ЗАНЯТИЯ, ПРОВОДИМЫЕ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ЭЛЕКТРОННЫХ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ РЕССУРСОВ (ЭОР)

ШКРУДНЕВА ТАМАРА ВИКТОРОВНА

Эта страница  общеобразовательной учебной дисциплины «Английский язык» предназначена для изучения английского языка в СПб ГБ ПОУ «Колледж Петербургской моды»  и реализует образовательную программу среднего общего образования в пределах освоения основной профессиональной образовательной программы (ОПОП) СПО на базе основного общего образования при подготовке квалифицированных рабочих, служащих и специалистов среднего звена.

Здесь представлены презентации заданий, и образцы их выполнения., а так же справочники и учебники для выполнения заданий.

 

Скачать:

Предварительный просмотр:


Предварительный просмотр:

My Daily Routine

My name is Sergei. I’m fourteen years old. To have time to do everything I try to map out my time correctly.

I wake up at 7 o’clock every day except Sunday. I wash myself, clean my teeth with a tooth-brush and have my breakfast. In the mornings I like to eat fried eggs or omelette, cheese sandwich and to drink white coffee. My lessons begin at 8:30. I have to get to my school four stops by bus and not to be late I leave home at 7:50.

At 2 o’clock the lessons are over. If the weather is good I like to go home from school on foot. After dinner I like to watch TV. I go in for boxing twice a week. My training begins at 3 o’clock and lasts for an hour. Then I do my homework. My parents go home after their work at half past five and we have supper at about six o’clock.

I go for a walk with my friends in the evening. We go to the cinema or spend time in the public garden. I go to bed at 10 o’clock. Thanks to the fact that I have plan of the day I have the time for studies and a good rest.

Мой распорядок дня

Меня зовут Сергей. Мне 14 лет. Чтобы всё успевать, я стараюсь правильно рассчитывать своё время.

Каждый день, кроме воскресенья, я просыпаюсь в 7 часов утра. Умываюсь, чищу зубы и завтракаю. Утром я люблю есть яичницу или омлет, бутерброд с сыром и пить кофе с молоком. Занятия начинаются в половине девятого. До школы нужно ехать четыре остановки на автобусе, поэтому чтобы не опоздать, я выхожу из дома без десяти восемь.

Учусь до двух часов. Из школы, если хорошая погода, мне нравится возвращаться пешком. После обеда люблю посмотреть телевизор. Два раза в неделю посещаю секцию бокса. Тренировка начинается в 15 часов и длится один час. Потом делаю домашнее задание. Родители возвращаются с работы пол шестого, и около шести мы садимся ужинать.

Вечером я гуляю с друзьями. Мы ходим с ними в кино или просто сидим в сквере. Спать ложусь в десять часов. Благодаря хорошему распорядку дня, мне хватает времени на учёбу и полноценный отдых.

=+++++++++++++++++++++++++++++

My Daily Programme - Мой распорядок дня, устная тема по английскому языку с переводом. Топик.

1). My every day activities are quite routine. 2). On weekdays the alarm clock wakes me up and my working day begins. 3). I usually get up at 7 o'clock. 4). If it is spring or summer I jump out of bed, run to the window and open it wide to let the fresh morning air in. 5). I do my physical jerks, wash, clean my teeth and comb my hair. 6). Then I have breakfast. 7). For breakfast I usually have toasted bread, bacon and eggs, tea or coffee and some jam. 8). While I am having breakfast, I switch on the radio and listen to the news.

9). It takes me 10 minutes to get to school. 10). School starts at 8 sharp and I have lessons till half past 12. 11). I usually have six or seven lessons a day. 12). I return home at 2 o'clock and take a short rest and I have lunch at 3.

13). After doing my homework I go for a walk with my friends. 14). I often play chess with them. 15). I am a member of a chess club. 16). Sometimes we go to the pictures or the theatre but not very often. 17). In summer I like to get out more, so in the evenings I go to the tennis court for a few sets of tennis, or take out my bike for a run in the country.

18). My parents usually return home at 19 o'clock. 19). We have dinner at 19.30. 20). As usual dinner consists of soup, fish or roast chicken, potatoes, vegetables and dessert. 21). After dinner we go to the sitting room. 22). There we read books, newspapers and magazines, watch TV, chat with the friends on the phone.

23). On Monday, Wednesday and Friday I attend preparatory courses at the University. 24). I leave home at 4.30 afternoon and come back at 8.30.

25). At 10 o'clock I take a shower, brush my teeth and go to bed. 26). I fall asleep fast and have no dreams.

Перевод текста: My Daily Programme - Мой распорядок дня

1). Мой распорядок дня - обычный. 2). В будние дни я просыпаюсь по звонку будильника, и мой рабочий день начинается. 3). Обычно я встаю в 7 часов. 4). Весной и летом я встаю, бегу к окну, широко его открываю, чтобы дышать свежим утренним воздухом. 5). Я делаю утреннюю зарядку, умываюсь, чищу зубы и причёсываюсь. 6). Затем я завтракаю. 7). На завтрак я обычно ем ветчину с яйцами, гренки, чай или кофе и джем. 8). Я включаю радио, слушаю новости и завтракаю.

9). Мне требуется 10 минут, чтобы добраться до школы. 10). Занятия начинаются ровно в 8, уроки длятся до 12.30. 11). У меня обычно 6, 7 уроков в день. 12). Я возвращаюсь домой в 14-00, отдыхаю немного и ем.

13). После подготовки домашнего задания я гуляю с друзьями. 14). Я часто играю в шахматы с ними. 15). Я - член шахматного клуба. 16). Иногда мы ходим в кино или театр, но не очень часто. 17). Летом я люблю быть на воздухе чаще, поэтому вечерами я играю в теннис на теннисном корте или беру велосипед и еду покататься за город.

18). Мои родители обычно приходят домой в 19 часов. 19). Мы ужинаем все вместе в 19.30. 20). Обычно на ужин у нас суп, рыба или жареный цыплёнок, картофель, овощи и десерт. 21). После ужина мы собираемся в гостиной. 22). Мы читаем книги, газеты, журналы, смотрим телевизор, разговариваем по телефону с друзьями.

23). По понедельникам, средам и пятницам я посещаю подготовительные курсы в университете. 24). Я ухожу из дома в 4.30 дня и возвращаюсь в 8.30.

25). В 10 часов вечера я принимаю душ, чищу зубы и ложусь спать. 26). Я засыпаю быстро и никогда не вижу снов.




Предварительный просмотр:

Сочинение-описание внешности человека

Описание внешности человека - это описание лица человека, его фигуры, жестов, манеры, характерной позы, одежды. Главная задача такого описания - найти характерные особенности, главное во внешности человека и суметь передать их словами. Они могут быть связаны с особенностью манер, походки, его занятий и профессии, особенностями характера.

Источником сочинений-описаний внешности может быть все что угодно. Как и для других описаний, это может быть жизненный опыт, когда словесный портрет воссоздаётся по памяти (например, "Внешность человека, которого я видел однажды…"). Или воображение ("Мой портрет через 10 лет").

Примерный план сочинения:

1. Вступление.
2. Общее впечатление (фигура, рост).
3. Черты лица (овал лица, брови, глаза, нос, лоб, губы, подбородок, щёки). Волосы (цвет, длина и форма причёски). Уши.
4. Одежда.
5. Манеры поведения (походка, манера говорить, поза…).
6. Заключение.

Возможные определения:

Глаза – зелёные, серые, карие, синие, чёрные, голубые, небесные, серовато-голубые, лучистые, темные, выразительные, задумчивые, светлые, большие, маленькие, хитрые, бегающие, узкие, косые, раскосые, злые, добрые, со смешинкой, дикие, приветливые, недоверчивые, коварные…

Брови – красивые, прямые, густые, тонкие, соболиные, широкие, лохматые, вразлёт, сросшиеся, несимметричные...

Лоб – высокий, низкий, открытый, прямой, сократовский, широкий, морщинистый, покатый, плоский...

Взгляд – растерянный, внимательный, выразительный, умный, любопытный, иронический, кокетливый, любящий, смущённый, равнодушный, завистливый, удивленный, весёлый недоверчивый, открытый, грустный, восторженный, хитрый, доверчивый…

Нос – прямой, с горбинкой, вздёрнутый, широкий, узкий, курносый, длинный, короткий, некрасивый, красивый, маленький, картошкой, уточкой...

Волосы – короткие, длинные, каштановые, светлые, русые, соломенные, седые, с проседью, густые, пышные, кудрявые, блестящие, прямые, волнистые, торчащие как пакля, заплетенные в косы, убранные в хвост, зачесанные назад, всклокоченные, уложенные в прическу…

Фигура – хорошая, стройная, высокая, крупная, полная, худощавая, приземистая, мужская, женская...

Походка – быстрая, неторопливая, лёгкая, бесшумная, тяжёлая, собранная, вразвалку, странная, подпрыгивающая, смешная...

Поза – величественная, напряжённая, изящная, красивая, живописная, странная, непринуждённая, удобная, неудобная...

Пример описания внешности позаимствуем у М.Ю. Лермонтова (из романа «Герой нашего времени»):

«Он был среднего роста; стройный, тонкий стан его и широкие плечи доказывали крепкое сложение, способное переносить все трудности кочевой жизни и перемены климатов, не побежденное ни развратом столичной жизни, ни бурями душевными; пыльный бархатный сюртучок его, застегнутый только на две нижние пуговицы, позволял разглядеть ослепительно чистое белье, изобличавшее привычки порядочного человека; его  запачканные перчатки казались нарочно сшитыми по его маленькой  аристократической  руке, и когда он снял одну перчатку, то я был удивлен худобой его бледных пальцев. Его походка была небрежна и ленива, но я заметил, что он не размахивал руками, - верный признак некоторой скрытности характера. Впрочем, это мои собственные замечания, основанные на моих же наблюдениях, и я вовсе не хочу вас заставить веровать в них слепо.

Когда он опустился на скамью, то прямой стан его согнулся, как будто у него в спине не было ни одной косточки; положение всего его тела изобразило какую-то нервическую слабость: он сидел, как сидит бальзакова тридцатилетняя кокетка на своих пуховых креслах после утомительного бала. С первого взгляда на лицо его я бы не дал ему более двадцати трех лет, хотя после я готов был дать ему тридцать. В его улыбке было что-то детское. Его кожа имела какую-то женскую нежность; белокурые волосы, вьющиеся от природы, так живописно обрисовывали его бледный, благородный лоб, на котором, только по долгом наблюдении, можно было заметить следы морщин, пересекавших одна другую и, вероятно, обозначавшихся гораздо явственнее в минуты гнева или душевного беспокойства. Несмотря на светлый цвет его волос, усы его и брови были черные -  признак породы в человеке, так, как черная грива и черный хвост у белой лошади. Чтоб докончить портрет, я скажу, что у него был немного вздернутый нос, зубы ослепительной белизны и карие глаза; о глазах я должен сказать еще несколько слов.

     Во-первых, они не смеялись, когда он смеялся! - Вам не случалось замечать такой странности у некоторых людей?.. Это признак - или злого нрава, или глубокой постоянной грусти. Из-за полуопущенных ресниц они сияли каким-то фосфорическим блеском, если можно так выразиться. То не было отражение жара душевного или играющего воображения: то был блеск, подобный блеску гладкой стали, ослепительный, но холодный; взгляд его - непродолжительный, но проницательный и тяжелый, оставлял по себе неприятное впечатление нескромного вопроса и мог бы казаться дерзким, если б не был столь равнодушно спокоен».

Как описать внешность человека

Описание внешности человека может показаться легкой задачей до тех пор, пока вы на самом деле не попробуете это сделать. Хотите ли вы описать другу нового знакомого или предупредить полицию о подозреваемом в преступлении, важно методично охватить ключевые физические детали и уникальные характеристики. Даже если вы пытаетесь обрисовать персонажа своего рассказа, важно дать подробности воображению, чтобы оно донесло образ читателю.

Упомяните ключевые общие характеристики

1

При необходимости определите пол человека. Во многих случаях это будет очевидно сразу, и, скорее всего, это будет первая вещь, на которую вы обратите внимание. Однако не все люди соответствуют этим категориям, и, как правило, лучше не делать предположений, если в этом нет необходимости.[1]

  • Например, если вы пытаетесь описать подозреваемого полиции, возможно, вам придется сказать что-то вроде: «На мой взгляд, это был мужчина, но я не уверен».
  • В других случаях, скорее всего, можно будет просто перейти к другим наглядным признакам.

2

Обратите внимание на цвет кожи человека и при необходимости сделайте предположение о его расе или этнической принадлежности. Опять же, существует разница между тем, чтобы описывать подозреваемого полиции, и тем, чтобы делать это по другим причинам. В первом случае вам, скорее всего, придется сделать предположение, например: «Он был похож на таджика», — или: «Я думаю, она — казашка». В других случаях это может прозвучать нетактично или оскорбительно.[2]

  • Можно просто описать цвет кожи, используя такие термины, как «оливковый», «бледный», «темно-коричневый» и так далее. А другие люди сами могут сделать предположение (при желании).

3

Оцените возрастной диапазон в пределах от пяти до десяти лет. Во многих случаях можно предположить, что человеку «около 25 лет» или «приблизительно 60 лет». Постарайтесь предоставить максимально узкий возрастной диапазон, который вам кажется подходящим. Так другим будет проще представить человека, которого вы описываете.[3]

  • Например, когда вы говорите, что человек выглядит на 30–35 лет вместо 30–40 лет, вы предоставляете более четкую картинку.
  • Это особенно важно в случае молодых людей, ведь, в конце концов, десятилетний сильно отличается двадцатилетнего!

4

Сообщите рост человека, либо в описательной, либо в оценочной форме. Если вы видели человека только мельком, скорее всего, вы сможете лучше описать его с помощью общих категорий роста, например «очень высокий», «высокий», «среднего роста», «низкий» или «очень низкий». Эти расплывчатые термины становятся точнее, если можно определить, что речь идет о мужчине, женщине или ребенке.[4]

  • Если вы можете дать более конкретную оценку фактического роста человека, попробуйте сделать погрешность в пять сантиметров, например: «Его рост составлял 180–185 см».

5

Описывайте комплекцию человека такими терминами, как «худой», «средней комплекции» и «крупного телосложения». Как правило, вес оценить гораздо труднее, чем рост. Поэтому придерживайтесь довольно расплывчатых классификаций, например: «Она была очень худой», — или: «Он очень крупного телосложения».[5]

  • Возможно, вам покажется бестактным описывать размер и/или вес человека, поэтому, если вы не обязаны давать как можно более точную оценку (например, если вы не описываете пропавшего без вести), говорите просто «худой», «среднего телосложения» и прочее.[6]
  • Некоторые слова могут звучать более бестактно при описании. Например, назвать женщину «полной» не так плохо, как «огромной» или «толстой».
  • Если вы оцениваете конкретный вес, попробуйте сделать погрешность в десять килограмм, если это возможно.

6

Упомяните внешний вид человека как можно тактичнее. В конце концов, на вкус и цвет товарищей нет, поэтому ваше представление о красивом человеке может не совпадать с чужим мнением. Тактично дайте свою оценку, например:[7]

  • Если вы находите человека непривлекательным, назовите его «обычным» или «непримечательным», а не «уродливым».
  • Используйте слова «неаккуратный» или «неопрятный» вместо «грязный».
  • Используйте слово «привлекательный», чтобы обозначит хорошо выглядящего человека, но не называйте его «прекрасный», «великолепный» или даже «симпатичный».
  • «Дряблый» — не идеальное слово, но, возможно, это лучший способ описать человека, который является противоположностью слов «подтянутый», «стройный» или «хорошо сложенный».

МЕТОД_2

Опишите черты лица и уникальные детали

1

Обратите внимание на цвет волос, их длину, прическу и внешний вид. Используйте общие термины, которые довольно легко представить большинству людей. Например:[8]

  • цвет: шатен, брюнет, блондин, русый, рыжий, седой;
  • длина: лысый, короткая, средняя, длинная, до плеч и так далее;
  • стиль: прямые, кудрявые, волнистые, афро, конский хвост, дреды, пучок, ирокез и так далее;
  • внешний вид: грязные, тонкие, вьющиеся, блестящие, чистые, прилизанные и так далее.

