цыпляток догоняет».
«Кошка» открывает глаза, мяукает и бежит за «цыплятами», которые убе гают в определённый угол площадки – «дом» – к курицемаме.
Ведущий («курица») защищает «цыплят», разводя руки в стороны, и гово рит при этом:
«Уходи, кошка, не дам тебе цыпляток!»
При повторении игры роль «кошки» поручается другому ребёнку.
Русская народная игра «Капуста»
Цель: развитие умений выполнять движения по сигналу, согласовывать движения со словами, упражнение в беге, умении играть в коллективе.
МТО: детали одежды (шапки, пояса и прочее).
Описание: рисуется круг – «огород». В центре круга складываются шапки, пояса, платки и прочее. Это «капуста». Все участники игры стоят за кругом, а один из них выбирается хозяином. Он садится рядом с «капустой». «Хозяин» изображает движениями то, о чём поет:
«Я на камушке сижу, Мелки колышки тешу. Мелки колышки тешу, Огород свой горожу, Чтоб капусту не украли, В огород не прибежали
Волк и лисица, бобер и курица, Заяц усатый, медведь косолапый».
Играющие стараются быстро забежать в «огород», схватить «капусту» и убежать. Кого «хозяин» поймает, тот выбывает из игры. Участник, который больше всех унесет «капусты», объявляется победителем.
Правила игры: бежать можно только после слов «медведь косолапый».
Русская народная игра «Дедушка Рожок»
Цель: развитие быстроты, ловкости, глазомера, ориентировки в простран стве; упражнение в беге.
Описание: дети по считалке выбирают Дедушку.
«По божьей росе, По поповой полосе
Там шишки, орешки, Медок, сахарок.
Поди вон, дедушка Рожок!»
Выбранному игрокудедушке отводится «дом». Остальные игроки отходят на 15–20 шагов от «дома» этого – у них свой «дом».
Дети: Ах ты, дедушка Рожок,
На плече дыру прожёг!
Дедушка: Кто меня боится? Дети: Никто!
Кого он осалил, вместе с ним ловит играющих. Как только играющие пере бегут из дома в дом и водящий вместе с помощником займут свое место, игра возобновляется.
Правила игры: игра продолжается до тех пор, пока не останется тричетыре непойманных играющих.
Русская народная игра «Лягушки на болоте»
Цель: развитие умения действовать по сигналу, упражнение в прыжках на двух ногах.
Описание: с двух сторон очерчивают берега, в середине – болото. На одном из берегов находится журавль (за чертой). Лягушки располагаются на кочках (кружки на расстоянии 50 см) и говорят:
«Вот с намокнувшей гнилушки В воду прыгают лягушки.
Стали квакать из воды:
– Квакеке, квакеке, Будет дождик на реке».
С окончанием слов лягушки прыгают с кочки в болото. Журавль ловит тех лягушек, которые находятся на кочке. Пойманная лягушка идет в гнездо журав ля. После того, как журавль поймает несколько лягушек, выбирают нового жу равля из тех, кто ни разу не был пойман. Игра возобновляется.
Русская народная игра «Лошадки»
Цель: развитие у детей умения выполнять движения по сигналу, упражне ние в беге с высоким подниманием коленей, ходьбе, умению играть в коллекти ве.
Описание: играющие разбегаются по всей площадке и по сигналу педагога
«Лошадки» бегут, высоко поднимая колени. По сигналу «Кучер» – обычная ходьба. Ходьба и бег чередуются. Воспитатель может повторить один и тот же сигнал подряд.
Художественное слово:
Гопгоп! Ну, скачи в галоп! Ты лети, конь, скороскоро Через реки, через горы!
Всетаки в галоп – гопгоп! Трухтрух! Рысью, милый друг! Ведь сдержатьто станет силы – Рысьюрысью, конь мой милый!
Трухтрух! Не споткнись, мой друг!
Русская народная игра «Скакалка»
Цель: развитие умения выполнять движения по сигналу; упражнение в прыжках на двух ногах, умении играть в коллективе.
МТО: верёвка.
