Открытый доступ к методической разработке
Данная методическая разработка состоит из введения, двух разделов, заключения и списка использованных литературы, источников.
Материал ориентирован на обучающихся начальных классов (3-4 классы), среднего звена (5-7 классы). Автор в основе своей методической разработки ставит игровой приём, который является зачастую предпочитающим видом деятельности при работе с указанным возрастом. Используя игру, у обучающихся появляется интерес, повышается мотивация, что, несомненно, ведёт к появлению результативности на занятиях.
В представленной методической разработке педагог демонстрирует разные педагогические технологии, методы, приемы, направленные на успешное освоение родного языка.
Вместе с тем особенно ценно, что занятия ведутся на конкретном диалекте (обдорском) хантыйского языка. Данный факт указывает на то, что педагогом учитываются географические особенности, традиции, ситуативное составляющее (педагог - носитель приуральского диалекта, а обучающиеся - обдорского), которое учитывает потребности учеников. В предлагаемой методической разработке представлены 2 конспекта урока, из которых прослеживается включённость в учебный процесс всех участников урока: от учителя, до каждого ученика. Наглядно показано, что на уроке используются разные формы работы (групповая, индивидуальная, коллективная).
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
metodicheskaya_razrabotka.docx | 83.82 КБ |
Предварительный просмотр:
Муниципальное общеобразовательное учреждение Школа с.Аксарка
Методическая разработка
Обучение лексике хантыйского языка с использованием занимательного материала
(обдорский диалект)
Автор методической разработки:
Пандо Ольга Николаевна,
учитель родного хантыйского языка
c.Аксарка
Аннотация
В данной методической разработке представлен занимательный материал по обучению лексике хантыйского языка.
В занимательной форме школьникам предлагается поближе познакомиться с хантыйскими пословицами, поговорками, фразеологизмами жителей Приуральского района, активно включая их в свой лексикон, а также получить удовольствие от разгадывания кроссвордов, ребусов, загадок, поупражняться в инсценировке сказок, проявить творческие способности.
Предложенные формы с применением занимательности может быть использованы при составлении учебно-методических пособий по хантыйскому языку, учителями родных языков, студентам педагогических СУзов, Вузов, а также родителям, желающим помочь своим детям разгадывать тайны хантыйского языка.
Составитель: Пандо О.Н., учитель высшей категории МОУ Школа с.Аксарка.
Рецензент: Рудюк З.М., кандидат педагогических наук, педагог дополнительного образования МДОУ «Радуга» с.Аксарка
Содержание
Введение…………………………………………………………………………3
Раздел 1. Дидактические игры как средство повышения эффективности обучения хантыйскому языку
- Методы и формы, используемые на уроках при изучении «Лексика»..5
- Обучение лексики с помощью игр………………………………………8
Раздел 2. Конспекты уроков, с использованием занимательного
материала на уроках хантыйского языка………………………………..12
2.1. Конспект урока по хантыйскому языку по теме «Прилагательной нэм» ……………………………………………………… …………………………...13
2.2.Конспект урока по хантыйскому языку по теме «КВН по хантыйскому языку» .…………………………………………………………………………..16
Заключение………………………………………………………………………20
Список использованных источников…………………………………………..21
Введение
У нашего земляка, известного хантыйского писателя Романа Ругина есть замечательное стихотворение, где есть такие строчки «Отчий язык мой, зовущий»?
К чему же язык может звать? Я думаю, автор хотел сказать, что язык зовёт нас всех разгадывать тайны и открывать новые секреты уникального и древнего хантыйского языка. И если сегодня мы сохраним язык и культуру, то сохранится и этнос. Мне грустно при мысли, что многие молодые ребята и девчата уже не понимают язык предков, не слышат народную мудрость, которая скрыта в сказках, легендах и песнях. Ведь каждое слово так многозначно, чудным хантыйским узором явилось к миру, чтобы удивить и поведать им то, чего не хватало в общем узоре мироздания. Надеюсь, что мы не потеряем ту ниточку, которую нам передали наши далекие предки. Ведь язык – душа народа.