2

Упомяните цвет и форму глаз, брови и наличие очков. Как и в случае с описанием волос, придерживайтесь простых терминов, которые большинство людей могут нарисовать в голове. Например:

  • цвет глаз: черные, карие, серые, голубые, зеленые, светло-карие;
  • форма глаз: широкие, узкие, выпуклые, глубоко посаженные, косоглазие и так далее;
  • брови: цвет и характеристики, например, пушистые, тонкие, монобровь и так далее;
  • очки: отметьте цвет, форму, материал, толщину и затемнение лин

3

Обратите внимание на другие черты лица, такие, как нос, уши и губы. Как правило, для описания ушей больше подходят термины: «крупные», «средние» или «маленькие», — а в случае губ лучше сказать: «тонкие», «средние» и «пухлые». Нос может быть «коротким», «длинным», «широким», «тонким», «заостренным», «закругленным», «крючковатым», «изогнутым» и так далее. Лицо, в целом, можно описать как «вытянутое», «круглое» или «плоское».

  • Если вы заполняете полицейский отчет, можно упомянуть, что у человека были «румяные щеки», «мешки под глазами» или «двойной подбородок». В противном случае, проявите вежливость и опустите эти детали!

4

Выделите отличительные черты, например, шрамы и татуировки. Это особенно важно, если вы описываете человека органам правопорядка (например, пропавшего без вести или подозреваемого в совершении преступления). Вспомните наличие подобных постоянных особенностей и подробно их опишите. 

  • Вместо того, чтобы говорить: «У него татуировка на руке», — скажите: «У него черно-красная татуировка в форме сердца с надписью «мама» на правом бицепсе».
  • Если вы собираетесь дать более общее описание, термин «татуированный», скорее всего, будет означать, что у человека есть татуировки по всему телу.

5

Поищите уникальные черты, например, осанку и нервный тик. Этот человек «сутулый», или у него есть «горб»? Он склоняет голову набок или часто моргает, когда говорит? Он непрерывно дергает коленом вверх и вниз, когда сидит? Благодаря таким мелким деталям другим будет проще представить человека, которого вы описываете.[13]

  • Некоторые из этих характеристик можно отнести и к личными качествами, но они также помогают составить более полную картину внешнего вида человека.

6

Опишите его одежду или хотя бы общий «внешний вид» или стиль. Если вы описываете человека властям, старайтесь как можно подробнее описывать каждый предмет его одежды: брюки, рубашка, куртка, обувь, головной убор и так далее. При более общем описании отметьте чувство стиля и вкус.[15]

  • Например, «модный» может значит, что человек хорошо одет и ухожен.

Источники

  1. https://www.police.qld.gov.au/programs/cscp/Documents/PersonDescriptionFactSheet.pdf
  2. https://www.police.qld.gov.au/programs/cscp/Documents/PersonDescriptionFactSheet.pdf
  3. https://www.police.qld.gov.au/programs/cscp/Documents/PersonDescriptionFactSheet.pdf
  4. https://www.police.qld.gov.au/programs/cscp/Documents/PersonDescriptionFactSheet.pdf
  5. https://www.police.qld.gov.au/programs/cscp/Documents/PersonDescriptionFactSheet.pdf
  6. https://www.esolcourses.com/content/exercises/grammar/adjectives/appearance/vocab1.html
  7. https://www.esolcourses.com/content/exercises/grammar/adjectives/appearance/vocab1.html
  8. https://www.police.qld.gov.au/programs/cscp/Documents/PersonDescriptionFactSheet.pdf
  9. https://www.police.qld.gov.au/programs/cscp/Documents/PersonDescriptionFactSheet.pdf



Предварительный просмотр:

Сочинение на английском языке Колледж/ College с переводом на русский язык

College

All high school children face the problem of choosing their future profession. Before graduating from school they decide which college or university to enter. To pass entrance exams is a real challenge for young people. It requires hard intellectual work and lots of effort.

At college students start studying a number of new subjects, which are more sophisticated that those at school. They should get accustomed to the new timetable and new rules. Very often the work load at colleges and universities is difficult to cope with. First year is the most challenging. However, once they catch up with the program, things get easier.

Besides, college life is worth experiencing. It’s a whole new world, where students learn new social and professional skills. Apart from daily studying, they meet lots of new people, find like-minded people, and establish lifelong relationships.

Students also get to participate in different events and parties. One of the most important things, while studying at college, is to establish good relations with teachers and group mates. At first, it may seem that there are no common interests, no topics to discuss, but after certain time of studying together, students become good friends.

Most people later say that university or college years were the best in their life. They also say that if they could go back in time, they would participate more in social events, such as concerts, sports competitions, quizzes, etc.

Колледж

Все учащиеся старших классов сталкиваются с проблемой выбора будущей

 профессии. До окончания школы они должны решить, в какой колледж или

университет они хотят поступить. Большой проблемой для молодых людей

являются вступительные экзамены. Они требуют напряженной интеллектуальной

работы и многих усилий.

В колледже студенты начинают изучать ряд новых предметов, которые намного сложнее школьных. Им приходится привыкать к новому графику и новым правилам. Очень часто с нагрузкой в колледжах и университетах трудно справиться. Первый год является самым сложным. Однако, как только они привыкают к программе, все становится проще.

Помимо этого, студенческая жизнь стоит того, чтобы через нее пройти. Это абсолютно новый мир, где студенты учатся новым социальным и профессиональным навыкам. Помимо ежедневного обучения, они знакомятся с новыми людьми, находят единомышленников, устанавливают отношения на всю жизнь.

Студенты также могут участвовать в различных мероприятиях и вечеринках. Очень важно во время учебы в колледже установить хорошие отношения с учителями и однокурсниками. Сначала может показаться, что нет ни общих интересов, ни тем для обсуждения, но после определенного времени совместного обучения, студенты становятся хорошими друзьями.

Большинство людей позже говорят, что университет или колледж были лучшими годами в их жизни. Они также говорят, что если бы могли вернуть время назад, то больше бы участвовали в общественных мероприятий, например, концертах, спортивных соревнованиях, викторинах и т.д.

https://www.en365.ru/my_college.htm



Предварительный просмотр:

Leisure - Досуг, устная тема по английскому языку с переводом.

Though England has a lively cultural life, its characteristic pursuits are of a more popular kind.

The exploitation of leisure is increasingly the concern of commerce: holiday camps, foreign holiday package tours, gambling of many kinds from bingo to horse-race betting, and the transformation of the traditional English pub by trendy interior decoration.

The English weekend is the occasion for countryside trips and for outdoor activities from fishing to mountaineering.

England gave to the world the sports of cricket, association football and rugby football, but team and spectator sports tend to be giving way to more individualistic activities.

Despite persistent commercial tempting to do something else, the English remain a stay-at-home people.

Domestic comforts, epitomized in the cosy charm of cottages and gardens and the pervasive ritual of afternoon tea, continue to figure prominently in the character of English life.

Перевод текста: Leisure - Досуг

Невзирая на то, что в Англии культурная жизнь насыщенна, наиболее характерными для англичан можно назвать более популярные виды отдыха.

Проблема досуга постепенно становится заботой коммерческих организаций: отдых в палатках, туристические поездки за границу, разнообразные азартные игры от бинго к скачкам, и украшение интерьера традиционных английских пабов ультрамодным декором.

Английский уик-энд — возможность выехать за город или организовать отдых на природе: от рыбалки до занятий альпинизмом.

Англия дала миру крикет, футбол и регби, но командные виды спорта и массовые спортивные зрелища уступают дорогу более индивидуальным видам активного отдыха.

Вопреки настойчивым предложениям коммерческих организаций заняться чем-то другим, англичане продолжают сидеть дома.

Домашний комфорт, воплощенный в волшебном уюте загородных домиков с садиками и в распространенном ритуале чаепития, как и прежде, заметно отражается на характере английской жизни.

Топик Life of Youth / Жизнь молодежи

Life of Youth

Жизнь молодежи

Youth movement has become an important factor in the life of all the countries. Numerous youth organizations have been formed since the Second World War, uniting young people of all classes and sections of the population.

Youth movement is not free of some problems.

There are a lot of youth clubs. They are established to promote youth movement throughout the world. The purpose of such clubs is to guide youth in physical, mental, vocational and social development. Their programs benefit youth of all ages.

Activities of youth clubs include recreation, arts and crafts, music and dramatics, vocational and individual guidance, athletics, sports and physical training.

Many clubs have day and resident camps.

Young people in Great Britain have a wide variety of interests. They spend most time studying. One can’t become an independent person without studying. They are quite independent people.

Relationships within the British family are different now. The youth have more freedom to make their own decisions. Everyone can find the activity he likes most. Aged 16 they can leave home, marry with parents’ consent. Aged 18 they can vote, get married, drink in pubs. The youth go in for sport.

During the last 30 years there were a lot of different trends in youth movements. Those trends are known as «the hippies», «the punks», «the rockers».

But there are different traditional youth organizations. These youth organizations give young people a chance to develop and broaden their interests and to gain experience in working with others.

Civil, cultural and religious groups also sponsor special  programs for young people. Among traditional youth organizations in Great Britain there are the Scout Association and the National Union of Students (the NUS).

The most numerous is the Scout Association, founded in 1908 for boys and in 1910 for girls by Lord Powel-Baden. The program of training is planned to develop intelligence and practical skills and to promote health. Scout training is complementary to the ordinary education. The only condition for a young man to become a Scout is that he must make a Promise and understand the Law.

The Scout Promise is: On my honour I promise that I will do my best To do my duty to God and to the Queen To help other people and to keep the Scout Law.

Scouts everywhere greet each other with the left handshake as a sign of their friendship and trust for one another.

There is Special Youth Service in Britain. Its purpose is to help young people develop their potential as individuals in the transition from childhood to adult life. It is voluntary and is funded by the Government.

The National Union of Students plays an important part in the life of British students and young people. It stands for a democratic system of education.

Young people in the USA have their problems and hobbies. They are engaged in sport societies, literature, scientific and music societies. American young people also like to communicate with each other and spend a lot of time together.

Thousands of young Americans undertake community service designed to help those in need including elderly and disabled people. There are Young Re publican Federation, Young Christian Association, some religious organizations in the USA.

There also exist some political organizations like Students’ Coordinative Committee of Non- Violent Action and Students for Democratic Society. They are connected with ecology or racial discrimination.

The Youth Greenpeace organization deals with the most urgent ecological problems of today’s world. It protests against nuclear weapon tests, sea and soil pollution.

Boys’ Clubs of America is a national federation of boy clubs. It was established to promote the boys’ club movement throughout the United States.

Boys’ Clubs appeal especially to boys of low income families who lack opportunities for constructive activities. Medical examinations are part of the Boys’ Clubs of America program.

The young Ukrainians face a major problem: choice.

Changes are noticeable among young people. There is an increasing number of young people holding more than one position or job, making things for sale, rendering paid services to the population, starting trading business.

Our young people are getting economically active, and at the same time more pragmatic and spiritually restrained.

The other problems faced by young Ukrainians are the following: employment, worsening conditions of young families, obliteration of their educational functions, growing housing problem.

Young Ukrainians rely more on their own resources and don’t expect the state or anyone else to solve their problems for them. They show less public activity in joining political parties, volunteer and youth organizations.

They are eager to get good education and well-paid jobs. They  119 want to take a confident stand in life and secure their selfrealization.

They show less cultural demand and take a simpler approach to cultural and moral dictates.

Молодежное движение стало важным фактором в жизни всех стран . После Второй мировой войны были сформированы многочисленные молодежные организации , объединившие молодых людей всех классов и слоев на — селения .

Молодежное движение не свободно от некоторых проблем .

Существует множество молодежных клубов . Они созданы для содействия молодежному движению во всем мире . Целью таких клубов является физическое , умственное , профессиональное и социальное развитие молодежи . Их программы помогают молодежи всех возрастов .

Деятельность молодежных клубов включает отдых , искусство и ремесла , музыку и драматическое искусство , профессиональное и индивидуальное обучение , атлетическую , спортивную и физическую подготовку .

Многие клубы имеют дневные лагеря и лагеря с постоянным проживанием .

Молодежь Великобритании имеет разнообразные интересы . Большую часть времени они посвящают учебе . Без образования невозможно стать независимым . Они довольно независимые люди .

Внутрисемейные отношения в Великобритании сейчас другие . Молодежь имеет больше свободы в принятии собственных решений . Каждый может найти занятие по душе . В возрасте 16 лет они могут уйти из дома , жениться с согласия родителей . В возрасте 18 лет они могут голосовать , жениться , пить в пабах . Молодежь занимается спортом .

На протяжении последних 30 лет в молодежном движении было множество различных на — правлений , известных как « хиппи », « панки », « рокеры ».

Но существуют различные традиционные молодежные организации . Эти молодежные организации дают молодым людям возможность развивать и расширять их интересы и набираться опыта в работе с другими людьми .

Гражданские , культурные и религиозные группы спонсируют также специальные программы для молодых людей . Среди традиционных молодежных организаций Великобритании Ассоциация скаутов и Национальный студенческий союз ( НСС ).

Наиболее многочисленна Ассоциация скаутов , основанная в 1908 году для мальчиков и в 1910 году для девочек лордом Пауэл — Баденом . Программа занятий направлена на умственное развитие и развитие практических навыков , на укрепление здоровья . Подготовка скаутов является дополнительной к обычному образованию . Для то — го чтобы стать скаутом , молодой человек должен выполнить единственное условие — дать Клятву и чтить Закон .

Клятва скаута : « Я торжественно обещаю , что приложу все силы для того , Чтобы выполнить свой долг перед Богом и Королевой , помогать людям и выполнять Закон скаутов ».

Все скауты приветствуют друг друга рукопожатием левой руки в знак дружбы и доверия друг к другу .

В Британии существует Спе — циальная молодежная служба . Ее цель — помочь молодым людям развить их индивидуальные способности при переходе от детства к взрослой жизни . Эта служба добровольная и финансируется правительством .

Национальный союз студентов играет важную роль в жизни студентов и молодежи Великобритании . Он выступает за демократическую систему образования .

Молодые люди США имеют свои проблемы и интересы . Они занимаются в спортивных , литературных , научных и музыкальных обществах . Молодые американцы также любят общаться друг с другом и проводят вместе много времени .

ты в общественных службах , предназначенных для помощи нуждающимся , включая престарелых и немощных людей . В США существуют Республиканская молодежная федерация , Христианская молодежная ассоциация , несколько религиозных организаций .

Существует также несколько политических организаций , таких как Студенческий координационный комитет ненасильственных действий и « Студенты за демократическое общество ». Их деятельность связана с проблемами экологии и борьбы с расовой дискриминацией .

Молодежная организация Гринпис занимается наиболее безотлагательными экологическими проблемами современного мира . Она протестует против испытаний ядерного оружия , загрязнения морей и суши .

Юношеские клубы Америки — это национальная федерация клубов для подростков . Она была создана для содействия движению юношеских клубов по всей территории Соединенных Штатов .

Клубы для подростков в основном рассчитаны на мальчиков из малообеспеченных семей , у которых нет возможности заниматься творческой деятельностью . Медицинское обследование является частью программы организации юношеских клубов Америки .

Основная программа , с которой сталкиваются молодые украинцы — проблема выбора .

В среде молодых людей заметны перемены . Все возрастающее число молодых людей занимают более одной должности или имеют более одной работы , производят вещи для продажи , оказывают платные услуги населению , начинают торговый бизнес .

Наши молодые люди становятся экономически активными и , в тоже время , более прагматичными и менее духовными .

Среди других проблем , с которыми сталкиваются молодые украинцы , проблема трудоустройства , ухудшающиеся условия молодых семей , забвение воспитательных функций семьи , возрастающие жилищные проблемы .

Молодые украинцы полагаются больше на свои возможности и не ждут , пока государство или кто — либо другой решит их проблемы . Они проявляют меньшую активность в общественной деятельности , вступлении в политические партии , добровольческие и молодежные организации.

Они стремятся получить хорошее образование и хорошо оплачиваемую работу . Они хотят занять прочное положение в жизни и реализовать свои возможности .

У них меньше культурных потребностей и упрощенный подход к культурным и моральным принципам.




Предварительный просмотр:

Город или деревня - что лучше?

What is better - the city or the countryside?

There are a lot of different opinions about living in the country. Most citizens even can`t imagine how people live in the country without heating, hot water, television. On the other hand there are many people who live there all their life and can`t imagine living in the city. In my opinion the village is the best place for living.

To begin with pollution. There are no factories or plants in the country, a few cars and domestic waste. What is more, there are big forests around the villages, which clean the air by absorbing carbon dioxide and giving out oxygen. As a consequence the sky is blue in thevillage, the water is clean and limpid, fruit and vegetables are ecologically clean. It influences people`s health in a friendly way, to say nothing of quietness. When you are in the village you can hear only birds singing and leaves rustling and see only green and blue. There are no car`s horns or loud music from the clubs and people can enjoy the nature.