Описание: один из играющих берет веревку и раскручивает её низко от земли. Остальные прыгают через веревку: чем выше, тем больше будет доход и богатство.
Перед началом игры говорят следующие слова:
«Чтоб был долог колосок, Чтобы вырос лен высок, Прыгайте как можно выше. Можно прыгать выше крыши».
Правила игры: кто задел за скакалку, выбывает из игры.
Русская народная игра «Мороз Красный нос»
Цель: развитие умения выполнять движения по сигналу, выдержки; упражнение в ходьбе и беге.
Описание: на противоположных сторонах площадки обозначают два дома, в одном из них располагаются играющие. Посередине площадки встает водящий – Мороз Красный нос.
Он говорит:
«Я Мороз Красный нос. Кто из вас решится
В путьдороженьку пуститься?» Играющие отвечают:
«Не боимся мы угроз,
И не страшен нам мороз».
После этого дети перебегают через площадку в другой дом. Мороз догоня ет их и старается заморозить (коснуться рукой). Замороженные останавливаются на том месте, где их настиг Мороз, и стоят до окончания перебежки. После не скольких перебежек выбирают другого водящего.
Правила игры: бежать можно только после слова «мороз». «Заморожен
ным» игрокам не сходить с места.
Русская народная игра «Бабка Ёжка»
Цель: развитие умения выполнять движения по сигналу, упражнение в беге с увертыванием, прыжках на одной ноге, умении играть в коллективе.
МТО: «помело» для бабки Ёжки.
Описание: дети образуют круг. В середину встает водящий – бабка Ёжка, в руках у неё «помело». Вокруг бегают играющие и дразнят её:
«Бабка Ёжка – Костяная ножка С печки упала,
Ногу сломала,
А потом и говорит:
– У меня нога болит. Пошла она на улицу – Раздавила курицу.
Пошла на базар –
Раздавила самовар».
Бабка Ёжка скачет на одной ноге и старается когонибудь коснуться «по
мелом». К кому прикоснётся, тот «заколдован» и замирает.
Правила игры: «заколдованный» стоит на месте. Выбирается другой водя щий, когда «заколдованных» станет много.
Русская народная игра «В ногу»
Цель: развитие умения выполнять движения по сигналу; упражнение в ме тании.
МТО: мягкие мячи.
Описание: дети делятся на две равные по числу команды. Вдоль одной из линий чертятся круги диаметром около 30 сантиметров согласно количеству игроков одной команды. После этого игроки одной команды строятся в шеренгу по линии, поставив одну ногу в нарисованный круг. Игроки противоположной команды стоят напротив на определенном, заранее установленном расстоянии. Их задача – попасть мягкими мячами в игроков командысоперницы. Игра длит ся по количеству установленных бросков (например, по 5), после чего команды меняются местами. За каждое попадание можно начислять баллы. Побеждает команда, набравшая большее количество баллов.
Правила: во время игры запрещается бросать мяч в лицо, а игрокам, нахо дящимся в кругах, отрывать ногу, находящуюся в кругу, от земли.
Русская народная игра «Ястреб»
Цель: развитие умения действовать по сигналу, упражнение в беге в раз личных направлениях, построении парами.
МТО: платок.
Описание: дети бросают между собой жребий. Выбираемый по жребию представляет ястреба. Остальные берутся за руки и становятся парами, образуя несколько рядов.
Впереди всех помещается ястреб, который может смотреть только вперед и не смеет оглядываться. По данному сигналу пары внезапно отделяются друг от друга и бросаются бегом в разные стороны, в это время ястреб догоняет их, ста раясь когонибудь поймать. Потерпевший, т. е. очутившийся в когтях ястреба, меняется с ним ролями.
Варианты: дети во время бега стремятся бросить в ястреба платок, если они попадают в него, он считается «заколдованным» и из детей выбирается на его место другой.