А что главное в изучении языка? Конечно же, лексика. Без знания слов абсолютно бесполезными будут знания грамматики, красивое произношение.
Как же помочь ученикам иметь большой словарный запас? Простая зубрежка не принесет значительных результатов, так как детям это не интересно, значит, надо находить разнообразные способы.
С помощью разнообразных приемов обучения можно помочь ученику быстро, эффективно и нескучно выучить хантыйские слова.
Анализируя работы ученых – методистов как Арсирий А.Т., Волина В.В., Розенталь Д.Э., Шанский Н.М., Петрановская Л., Баранова М.Т. и других, я убедилась, что предложенные в этих работах дидактические игры и упражнения вполне применимы к урокам хантыйского языка, если наполнить их конкретным содержанием с учётом особенностей хантыйского языка и народной культуры (обычаев и традиций).
По методике обогащения и активизации словарного запаса учащихся начальных классов на уроках хантыйского языка в условиях шурышкарского диалекта уделялось должное внимание кандидатом педагогических наук Р.Р. Скамейко. По лексике и лексикологии современного хантыйского языка и методике преподавания написаны исследования Н.И.Терешкиным, Ю.Н. Русской, Е.А. Нёмысовой, А.М.Сенгеповым, П.Е. Хатанзеевым и др.
Тема «Обучение лексике хантыйского языка с использованием занимательных материалов» актуальна и требует пристального внимания, т.к. в последнее время всё сложнее складывается отношение школьников с родной речью, родным языком. Увлечь их, заставить полюбить хантыйский язык учителю порой бывает трудно. На помощь приходит занимательный материал, который используется на уроках довольно успешно.
Цель: предложить банк идей, педагогических находок по обучению лексике хантыйского языка с использованием занимательных материалов.
Задачи: 1. Изучить и проанализировать научно-методическую литературу по данной теме;
2. Подобрать и использовать в практике работы формы занимательного материала;
3. Разработать комплекс упражнений с использованием занимательного материала.
Объект: лексика хантыйского языка
Предмет: занимательный материал
Гипотеза: обучение лексике хантыйского языка будет осуществляться эффективнее при реализации педагогических условий - применение в учебном процессе занимательных материалов.
Методы: наблюдение, анализ, обобщение.
Практическое значение в том, что предложенные формы с применением занимательности может быть использована при составлении учебно-методических пособий по хантыйскому языку, учителями родных языков, , студентам педагогических СУзов, Вузов, а также родителям, желающим помочь своим детям разгадывать тайны хантыйского языка.
Составленные конспекты уроков могут использоваться в школьной практике.
Работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка литературы.
Дидактические игры как средство повышения эффективности обучения хантыйскому языку
1.1 Методы и формы, используемые на уроках при изучении
«Лексика»
В современной педагогической науке происходит гуманизация образовательной среды и наблюдается переход от информационной модели обучения к деятельностной и личностной. Такая модель обучения требует новых форм организации учебного процесса и новых педагогических технологий.
В своей работе использую различные технологии, но приоритетной для меня является личностно - ориентированное обучение. На современном этапе личностно - ориентированное обучение актуально, так как оно помогает развивать индивидуальные способности учащихся, формировать саморазвивающуюся личность.
Урок был и остаётся основным элементом образовательного процесса, но в системе личностно-ориентированного обучения существенно меняется его функция, форма организации, к нему предъявляется ряд особых требований, которым я стараюсь следовать. На уроках создаю атмосферу доброжелательности, сотрудничества, заинтересованности каждого ученика в работе класса, положительный эмоциональный настрой на работу в течение всего урока. Одним из целевых ориентиров на таких уроках является оказание помощи ученикам в поиске и обретении своего индивидуального стиля и темпа учебной деятельности, раскрытие и развитие индивидуальных познавательных процессов и интересов, а также содействие ребенку в развитии творческих способностей. Главным принципом личностно-ориентированного урока является формирование у учащихся системы знаний на основе ранее приобретенных знаний, умений и навыков.