On the other hand there aren`t any entertainments in the country. In most villages people even don`t have a television. Young people can`t go anywhere for dancing, there is nothing to do in the evening. Moreover there is often no light and people have to go to bed very early. There is often the only school for several villages and children have to get up very early and go very far. And the roads in the country leave much to be desired.

But I think this isn`t very serious. Going to bed early is useful for health. If children go to bed early they can get up early and not to be late to school. Young people can organize the club and dance there. If there isn`t light they can use candles. And the most important fact, from my point of view, is that for lack of television and other entertainments people in the village have much more time for talking to each other than citizens do. I`m not sure about other people, but as for me I`d like to live in the country.

 

 

Существует множество различных мнений о житье в деревне. Большинство горожан даже не могут представить себе, как люди живут в деревне без отопления, горячей воды, телевизора. С другой стороны есть много людей, которые живут там всю свою жизнь и не могут представить житье в городе. Я считаю, деревня - лучшее место, чтобы жить.

Начнем с загрязнения. В деревне нет фабрик и заводов, мало машин и домашних отходов. К тому же вокруг деревень находятся большие леса, которые чистят воздух, поглощая углекислый газ и выделяя кислород. В результате небо в деревне голубое, вода - чистая и прозрачная, фрукты и овощи -экологически чистые. Все перечисленное очень хорошо влияет на здоровье людей, не говоря о тишине. Когда Вы находитесь в деревне, вы можете слышать только пение птиц и шуршание листьев и видеть только зеленое и голубое. Нету гудков машин и громкой музыки из клубов, и люди могут наслаждаться природой.

С другой стороны за городом нет никаких развлечений. В большинстве деревень люди даже не имеют телевизора. Молодежи некуда сходить на танцы, по вечерам нечего делать. Более того, там часто не бывает света, и людям приходится ложиться спать очень рано. Часто бывает всего одна школа на несколько деревень, и детям приходится рано вставать и далеко идти. А дороги в деревне оставляют желать лучшего.

Но я думаю, что все это не слишком страшно. Ложиться рано спать полезно для здоровья. Если дети рано ложатся, то они могут и рано встать и не опоздать в школу. Молодежь может сама организовывать клубы и танцевать в них. Если нет света, можно зажечь свечи. И самое важное, с моей точки зрения, то, что из-за отсутствия телевизора и других развлечений у деревенских жителей намного больше времени остается на общение друг с другом, чем у горожан. Я не уверена на счет других людей, но что касается меня, я предпочитаю жить в деревне.



Прочитать еще: 
http://english-exam.ru/konkursy-sochinenii/1-i-konkurs/topik-427-b-gorod-ili-derevnja-chto-luchshe.html#ixzz6FAUGk9mY



Предварительный просмотр:


Предварительный просмотр:

Essay on Shopping

It is difficult to imagine our life without shopping. On one hand, it’s one of quite important household tasks. Moreover, shopping is the way to get necessary food and clothes. So, if you don’t do it you can’t have all things which make your life so comfortable.

On the other hand, it’s believed that for the vast majority of people going shopping is not just duty or necessity but a real pleasure. As far as I know there is so called shopping therapy that helps people to reduce stress buying different goods or even just going window shopping.

As for me, I don’t belong to such group of people. Shopping doesn’t make me happy and sometimes it can even become a nightmare. When I can’t find things which I need, I can get annoyed and even stressed. Thus, I go shopping only when I don’t have any other choices. I usually go to a supermarket to buy some food once or twice a week. There is a huge shopping center near my house, so I can buy everything I need in one place. From time to time when I need something urgently I can look in a local shop nearby. I normally go shopping alone, that’s why I can do it quickly and effectively. I always make a shopping list before going.

Nowadays it’s becoming more and more popular to shop online. I’m firmly convinced that it’s the most comfortable way. You just surf the Internet and look through the enormous range of goods. Moreover, you can compare prices and find a real bargain. Also, you can have your purchases delivered. It’s amazingly easy and saves a lot of time and energy.
Thus, if you’re not a fan of shopping like me, do it online.

====================================

Очень сложно представить нашу жизнь без походов по магазинам. С одной стороны, это важная часть домашних хлопот. Более того, поход по магазинам — это способ получить необходимую пищу и одежду. Если Вы этого не делаете, у Вас не будет всех тех вещей, которые делают Вашу жизнь комфортной.

С другой стороны, для большинства людей поход по магазинам — это не только обязанность или необходимость, но также и настоящее наслаждение. Насколько я знаю, существует так называемая шопинг–терапия, которая помогает людям расслабиться, покупая различные товары, и даже просто рассматривая витрины магазинов.

Что касается меня, я не принадлежу к этой группе людей. Поход по магазинам не делает меня счастливым, а иногда может даже стать кошмаром. Когда я не могу найти вещи, которые мне необходимы, это очень раздражает и нервирует меня. Таким образом, я хожу по магазинам только, когда нет другого выбора. Я хожу в супермаркет за едой один или два раза в неделю. Возле моего дома есть большой торговый центр, поэтому я могу купить все в одном месте. Время от времени, когда мне нужно что-то срочно, я могу заглянуть в магазинчик недалеко от дома. Я обычно хожу одна, поэтому я могу купить все быстро и эффективно. Я всегда составляю список покупок прежде чем идти в магазин.

Сегодня делать покупки в Интернете становится все более и более популярным занятием. Я абсолютно убеждена, что это самый удобный способ. Вы просто просматриваете Интернет страницы с огромным выбором товаров. Кроме того, Вы можете сравнить цены и найти действительно выгодную покупку. Также Ваши покупки могут доставить вам. Это удивительно легко и экономит много времени и сил.

Так что, если Вы не фанат походов по магазинам, как я, делайте покупки в Интернете.



Holiday/Christmas Shopping for Food

To begin my story about Christmas shopping I would like to say that there are a lot of pleasant things we connect with the idea of Christmas holidays. Shopping is the most favorable of all. Going shopping before Christmas is an exciting and a spectacular thing to do.

A lot of toys, gifts, downy and beautiful Christmas trees are sold in shops. Toys seem to lie on the racks and scream: Buy me! Buy me! Of course you buy them, because you know that they are good presents both for children and adults. Many people like to go shopping before Holiday or Christmas day as well as me, because first of all it is a pleasure and a good pastime. All shops choke up with gifts, food and people who buy up all this stuff. Huge queues fill the shops. Cashiers do not have time to count the goods, shop assistants do not have time to fill again the empty racks. People buy up everything they see on their way. Checkout counters are filled up with money; people leave shops with great bags of food and presents feeling great pleasure from shopping. Shops are decorated with Christmas stuff and shop assistants are also dressed in Christmas clothes. Also shops give holiday discounts on food and gifts.

Traditionally holidays and Christmas are especially associated with good food in people’s minds. Before a holiday shopping centers, food markets are crowded with people hunting for all kinds of products like meat products, vegetables, fruit, dairy food, sweets, sea products, beverages, etc. Everybody wants to cook something special for his family and guests and treat them delicious dishes at festive table. In different countries people have different kinds of holiday cuisine. To cook what you would like you need to buy everything beforehand and not to forget anything. Of course it takes a lot of time and effort but it is worth it. Different people have different food preferences in cooking for Christmas. Russian people prefer to have a big table with a lot of various dishes. They enjoy eating a duck or a goose stuffed with apples. The Spaniards prefer to eat fried lamb or pork. Frenchmen like to eat a turkey in white wine on Christmas day. The Italian people prefer to eat cod or bass with wine. Everybody has his preferences in the choice of food.

As for me I like to go shopping in general, as it is. I enjoy doing the shopping. I go shopping not only on weekends but also on weekdays. And I certainly like to go shopping before Christmas Day or before any holiday, like millions of other people in our country. Myfamily stock up food in big shops, like Super Good supermarket. We can buy a lot of different kinds of products at a time there. Those kinds of shopping places offer the buyers a big variety of foodstuff and people do not need to go from one shop to another searching for what they need. We buy all we want and leave the shop with bags full of food. My mother spends a very long time on shopping and choosing products. If we forget something we can buy it in a small shop near our apartment building. I like to buy food, I like to choose and ask shop assistants for advice.

Summing up what I have just said I would like to add only one thing - no matter how many times we have already had Christmas and other holidays - we always look forward to the next ones with happiness and good spirit - more new exciting shopping and interesting buys!

 

В начале моего рассказа о покупках перед рождеством я бы хотела сказать, что с рождественскими праздниками мы связываем много приятных вещей. И делать покупки - это самое приятное из всех. Поход по магазинам перед рождественскими праздниками – это очень волнующее, впечатляющее событие.

Множество игрушек, подарков, пушистых и красивых рождественских ёлок продаются в магазинах. Кажется, будто бы игрушки лежат на полках и вопят: «Купи меня!» «Купи меня!» Конечно же, вы их купите, потому что вы знаете, что это хороший подарок и для детей и для взрослых. Многие люди любят ходить по магазинам в праздничные или рождественские дни, так же как и я, потому что, прежде всего это удовольствие и хорошее времяпрепровождение. Все магазины забиты подарками, едой и людьми, которые все это скупают. Огромные очереди толпятся в магазинах. Кассиры не успевают считать товар, а продавцы заполнять вновь опустевшие полки. Люди скупают все на своем пути. Кассы заполняются деньгами, а люди покидают магазины с огромными сумками набитыми продуктами и подарками, испытывая удовольствие от шопинга. Магазины украшены рождественскими декорациями, и продавцы одеты в рождественские костюмы. Также магазины делают праздничные скидки на еду и подарки.

Традиционно праздники и Рождество особенно ассоциируется у людей с хорошей едой. Перед любым праздником торговые центры и рынки переполнены людьми, охотящимися за всеми видами товара, такими как мясо, овощи, фрукты, молочные продукты, сладости, море продукты, напитки и так далее. Каждый хочет приготовить что-то особенное для своей семьи и гостей и угостить их восхитительными блюдами за рождественским столом. В разных странах у людей разная праздничная кухня. Чтобы приготовить то, что вы хотели бы, нужно купить все, что вам необходимо заранее и ничего не забыть. Конечно это займет много времени и усилий но это того стоит. У разных людей есть разные предпочтения в том, что приготовить на рождество. Русские люди предпочитают накрыть большой стол и уставить его множеством разнообразных блюд. Они получают удовольствие, кушая утку или гуся с яблоками. Испанцы предпочитают жареного барашка или поросенка. Французы едят на рождество индейку в белом вине. Итальянцы треску или окуня с вином. У каждого свои предпочтения в выборе продуктов.

Что касается меня, я люблю ходить по магазинам. Вообще мне нравится это занятие как таковое. Я наслаждаюсь шопингом. Я хожу по магазинам не только в выходные, но и в рабочие дни, но особенно я люблю ходить по магазинам перед рождеством или праздниками, так же как и другие миллионы людей в нашей стране. Моя семья запасается едой в больших магазинах, таких как Супергуд. Там мы можем купить все, что нам необходимо. Такие магазины предлагают покупателям большое многообразие продуктов питания и людям не нужно идти из одного магазина в другой, чтобы найти то, что им необходимо. Мы покупаем все, что нам необходимо и уезжаем из магазина с большими пакетами еды. Моя мама тратит много времени на покупку и выбор продуктов. Если мы забываем что-то мы можем купить это в небольшом магазине возле нашего дома. Я люблю покупать еду. Мне нравится выбирать и советоваться с продавцами.

Подводя итоги тому, что я только что рассказала, мне хочется добавить лишь одно - не имеет значение, сколько раз мы уже праздновали рождество и другие праздники, мы всегда ждет с нетерпение и хорошим настроением следующих праздников – они нам сулят больше новых увлекательных походов по магазинам и интересных покупок!



Прочитать еще: 
http://english-exam.ru/konkursy-sochinenii/3-i-konkurs/sochinenie-0503-s-pokupka-edy-na-rozhdestvo-i-na-prazdniki.html#ixzz6FAWm2xGz



Предварительный просмотр:

Sport in Our Life

People all over the world are fond of sports and games. Sport makes people healthy, it keeps them fit, it makes them more organized and better disciplined. It unites people of different classes and nationalities. Many people do sports on their personal initiative. They go in for skiing, skating, table tennis, swimming, volley-ball, football, body-building, etc.

All necessary facilities are provided for them in our country: stadiums, sport grounds, swimming pools, skating rinks, skiing stations, football fields.

Sport is paid much attention to in our educational establishments. Gymnastics is a part of children's daily activities in the kindergartens. Physical culture is a compulsory subject at schools and colleges.

Professional sport is also paid much attention to in our country. In the city, where I live, there are diferent sporting societies, clubs and complexes.

Practically all kinds of sports are popular in our country, but football, gymnastics and tennis enjoy the greatest popularity.

As for me, I go in for table tennis (ping-pong). It needs mobility, liveliness and much energy. It keeps me in a good form. I have been playing table tennis for five years, but the more I play, the more I like it. I get a real joy taking part in competitions or simply playing with my friends. Sometimes, I go to tennis courts. Certainly, there's a great difference between my manner of playing and such favourites as Jim Courier, Stephan Edberg, Pete Sampras, Boris Becker, Per Korda, but I train with great pleasure and hope to play as well as the best players do.

Спорт в нашей жизни

Люди во всем мире любят спорт. Спорт делает их здоровыми, держит в хорошей форме, делает более организованными и более дисциплинированными. Он объединяет людей разных сословий и национальностей. Многие люди занимаются спортом по личной инициативе. Они увлекаются ходьбой на лыжах, катанием на коньках, настольным теннисом, плаванием, волейболом, бодибилдингом и другими видами спорта.

Для занятий спортом имеются все необходимые условия: стадионы, спортплощадки, плавательные бассейны, катки, лыжные станции, футбольные поля.

В наших учебных заведениях спорту уделяется большое внимание. Гимнастика является частью ежедневных занятий в детских садах. Физическая культура — обязательный предмет в школах и институтах.

Профессиональному спорту также уделяется много внимания в нашей стране. В городе, где я живу, есть много спортивных обществ, клубов и комплексов. Практически все виды спорта популярны у нас в стране, но футбол, гимнастика и теннис пользуются наибольшей популярностью.

Что касается меня, я занимаюсь настольным теннисом (пинг-понгом). Занятия теннисом требуют подвижности, живости и много энергии. Теннис держит человека в хорошей форме. Я занимаюсь теннисом пять лет, но чем больше я играю, тем больше мне это нравится. Я получаю большое удовольствие, принимая участие в соревнованиях или просто играя с моими друзьями. Иногда я хожу на теннисные корты. Конечно, между тем, как играю я, и тем, как играют такие знаменитые спортсмены, как Джим Корьер, Стефан Эдберг, Пит Сампрас, Борис Беккер, Пер Корда, существует большая разница. Но я тренируюсь с большим удовольствием и надеюсь играть так же, как играют лучшие спортсмены.

Роль спорта в нашей жизни

Sport plays a big role in our life. Many people do sport in our country. They want to stay healthy. Sport is a good mean of struggling with stress.

In my opinion sport is important for healthy free time. Sport also makes people strong and prepares a lot of joy.

Some people participate in sports, others prefer watching them on TV. It is known that walking for an hour is healthier than irregular participation in any active physical activities. To keep fit some people join special classes or take part in aerobics or yoga, do some kind of training in a gym. Others play football, badminton, volleyball, tennis.

Перевод:

Спорт играет большую роль в нашей жизни.Много людей занимаются спортом в нашей стране. Они хотят быть здоровыми. Спорт - хорошее средство для борьбы со стрессом.

По моему мнению, спорт важен для здорового проведения свободного времени, Спорт делает людей сильными и готовит много радости.

Некоторые люди принмают участие в соревнованиях, другие предпочитают смотреть их по телевизору. Известно, что часовая прогулка полезнее постоянного участия в физических занятиях. Чтобы быть здоровым, люди присоединяются к занятиям по йоге и аэробике, делают гимнастические упражнения. Другие играют в футбол, бадминтон, волейбол, тенис.

https://iloveenglish.ru/topics/sport_obshchee/rol_sporta




Предварительный просмотр:

Tourist attractions in Saint Petersburg – Достопримечательности Санкт-Петербурга

Palace Square

https://www.interactive-english.ru/imagesforsite/sp/palace.jpg

Palace square is the main square of Saint Petersburg. The square is a pedestrian area.

 

A lot of famous architectural monuments, such as the Winter Palace, the General Staff Building with a triumphal arch and the Alexander Column are located there.

The Hermitage

https://www.interactive-english.ru/imagesforsite/sp/herm.jpg

The Hermitage is one of the world's largest museums. It is located in Saint Petersburg. It consists of 5 buildings. The museum's collection houses about 3 million different works of art.