Русская народная игра «Хромая лиса»
Цель: упражнение детей в беге по кругу, прыжках на одной ноге. Описание: дети выбирают «хромую лису». На месте, выбранном для игры,
очерчивают круг довольно больших размеров, в который входят все дети, кроме
«лисы». По данному сигналу дети бросаются бегом по кругу, а лиса в это время скачет на одной ноге и старается во что бы то ни стало прикоснуться к комуто из бегущих рукой. Лишь только ей это удалось, она входит в круг и присоединя ется к бегущим, потерпевший же принимает на себя роль «лисы». Дети играют до тех пор, пока все не побывают в роли хромой лисы; игру, однако, можно пре кратить раньше, при первом появлении признаков утомления.
Правила: дети, вошедшие внутрь круга, должны бегать лишь в нем и не вы ходить за очерченную линию, кроме того, избранный лисой должен прыгать лишь на одной ноге.
Игра «Колечко-колечко»
МТО: колечко или другой маленький предмет.
Все сидят на лавочке. Выбирается водящий. У него между ладошек лежит колечко или другой маленький предмет. Остальные держат свои ладошки со мкнутыми. Водящий обходит всех и будто бы кладет им колечко. Но кому он положил, знает только тот, кому колечко попало. Другие должны наблюдать и догадаться, у кого находится этот предмет. Когда водящий скажет: «Колечко колечко, выйди на крылечко», тот, у кого оно есть, должен выскочить, а осталь ные, если догадались, задержать его. Если удалось выскочить, он начинает во дить, если нет – водит тот, кто задержал. Причём задерживать можно только локтями, так как ладони остаются сомкнутыми.
Игра «Репка»
МТО: палка.
Забава по мотивам русской народной сказки «Репка». Все играющие вста ют друг за другом, обхватив предыдущего вокруг пояса. Первый игрок обхватывает небольшой ствол дерева или столб. «Дед» начинает тянуть последнего иг рающего, стараясь оторвать его от остальных.
Есть и другой вариант игры: игроки садятся друг против друга, упираясь ногами в ноги соперника. Руками держатся за палку. По команде начинают, не вставая с места, тянуть друг друга на себя. Выигрывает тот, кто перетянет со перника.
Игра «Совушка-сова»
Сначала выбирают «сову». Игрок встает на середину игровой площадки, а остальные поют:
«Уж ты, совушкасова, Большая голова.
День наступает, сова засыпает, И все сразу оживает!»
Как только будут произнесены последние слова, игроки должны разбе жаться по игровой площадке. Они могут бегать друг за другом, прыгать или танцевать. «Сова» в это время стоит неподвижно, но вскоре ей это надоедает и она поет:
«Ночь наступает, Все замирает.
Сова вылетает,
Сейчас когото поймает!»
Все игроки должны остановиться и застыть в тех позах, в которых находи лись в тот момент, когда «сова» закончила петь. Они должны стоять неподвиж но, шевелиться или смеяться запрещено. Если же какойто игрок не выдержива ет и смеется или шевелится, то «сова» забирает его в плен. Когда она отведет его в свое жилище, то возвращается на место и ловит следующего. Игра продолжа ется до тех пор, пока «сова» не переловит всех игроков.
Игра «Бирюльки»
Бирюльки – это небольшие соломинки (или палочки – деревянные, камы шовые, костяные или из любого другого, даже искусственного материала) сан тиметров в 10 длиной, а числом от 60 до 100. Пучок бросают на стол или любую ровную поверхность так, что бирюльки ложатся хаотично. Играющие участники забавы строго поочередно снимают их по одной – как удобнее: пальцами или специальным проволочным крючком, насаженным на палочку. Кто чуть только пошевелит соседнюю бирюльку, сразу передает крючок следующему игроку. Так продолжают, пока не разберут полностью всю кучу. Выигрывает тот участ ник, у кого накопилось самое большее число безупречно снятых бирюлек. К некоторым бирюлькам приделывают головки, называя их король, генерал, пол ковник и т.д.; можно также придать палочкам вид копья, ножа, пилы, лопаты и т.п. За такие особые бирюльки начисляют большее число очков.
Игра «Змейка»
МТО: верёвка, мел.
Нарисуйте на земле большой круг, по нему рассядутся играющие. За кру гом будет ходить водящий.
Его задача неожиданно бросить на середину круга веревку – «змейку».
Играющие должны как можно быстрее встать на неё. Кому места не хватит, выходит из игры.
Водящий, бросая «змейку» в круг, постепенно укорачивает её до тех пор, пока на неё сможет встать только один участник игры.
Этот участник становится водящим, и игра начинается сначала.
Игра «Капканы»
Из числа играющих выбирается несколько «капканов» (по 2 человека). Стоя в парах лицом друг к другу, они поднимают сомкнутые руки, образуя во ротца, или «капканчики», через которые пробегают, взявшись за руки, осталь ные игроки.
«Капканы» образуют круг и открыты, пока играет музыка (или звучит бу бен). По сигналу (свисток, громкий хлопок, прекращение музыки) «капканы» закрываются, т.е. опускаются руки, задерживая попавшихся.
Пойманные берутся за руки с участниками «капкана», образуя кружок из 34 человек. Они снова поднимают руки, а цепочка из остальных игроков опять бежит по кругу, через «капканы». Те закрываются снова и снова, пока не останется всего 2-3 пойманных, самых быстрых и ловких.
Игра повторяется 2-3 раза
Игра «Русская лапта»
МТО: бита, мячик.
Для игры нужно выбрать большую площадку или лужайку. Размечается поле так, как показано на рисунке ниже. Используют для лапты обыкновенный теннисный мяч. Биту можно изготовить самостоятельно, но вполне подойдёт и бита для игры в бейсбол. Численность команды может быть до 10 человек. В каждой команде имеется равное количество участников. Команды две, и чтобы различаться, игроки надевают футболки разного цвета. В начале игры проводит ся жеребьёвка, по итогам которой одна из команд становится нападающей и за нимает линию города. Противоположная команда становится защищающейся и распределяется по игровому полю. По другой терминологии нападающая ко манда называется «бьющая», а команда защищающаяся – «водящая».
Подготовка к игре
Игроки занимают свои места на игровом поле. Команда бьющих направля ет одного игрока в площадь подачи, остальные же члены этой команды выстра иваются вдоль боковой линии города. Расставляет их капитан команды. Водя щая команда выделяет одного игрока, который будет подавать мяч. Он распола гается на специальной площадке для подачи, а остальную команду капитан раз мещает по полю.
Начало игры
Подающий игрок подбрасывает мяч, а бьющий – по нему бьёт. При удач ном ударе мяч перелетает за контрольную линию. После удара по мячу бьющий игрок бежит через площадку к линии кона. Он должен добежать до этой линии, пока мяч не поймали, а по возможности – и вернуться обратно. Игроки водящей команды стараются поймать мяч или подобрать его и осалить им игрока, который бежит через поле. Если игрок, который ударил по мячу, смог добежать до кона и прибежать обратно, то эти действия приносят его ко манде 2 очка. Если же игрок остался на линии кона, то он ждёт там того момен та, когда другой бьющий не ударит по мячу. После успешного удара ждущий на кону игрок бежит в город, и, если он сумел добежать неосаленным – команда получает 1 очко. После удачной пробежки игрок имеет право бить три раза и занимает крайнее положение на площадке очерёдности. В задачу игроков водя щей команды входит поимка мяча «с лёта». Тогда команде начисляется 1 очко, и происходит смена сторон. Игроки команды могут также подобрать мяч и оса лить им бегущего. Осаливать может или же игрок, который поднял мяч, или же другой, которому мяч был передан. Как только водящие возвращают мяч в го род – игра останавливается. Бегущий игрок, если он не успел добежать до сере дины поля – возвращается назад, а если успел – продолжает движение. В про цессе игры могут начисляться штрафные очки бьющей команде: четвёртый вы ход мяча за пределы поля после удара и каждый последующий – 1 очко; судей ское замечание – 1 очко.
Кто же выигрывает в лапту без набора очков?
Игра считается выигранной в том случае, когда после осаливания перебе гающего игрока все члены защищающейся команды убежали в город неосален ными. Также игра заканчивается в пользу водящих в следующих случаях: допу щено грубое нарушение правил игры; если игрок бьющей команды взял мяч в руки или же какимто другим образом ограничил доступ к нему; выскользнув шая из рук бита улетела из города.
Могут играть смешанные команды – юноши и девушки. Игра разделяется на две партии по 20 минут и прекращается по длинному свистку судьи. Выигры вает та команда, которая набирает большее количество очков.
К описанным правилам есть несколько дополнений.
Если игрок заступает одной ногой за линию города или кона, то он может не бежать, а вернуться назад. Если же он заступает за линию обеими ногами, то возвращаться ему нельзя. В противном случае по команде судьи происходит смена команд.
Если удар не удался, то не успевший обежать игрок должен располагаться в пригороде вдоль городской линии. После перебежки игроки занимают места в такой очерёдности, в которой они забежали за линию. Если произошло переса ливание, тогда игроки бьющей команды снова обретают право на удар.
Если мяч вылетел за боковую линию, тогда все игроки бьющей команды не двигаются со своих мест. После трёх аутов (ударов за боковую линию) команде бьющих начисляются штрафные очки (по одному очку за каждый аут).
Что запрещено в русской лапте?
Запрещено всем игрокам, кроме подающего, подходить ближе чем на 2
метра к игроку с битой.
Запрещено осаливать в голову, пах и солнечное сплетение. Запрещается пользоваться слишком тяжёлой или слишком длинной битой. Стандартные параметры биты: 2 кг; 90х15 см.
Нельзя задерживать перебегающего игрока. Нельзя использовать бейсболь ные «лапы».
Предварительный просмотр:
Русские народные календарно-праздничные игры
Русская народная игра «Ком»
(играли на Рождество Христово)
Посередине площадки выкатывали снежный ком, вставали вокруг него в хоровод. По сигналу ведущего начинали тянуть соседа к снежному кому, кото рый в то же время упирается и стремится остаться на своем месте. Тот, кто упа дет на ком или коснется его, выбывает из игры.
Русская народная игра «Бубенцы», или «Звонари»
(играли на Рождество Христово)
Цель: развитие умения действовать по сигналу, внимания, упражнение в ориентировании на слух, построении в круг, хороводном движении.
МТО: платок (завязать глаза), колокольчик или бубенец.
Описание: дети встают в круг. На середину выходят двое: один – с бубен цом или колокольчиком, другой – с завязанными глазами.
Все дети говорят:
«Трынцыбрынцы, бубенцы, Раззвонились удальцы:
Дигидигидигидон, Отгадай, откуда звон!»
После этих слов «жмурка» ловит увертывающегося игрока.
Правила: ловить начинать только после слова «звон». Игрок, которого ло вят, не должен выбегать за пределы круга.
Варианты: дети, образующие круг, могут водить хоровод.
Русская народная игра «Горелочки с платочком»
(играли на Рождество Христово)
Цель: развитие умения действовать по сигналу, упражнение в беге. МТО: платок.
Описание: игроки стоят парами друг за другом. Впереди водящий, он дер жит в руке над головой платочек.
Все хором:
«Гори, гори ясно, Чтобы не погасло. Посмотри на небо – Птички летят, Колокольчики звенят! Раз, два, три!
Последняя пара, беги!»
Последняя пара бежит вдоль колонны (один ребёнок справа, другой слева). Тот, кто добежит до водящего первым, берет у него платочек и встает с ним впереди колонны, а опоздавший «горит», т. е. водит.
Русская народная игра «Матушка-весна»
(играли на Масленицу)
Цель: развитие умения действовать по сигналу, упражнение в ходьбе, по строении в круг.
МТО: зеленые ветки.
Описание: выбирается Весна. Двое детей зелеными ветками или гирляндой образуют ворота.
Все дети говорят:
«Идет матушкавесна, Отворяйте ворота.
Первый март пришел, Всех детей провел;
А за ним и апрель Отворил окно и дверь; А уж как пришел май – Сколько хочешь гуляй!»
Весна ведет за собой цепочкой всех детей в ворота и заводит в круг. Правила: не размыкать цепочку.
Игра «Шли кони»
(играли на Масленицу)
Все желающие встают в круг. Затем начинают хором петь следующую пес
«А шли кони по улице, Чем они попутаны?
Золотым путом Под копытом. Зайка идет, Траву рвет – Что вырвет,
То в пучок».
Как только игроки заканчивают петь эту песню, они сразу же должны присесть. Кто не успел, тот выходит из игры.
Игра «Каравай»
Выбирается ведущий, который встает в центр круга. Игроки в круге берут ся за руки, ведут хоровод и поют:
«Как на Машины именины Испекли мы каравай.
Вот такой вышины!
Вот такой нижины! Вот такой ширины! Вот такой ужины! Каравай, каравай,
Кого любишь – выбирай!»
Пение сопровождается определенными действиями. Каждый раз, когда иг роки показывают размеры испеченного ими каравая, они должны останавли ваться и поднимать руки вверх или приседать на корточки и опускать руки, расширять круг или сужать его. Когда будет спета последняя фраза песни, круг расширяется до прежних размеров, а тот игрок, который стоял в его центре, должен выбрать когонибудь из круга и спеть следующие слова:
– Я люблю вас всех, а вот его (указать) больше всех!
Хоровод повторяет эти слова несколько раз. Игра продолжается до тех пор, пока все игроки не будут названы.
Игра «Заря»
(играли на Масленицу)
МТО: лента.
Игроки встают в круг, руки держат за спиной, а за одним из играющих «за
ря» ходит сзади с лентой и говорит:
«Зарязарница, Красная девица, По полю ходила, Ключи обронила, Ключи золотые, Ленты голубые, Кольца обвитые – За водой пошла!»
С последними словами водящий осторожно кладет ленту на плечо одному из играющих, который, заметив это, быстро берет ленту, и они оба бегут в раз ные стороны по кругу. Тот, кто останется без места, становится «зарей».
Русская народная игра «Золотые ворота»
(играли на Масленицу)
Цель: развитие быстроты, ловкости, глазомера, ориентировки в простран стве; упражнение в ходьбе цепочкой.
Описание: пара игроков встают лицом друг к другу и поднимают вверх ру ки – это ворота. Остальные игроки берутся друг за друга так, что получается цепочка. Все дети говорят:
«Ай, люли, ай, люли, Наши руки мы сплели. Мы их подняли повыше, Получилась красота!
Получились непростые,
Золотые ворота!»
Игроки«ворота» говорят стишок, а цепочка должна быстро пройти между ними. Дети«ворота» говорят:
«Золотые ворота Пропускают не всегда. Первый раз прощается, Второй – запрещается. А на третий раз
Не пропустим вас!»
С этими словами руки опускаются, ворота захлопываются. Те, которые ока зались пойманными, становятся дополнительными воротами. «Ворота» побеж дают, если им удалось поймать всех игроков.
Правила игры: игра продолжается до тех пор, пока не останется тричетыре непойманных играющих, опускать руки надо быстро, но аккуратно.
Игра с Солнцем
(играли на Масленицу, на Пасху (Воскресение Христово))
МТО: шапочка, изображающая Солнце.
В центре круга – «солнце» (на голову ребёнку надевают шапочку с изобра жением солнца). Дети хором произносят:
«Гори, солнце, ярче –
Лето будет жарче, А зима теплее,
А весна милее».
Дети идут хороводом. На 3ю строку подходят ближе к «солнцу», сужая круг, поклон, на 4ю – отходят, расширяя круг. На слове «Горю!» «солнце» до гоняет детей.
Игра с платочком
(играли на Масленицу)
Масленица играет с детьми. Дети идут, держась за руки, по кругу, Масле ница движется им навстречу по внутреннему кругу. Напевает:
«А я Масленица, Я не падчерица,
Со платочком хожу,
К вам сейчас подойду».
Дети останавливаются, а Масленица произносит, становясь между двумя детьми:
«На плече платок лежит, Кто быстрее пробежит?»
Дети, между которыми остановилась Масленица, обегают круг (внешний), возвращаются на свои места, берут платок. Выигрывает тот, кто добежит до Масленицы быстрее.
Игра «Петушки»
(играли на Масленицу)
Мальчишки любят задираться, толкаться, даже драться – словом, пету шиться. Но настоящие мальчишеские бои проводились не какнибудь, а по пра вилам. Для игры очерчивали небольшой круг, и двое игроков становились в его центр. Правила были строгие: руки у парней отведены за спину, на двух ногах стоять нельзя, только на одной разрешено прыгать. Парням можно было тол каться плечами, грудью, спиной, но не головой и не руками. Если удалось толк нуть соперника так, что он ступил на землю второй ногой или выпрыгнул за границу круга, ты победил
Русская народная игра «Как у дяди Трифона»
(играли на Масленицу)
Игроки идут по кругу под песню, пока она не кончится. Водящий ходит внутри круга, пока звучит песня. Слова такие:
«Как у дяди Трифона Было семеро детей, Было семеро детей, Было семь сыновей! Они не пили, не ели,
Друг на дружку всё смотрели, Разом сделали вот так!»
С последними словами («Разом сделали вот так!»), которые уже произносят все хором, а не поют, водящий должен совершить особенное действие. Суть его заключается в том, чтобы не каждый в круге мог его повторить. Оно может быть основано на ловкости (шпагат или стойка «мостик» – самые экстремальные ва рианты), на личном умении (свернуть уши трубочкой или хитро вывернуть ру ки), на смекалке (чтобы игроки ошиблись в последовательности или в левом правом). Кроме того, можно, например, расстегнуть пояс, который есть не у всех в круге. Самый забавный вариант – сделать чтото с кемлибо из игроков (взять на руки, взять за ногу, поцеловать). Затем водящий должен проследить за пра вильностью исполнения и выбрать хуже всего справившегося. Тогда тот стано вится водящим.
Игра «Дедушка Мазай»
(играли на Масленицу, на Пасху (Воскресение Христово))
Ход игры: играющие выбирают дедушку Мазая. Остальные участники до говариваются, какие движения, обозначающие работу (например, сеяние, жатву, косьбу и т.п.) или другой вид занятий (ходьба на лыжах, катание на коньках, игра в снежки и т.д.), будут ему показывать. Они подходят к дедушке Мазаю и поют.
«Здравствуй, дедушка Мазай, Из коробки вылезай!
Где мы были – мы не скажем,
А что делали – покажем!»
После этих слов все изображают работу, о которой договорились. Если Ма зай отгадывает, дети разбегаются, и он их ловит. Кого первого поймает, тот ста новится новым дедушкой Мазаем, и игра повторяется. Если не отгадывает, ему показывают другую работу.
Вместо пения может звучать такой диалог:
«– Здравствуй, дед!
- Здравствуйте, дети! Где вы были?
- На работе.
- Что делали?»
После этих слов дети выполняют движения.
Всех участников делят на две команды и выстраивают в две шеренги друг напротив друга.
Катание пасхальных яиц
МТО: яйца, желоб, игрушки.
Катание яиц – соревновательная игра, её цель – получить яйца других иг роков. На ровной площадке устанавливается дорожка (также называемая катком или лотком), представляющая собой желоб, изготовленный из картона или дере ва, в торце которого выкладывают крашеные яйца, а также игрушки и прочие безделушки. Дорожка может быть наклонной, а форма её варьируется. Иногда обходятся без специальной дорожки, яйца при этом катают по полу или по тра ве. Каждый игрок катит своё яйцо по дорожке. Если он попадет в какойто из предметов, этот предмет выигран. Если же яйцо не задевает никакой предмет, его оставляют на площадке и оно может достаться другому игроку в качестве приза.
Конкурс «Крутись, яйцо!» (на Пасху (Воскресение Христово))
МТО: яйца, сладкий подарок.