В рамках личностно-ориентированного обучения как самостоятельные технологии можно выделить разноуровневое обучение, коллективное взаимообучение, модульное обучение, исследовательские технологии, игровые и информационно-коммуникационные технологии, технологию учебного диалога. В своей работе активно использую четыре основные технологии личностно-ориентированного обучения: диалоговые технологии, игровые технологии, информационно-коммуникационные технологии, технологию исследовательской деятельности.
Технология учебного диалога является одной из ведущих в числе технологий личностно-ориентированного обучения. Основное назначение данной технологии состоит в том, что в процессе диалогического общения на уроке учащиеся ищут различные способы для выражения своих мыслей, для освоения и отстаивания новых ценностей. В ходе диалога формируется речевая культура учащихся, навыки публичного выступления и обсуждения проблемы. Все учащиеся вовлечены в учебный процесс и каждый вносит свой посильный вклад.
Основная цель игровой педагогической технологии – создание условий для проявления познавательной активности учеников. Игра создает эмоциональный подъем, а мотивы игровой деятельности ориентированы на процесс постижения смысла этой деятельности.
Также способствуют формированию творческой личности, способной самостоятельно решать проблемы в различных сферах и видах деятельности на основе полученных знаний и социального опыта, исследовательские технологии.
Для совершенствования учебного процесса использую в работе компьютерные технологии. Благодаря внедрению новых информационных технологий у учителя появилась возможность экономно тратить время на подготовку к уроку, в частности, на его оформление: иллюстративный материал, вынесенный в презентацию, можно использовать неоднократно (в отличие от наглядности на бумажных носителях) да и дорабатывать после проведенного урока, учитывая опыт проведенного занятия. Информационно-коммуникативные технологии способны решать многие педагогические задачи, предоставляют совершенно новые возможности для творчества, приобретения и закрепления профессиональных навыков, позволяют реализовать принципиально новые формы и методы обучения. Использование ИКТ в учебном процессе способствует его интенсификации и индивидуализации, росту профессионального мастерства учителя, повышению эффективности овладения знаниями, развитию личности обучаемого и подготовке ученика к комфортной жизни в условиях информационного общества.
Таким образом, использование данных технологий помогает выбрать такие методы и формы при разработке раздела, которые помогают формировать у учащихся познавательный интерес к изучению русского языка.
При изучении лексики я использую различные методы обучения.
Исследовательский метод – совокупность приемов, обеспечивающих привлечение самих учащихся к наблюдениям, к накоплению фактов, на основе чего они устанавливают связи явлений, делают обобщения, выводы, познают закономерности. ( См. урок)
Объяснительно – иллюстративный метод предполагает осознанное усвоение знаний. Я учащимся сообщаю готовую информацию разными средствами, с обязательным разъяснением, показом примеров: устно (рассказ учителя, сообщение, объяснение), по книге, по картине или таблице. Учащиеся воспринимают, прочитывают, слушают меня, разбирают примеры – добиваются понимания материала. Данный метод использую на каждом уроке изучения лексики. ( См. урок)
Проблемный метод – такая учебно-воспитательная система, в которой постоянно создаются проблемные ситуации. Перед учащимися ставятся проблемные вопросы, в результате чего ими усваивается опыт творческой деятельности и у них формируются творческие способности.
Этот метод при объяснении нового материала применяла, например, при изучении темы: «Заимствованные слова».
- Из предложенного текста выбрать знакомые слова и незнакомые. Назвать эти слова. ( Канась, хаптан, лапка, пасан, калась, компьютер)
- На какие две групп можно разделить эти слова? (Исконно хантыйские и заимствованные)
- Кем используются исконно хантыйские слова? (Ханты)
-Почему в языке ханты появились заимствованные слова?
Сформулируйте тему сегодняшнего урока. (Значит, тема урока - «Заимствованные слова и исконно хантыйские») Частично-поисковый метод обучения – метод, подготавливающий школьников к самостоятельной деятельности. Этот метод обеспечивает высокий уровень умственного развития учащихся.
Обязательным считаю на уроках метод беседы.
На каждом уроке этот метод применим. По вопросам, заданным мною, появляется диалог. От учащихся требую логически связанных рассуждений, начинающихся с постановки цели и завершающихся выводами. (См.урок)
Не проходят уроки и без чтения учебника. Это тоже один из методов, применяемых мною на уроках. (См. урок)
Особенно применим этот метод на этапе изучения нового материала.
На этом этапе урока учащиеся зачитывают определения и другую важную информацию.
Объяснение нового материала строю на том, что сообщаю учащимся готовую информацию с обязательным разъяснением, показом примеров: устно, по книге, по картине.
Уроки сопровождаются демонстрацией презентаций, проецируемых на экран с помощью мультимедиапроектора. (См. урок)
Четко отработан практический метод, где одним из видов является упражнение. Данный вид ставит учащихся перед необходимостью многократного и вариативного применения полученных знаний в различных связях и условиях.
Метод игры обладает образовательной, развивающей и воспитательной функциями. Он поддерживает интерес к предмету. Игровая форма занятия создается на уроках при помощи игровых приемов и ситуаций как средства побуждения стимулирования изучения предмета.
1.2 Обучение лексике с помощью игр
Одна из важных проблем, существующих в методике обучения хантыйскому языку – это проблема организации обучения с использованием игр. Нужно отметить, что задолго до того, как игра стала предметов определенных научных исследований. Она широко использовалась в качестве одного из важнейших средств обучения и воспитания детей.
Ведущей функцией дидактической игры должна быть образовательная функция, которая является основной потому, что содержит дидактическую цель. В игровой ситуации дидактическая цель ставится перед учащимися в форме игровой задачи. Ученики в период ее выполнения усваивают общие принципы работы с учебным материалом и используют эти умения при решении других задач, где эти знания и умения применимы. Например, при изучении темы «Алфавит хантыйского языка» учащиеся 5 применяют знание алфавита в игре «Кто быстрее?». В процессе проведения дидактической игры в занимательной форме с помощью карточек располагают слова в алфавитном порядке. Усвоив в наглядной и доступной форме основные принципы построения хантыйского алфавита, ученики легко записывают слова в алфавитном порядке, легко сориентируются в словаре.
Игра «Словарик». (5-6 классы).Класс делится на группы. Каждая из групп записывает в течение какого-то оговоренного времени слова, удовлетворяющие определенному требованию (например, все слова должны быть существительными и входить в тематическую группу «Семья»). Усложнить задание можно, если ввести ограничения (слова должны быть только неодушевленными существительными, качественными прилагательными, глаголами). Побеждает та группа учащихся, которой удастся составить наиболее длинный список слов. Такой прием так же поможет активизировать словарный запас учащихся, проверит и закрепит знания по морфологии.
Прием «Ассоциация». К доске выходит ученик и выбирает карточку, на которой написано словосочетание. Его задача: заменить прилагательное таким словом или рядом слов, чтоб оно давало яркое, образное представление о предмете.Пример задания:Сумат (Березка) (кудрявая, стройная, тоненькая), пам васты(трава зеленая )(бархатная, молодая, нежная, ласковая, молчаливая), ватас ланьзщанг (вьюга февральская (злая, дикая, сердитая, разбушевавшаяся), паланг ертанг (туча грозовая (зловещая, хмурая, громыхающая), ханты ясанг (хантыйский язык (богатый, могучий, яркий, образный).
Такой прием тренирует образность речи, расширяет представление о языковых средствах выразительности.
Прием «Сетка слов» — популярен как среди учащихся среднего звена, так и среди старшеклассников. Для проведения игры необходимо расчертить квадратное поле из равного количества клеток по вертикали и горизонтали. В одну из строк записывается слово, занимающее все клетки. Учащиеся составляют новые слова из букв, следующих друг за другом под прямым углом. Когда все поле заполнено словами, подсчитываются результаты. Тот, кто придумал наиболее длинные слова, побеждает. Прием можно усложнить, задав одну тематику для всей сетки слов (посуда, животные,поэты и т.д.)
Все приемы, описанные выше и используемые на уроках в средней школе, рассчитаны на обогащение словарного запаса и грамматического строя языка учащихся.
При изучении темы «Что такое слог» для развития умения различать в слове количество слогов по количеству гласных. уместно провести игру «Йилап хатна» (Новоселье»). