консультационная страничка для родителей

Талантова Елена Алексеевна

данная страница содержит рекомендации и советы для родителей с целью оказания методической поддержки в обучении школьников английскому языку. На данной странице проводятся консультации для учащихся, публикуются задания, тесты, презентации.

Скачать:

ВложениеРазмер
Microsoft Office document icon obuchenie_grafike.doc40.5 КБ
Файл transkriptsii_dlya_nachinayushchikh.docx19.51 КБ
Файл roditelyam_vtoroklashek.docx12.96 КБ

Предварительный просмотр:

Обучение графике

Чтобы человек научился писать на иностранном языке, он прежде всего должен научиться писать буквы, знать их конфигурации. Здесь обучение письму теснейшим образом взаимодействует с обучением чтению. Установление графемно-фонемных соответствий на данном этапе идет одновременно. Что толку уметь писать буквы, и не знать, какие звуки они могут передавать и наоборот. Письмо и чтение основаны на единой графической системе и именно данное положение определяет требования к обучению графике в целом, а на начальном этапе в особенности.

В современных учебных программах определено, что учащиеся должны овладеть полупечатным-полупрописным шрифтом. Таким образом, заставлять учеников писать прописным шрифтом и каллиграфически выводить буквы не следует.

Почему не надо учить прописям сегодня?

Если мы говорим, что обучение письму и чтению на начальном этапе способно вызвать положительный перенос навыков и участвовать в формировании графемно-фонемеых соответствий, то очевидно, что оба вида речевой деятельности должны основываться на единой графической системе. Введение прописного шрифта разрушает данное единство, поскольку то, как ребенок пишет букву, не соответствует тому, как он ее видит в печатном тексте. Ребенок получает лишний код и еще одну трудность. Во-первых, ему надо запомнить, что данный странный и незнакомый «крючок» называется буквой Gg. Во-вторых, он должен запомнить, что данная буква может означать два звука. Можно предположить хаос, который может возникнуть в голове ребенка, если мы одновременно представим ему и прописной образ этой же буквы, да еще в сравнении с буквой «Jj», которая может давать такие же звуки, но при этом еще и писаться по-разному при использовании разных шрифтов.

Кстати, в школах, где английский язык является родным, знакомство с прописным шрифтом начинается лишь во втором, а то и в третьем классе, именно по той же самой причине – не препятствовать формированию графемно-фонемных соответствий и осуществлять положительный перенос с обучения чтению на обучение письму, и наоборот. Справедливости ради надо отметить, что с прописными буквами англоговорящих детей все же знакомят, какое-то время они ими пишут, а затем благополучно переходят на тот же полупечатно-полупрописной шрифт. Переходят настолько прочно, что во время лекций студенты пишут данным шрифтом. Американские преподаватели утверждают, что могут примерно определить возраст человека, судя по тому, как он пишет. Если прописью – значит человеку за 60. Молодое поколение уже так не пишет.

При выполнении международных экзаменов, заполнение анкет и в других ситуациях, когда людям приходится писать на иностранном языке, использование печатного шрифта является обязательным требованием.

Так зачем же учить детей тому, что заведомо усложнит их жизнь?

Чему учить на данном этапе?

  1. Во-первых, надо учить узнавать буквы и передаваемые ими звуки, называть их и различать.
  2. Во-вторых, надо учить писать эти буквы правильно, с учетом свойственной им конфигурации.
  3. В-третьих, надо учить соединять буквы в словах.

Это не так просто, как может показаться на первый взгляд. Дело в том, что у каждой буквы и цифры есть своя допустимая ширина, высота, особенности соединения с другими буквами и т.д. Все это и есть графика.

Определение возможных сложностей

У детей отмечаются сложности на уровне различия букв, а отсюда и сложности их правильного написания. Здесь можно говорить об интерференции двух уровней: межъязыковая, при которой схожие по написанию буквы родного языка и иностранного языка могут путаться, особенно если они передают разные звуки, например: русские и латинские Мм-Mm, Тт-Tt, Рр-Rr-Pp; и внутриязыковая, при которой буквы, имеющие сходные элементы в рамках одного языка, также представляют значительную трудность, например: b-d-p-q; t-f-l и т.д.

Немалую роль в технике написания играют и соединения букв.

Как учить графике

  1. Прежде всего, учитель знакомит учеников с буквой, т.е. называет ее, говорит, какие она может передавать звуки, а возможно, и вспоминает уже знакомые ученикам слова, где есть данная буква (или просит учеников сделать это).
  2. Ученики знакомятся с написанием буквы. Для этого либо учитель сам медленно пишет ее на доске, либо использует учебное пособие, где это подробно показано: со стрелками, точками и цифрами, обозначающими, в какой последовательности, и в каком направлении должна двигаться рука, чтобы образ буквы получился правильным. Важно правильно научить детей сразу, ведь навык-вещь устойчивая. Легче сразу научить писать правильно, чем потом переучивать.
  3. Затем ученики пишут заглавную и строчную буквы, сначала обводя контуры по точкам, а затем самостоятельно.

Чтобы закрепить навык и снять возможные сложности, можно выполнить следующие упражнения:

Определить:

  1. Какие буквы учащиеся могут перепутать в родном и иностранном языках и почему;
  2. Какие буквы пишутся одинаково в родном и иностранном языках, какие звуки они передают;
  3. Каких букв нет в родном языке;
  4. Какие буквы имеют схожие элементы и т.д.

Написать буквы под диктовку:

  1. строчную и прописную;
  2. только строчную или только прописную (здесь важно ставить наиболее проблемные буквы парами)
  3. с указанием, помимо собственно буквы, писать только строчную/прописную или и ту и другую. Здесь также можно прогнозировать и заведомо планировать ошибки с их последующим исправлением и анализом. Помимо этого, данное упражнение учит быть внимательным на уроке и хорошо развивает память;
  4. писать первую букву называемых слов (здесь совсем не важно, знакомые это слова или незнакомые, последние даже лучше). Суть данного упражнения заключается в умении услышать первый звук, соотнести его с буквой и записать ее. Так, например, малышам предлагают записать первую букву следующих слов: catastrophe, city, job, geography, system  и т.д. безусловно, не будет ошибкой, если в первом случае ученик напишет “Kk”, а во втором «Ss». Однако, если учитель  при объяснении правила чтения буквы «Сс» говорил, что в большинстве случаев она озвучивается как |k|, то есть вероятность, что кто-то это вспомнит. Это упражнение является хорошей психологической подготовкой к формированию навыков орфографии.

Узнать буквы, написанные в воздухе указкой, или на спине,

или по контурам. Игра «Угадай-ка».

Если пишущий нарушает последовательность написания буквы, то это не останется без внимания учащихся, поскольку тогда будет повод указать на его ошибки, а значит, и быстрее их исправить. Отсюда вывод: водить указкой учителю совсем не обязательно, более того, нежелательно, поскольку охотников до такого интересного дела и без учителя бывает достаточно.

Закончить написание букв, начатых учителем.

Это задание можно превратить в игру при условии, что написанный учителем элемент может быть частью нескольких букв. Это еще раз обратит внимание учащихся на схожие буквы, а также создаст определенные ассоциации.

Контрольное списывание букв и слов с доски.

Самодиктанты.

Ученики списывают слова с доски или учебника, а затем проверяют себя сами, а возможно, и ставят себе оценку. Можно также попросить соседа по парте проверить написанное и поставить оценку. Тем более что чужие ошибки замечаются лучше, чем свои собственные.

Формы контроля

Контроль не обязательно должен быть самостоятельным элементом урока. Выполнение любого из вышеперечисленных упражнений предполагает контроль и коррекцию данного навыка, поскольку все они невозможны без обратной связи, как со стороны учителя, так и со стороны товарищей. Урок контроля без контроля – это, скорее, правило, чем исключение. Однако можно использовать и контрольный диктант для целенаправленной проверки сформированных навыков.



Предварительный просмотр:

Транскрипции для начинающих

Гласные звуки:

Обозначение

Произношение

Пример

[a:]

Соответствует долгому звуку а

Last [la:st]

[æ]

Средний звук между а и э

Ally ['ælai]

[i:]

Напоминает протяжный звук и

Key [ki:]

[i]

Напоминает краткий звук и

Bullet ['bulit]

[e]

Напоминает звук э

Blame [bleim]

[ɔ]

Краткий звук о

Pot [pɔt]

[ɔ:]

Напоминает протяжный звук о

Torment ['tɔ:ment]

[ə:]

Средний звук между о и э, напоминает ё

-

[ə]

Неясный, неударный звук, похожий на э

Pole [pəul]

[ʌ]

Напоминает звук а

Funny ['fʌni]

[з]

Напоминает звук ё

Girl [gз:l]

[u]

Краткий звук у

Cook [kuk]

[u:]

Напоминает протяжный звук у

School [sku:l]

[ai]

Напоминает звук ай

Slide [slaid]

[ei]

Напоминает звук эй

Sale [seil]

[ɔi]

Напоминает звук ой

Toy [tɔi]

[au]

Напоминает звук ау

Now [nau]

[əu]

Напоминает звук оу

So [səu]

[iə]

Напоминает звук иэ

Wire ['wa]

[uə]

Напоминает звук уэ

Tower ['ta]

[ɛə]

Отдалённо напоминает звук эа

Dare [dɛə]

Согласные звуки:

Обозначение

Произношение

Пример

[l]

Соответствует русскому звуку л 

Lab [læb]

[p]

Соответствует русскому звуку п 

Sleep [sli:p]

[b]

Соответствует русскому звуку б 

Bush [buʃ]

[t]

Соответствует русскому звуку т 

Point [pɔint]

[d]

Соответствует русскому звуку д 

Drama ['dra:mə]

[m]

Соответствует русскому звуку м 

Time [taim]

[k]

Соответствует русскому звуку к 

Kiss [kis]

[g]

Соответствует русскому звуку г 

Goal [gəul]

[n]

Соответствует русскому звуку н 

Snake [sneik]

[ʃ]

Соответствует русскому звуку ш 

Motion ['məuʃ(ə)n]

[f]

Соответствует русскому звуку ф 

Office ['ɔfis]

[v]

Соответствует русскому звуку в

Nerve [nз:v]

[s]

Соответствует русскому звуку с 

Peace [pi:s]

[z]

Соответствует русскому звуку з 

Museum [mju:'zi:əm]

[ʒ]

Соответствует русскому звуку ж

Joy [dʒɔi]

[tʃ]

Соответствует русскому звуку ч 

Inch [intʃ]

[dʒ]

Соответствует русскому звуку дж 

Joke [əuk]

[r]

Напоминает звук р 

Red [red]

[h]

Напоминает звук х 

Hammer ['hæmə]

[j]

Напоминает звук й 

-

[ju:]

Напоминает звук ю 

View ['vju:]

[je]

Напоминает звук е 

Yellow ['jeləu]

[jз]

Напоминает звук ё 

Year [:]

[jʌ]

Напоминает звук я 

Young [ŋ]

[w]

Звук у или в 

Water ['wɔ:tə]

[ŋ]

Отдалённо напоминает звук н 

King [kiŋ]

[θ]

Средний звук между с и ф 

Thin [θin]

[ð]

Средний звук между з и в 

Brother [brʌðə]

старое обозначение

новое обозначение

dog     ɔ

=>

http://www.english.language.ru/curious/phonetic/33.gif

girl     http://www.english.language.ru/curious/phonetic/38.gif:

=>

з:

put     u

=>

http://www.english.language.ru/curious/phonetic/35.gif

go     ou

=>

http://www.english.language.ru/curious/phonetic/43.gif

loud     au

=>

http://www.english.language.ru/curious/phonetic/42.gif

tour     uə

=>

http://www.english.language.ru/curious/phonetic/45.gif

baer     ɛə

=>



Предварительный просмотр:

Родителям второклашек

Ваши дети начинают изучать английский язык. Уверена,они с нетерпением ждут встречи с этим предметом. А вы, родители, с тревогой. Получится ли? Все ли будет хорошо?
   Вот уже несколько лет в нашей школе английский язык изучается со второго класса. Скажу честно - проблем немало. Это и ранний возраст, и разные учебные способности, и особенности развития детей. И случается, что после нескольких уроков иностранного языка искорки интереса в детских глазах начинают гаснуть.
   Обидно, когда, в силу определенных обстоятельств, родители не могут помочь ребенку в решении этой проблемы. Успели изрядно позабыть школьную программу, изучали другой иностранный язык в школе и т.д.

  Я предлагаю вам, уважаемые родители, вместе со мной постараться помочь детям избежать проблем в изучении довольно сложного для них предмета.

Особо хочу сказать о роли домашних заданий при изучении иностранного языка. На уроке в рамках 45 минут учитель имеет возможность показать, что ученик должен освоить и какими способами можно достичь этого и, конечно же, поработать над формированием основных лексико-грамматических навыков. Но эти навыки не будут сформированы без систематической самостоятельной работы дома.
Позвольте мне дать Вам несколько советов для работы над домашним заданием:


• Не превращайте выполнение ребенком домашних заданий в орудие пыток;
• Формируйте положительную мотивацию выполнения домашнего задания, его дальнюю перспективу;
• Поощряйте своего ребенка за хорошо выполненное домашнее задание, хвалите его, радуйтесь его результатам, связанным с положительной отметкой;
• Помогайте ребенку в выполнении домашнего задания только в том случае, если он в этом нуждается;
• Не пытайтесь выполнять задание за своего ребенка, лучше пусть он вообще домашнее задание не сделает, чем сделаете его вы;
• Консультируйтесь с учителями, если видите, что ваш ребенок испытывает затруднения с подготовкой домашних заданий.
• Требуйте от своего ребенка внимательного прочтения инструкций по выполнению учебных заданий, формулировки вопросов.
• Учите его детальному изучению содержания материалов учебника, его справочных материалов, правил и инструкций.
• Не отмахивайтесь от вопросов ребенка. Этим вы усугубляете проблемы, связанные с подготовкой домашних заданий.