Каждому ребёнку раздается по яйцу. По команде «Крутись, яйцо!» дети одновременно начинают вращать пасхальный символ. Победителем конкурса оказывается тот участник, чье яйцо будет крутиться дольше всех. Его награж дают сладким презентом.
Игра «Карусели»
(играли на Троицу (День Святой Троицы, Пятидесятница))
МТО: обруч, ленты.
К обручу привязаны ленты. Дети берутся за ленту одной рукой и идут сна чала в одну сторону, а затем, поменяв руку, в другую. Обруч держит взрос лый. «Кататься» на карусели можно под традиционный текст:
«Еле, еле, еле, еле Закружились карусели, А потом, потом, потом
Все бегом, бегом, бегом. Тише, тише, не спешите, Карусель остановите.
Раздва, раздва,
Вот и началась игра».
Игра «Плетень»
(играли на Троицу (День Святой Троицы, Пятидесятница))
Участники заплетают «плетень» – берутся за руки через одного, перекрест но. Участники первой команды шагают навстречу другой команде, которая в это время стоит на месте, и говорят: «Машу все мы поздравляем и здоровья ей же лаем!» Вторую половину фразы они говорят, шагая назад. То же делает потом другая команда. Затем все выстраиваются в затылок и идут за ведущим, который старается идти так, чтобы все запутались. Как только ведущий хлопает в ладо ши, обе команды становятся на свои места и снова заплетаются в «плетень».
Обычно после этого появляются «лишние» руки.
Игра «Что березка подарила»
(на Троицу (День Святой Троицы, Пятидесятница))
Из представленных на столе предметов нужно выбрать сделанный из бере зы: полено, веник, бижутерия, шкатулки, туеса, картины из бересты и т.д.
Русская народная игра «Цепи кованые»
(играли на Троицу)
Цель: развитие умения действовать по сигналу, упражнение в построении в две шеренги, беге.
Описание: две шеренги детей, взявшись за руки, становятся друг против друга на расстоянии 15–20 м. Одна шеренга детей кричит:
- Цепи, цепи, разбейте нас!
- Кем из нас? – отвечает другая.
- Стёпой! – отвечает первая.
Ребёнок, чьё имя назвали, разбегается и старается разбить вторую шеренгу (целится в сцепленные руки). Если разбивает, то уводит в свою шеренгу ту пару участников, которую он разбил. Если не разбивает, то встаёт в шеренгу, кото рую не смог разбить. Выигрывает та команда, где оказывается больше игроков.
Русская игра «Плетень с верёвкой»
(играли на Троицу (День Святой Троицы, Пятидесятница))
Цель: развитие навыков общения. МТО: верёвка.
Описание: играющие встают друг за другом в длинный ряд. На весь ряд растягивается верёвка, которую каждый держит в руке. Все, приплясывая, идут за ведущим и поют:
«Вокруг берёзоньки идём, Кругом нас всё плетнём, Плетьплеть плетена, Кругом ствола обведена. Вьётся плетень, плетётся, В поле, в лес волочётся.
Расплетайся, плетень, расплетись, Золотой узелок, развяжись».
Ведущий запутывает хоровод, пока не «завьёт плетень». Расплетают плетень под приговоры:
«Наряжен наряд Из ста ребят, Все в один ряд,
Вместе связаны стоят. Плетень, расплетайся,
На берёзоньку завивайся».
Затем ведущий бегом увлекает хоровод в поле, при этом он петляет, делает круговые повороты, и кто не удержится на ногах, выбывает из игры.
Игра «Веночек»
(играли на Троицу (День Святой Троицы, Пятидесятница))
Дети«цветы» встают в шеренгу с одной стороны площадки. Водящий находится на другой стороне на расстоянии 8–10 м от детей, подходя к ним, он произносит слова:
«Я иду сорвать цветок
Из цветов сплести венок». Дети«цветы» отвечают:
«Не хотим, чтоб нас сорвали И венки из нас сплетали.
Мы хотим в лесу остаться, Будут нами любоваться».
Произнеся последние слова, дети бегут на другой конец площадки, а водя щий старается их осалить. Пойманный становится водящим.