 

From the very beginning the Hermitage was Catherine's II private collection of paintings, but in the time of Nicholas I the Hermitage opened for general public. This happened in 1852.

The Mariinsky Theatre

The Mariinsky Theatre is one the most famous theatres in Russia and the whole world. The theatre was named after Maria Alexandrovna, wife of Tsar Alexander II.

 

The first theatre season opened on 2 October 1860. The theatre is the home to the Mariinsky Ballet, Mariinsky Orchestra and Mariinsky Opera.

The Bronze Horseman

The Bronze Horseman is the statue of Peter the Great. It is located in the Senate Square. The statue was unveiled in 1782. The statue itself is about 5.35 m tall, while the pedestal is another 5.1 m tall, for a total of approximately 10.4 m. 

 

Peter the Great sits on his horse facing towards the Neva River. The horse tramples a serpent which symbolizes envy and hostile forces.

The Church of the Saviour on Spilled Blood

The Church of the Saviour on Spilled Blood is located in the centre of Saint Petersburg. It is built on the site where in 1881 Emperor Alexander II was fatally wounded.

 

It took 24 years (from 1883 to 1907) to build the church. Today the church is a popular tourist attraction and a museum of mosaics. 

Petergof

Petergof is a small town which has great tourist and scientific significance. In the XVIII century the emperor's country residence was located there.

 

The town is located not far from Saint Petersburg and is well-known for its landmarks. These places of interest include the palace ensemble called Petergof with its numerous fountains, alleys and the Peterhof Grand Palace.

Nevsky Prospect

Nevsky Prospect is the main street of Saint Petersburg. It is 4,5 km long. Nevsky Prospect connects the Admiralty and the Alexander Nevsky Lavra. A lot of famous buildings are located there.

 

In the past the street played an important strategic role in the life of the city. Nowadays it is a lively place with lots of shops and entertainment.

The Peter and Paul Fortress

Construction of the fortress started in 1703. The fortress has never been used for military purposes. It was used as a prison for political figures. A. Radishchev, F. Dostoevsky, N. Chernyshevsky and many others endured their punishment there. In 1924 the fortress was converted to a museum.

Kazan Cathedral

Kazan Cathedral is one of the biggest cathedrals in Saint Petersburg. It is located on Nevsky Prospeсt. Cathedral is a memorial to Russian military glory. It took 10 years (from 1801 to 1811) to build Kazan Cathedral.

 

In 1813 Mikhail Kutuzov, a well-known commander, was buried on its territory. Right in front of Kazan Cathedral there is the statue of Mikhail Kutuzov.

Saint Isaac's Cathedral

Saint Isaac's Cathedral is located in Saint Petersburg. It is one of the largest cathedrals in the world. The construction of the cathedral took 40 years.

 

The height of the cathedral is 101,5 metres. The exterior of the cathedral features a lot of columns and statues.

 

Nowadays, Saint Isaac's Cathedral is a museum. However, services are conducted there on feast days.

Перевод

Дворцовая площадь

Дворцовая площадь – главная площадь Санкт-Петербурга. Она является пешеходной зоной.

 

На ней расположены многие известные памятники архитектуры, такие как Зимний Дворец, Здание главного штаба с триумфальной аркой, а также Александровская колонна.

Мариинский театр

Мариинский театр – один из самых известных театров России и мира. Театр был назван в честь Марии Александровны, супруги Александра II.

 

Первый театральный сезон открылся 2 октября 1860 года. Театр включает в себя Мариинский балет, Мариинский оркестр и Мариинскую оперу.

Эрмитаж

Эрмитаж – один из крупнейших музеев мира. Он находится в Санкт-Петербурге. Он состоит из 5 зданий. Коллекция музея насчитывает около 3 миллионов различных произведений искусства.

 

Изначально Эрмитаж был частной коллекцией картин Екатерины II, но во времена Николая I Эрмитаж был открыт для широкой публики. Это случилось в 1852 году.

Медный всадник

Медный всадник – это памятник Петру I. Он находится на Сенатской площади. Его открытие состоялось в 1782 году. Высота самой статуи около 5.35 м, пьедестала – еще 5.1 м, а общая высота составляет около 10.4 м.

 

Петр I сидит верхом на своем коне, повернувшись лицом к реке Нева. Лошадь растаптывает змею, которая символизирует зависть и враждебные силы.

Храм Спаса на Крови

Храм спаса на Крови находится в центре Санкт-Петербурга. Он сооружен на месте, где в 1881 году был смертельно ранен император Александр II.

 

Строительство храма длилось 24 года (с 1883 по 1907 год). Сегодня церковь является популярной туристической достопримечательностью и музеем мозаики.

Петергоф

Петергоф – небольшой городок, имеющий огромное туристическое и научное значение. В XVIII веке здесь находилась загородная резиденция императора.

 

Город расположен неподалеку от Санкт-Петербурга и знаменит своими достопримечательностями. В их число входит дворцовый ансамбль Петергоф с многочисленными фонтанами, аллеями и Большим Петергофским дворцом.

Невский проспект

Невский проспект – главная улица Санкт-Петербурга. Протяженность улицы составляет 4,5 км. Невский проспект соединяет Адмиралтейство и Александро-Невскую лавру. На нем расположены многие известные здания.

 

В прошлом улица играла важную стратегическую роль в жизни города. Сегодня проспект – оживленное место с большим количеством магазинов и развлечений.

Петропавловская крепость

Строительство крепости началось в 1703 году. Крепость никогда не использовалась в военных целях. Она служила тюрьмой для политических деятелей. А. Радищев, Ф. Достоевский, Н. Чернышевский и многие другие отбывали свое наказание там. В 1924 году крепость стала музеем.

Казанский собор

Казанский собор является одним из крупнейших храмов Санкт-Петербурга. Он находится на Невском проспекте. Собор представляет собой памятник русской воинской славе. Его строительство заняло 10 лет (с 1801 по 1811 год).

 

В 1813 году на его территории был похоронен известный полководец М. И. Кутузов. Перед Казанским собором стоит памятник М. И. Кутузову. 

Исаакиевский собор

Исаакиевский собор находится в Санкт-Петербурге. Он является одним из крупнейших соборов мира. Строительство собора заняло 40 лет.

 

Высота собора составляет 101,5 метра. Во внешней отделке собора присутствуют многочисленные колонны и статуи.

 

Сегодня Исаакиевский собор – это музей. Однако, по праздникам здесь проходят службы.

https://www.interactive-english.ru/topiki/663-places-of-interest-saint-petersburg/

ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ МОСКВЫ

https://www.interactive-english.ru/topiki/600-moscow-places-of-interest/



Предварительный просмотр:

Национальные символы Российской Федерации:  

Бело-синe-красный флаг, 

Двуглавый орел и Государственный гимн.

The official symbols of the Russian Federation are: a white-blue-red banner, 

a double-headed eagle and a national anthem.

But the is a number of unofficial symbols too: 

1 Bear – they say a global warming can change Russian climate, but the stereotype of a bear on Red Square will never change. The bear symbolizes the Russian policy too.

2. Matryoshka -  first wooden doll with a secret. But at the same time, no one disputes: matryoshka is associated only with Russia.

3. Vodka - a drink (of 40 degrees alkohol) — an indispensable element of foreign short stories about Russia. Russian vodka became legendary first "there", and only then "here in Russia". Honey Braga and other local alcohol drinks could not compete with it.

4. Hat with-ear-flaps is seriously believed that the "hat ears" as it is written in foreign guidebooks, they say the Russians treat it as the Scots treat their kilts.

5. Samovar - an enormous size kettle with a tube in the twenty-first century is not separated from the Russian way of life.

6. Balalaika -"All Russians play the balalaika" these words correspond to the foreign notions of musical taste in Russia. It is pointless to argue, because they think that today even rock-n-roll is played on the Russian balalaika.

7. Spasskaya tower is an architectural symbol of Russia — it is a synonym of Supreme power, and a reminder of popular superstitions: With the first chiming it is customary to make a wish, with the last - to celebrate the New year.

8. The birch tree - actually grows everywhere. But only in our history birch is a lyrical hero in poetry and prose, a bath broom, and dance ensemble — a symbol of advanced Soviet art.

9. Troika  - "Bird-Troika — Rus" is taught in our school, and for foreigners it is also one of the unofficial symbols of Russia

Подробнее - на Znanija.com - https://znanija.com/task/9887906#readmore




Предварительный просмотр:

Научно-технический прогресс

Трудно переоценить роль науки и техники в нашей жизни. Они ускоряют развитие цивилизации и помогают нам в сотрудничестве с природой. Ученые исследуют законы вселенной, раскрывают тайны природы и применяют свои знания на практике, улучшая жизнь людей.

Давайте сравним нашу жизнь сегодня с жизнью людей в начале 20-го века. Это изменилось до неузнаваемости. Наши предки не имели ни малейшего представления о тривиальных вещах, созданных научным прогрессом, которые мы используем в нашей повседневной жизни. Я имею в виду холодильники, телевизоры, компьютеры, микроволновые печи, радиотелефоны, что нет. Они кажутся им чудом, сделавшим нашу жизнь легкой, комфортной и приятной. С другой стороны, великие изобретения начала 20-го века, я имею в виду радио, самолеты, двигатели внутреннего сгорания и реактивные двигатели, стали обычными вещами, и мы не можем представить свою жизнь без них.

Век - это длительный период для научно-технического прогресса, так как он довольно быстрый. Миллионы исследований, бесконечное количество выдающихся открытий было сделано. У нашего века было несколько имен, которые были связаны с определенной эпохой в науке и технике. Сначала это назвали атомным веком из-за открытия расщепления атома.
Затем наступила эпоха завоевания космоса, когда впервые в истории человечества человек преодолел гравитацию и вошел во Вселенную. И теперь мы живем в информационную эру, когда компьютерная сеть охватывает мир и объединяет не только страны и космические станции, но и множество людей во всем мире. Все это доказывает силу и величайшую прогрессивную роль науки в нашей жизни.
Но у каждой медали есть свой оборот. И быстрый научный прогресс вызвал ряд проблем, которые вызывают у нас большую обеспокоенность. Это экологические проблемы, безопасность атомных электростанций, угроза ядерной войны и ответственность ученого.

Но все же мы благодарны выдающимся людям прошлого и настоящего, которые имеют мужество и терпение раскрыть тайны Вселенной.

It’s difficult to overestimate the role of science and technology in our life. They accelerate the development of civilization and help us in our co-operation with nature. Scientists investigate the laws of the universe, discover the secrets of nature, and apply their knowledge in practice improving the life of people.

Let’s compare our life nowadays with the life of people at the beginning of the 20th century. It has changed beyond recognition. Our ancestors hadn’t the slightest idea of the trivial things created by the scientific progress that we use in our every day life. I mean refrigerators, TV sets, computers, microwave ovens, radio telephones, what not. They would seem miracle to them that made our life easy, comfortable and pleasant. On the other hand, the great inventions of the beginning of the 20th century, I mean radio, airplanes, combustion and jet engines have become usual things and we can’t imagine our life without them.

A century is a long period for scientific and technological progress, as it’s rather rapid. Millions of investigations, the endless number of outstanding discoveries have been made. Our century has had several names that were connected with a certain era in science and technology. At first it was called the atomic age due to the discovery of the splitting of the atom.
Then it became the age of the conquest of space when for the first time in the history of mankind a man overcame the gravity and entered the Universe. And now we live in the information era when the computer network embraces the globe and connects not only the countries and space stations but a lot of people all over the world. All these things prove the power and the greatest progressive role of science in our life.
But every medal has its reverse. And the rapid scientific progress has aroused a number of problems that are a matter of our great concern. These are ecological problems, the safety of nuclear power stations, the nuclear war threat, and the Responsibility of a scientist.

But still we are grateful to the outstanding men of the past and the present who have courage and patience to disclose the secrets of the Universe.

https://catchenglish.ru/topiki/srednej-slozhnosti/scientific-and-technological-progress.html




Предварительный просмотр:

Human Being And NatureЧеловек и природаSince their emerging on earth, human beings immediately began to actively explore the environment. They used natural resources to produce their own food and water, to build homes, to sew clothes and to create tools

.С момента своего появления на земле человек сразу же начал активно осваивать окружающую среду. Он использовал природные ресурсы для того, чтобы добывать себе еду и воду, строить жилища, шить одежду и создавать орудия труда.

Naturally, because of this interaction with nature, reserves of wood, fresh water and minerals started to deplete, and some animals and fish as food for people began to disappear from the face of the Earth. In addition, the active pollution of environment occurs as a result of industrial development. Global warming, ozone holes, melting of glaciers are just few negative effects of human impact on nature.

Вполне естественно, что в результате такого взаимодействия с природой запасы древесины, пресной воды и полезных ископаемых стали истощаться, а некоторые животные и рыбы, служившие пищей для людей, — исчезать с лица земли. Кроме того, в результате развития промышленности стало происходить активное загрязнение окружающей среды. Глобальное потепление, озоновые дыры, таянье ледников — это лишь те немногие негативные последствия влияния человека на природу.

Therefore, today people do a lot to save it. In 1948, an organization called the International Union for the Conservation of Nature and Natural Resources was created. Today such activities as land restoration, wood conservation, creation of reserves and national parks, fishing restriction, limitation of emission of harmful substances, etc. are held in all countries under the control of this organization. There are various environmental actions organized by the society for the protection of nature every day. These activities engage people, who are not indifferent to the fate of our planet. For example, not long ago, in May 2015 year, Moscow hosted the famous campaign «Pant a Grove of Hundred Words». It was dedicated to the memory of the heroes of the Great Patriotic War. In honor of these people, various trees were planted in the natural-historical park «Serebryanyi bor».

Поэтому сегодня людьми многое делают для того, чтобы сохранить ее. В 1948 году была создана организация под названием Всемирный Союз Охраны Природы. Сегодня во всех странах под контролем этой организации проводятся такие мероприятия, как восстановление земель, сохранение лесов, создания заповедников и национальных парков, ограничение ловли рыбы, ограничение выброса вредных веществ и т. д. Ежедневно в мире проходят различные экологические акции, организуемые обществом по охране природы. В этих мероприятиях участвуют люди, которым не безразлична судьба нашей планеты. Например, совсем недавно, в мае 2015 года, в Москве прошла знаменитая акция «Посади Рощу Ста Слов». Она была посвящена памяти героев Великой Отечественной войны. В честь этих людей в природно-историческом парке «Серебряный бор» были посажены различные деревья.

To take care of nature and to protect it is the duty of every human being. If each of us tries to do something small, for example, to plant trees, to clean streams of debris during out-of-town trips or to put stones on the river banks to prevent soil erosion, then maybe the people on Earth will live long in harmony with the world around them.

Заботиться о природе и беречь ее — это долг каждого человека. Если каждый из нас будет стараться делать что-то малое, например, сажать деревья, очищать ручьи от мусора во время загородных походов или раскладывать по берегам рек камни, чтобы предотвратить эрозию почвы, то, возможно, люди на земле еще долго будут жить в гармонии с окружающим их миром.

https://www.en365.ru/human_being_and_nature.htm

Essay on Environmental Protection

Our planet Earth is only a tiny part of the universe, and it is so far the only place where human beings can live.

We always polluted our surroundings. But until now pollution was not such a huge problem. People lived in the countryside and couldn’t produce such amount of pollution that would lead to a dangerous situation on a global scale.

With the development of industrial cities, which create huge amounts of pollutants, the problem has become real. Nowadays our planet is in serious danger. Global warming, acid rains, air and water pollution, overpopulation are the problems that threaten human lives on the Earth.

Every year world industry pollutes the air that we breathe with. A great number of cities suffer from smog. Rainforests are cut down. Their disappearance upsets the oxygen balance. As a result, some rare species of animals, birds, fish and plants are extinct. A lot of seas, rivers and lakes are filled with poison like industrial and nuclear wastes, chemical fertilizers and pesticides. The pollution of air and the world's ocean, destruction of the ozone layer is the result of man's careless interaction with nature, a sign of the ecological crisis.

People should consider their attitude to the environment. Some progress has already been made in this direction. Numerous conferences have been held by a lot of agencies to discuss problems facing ecologically poor regions including the Aral Sea, the South Urals, Kuzbass, Donbass and Chernobyl. Greenpeace is also doing much to preserve the environment.

What can we do to save our planet? First of all, people should switch to alternative forms of power, such as solar power or wind power. Secondly, the use of atomic power must be banned. Thirdly, we need to recycle. It’s the art of turning waste into new products. It would be a good idea if people started riding bicycles instead of driving cars. We are obliged to protect nature. If everybody cares, it will make a difference.

Защита окружающей среды

Наша планета Земля —  всего лишь крошечная часть вселенной, и на данный момент это единственное место, где могут жить люди.

Мы всегда загрязняли окружающую среду. Но до сих пор загрязнение не было такой огромной проблемой. Люди жили в сельской местности и не могли производить такое огромное количество загрязнения, которое могло бы привести к опасной ситуации в глобальном масштабе.

С развитием промышленных городов, которые производят огромное количество загрязняющих веществ, проблема стала реальной. В наши дни наша планета находится в серьезной опасности. Глобальное потепление, кислотные дожди, загрязнение воздуха и воды, перенаселенность — это проблемы, которые угрожают жизни людей на Земле.

Каждый год мировая промышленность загрязняет воздух, которым мы дышим. Огромное количество городов страдает от смога. Тропические леса вырубаются. Их исчезновение нарушает баланс кислорода. В результате исчезают редкие виды животных, птиц, рыб и растений. Много морей, рек и озер заполнены ядом: промышленными и ядерными отходами, химическими удобрениями и пестицидами. Загрязнение воздуха и мирового океана, разрушение озонового слоя является следствием небрежного взаимодействия человека с природой, признаком экологического кризиса.

Люди должны обдумать свое отношение к окружающей среде. В этом направлении уже достигнут определенный прогресс. Различные организации проводят многочисленные конференции для обсуждения проблем, с которыми сталкиваются экологически бедные регионы, включая Аральское море, Южный Урал, Кузбасс, Донбасс и Чернобыль. Организация «Гринпис» также делает много для сохранения окружающей среды.

Что мы можем сделать, чтобы спасти нашу планету? Прежде всего, люди должны переключиться на альтернативные формы энергии, такие как солнечная энергия или энергия ветра. Во–вторых, использование атомной энергии должно быть запрещено. В–третьих, нам нужно перерабатывать. Это искусство превращения отходов в новые продукты. Было бы неплохо, если бы люди начали кататься на велосипедах, а не водить автомобили. Мы обязаны защищать природу. Если все будут заботится, это изменит ситуацию.

https://www.englishdom.com/blog/topic-environmental-protection/



Предварительный просмотр:

ИНФОРМАЦИОННЫЕ ТЕХНОЛОГИИ ДЛЯ ЛЕГКОЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ

Применение информационных технологий, серверное и сетевое оборудование для лёгкой промышленности.

В советские годы легкая промышленность давала около 20% валового дохода страны (что было сравнимо только с доходами от алкоголя). Но практически все население предпочитало импортные изделия швейной, обувной и ткацкой промышленностей. В конце прошлого века из-за значительного отставания технологий, эта отрасль находилась на грани распада.

Потребители продукции этой легкой промышленности не только граждане России, но и различные сферы промышленности, где необходим текстиль, кожевенная или полимерная тканевая продукция. Например, производство спецодежды, мебельная отрасль и автопром.

Конкуренция российской продукции с импортной позволила добиться стремительной модернизации технологий и оборудования, т.к. только продукция среднего европейского качества позволяет удержаться на отечественном рынке. Новые технологии, современные материалы и качественная фурнитура наряду с оперативностью обеспечения нужного и востребованного товара на рынке – вот залог успеха компании, функционирующей в легкой промышленности.

Чтобы удержаться на плаву современные компании, кроме современных технологий отрасли прибегают к таким способам, как автоматизация технологических процессов и оптимизация систем управления предприятиями и бизнесом с помощью систем класса ERP.

Автоматизация производства.

https://www.karma-group.ru/Uploads/lprom.365EDA34C01949288AB35C679EF6DDA6.jpgВ швейной и кожгалантерейной промышленности значительное распространение получил автоматический раскрой ткани с применением систем автоматизированного проектирования (САПР). Для быстрой реализации и удовлетворения часто меняющегося спроса потребителей важнейшую роль играет качество конструирования и моделирования одежды и обуви.

Автоматизация подготовки производства способствует ускорению создания новых моделей, сокращению трудоемкости рутинной работы, повышению качества посадки одежды и обуви, наибольшее соответствие признакам размеров. САПР стал неотъемлемой частью современного швейного и обувного предприятия.

Интеграция систем и создание единых баз данных, которые позволяют автоматизировать те или иные производственные процессы с системой управления предприятием позволяет добиваться существенного снижения себестоимости продукции. А это также является залогом успеха на рынке.

Спрос и производство. ИТ для логистики

Многие годы со стороны китайских производителей существует жесткое давление в сфере продукции легкой промышленности. Они значительно повышают качество изделий и увеличивают объемы производств.

Глобальные цепочки поставок, ориентированных на спрос потребителей - вот условие работы корпораций на современном рынке легкой промышленности. Оперативный обмен информацией между подразделениями внутри самой компании, порой удаленных друг от друга на тысячи километров, оперативные взаимодействия (часто в интерактивном режиме) с поставщиками – исполнение всех этих условий может быть предоставлено с помощью создания корпоративной информационной системы (КИС).

Отслеживание текущего состояния дел, предупреждение о проблемных ситуациях на производстве, в сбыте и поставках – вот основные задачи корпоративной системы.

Легкая промышленность насчитывает около 14 тысяч предприятий. Только десятую их часть можно отнести к крупным и средним производствам. Поэтому в качестве КИС в отрасли редко можно встретить такие крупные системы, как SAP.

Новые технологии.

Несколько последних лет в мире существует тенденция, которая позволяет выполнять индивидуальные заказы в условиях промышленного предприятия. Индивидуальная подгонка изделий возможна только на основе точнейшего соответствия существующим размерам тела и раскрой тканей с помощью компьютера и современного программного обеспечения.

Значительное развитие получают системы, позволяющие бесконтактно снимать мерки, проводить серийные измерения одновременно большого количества людей. При этом производится большое число всевозможных замеров, учитываются особенности осанки и фигуры каждого человека.

Электронные измерители появляются на рынке оборудования даже для удаленных измерений параметров клиентов и выполнения удаленных индивидуальных заказов.

Пространственное моделирование при помощи специальных программ направлено на создание «влитых» костюмов и одежды. Инновационное конструирование использует трехкоординатные модели и их визуализацию.

Большое значение для повышения спроса на рынке имеет применение современных материалов, имеющих уникальные характеристики. Последнее время большое распространение особенно в одежде для детей получила микрофибра. По своим гигиеническим характеристикам она превосходит натуральные ткани, такие, как шелк и хлопок: устойчивая к световому и химическому воздействию, прочная, воздухопроницаемая, распределяет статическое электричество.

ИТ-технологии для легкой промышленности

Средства, вложенные в автоматизацию технологических процессов в легкой промышленности, окупаются в течение 6-12 месяцев. Интеграция систем управления производством уровня MES с системами управления предприятием способствуют получению еще большей экономической выгоды.

Информационную систему Lawson M3 Fashion называют отраслевой для предприятий легкой промышленности, которая учитывает ее особенности, включая сезонность производств различных моделей. Это ERP-решение охватывает все стороны производства, планирования, управления. Внедрение ее в полном объеме или отдельных модулей последнее время все увеличивается.

Замечательным результатом в 2016 году стал такой факт, что третье место (после банковской сферы и торговли) в области создания информационных хранилищ заняла отрасль легкой промышленности (по оценке Intersoft Lab). Автоматизация управления доходностью в данной сфере только будет повышаться, а, следовательно, развиваться ИТ-инфраструктура.

Оборудование, используемое для создания ИТ-инфраструктуры на предприятиях легкой промышленности


  • Сервер Cisco UCS C240 M4 Rack Server  спроектирован для обеспечения производительности и расширяемости в большом диапазоне интенсивных нагрузок инфраструктуры: от объемных данных до взаимодействия. Данный сервер поддерживает до двух процессоров Intel Xeon processor E5-2600, 24 DIMM-слота, 24 дисковых привода и четыре порта сетевых адаптеров 1 Gigabit Ethernet, обеспечивающих исключительные объем вутренней памяти и расширяемость хранилища, а также исключительную производительность.
  • Сервер восьмого поколения HP ProLiant BL460c Gen10 обеспечивает уникальное сочетание основной плотности и широких возможностей памяти в половинно-высотном сервере, обеспечивая, таким образом, свое бесподобное лидерство с наилучшим соотношением цена/качество для виртуальных сред. Такой сервер будет бесспорно полезен в предприятиях легкой промышленности, т.к. он экономичен во всех отношениях, но и обладает широким,емким и полезным функционалом.
  • Система Dell Active System выделяется сочетанием практически всех функций необходимых для виртуализации. Данная система включает в себя серверные, сетевые инструменты, средства хранения и управления, необходимые для создания и усиления виртуальной среды

INFORMATION TECHNOLOGY FOR LIGHT INDUSTRY

IT Outsourcing Services

Application of information technologies, server and network equipment for light industry.

During the Soviet years, light industry accounted for about 20% of the country's gross income (which was comparable only to income from alcohol). But almost the entire population preferred imported garments, footwear and weaving industries. At the end of the last century, this industry was on the verge of disintegration due to a significant lag in technology.

Consumers of products of this light industry are not only citizens of Russia, but also various spheres of industry where textiles, leather or polymeric fabric products are needed. For example, clothing production, furniture industry and automotive industry.

Competition of Russian products with imported ones allowed to achieve rapid modernization of technologies and equipment, as only products of average European quality allow to stay in the domestic market. New technologies, modern materials and quality fittings along with prompt provision of necessary and demanded goods in the market are the key to success of the company operating in the light industry.

In order to stay afloat, modern companies, in addition to modern technologies of the industry, resort to such methods as automation of technological processes and optimization of enterprise and business management systems with the help of ERP-class systems.

Automation of production.

In the apparel and leather goods industry, automatic fabric cutting using CAD systems has become very common. The quality of design and modelling of clothing and footwear plays a crucial role in the fast realization and satisfaction of frequently changing consumer demands.

Automation of production preparation helps to accelerate the creation of new models, to reduce the labor intensity of routine work, to improve the quality of fit of clothes and shoes, the most consistent with the signs of size. CAD has become an integral part of the modern sewing and footwear enterprise.

Integration of systems and creation of uniform databases which allow to automate those or other industrial processes with a control system of the enterprise allows to achieve essential decrease in production cost price. And it also is a guarantee of success in the market.

Demand and production. IT for logistics

For many years, there has been severe pressure from Chinese manufacturers on light industry products. They significantly improve the quality of products and increase production volumes.

Global demand-driven supply chains are a condition for corporations to operate in today's light industry market. Rapid exchange of information between departments within the company itself, sometimes thousands of kilometers away from each other, operational interaction (often in an interactive mode) with suppliers - all these conditions can be met by creating a corporate information system (CIS).

Tracking the current state of affairs, warning about problematic situations in production, sales and deliveries - these are the main tasks of the corporate system.

The light industry consists of about 14 thousand enterprises. Only a tenth of them can be attributed to large and medium-sized enterprises. That is why such large systems as SAP can rarely be found in the industry as IIS.

New technologies.

Some last years there is a tendency in the world which allows to execute individual orders in the conditions of industrial enterprise. Individual adjustment of products is only possible on the basis of the most precise alignment with existing body sizes and cutting of fabrics by means of a computer and modern software.

Systems allowing non-contact measurement and serial measurement of large numbers of people at the same time are undergoing significant development. In this case, a large number of all kinds of measurements are made, taking into account the specific posture and shape of each person.

Electronic measuring instruments appear on the market even for remote customer measurements and remote individual orders.

Spatial modeling using special programs is aimed at creating "infusion" suits and clothes. Innovative design uses three-axis models and their visualizatio

The use of modern materials with unique characteristics is of great importance for increasing market demand. Recently microfiber has become very popular especially in clothes for children. By its hygienic characteristics it surpasses natural fabrics, such as silk and cotton: it is resistant to light and chemical attack, strong, breathable, distributes static electricity.

IT for light industry

The funds invested in the automation of technological processes in light industry are paid back within 6-12 months. The integration of MES level production control systems with plant control systems provides even greater economic benefits.

Information system Lawson M3 Fashion is called an industry system for light industry enterprises, which takes into account its features, including the seasonality of production of different models. This ERP solution covers all aspects of production, planning and management. The implementation of it in full or individual modules has been increasing recently.

A remarkable result in 2016 was the fact that the third place (after banking and trade) in the field of information storage was taken by light industry (according to Intersoft Lab). Automation of profitability management in this area will only increase, and, consequently, IT infrastructure will develop.

Equipment used to create IT infrastructure at light industry enterprises

- The Cisco UCS C240 M4 Rack Server is designed to deliver performance and scalability across a wide range of infrastructure intensive workloads, from volumetric data to collaboration. The server supports up to two Intel Xeon processors E5-2600, 24 DIMM slot, 24 disk drives and four 1 Gigabit Ethernet network adapter ports, providing exceptional internal storage capacity and storage expandability as well as exceptional performance.

- The eighth-generation HP ProLiant BL460c Gen10 server delivers a unique combination of core density and extensive memory capabilities in a half-height server, thus providing unmatched leadership with the best price/performance ratio for virtual environments. Such a server will be unquestionably useful for light industry enterprises, as it is economical in every respect, but also has wide, capacitive and useful functionality.

- Dell Active System stands out for its combination of virtually all the features required for virtualization. It includes the server, network, storage and management tools you need to build and enhance your virtual environment.

https://infourok.ru/prezentaciya-k-uroku-na-temu-sovremennie-tehnologii-legkoy-promishlennosti-klass-2023704.html



Предварительный просмотр:

http://sewq.ru/

http://sewq.ru/promyshlennye-vyshivalnye-mashiny.



Предварительный просмотр:

Компьютерные технологии в швейном производстве

В двадцать первом веке компьютерные технологии активно внедрились в нашу жизнь. Теперь, даже на самом простом предприятии всё автоматизировано. Ручной труд заменили машины, что значительно ускоряет работу любого производства. Куда не посмотри, везде есть компьютеры, с помощью которых люди могут значительно упростить себе работу и улучшить качество производства. Одни ЭВМ считают бюджеты, другие управляют машинами по производству чего- либо, компьютеры теперь по всюду. Заглянув на любой завод, фабрику и т.д. мы обязательно увидим множество технологий, которые управляются при помощи одного лишь компьютера. Сейчас сложнее найти место, где не использовались бы компьютерные технологии, ведь машины теперь работают везде.

Данная тема очень обширна, писать про каждую область применения компьютера нет смысла, ведь он используется сейчас везде, поэтому, как пример, возьмем отдельную область использования компьютерных технологий, а именно швейное производство.

1. Компьютерная и процессорная техника в процессе швейного производства

Эффективное развитие швейного производства сложно представить без использования современных технологий. Чтобы продуктивно работать и получать прибыль, удерживая свои позиции на рынке, предприятия должны шить быстро и качественно. Кроме того, очень важно иметь возможность оперативно обновлять ассортимент, что позволяет расширить спектр выпускаемой одежды.

При этом не имеет значения, на чем именно специализируется данное предприятие: пошив спецодежды на заказ, пошив модной одежды, производство толстовок или любой другой швейной продукции. Без использования систем автоматического проектирования (далее САПР) в сегодняшних условиях швейное производство будет неизбежно отставать от конкурентов, теряя эффективность и прибыльность.

2. САПР и что он в себя включает

программный обеспечение швейный графический

Система автоматизированного проектирования - автоматизированная система, реализующая информационную технологию выполнения функций проектирования, представляет собой организационно-техническую систему, предназначенную для автоматизации процесса проектирования, состоящую из персонала и комплекса технических, программных и других средств автоматизации его деятельности. Также для обозначения подобных систем широко используется аббревиатура САПР.

Создавалась после окончания Второй мировой войны научно-исследовательскими организациями ВПК США для применения в аппаратно-программном комплексе управления силами и средствами континентальной противовоздушной обороны, -- первая такая система была создана американцами в 1947 г. Первая советская система автоматизированного проектирования была разработана в конце 1980-х гг. рабочей группой Челябинского политехнического института, под руководством профессора Кошина А. А.

Активное внедрение автоматических систем проектирования стало происходить с появлением доступных персональных компьютеров. Современные САПР состоят из целого комплекса сложного программного обеспечения.

В рамках жизненного цикла промышленных изделий САПР решает задачи автоматизации работ на стадиях проектирования и подготовки производства.

Основная цель создания САПР -- повышение эффективности труда инженеров, включая:

· сокращения трудоёмкости проектирования и планирования;

· сокращения сроков проектирования;

· сокращения себестоимости проектирования и изготовления, уменьшение затрат на эксплуатацию;

· повышения качества и технико-экономического уровня результатов проектирования;

· сокращения затрат на натурное моделирование и испытания.

Достижение этих целей обеспечивается путём:

· автоматизации оформления документации;

· информационной поддержки и автоматизации процесса принятия решений;

· использования технологий параллельного проектирования;

· унификации проектных решений и процессов проектирования;

· повторного использования проектных решений, данных и наработок;

· стратегического проектирования;

· замены натурных испытаний и макетирования математическим моделированием;

· повышения качества управления проектированием;

· применения методов вариантного проектирования и оптимизации.

Прежде всего, это программы проектирования раскроя и пошива одежды, программы оптимизации раскладки лекал на ткани. Наиболее «продвинутые» версии САПР также содержат конструкторский и дизайнерский софт, позволяющий исполнить творческие идеи дизайнера в лекалах, выбрать внешний вид изделий, продумать наиболее интересные сочетания расцветок материалов. При этом современное программное обеспечение дает возможность учесть и индивидуальные особенности того или иного производства. Сегодняшний рынок систем автоматического проектирования для швейной промышленности предлагает достаточно большое количество иностранных и российских программ. Они отличаются не только функционалом и степенью проработки, но и методом представления лекал: графический, параметрический и 3D (объемный).

3. Лекало

Лекало- это чертежный инструмент, для построения или проверки кривых.

Лекало постоянной кривизны представляет собой шаблон, содержащий одну или более разных кривых переменного радиуса. Лекало переменной кривизны -это обычно стальная полоса (линейка) с устройством, изменяющим её кривизну.

Инструмент позволяет относительно точно строить участки таких кривых, как эллипс, парабола, гипербола, различные спирали. Также используется для составления выкроек одежды или для создания кроя обуви.

Измерительное лекало (профильный шаблон) -бесшкальный измерительный инструмент для контроля криволинейных контуров деталей.

Измерение обычно производится оценкой ширины просвета между лекалом и деталью либо при помощи щупа, который вводится в щель.

Самое простое построение производится участками: для каждого участка строятся три точки, к ним подбирается подходящая кривая на лекале и проводится линия как под линейку.

Кроме этих трёх точек абсолютно необходимо наличие ещё нескольких соседних точек или направлений (их иногда не строят явно, но они существуют в уме чертящего), так как через любые три точки, не лежащие на одной прямой, можно построить окружность.

Современные лекала дёшевы и при этом незаменимы при построении вручную кривых, которые невозможно построить при помощи циркуля и линейки. Современные компьютерные системы проектирования (САПР) используют алгоритмы интерполяции (например, по Лагранжу) для получения максимально точных радиусов кривых. Для них лекала не нужны.

Форму, напоминающую лекала, имеют музыкальные скрипичный и басовый ключи.

3.1 Графическое представление лекал

Основой данного метода создания лекал является использование графических примитивов (точек, дуг, линий и т.д.). Это наиболее распространенный и универсальный подход, позволяющий сравнительно быстро выполнять лекала различных геометрических форм. Кроме того, существенно облегчается процесс ввода в компьютер параметров бумажных лекал, достаточно удобным можно назвать конвертацию лекал, созданных в разных САПР.

3.2 Параметрическое представление лекал

Более сложными в использовании являются параметрические САПР, где для создания лекал на плоскости используются специальные программные инструменты. Система автоматически выстраивает лекала при вводе размерных признаков и прибавок. Учитывая тот факт, что в подобных системах для команд могут применяться специальные программные языки, процесс создания лекал становится непростым для освоения и излишне долгим при разработке изделий.

3.3 3-D системы

В перечисленных выше методиках представления лекал используется традиционный подход - создание лекал на плоскости. Однако новейшие разработки основываются на более прогрессивном способе - трехмерном проектировании образа одежды. Это значительно упрощает работу дизайнера и проектировщика, ведь привычные «плоскостные» методы хороши только тогда, когда конструктор обладает отличным пространственным воображением. Системы автоматического проектирования в 3D появились сравнительно недавно и находятся в процессе активного совершенствования, но уже получают все большее распространение. Здесь сначала выполняется трехмерное конструирование одежды, а затем выдаются развертки по реализованной форме, имеющие форму «плоскостных» лекал. Особенно востребованы 3D-САПР при создании лекал для производства женской одежды: пошив женских рубашек, пошив блузок, костюмов, пальто и т.д.

4. САПР и размер\рост одежды

Промышленное производство швейной одежды предполагает изготовление изделий разных размеров и ростов. Для экономии времени данная задача традиционно решается использованием градации лекал.

Это означает, что лекала разрабатываются только одного базового размера, а для одежды других размеров/ростов затем применяются упрощенные методы конструирования.

Современные САПР с развитым программным комплексом обладают встроенной системой градации размеров и ростов лекал.

Это значительно облегчает задачи и экономит время дизайнера, расширяя при этом возможности для разработки модных изделий с нестандартными элементами (вставками, разрезами). Учитывая относительно невысокий «жизненный цикл» модной одежды, для любого швейного предприятия очень важно иметь возможность оперативно реагировать на запросы рынка.

5. САПР и раскладка лекал

Системы автоматического проектирования позволяют эффективнее решать еще одну важную проблему швейного производства - раскладку лекал. Благодаря программным средствам, использующим информацию о размерах и формах лекал, можно достаточно быстро «разложить» их на материале с минимальными отходами. Стоит сказать, что современные алгоритмы пока далеко не всегда гарантируют наилучшее решение, поэтому в некоторых САПР имеют режимы не только автоматической, но и полуавтоматической раскладки, позволяющие оператору самостоятельно менять расположение лекал.

6. Оборудование, необходимое для полноценного функционирования системы САПР

Средства ввода

Мышь, клавиатура, сканер, 3D сканер, дигитайзер, фотодигитайзер

· Средства хранения и преобразования

· Средства вывода

Монитор, принтер, 3D принтер, плоттер, каттер, модульный скульптор.

Рассмотрим некоторые их них:

Дигитайзеры - устройства для ввода графической информации в систему. Дигитайзер даёт точность ввода 0,05-0,1 мм, при сканировании или фотографировании изображение приходится масштабировать до достижения нужного размера.

Новый вид дигитайзера DIGI-PEN - это новейшая разработка для передачи координат снимаемых с помощью цифрового карандаша, через USB-порт с последующей обработкой данных. Принцип работы заключается в том, что на лекала укладывается специальная бумага или плёнка с нанесённой оптической матрицей, по ней и считывается информация о контурах лекала. Комплект состоит из специального цифрового карандаша, приёмного устройства с USB-кабелем, которое одновременно является и зарядным устройством. Заряда батареи хватает на передачу 50 моделей. Карта памяти позволяет накапливать данные о 40 моделях. Вес карандаша - 53 грамма. Длина - 180 мм. Ширина - 30 мм. Разрешение - 0,3 мм.

Фотодигитайзеры - устройства для ввода готовых лекал в компьютер с помощью цифрового фотоаппарата. Это уникальный случай, когда новая технология по всем показателям превосходит традиционный ввод лекал в компьютер при помощи дигитайзера: с финансовой стороны -- сокращает денежные затраты на оборудование на 1000-2000 у.е., с технической -- обеспечивает более высокую скорость и гарантирует точность ввода лекал. На данный момент такой технологией обладает только САПР «Ассоль». Это и неудивительно: коллектив разработчиков «Ассоль» имеет многолетний уникальный опыт в области обработки аэрокосмических картографических снимков, распознавания и векторизации изображений. Этот опыт, а также появление на рынке относительно недорогих цифровых фотоаппаратов, способных мгновенно делать снимки и вводить их в компьютер, позволил поставить данную задачу и воплотить идею в рабочий инструмент конструктора, создать не только более удобную, но и более дешевую технологию ввода лекал в компьютер.

С декабря 2001 г. эта технология успешно применяется в производстве. Механизм автоматического определения контуров лекал позволяет быстро и с высокой точностью вводить в компьютер значительные объемы картонных или бумажных лекал. Многофункциональность цифрового фотоаппарата позволяет использовать его не только для ввода лекал, но и для фотографирования моделей, подготовки рекламных материалов, при создании виртуальных коллекций моделей в программе «Ассоль-Дизайн».

Сканер AccuScan - это автоматическая высокоскоростная система оцифровки лекал.

- ускоряет процесс оцифровки лекал с высокоскоростной технологией сканирования;

- сканирует лекала более быстро и точно;

- производит оцифровку группы лекал на 20-50% быстрее ручной оцифровки;

- устраняется вероятность ошибок ручной оцифровки;

- сканер автоматически определяет надсечки, внутренние линии, периметр лекал и т.д.;

- увеличивает производительность;

- система имеет дружественный интуитивно понятный интерфейс, что позволяет людям, имеющим минимальные навыки работы с компьютером, легко и быстро оцифровывать лекала.

Характеристики

Максимальная ширина 1092 мм

Минимальная ширина 210 мм

Реальная ширина площади сканирования 1066 мм

Реальная длина площади сканирования 1175 см

Оптическое разрешение 600 dpi

Точность сканирования 2 +/- 0.1%, +/-5 пикселей

Максимальный вес сканируемого материала 40 кг.

3D - сканер

Бодисканер (3D сканер) - система трехмерного сканирования фигуры человека для получения наиболее полной информации о поверхности тела или манекена.

Какой принцип измерения заложен в основу 3D сканирования?

Это метод оптической триангуляции. Оценивается угол луча вернувшегося света. Излучатель (лазер) посылает луч на поверхность объекта (фигуру человека), который отражает свет. Камера получает обратный сигнал. Определяется точка наибольшей интенсивности, угол и расстояние. Лазерный свет безопасен для глаз.

При вертикальном сканировании вдоль тела камера записывает последовательный ряд изображений, т.е. положение точек x, y, z. Совмещая все координаты полученных изображений, формируется трехмерная модель поверхности - 3D манекен (аватар).

В сканере VITUS XXL фирмы «Human Solutions» (Германия) используется принцип двойной триангуляции. Когда на колонне одна камера установлена выше лазера и с небольшим углом наклона вниз, другая камера установлена вне связи с лазером и с углом наклона вверх. Это позволяет просмотреть «скрытые» области под подбородком, подмышечных впадин при поднятых руках. Однако там, где поверхности перекрывают друг друга, геометрическая модель не может быть полностью восстановлена. Например, область подмышечных впадин при опущенных руках. И камеры, и источник лазера закреплены на одной колонне и во время сканирования движутся только в вертикальном положении. Такое передвижение датчиков выбрано не случайно, чтобы малейшие движения тела во время сканирования минимально влияли на точность результата измерения.

Поскольку датчик «видит» только то, что повернуто к камере, то для одного датчика невозможно отсканировать все тело. Поэтому для более точных расчетов используют несколько датчиков. Специальная процедура калибровки позволяет объединить полученные данные в систему мультидатчиков, и получить изображение единой трехмерной модели.

Какова точность или реалистичность моделей, представленных в 3D Vidya?

Последняя версия Vidya 20.11 позволяет представить и фигуру человека, и структуру ткани в трехмерном пространстве в «живом качестве». Манекен клиента может принимать на экране любые позы: сидя, стоя, с вытянутыми руками, шагающим по подиуму. Все это моделируется в Vidya средствами симуляции в реальном времени и передается на экран. Цифровое представление моделей существенно снижает время и затраты. Ведь в разработке новой коллекции 2/3 из всех проработочных образцов моделей создают добавленную стоимость для последующих процессов в производственной цепочке.

Какое количество датчиков оптимально для получения изображения фигуры?

Все зависит от цели измерения и дальнейшего использования результатов.

Бодисканеры, разработанные фирмой «Human Solutions» имеют две, три или четыре лазерные колонны. На каждой колонне по одной или две камеры-датчика, выполняющих сканирование. Соответственно, чем больше камер, тем выше точность измерения, более широкие возможности применения, но при этом выше их стоимость.

Трехколонный бодисканер VITUS Smart LC3, входящий в комплект INTAILOR может уместиться в скромном по размерам пространстве. Диапазон измерений имеет треугольное основание со сторонами 2100Ч900Ч900 мм2. За 12 секунд Вы можете получить 40 измерений со средней величиной погрешности менее 3 мм в обьёме. Этот сканер может быть использован для получения размерных признаков покупателей с целью определения потребительского сегмента или в составе САПР при проектировании новых моделей.

Четырехколонный бодисканер VITUS XXL - относится к последнему поколению четырехлазерных бодисканеров с восемью камерами. Он единственный в мире подходит под Международный стандарт ISO 20685. Позволяет проводить всесторонние измерения тела человека с возможностью считывания информации при нестандартном положении фигуры относительно внутреннего пространства бодисканера, с точностью до 1 мм. Диапазон измерений имеет прямоугольное основание со сторонами 2100Ч1000Ч1200 мм2.

Существуют специальные сканеры для ног/рук (VITUS PEDUS) и головы (VITUS aHEAD).

Бодисканер необходим для непосредственного сканирования, а какие еще компоненты необходимы для получения и дальнейшего использования результатов?

Базовый комплект состоит из двух компонентов.

Первый компонент аппаратный - система просмотра - к нему относится бодисканер. Например, комплект ANTHROSCAN комплектуется бодисканером VITUS XXL фирмы «Human Solutions» (Германия). Бодисканер позволяет производить быстрое и точное измерение всех участков тела, а также измерение веса. Комплект INTAILOR комплектуется бодисканером VITUS Smart LC3.

Второй компонент программный - центральный сервер просмотра. К нему относится компьютер с пакетом программ. Разработчиком необходимого пакета программ являются частично фирмы «Assyst» и «Human Solutions» (Германия).

Цифровая информация может быть представлена следующими способами в виде:

· виртуальных трехмерных моделей. На монитор компьютера выводится виртуальный 3D манекен, который воспроизводится в программе assyst Vidya 3D - визуализация и симуляция изделий в реальном времени;

· набора сечений тела;

· совокупности размерных признаков.

Кроме того, программное обеспечение позволяет автоматически обрабатывать данные сканирования, автоматически извлекать данные измерений фигур по 40 размерным признакам у VITUS Smart LC 3 - сканера и 140 - у VITUS XXL, предусмотренным в программе, экспортировать данные в различных трехмерных форматах, составлять протокол измерений.

Особо хочу подчеркнуть, что фактором, мешавшим внедрению систем сканирования в промышленность, было отсутствие единого формата передачи данных сканирования. В данной системе эта проблема разрешена.

Вся система очень мобильна, быстро и легко демонтируется, устанавливается, настраивается. Это очень удобно для выставок, фирменных магазинов, научных выездных исследований. Все оборудование системы просмотра может быть транспортировано в типичном фургоне среднего размера.

Каково практическое применение результатов 3D-сканирования в производстве?

Здесь достаточно много направлений.

Возможно создание магазина с функцией передачи заказа через интернет. Производитель создает каталог коллекции моделей и передает по сети интернет в фирменный магазин. Клиент выбирает из коллекции свой стиль, конкретную модель, фактуру и вид отделки материала, его цветовую гамму, фурнитуру и т.д. Кроме того, имея виртуальный манекен - аватар, клиент может виртуально примерить модель и оценить ее с учетом особенностей фигуры или в комплекте с другими вещами коллекции.

Для покупателя это экономия времени и новый вид шопинга.

Для производителя - возможность учесть предпочтения и пожелания клиентов в следующих коллекциях моделей. Кроме того, появляется инструмент управления поступающими заказами для индивидуальных продаж, автоматизированное распределение заказов. Вся информация вместе с размерными признаками клиента передается в производство, где выполняется обработка информации и запуск модели.

Информация о заказчиках со временем позволяет создать определенную размерную базу клиентов. Когда измерения выполнены с помощью 3D сканера, все данные доступны в цифровой форме, они точны, их легче обрабатывать. Компания даже может продавать эту информацию другим фирмам, экспортируя их в удобном формате.

Далее индивидуальные измерения сопоставляются с типовыми размерными признаками. Создается определенный потребительский сегмент, у которого при сохранении типового размера отдельные размерные признаки не совпадают. Например, окружность талии больше, чем у типового размера, а рост значительно меньше. Подобные отклонения оптимально объединяются в «скорректированный» размер и передаются на производство. Далее проверяют базовую конструкцию экспериментального образца для базового, например, 48 размера. Итог подобной работы - более качественная посадка моделей на фигуре.

Следующее направление практического использования - имитация процесса пошива - «бесшовная» технология, выполненная виртуальным «портным». Точное воспроизведение модели одежды на манекене с передачей всех драпировок, складок, заминов ткани позволяет обнаружить и устранить уже на ранних стадиях ошибки или нежелательные эффекты.

В режиме реального времени можно откорректировать длину рукава, положение уровня талии, размещение карманов, или рельефных швов, степень прилегания модели при оценке ее художественного оформления, драпируемость конкретной ткани на модели. И все эти изменения автоматически вносятся в лекала в лекала. Таким образом, значительно сокращается количество ошибок и время на проработку модели.

Пломттер или графопостроитель -- устройство для автоматического вычерчивания с большой точностью рисунков, схем, сложных чертежей, карт и другой графической информации на бумаге размером до A0 или кальке.

Графопостроители рисуют изображения с помощью пера (пишущего блока).

Связь с компьютером графопостроители, как правило, осуществляют через последовательный, параллельный, SCSI-интерфейс и Ethernet (в последнем случае подключение к конкретному компьютеру не требуется, плоттер имеет собственный IP-адрес и, будучи включенным, доступен всем машинам в локальной сети). Некоторые модели графопостроителей оснащаются встроенным буфером (1 Мбайт и более).

Первые плоттеры (например Calcomp 565 из 1959) работали на принципе передвижения бумаги с помощью ролика, обеспечивая тем самым координату X, а Y обеспечивалась движением пера. Другой подход (воплощённый в Computervision's Interact I, первая CAD система) представлял собой модернизированный пантограф, управляемый вычислительной машиной и имеющий шариковое перо в качестве рисующего элемента. Недостаток этого метода заключался в том, что требовалось пространство, соответствующее расчерчиваемой области. Но достоинством этого метода, вытекающим из его недостатка, является легко повышаемая точность позиционирования пера и соответственно точность самого рисунка, наносимого на бумагу. Позже это устройство было дополнено специальным кассетным держателем, который мог компоноваться перьями разной толщины и цвета.

Hewlett Packard и Tektronix в конце 1970-х представили планшетные плоттеры со стандартным размером с рабочий стол. В 1980-х была выпущена меньшая по размерам и более лёгкая модель HP 7470, использующая инновационную технологию «зернистого колеса» для перемещения бумаги. Эти небольшие плоттеры бытового назначения стали популярны в деловых приложениях. Но из-за их низкой производительности они были практически бесполезны для печати общего назначения. С широким распространением струйных и лазерных принтеров с высокой разрешающей способностью, удешевлением компьютерной памяти и скоростью обработки растровых цветных изображений, графопостроители с пером практически исчезли из обихода.

Плоттеры - устройства для распечатки лекал или раскладок. Это важный тип оборудования САПР для швейного производства. Без их использования автоматизация проектирования модели не имеет смысла. Можно, конечно, выводить лекала на печать через принтер, практически все системы конструкторских программ позволяют это делать, но такой вариант подходит разве что для ателье и индивидуального пошива. В массовом производстве без плоттера не обойтись. Они позволяют производить прорисовку лекал и раскладок на бумаге, а также осуществляют прорисовку и вырезание лекал на тонком картоне (толщина 0,5 мм).

КАТТЕРЫ (от англ. cutter < to cut -- резать (волну) -- режущий плоттер, который предназначен для резки толстых виниловых пленок и тонких мягких пластиков. Плоттеры с резаком. Такое оборудование из-за среднего качества вырезания(точности) используют в полиграфии, для вырезания баннеров из пленочных материалов, если же говорить о высокой точности вырезания, то цена такого девайса может доходить до 20 000 $.

7. Анализ эффективности программного обеспечения на предприятиях различной мощности

Вопрос внедрения на швейных предприятиях программ, позволяющих автоматизировать разработку моделей одежды практически решён для большинства предприятий - одни уже имеют ту или иную систему автоматизированного проектирования (САПР) одежды, остальные планируют её приобрести.

Однако всё ещё существуют некоторые сомнения, мешающие предприятиям принять решение по этому вопросу. Приводится довод: «Мы успеваем всё делать вручную». Действительно, если производство не готово к сокращению сроков подготовки новых моделей т 3 до 7 раз, то САПР ему не требуется. конструирование одежда оборудование раскройный. Рассмотрим несколько видов САПР:

САПР YULIVI. Путём правильного подбора модулей САПР YULIVI может использоваться на предприятиях любой мощности с любым ассортиментом.

САПР «Ассоль» успешно работает на предприятиях различного профиля и объемов производства, обеспечивает сокращение срока запуска новых моделей, повышение качества изготовления лекал и раскладок, оптимизацию использования ткани, оборудования, а также персонала в процессе производства.

САПР Gerber

САПР Gerber рассчитан как на небольшие, так и на крупные швейные производства любой мощности.

САПР «ГРАЦИЯ»

САПР «ГРАЦИЯ» с успехом работает на крупных и малых швейных, трикотажных и меховых предприятиях, в Домах моделей и Дизайн-студиях при разработке собственных моделей и выполнении заказов инофирм.

Вывод

Очевидно, что современные системы автоматического проектирования позволяют предприятиям швейной промышленности значительно оптимизировать многие производственные процессы. Это открывает перед швейными фабриками обширные возможности по экономии времени и средств для разработки продукции, а также по более быстрому реагированию на запросы рынка.

Таким образом, использование компьютерных технологий делает предприятия более устойчивыми и конкурентоспособными, повышает их рентабельность и эффективность.


Computer technology in garment manufacturing

In the twenty-first century, computer technology was actively introduced into our lives. Now, even in the simplest enterprise, everything is automated. Manual labor has been replaced by machines, which greatly accelerates the work of any production. Wherever you look, there are computers everywhere, with which people can greatly simplify their work and improve the quality of production. Some computers count budgets, others control machines to produce something, computers are now everywhere. When you look at any factory, factory, etc., you will definitely see a lot of technologies that are controlled by a single computer. Now it is more difficult to find a place where computer technology is not used, because machines now work everywhere.

This topic is very extensive, it makes no sense to write about every area of computer use, because it is now used everywhere, so, as an example, take a separate area of computer technology, namely, clothing production.

1. Computer and processor technology in the sewing production process...

It is difficult to imagine effective development of sewing production without using modern technologies. In order to work productively and make a profit, keeping its position in the market, companies must sew quickly and qualitatively. In addition, it is very important to be able to quickly update the range, which allows you to expand the range of clothing produced.

It does not matter what exactly the company specializes in: tailoring to order, tailoring fashionable clothes, sweatshirts or any other sewing products. Without the use of automatic design systems (hereinafter CAD) in today's conditions sewing production will inevitably fall behind the competition, losing efficiency and profitability.

2. CAD and that it includes

graphical sewing software

The system of the automated designing - the automated system realising information technology of performance of functions of designing, represents the organizational-technical system intended for automation of process of designing, consisting of the personnel and a complex of technical, software and other means of automation of its activity. Also for a designation of similar systems abbreviation CAD is widely used.

It was created after the termination of the Second World War by the research organisations of Military-industrial complex of the USA for application in a hardware-software complex of management of forces and means of a continental anti-aircraft defence, - the first such system has been created by Americans in 1947. The first Soviet system of the automated designing has been developed at the end of 1980th by working group of the Chelyabinsk polytechnic institute, under the direction of professor A. Koshin. А.

Active introduction of automatic systems of designing began to occur with occurrence of accessible personal computers. Modern CAD consist of the whole complex of the difficult software.

Within the limits of life cycle of industrial products CAD solves problems of automation of works at design and manufacture preparation stages.

The basic purpose of creation CAD - increase of efficiency of work of engineers, including:

- Reduction of labour input of designing and planning;

- reduction of terms of designing;

- reduction of prime cost of designing and manufacturing, reduction of expenses for operation;

- improvement of quality and technical and economic level of design results;

- reducing the cost of in-situ simulation and testing.

The achievement of these goals is ensured by means of the following:

- automation of documentation;

- information support and automation of decision making process;

- use of technologies of parallel designing;

- unification of design decisions and designing processes;

- reuse of design decisions, the data and operating time;

- strategic designing;

- replacement of natural tests and prototyping by mathematical modeling;

- improving the quality of design management;

- application of variant design and optimization methods.

First of all, it is programs of designing of cutting and tailoring of clothes, programs of optimization of layout of patterns on a fabric. The most "advanced" versions of CAD also contain design and design software, allowing to execute creative ideas of the designer in patterns, to choose appearance of products, to think over the most interesting combinations of colours of materials. Thus the modern software gives the chance to consider and individual features of this or that manufacture. Today's market of automatic design systems for sewing industry offers quite a large number of foreign and Russian programs. They differ not only in functionality and degree working out, but also by the method of representation of patterns: graphic, parametrical and 3D (volume).

Make-up 3.

Mould is a drawing tool for drawing or checking curves.

A constant curvature mold is a pattern that contains one or more different curves of variable radius. Variable Curvature Pattern - is usually a steel strip (ruler) with a device that changes its curvature.

The tool allows for relatively accurate drawing of sections of curves such as ellipse, parabola, hyperbola, various spirals. It is also used to make cutouts of clothes or to create a cut of shoes.

Measuring pattern (profile template) - a scale measuring tool for checking the curved contours of parts.

The measurement is usually made by evaluating the width of the gap between the pattern and the part or by using a stylus that is inserted into the slot.

The simplest drawing is done in segments: for each segment you draw three points, a suitable curve on the pattern is selected and the line is drawn as a ruler.

Except for these three points it is absolutely necessary to have several more neighboring points or directions (sometimes they are not built explicitly, but they exist in the mind of the drawer), because through any three points that do not lie on the same line, you can build a circle.

Modern patterns are cheap and are indispensable for manual drawing of curves, which can not be drawn with a circle and a ruler. Modern computer-aided design systems (CAD) use interpolation algorithms (for example, on Lagrange) to obtain the most accurate radii of curves. For them templates are not necessary.

The form reminding templates, have musical violin and bass keys.

3.1 Graphic representation of patterns

The basis of this template creation method is the use of graphic primitives (points, arcs, lines, etc.). It is the most widespread and universal approach, allowing to make patterns of various geometrical forms relatively quickly. Besides, process of input in the computer of parametres of paper templates is essentially facilitated, it is possible to name conversion of the templates created in different CAD convenient enough.

3.2 Parametrical representation of patterns

More difficult in use are parametrical CAD where for creation of patterns on a plane special software tools are used. The system automatically builds patterns at input of dimensional attributes and additions. Considering the fact that in similar systems for commands special program languages can be applied, process of creation of patterns becomes uneasy for mastering and excessively long at working out of products.

3.3 3-D systems

The above mentioned methods of pattern representation use the traditional approach - creating patterns on the plane. However, the latest developments are based on a more progressive method - three-dimensional design of the image of clothing. It considerably simplifies work of the designer and the designer, after all habitual "flat" methods are good only when the designer has excellent spatial imagination. Systems of automatic designing in 3D have appeared rather recently and are in the course of active perfection, but already receive increasing distribution. Here at first 3D designing of clothes is carried out, and then the sweeps under the realised form having the form "plane" patterns are issued. 3D-CAD is especially demanded at creation of patterns for manufacture of female clothes: tailoring of female shirts, tailoring of blouses, suits, a coat etc.

4. CAD and размер\рост clothes

Industrial production of sewing clothes involves the manufacture of products of different sizes and growths. To save time, this task is traditionally solved by using gradation patterns.

This means that patterns are designed with only one base size, and for garments of other sizes/heights simplified design methods are then used.

Modern CAD systems with advanced software have a built-in grading system for the sizes and grooves of the patterns.

It considerably facilitates problems and saves time of the designer, expanding thus possibilities for working out of fashionable products with non-standard elements (inserts, cuts). Considering rather low "life cycle" of fashionable clothes, for any sewing enterprise it is very important to have possibility to react operatively to market inquiries.

5. CAD and an apportionment of patterns

Systems of automatic design allow to solve more effectively one more important problem of sewing production - pattern layout. Thanks to software tools that use information about the size and shape of patterns, you can quickly "decompose" them on the material with minimal waste. It is necessary to tell that modern algorithms while far not always guarantee the best decision, therefore in some CAD have modes not only  automatic, but also semi-automatic layout, allowing the operator to change the layout on his own.

6. The equipment necessary for full functioning of CAD system

Input Tools

Mouse, keyboard, scanner, 3D scanner, digitizer, photo digitizer

- Storage and Transformation Tools

- Withdrawal means

Monitor, printer, 3D printer, plotter, cutter, modular sculptor.

Let's look at some of them:

Digitizers - devices for input of the graphic information in system. The digitizer gives accuracy of input of 0,05-0,1 mm, at scanning or photographing the image it is necessary to scale to reach the necessary size.

The new type of digitizer DIGI-PEN - is the latest development for transferring the coordinates of images taken with a digital pencil, via USB-port with subsequent data processing. The principle of operation is that a special paper or film with an applied optical matrix is placed on the template, and information about the contours of the template is read from it. The set consists of a special digital pencil, a receiver with USB cable, which is also a charger. The battery capacity is enough to transfer 50 models. The memory card allows accumulating data on 40 models. Pencil weight is 53 grams. Length - 180 mm. Width - 30 mm. Resolution - 0,3 mm.

Photodigitizers - devices for input of ready-made templates into the computer by means of a digital camera. This is a unique case when the new technology surpasses the traditional digitizer input by all indexes: on the financial side - reduces money expenses on equipment by 1000-2000 c.u., on the technical side - provides higher speed and guarantees the accuracy of input of patterns. At present only CAD "Assol" possesses such technology. It is not surprising: the collective of developers of "Assol" has long-term unique experience in the field of processing of aerospace cartographic images, recognition and a vectoring of images. This experience, and also occurrence in the market of rather inexpensive digital cameras capable instantly to make photos and enter them into the computer, has allowed to put the given problem and to embody idea in the working tool of the designer, to create not only more convenient, but also cheaper technology of input of patterns in the computer.

Since December 2001, this technology has been successfully applied in production. The mechanism of automatic definition of contours of moulds allows to enter quickly and with high accuracy considerable volumes of cardboard or paper moulds into the computer. The multifunctionality of the digital camera makes it possible to use it not only for entering patterns, but also for photographing models, preparing  advertising materials, when creating virtual collections of models in the program "Assol-Design".

AccuScan scanner is an automatic high-speed system for digitizing patterns.

- speeds up the process of digitizing moldings with high-speed scanning technology;

- scans patterns faster and more accurately;

- digitizes a group of patterns 20-50% faster than manual digitization;

- Eliminates the possibility of manual digitization errors;

- the scanner automatically detects notches, internal lines, pattern perimeter, etc..;

- increases productivity;

- the system has a user-friendly intuitive interface that allows people with minimal computer skills to easily and quickly digitize moldings.

Features

Maximum width 1092 mm

Minimum width 210 mm

Real width of scanning area 1066 mm

Actual scanning area length 1175 cm

Optical resolution 600 dpi

Scan accuracy of 2 +/- 0.1%, +/- 5 pixels

Maximum weight of the material to be scanned is 40 kg.

3D - scanner

Body Scanner (3D scanner) - A system of 3D scanning of a person's body shape to get the most complete information about the body surface or dummy.

What is the measurement principle behind 3D scanning?

It is an optical triangulation method. The angle of the return light beam is estimated. The emitter (laser) sends a beam to the surface of the object (human figure), which reflects the light. The camera receives a return signal. The highest intensity point, angle and distance are determined. Laser light is safe for the eyes.

When scanning vertically along the body, the camera records a sequence of images, i.e. the position of x, y, z. points. Combining all coordinates of the received images, a 3D model of the surface is formed - a 3D dummy (avatar).

VITUS XXL scanner by Human Solutions (Germany) uses double triangulation principle. When one camera is mounted on a column above the laser and with a small angle of inclination downwards, the other camera is mounted out of connection with the laser and with a tilt angle upwards. This allows you to view "hidden" areas under the chin, armpit troughs with your hands raised. However, where surfaces overlap each other, the geometric model cannot be fully restored. For example, the area of the armpit cavities with the arms lowered. Both the cameras and the laser source are mounted on the same column and move only vertically during scanning. This movement of the sensors was not chosen by chance, so that the slightest movement of the body during the scanning minimizes the accuracy of the measurement result.

Since the sensor "sees" only what is turned to the camera, it is not possible to scan the entire body for one sensor. Several sensors are therefore used for more accurate calculations. A special calibration procedure allows you to combine the data into a system of multi-sensors, and get an image of a single three-dimensional model.

What is the accuracy or realism of the models presented in 3D Vidya?

The latest version of Vidya 20.11 allows you to present both the human figure and fabric structure in 3D space in "live quality". The client's dummy can take any position on the screen: sitting, standing, with outstretched arms, walking on the podium. All this is simulated in Vidya in real time and transmitted to the screen. The digital representation of the models significantly reduces time and costs. After all, in the development of the new collection, 2/3 of all model designs create added value for subsequent processes in the production chain.

What is the optimal number of sensors to capture the image of the shape?

It all depends on the purpose of the measurement and the further use of the results.

The body scanners developed by Human Solutions have two, three or four laser columns. Each column has one or two sensor cameras that perform the scanning. Accordingly, the larger the number of cameras, the higher the measurement accuracy, the wider the application possibilities, but also the higher their cost.

The three-column VITUS Smart LC3 body scanner included with INTAILOR can fit in a modest space. The measurement range has a triangular base with sides of 2100CH900CH900 mm2. In 12 seconds you can get 40 measurements with an average error of less than 3 mm in volume. This scanner can be used for receiving dimensional signs of buyers for the purpose of definition of a consumer segment or in structure CAD at designing of new models.   The VITUS XXL four-column body scanner - belongs to the latest generation of four-laser body scanners with eight cameras. It is the only one in the world that fits the International Standard ISO 20685. It allows to make comprehensive measurements of the human body with the ability to read information in a non-standard position of the figure relative to the internal space of the body, with an accuracy of 1 mm. The range of measurements has a rectangular base with sides 2100CH1000CH1200 mm2.

There are special scanners for legs/arms (VITUS PEDUS) and head (VITUS aHEAD).

A body scanner is required for direct scanning, and what other components are required to obtain and use the results?

The basic kit consists of two components.

The first component is the hardware viewing system, which includes the bodyscanner. For example, the ANTHROSCAN set is equipped with a VITUS XXL body finder from Human Solutions (Germany). The body finder allows to make fast and exact measurement of all parts of the body, as well as weight measurement. Set INTAILOR is completed with a VITUS Smart LC3 body finder.

The second software component is the central viewing server. It includes a computer with a software package. The developer of the necessary software package is partly the company "Assyst" and "Human Solutions" (Germany).

Digital information can be presented in the following ways:

- virtual three-dimensional models. Virtual 3D dummy is displayed on the computer monitor, which is played in assyst Vidya 3D program - visualization and simulation of products in real time;

- a set of body cross-sections;

- a set of dimensional features.

In addition, the software allows you to automatically process scanning data, automatically extract measurement data of shapes on 40 dimensional features from VITUS Smart LC 3 - scanner and 140 - from VITUS XXL, provided in the program, export data in various three-dimensional formats, draw up a measurement protocol.

I would like to emphasize that the factor that hampered the implementation of scanning systems in the industry was the lack of a single format for transmitting scanning data. This problem has been solved in this system.

The whole system is very mobile, quick and easy to remove, install and configure. It is very convenient for exhibitions, brand shops, scientific field research. All equipment of the viewing system can be transported in a typical medium size van.

What is the practical application of 3D scanning results in production?

There are quite a few directions.

It is possible to create a shop with the function of transmitting the order via the Internet. The manufacturer creates a catalog of the collection of models and transmits it via the Internet to the branded store. The customer chooses from the collection his style, specific model, texture and type of material finish, its color scheme, fittings, etc. In addition, having a virtual dummy - avatar, the client can virtually try on the model and evaluate it, taking into account the features of the figure or complete with other things in the collection.

For the buyer it is a time saving and a new kind of shopping.

For the manufacturer - an opportunity to take into account the preferences and wishes of customers in the next collections of models. In addition, there is a tool to manage incoming orders for individual sales, automated order distribution. All information, together with the customer's dimensional characteristics, is transferred to the production facility, where the information is processed and the model is launched.

The information about the customers over time allows to create a specific customer dimensional base. When measurements are made with a 3D scanner, all data are available digitally, they are accurate and easy to process. The company can even sell this information to other companies, exporting it in a convenient format.

Individual measurements are then compared with typical dimensional features. A specific customer segment is created in which, while retaining the typical size, the individual dimensions do not match. For example, the waist circumference is more, than at the typical size, and growth is much less. Such deviations are optimally combined in the "corrected" size and transferred to production. Further the basic design of an experimental sample for the base size, for example size 48, is checked. The result of such work is better fit of models on the figure.

The next direction of practical use - simulation of sewing process - "seamless" technology, made by virtual "tailor". Precise reproduction of the model of clothes on a mannequin with the transmission of all draperies, folds, messy fabrics can detect and eliminate errors or unwanted effects at an early stage.

In real time it is possible to correct sleeve length, position of waist level, placement of pockets, or relief seams, the degree of fit of the model in the evaluation of its design, drapery of a particular fabric on the model. And all these changes are automatically made in the patterns. Thus, the number of errors and the time for model development is significantly reduced.

Plotter or graphical planner is a device for automatic drawing with great accuracy of drawings, schemes, complex drawings, maps and other graphic information on paper up to A0 size or pebbles.

Graphic designers draw images using a pen (writing unit).

Communication with the computer graphic designers, as a rule, carry out through the serial, parallel, SCSI-interface and Ethernet (in the last case connection to the concrete computer is not required, the plotter has own IP-address and, being included, is accessible to all cars in a local network). Some graphical plotter models are equipped with a built-in buffer (1 Mbyte or more).

The first plotters (for example, Calcomp 565 from 1959) worked on the principle of paper movement with the help of a roller, thus providing the X coordinate, and Y was provided by the movement of the pen. Another approach (embodied in Computervision's Interact I, the first CAD system) was an upgraded pantograph that was computer-controlled and had a ballpoint pen as a drawing element. The disadvantage of this method was that it required a space corresponding to the calculated area. But the advantage of this method, arising from its disadvantage, is easily increased accuracy of the pen positioning and, accordingly, the accuracy of the drawing itself, applied on paper. Later on, this device was supplemented with a special cassette holder, which could be combined with feathers of different thickness and color.

In the late 1970s, Hewlett Packard and Tektronix introduced tablet plotters with a standard desktop size. In the 1980s, a smaller and lighter model, the HP 7470, was introduced, using innovative "grain wheel" technology to move paper. These small household plotters became popular in business applications. But because of their low performance, they were virtually useless for general purpose printing. With the widespread use of inkjet and laser printers with high resolution, cheaper computer memory, and faster processing of bitmap color images, pen grapefruiters have almost disappeared from everyday use.

Plotters - devices for printing patterns or layouts. This is an important type of CAD equipment for sewing production. Without their use, the automation of model design makes no sense. It is possible, of course, to deduce moulds on the press through the printer, practically all systems of design programs allow to do it, but such variant approaches unless that for atelier and individual tailoring. In mass production can not do without a plotter. They allow to draw patterns and layouts on paper, and also carry out drawing and cutting of patterns on a thin cardboard (thickness 0,5 mm).

CATTERS < to cut -- cutting plotter, which is designed for cutting thick vinyl films and thin soft plastics. Plotters with a cutter. Such equipment is used in printing industry for cutting banners from film materials because of its average cutting quality (accuracy). If we talk about high cutting accuracy, the price of such a device can reach $20,000.

7. Analysis of software efficiency at enterprises of various capacities

A question of introduction at the sewing enterprises of the programs allowing to automate working out of models of clothes practically it is solved for the majority of the enterprises - some already have this or that system of the automated designing (CAD) of clothes, others plan to get it.

However still there are some doubts, interfering the enterprises to make the decision on this question. The argument: "We have time to do all manually" is resulted. Really, if manufacture is not ready to reduction of terms of preparation of new models t 3 to 7 times CAD it is not required. design clothes the equipment open. Let's consider some kinds of CAD:

CAD YULIVI. By way of correct selection of modules CAD YULIVI can be used at the enterprises of any capacity with any assortment.

CAD "Assol" successfully works at the enterprises of a various profile and production volumes, provides reduction of term of start of new models, improvement of quality of manufacturing of patterns and layouts, optimisation of use of a fabric, the equipment, and also the personnel in the course of manufacture.

Gerber CAD

CAD Gerber is calculated both on small, and on large sewing manufactures of any capacity.

CAD "GRACE"

CAD "GRACIA" successfully works at large and small sewing, knitting and fur enterprises, in Houses of models and design studios at development of own models and performance of orders of foreign firms.

Conclusion .

It is obvious that modern automatic design systems allow sewing industry enterprises to significantly optimize many production processes. This opens vast opportunities for sewing factories to save time and money for product development, as well as to respond more quickly to market demands.hus, use of computer technologies does the enterprises more steady and competitive, raises their profitability and efficiency.

https://totailor.ru/kompyuternyie-texnologii-v-shvejnom-proizvodstve



Предварительный просмотр:

Современные компьютерные технологии в швейном производстве

Современная швейная промышленность развивается в совокупности с высокими технологиями и прогрессом. В настоящее время для повышения эффективности производства и производительности труда в швейном производстве используют новейшее компьютеризированное оборудование и системы автоматизированного проектирования. Компьютерные технологии относительно недавно применяются в швейном производстве.

Современные компьютерные технологии в швейном производстве

 

В последнее время микропроцессорная и компьютерная техника стала внедряться в производство изготовления одежды еще более интенсивно. Сегодня автоматизируются многие этапы пошива и изготовления одежды, начиная от проектирования до выполнения отделочных и декоративных технологических операций.

Мировые лидеры производства швейного и вязального оборудования, используя инновационные технологии, предлагают потребителю бытовые и промышленные профессиональные швейные и вязальные машины. Покупатель сегодня имеет возможность выбрать для себя наиболее оптимальную модель, удовлетворяющую его потребностям и обеспечивающую высокое качество и большой срок эксплуатации. Если рассматривать продукцию японского производителя, то среди них выделяется двухфонтурная вязальная машина торговой марки Silver Reed. Машины 5 класса являются компьютерными, они способны реализовать любую задумку оператора и выполняют все виды вязания.

Машину можно запрограммировать при помощи программного продукта KnittStyler. Данную программу потребитель приобретает одновременно с покупкой аксессуаров для ПК. Автоматический режим вязания рисунков упрощает процесс работы, позволяет легко выполнять сложнейшие операции, повышает качество изделия и сокращает время изготовления рисунка. В настоящее время потребителю предлагаются разные модели вязальных машин среди них машины бытового класса. Несложно также купить вязальные машины Silver Reed промышленного назначения и активно применять их в коммерческих целях в ателье или цехах.

На рынке кроме компьютерного вязального оборудования представлен широкий выбор компьютерных швейных машин. Машины с компьютерным управлением и функцией вышивки — самый сложный и в то же время самый продвинутый продукт среди них. В машинах профессионального уровня компьютер контролирует движение иглы и управляет ей.

Швейно-вышивальные машины имеют отдельный блок, отвечающий за создание узоров и различных вышивок. Есть возможность выбрать любой вид вышивки. Все модели машин данного вида имеют возможность подключения к стационарному компьютеру, это позволяет снабжать их программами вышивки, найденными на страницах веб-сайтов в интернете.

Modern computer technologies in sewing production

The modern garment industry is developing in combination with high technology and progress. Now for increase of efficiency of manufacture and labour productivity in sewing manufacture the newest computerised equipment and systems of the automated designing are used. Computer technologies are rather recently applied in sewing manufacture.

Recently the microprocessor and computer technics began to take root in manufacture of manufacturing of clothes even more intensively. Today, many stages of sewing and garment manufacturing are automated, starting from design to completion of finishing and decorative technological operations.

World leaders in the production of sewing and knitting equipment, using innovative technologies, offer consumers household and industrial professional sewing and knitting machines. Buyer today has the opportunity to choose the most optimal model to meet his needs and provide high quality and long service life. If we consider the products of a Japanese manufacturer, among them stands out two-piece knitting machine brand Silver Reed. Class 5 machines are computerized, they are able to realize any operator's idea and perform all kinds of knitting.

The machine can be programmed with the KnittStyler software product. This program is purchased by the customer at the same time as PC accessories. The automatic drawing knitting mode simplifies the work process, allows to easily perform the most complicated operations, increases the quality of the product and reduces the time of drawing production. Currently, the consumer is offered different models of knitting machines, including household class machines. It is also easy to buy Silver Reed industrial knitting machines and actively use them for commercial purposes in the studio or workshops.

In addition to computer knitting equipment, the market offers a wide range of computer sewing machines. Machines with computer control and embroidery function are the most complex and at the same time the most advanced product among them. In professional machines, the computer controls and controls needle movement.

Sewing and embroidery machines have a separate unit responsible for creating patterns and different embroideries. It is possible to choose any type of embroidery. All models of machines of this type have the ability to connect to a desktop computer, it allows you to supply them with embroidery programs found on the pages of websites on the Internet.

https://technoguide.com.ua/2013/04/08/sovrjemjennyje-kompjutjernyje-tjekhnologii-v-shvjejnom-proizvodstvje.html

https://studwood.ru/1039860/informatika/kompyuternye_tehnologii_v_shveynom_proizvodstve



Предварительный просмотр:

СЕМЬЯ И СЕМЕЙНЫЕ ОТНОШЕНИЯ

https://yadi.sk/d/BF1XRsuMAvZN1w

Слайд 1

10 класс. Раздел 2. Урок № 6 Тема: «Семья и брак» Family and marriage Учебник « Happy English. ru » Кауфман М.Ю. Учитель: Макое Е.Ф.

Слайд 2

Цитаты великих мыслителей Плиний Старший (23-79), римский писатель, автор "Естественной истории" «Дом – это там, где твое сердце». Цицерон Марк Тулий (106-43 гг. до Р.Х.), древнеримский политик и мыслитель. «Брачный союз — первая ступень человеческого общества». «Нет лучшего места и людей на земле, чем родной дом и семья» . Гораций (65- 8 до Р. Х.), древнеримский поэт «золотого века» римской литературы. «Добродетель родителей — большое приданое

Слайд 3

Стих из Священного Писания reason - причина flesh – плоть to be united to – соединиться с « For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and they will become one flesh » Genesis 2: 24

Слайд 4

Формы брака Полигамный Моногамный Гостевой Фиктивный Неравный Однополый (Швеция, Норвегия, Нидерланды, Бельгия) гражданский

Слайд 5

Семейные ценности Родительство , воспитание детей Взаимный интерес Понимание Демократизация отношений в семье Толерантность Ценность, связанная с самореализацией – уважение Ценность родственных связей – любовь Ценности супружества – постоянство, верность Ценность профессиональной занятости

Слайд 6

Text « Tom Brown’s opinion » What are the most important things for Tom just to have his own family? New words: 1. divorce – развод 2. marriage – брак 3. poverty – бедность 4. ruin – разрушать 5. bring up – воспитывать 6. mutual – взаимный 7. faithfulness – верность

Слайд 7

Family problems Taking drugs and alcohol The h igh divorce rate Poverty Sex before marriage Poor discipline within the family

Слайд 8

Family values L ove , faithfulness, respect, support and mutual understanding».

Слайд 9

Ex. 1 Find English equivalents to the following Russian words and word – expressions: Разные взгляды, состоять в браке, традиционная семья, опасный, высокий показатель разводов, брак, бедность, употребление наркотиков и алкоголя, разрушать, предсказывать, семейные ценности, стабильность, воспитывать, однополые браки.

Слайд 10

Ex. 2 Answer the following questions: 1. What are different views on family life? 2. What social problems ruin the family today? 3. What do politicians stand for? 4. Why won’t the family die? 5. What kind of family do you know? 6. What is your attitude to the family where a husband and a wife are of the same sex? 7. What is your family like? 8. What is your opinion about the family values?

Слайд 11

Ex.3 True or false? If false, give your reason. 1 . All people say that family life has a lot of problems and troubles. 2. Poverty and bad habits has a distractive impact on family life. 3. It’s too late to predict the crisis of the family. 4. Family values are respect to parents, love and stability in marriage. 5. People of the same age can have an official marriage. 6. Most of the families have problems with their children. 7. All families need love, respect, support and mutual understanding.

Слайд 12

Ex. 4 Choose the correct answer: 1. There are various views on … Family values b) family life c) one – parent family 2. Some people think that … Marriage isn’t a bed of roses b) family life is full of problems c) love is trouble 3. A traditional family is … One – parent family b) family with people of the same sex c) one – child family 4. Family values are … Poverty and envy b) love and faithfulness c) liberty and happiness

Слайд 13

Ex. 4 Retell the text according to this plan: Different views on family life. Dangerous things and social problems. The family won’t die. Different kind of families. What a normal family is. Family values.

Слайд 14

Домашнее задание : Напишите сочинение «за» и «против» по теме «Разные взгляды на семейную жизнь». (200 – 250 слов)

Слайд 15

Д. Карнеги «Как завоевать друзей и оказывать влияние на людей?» 7 правил: - не ворчите; - не старайтесь перевоспитать своего супруга; - не критикуйте; - искренне восхищайтесь достоинствами супруга; - уделяйте внимание супругу; - будьте вежливы; - читайте литературу о супружеских взаимоотношениях.

ПРЕЗЕНТАЦИЯ

https://yadi.sk/i/Sem68R85_mS1EQ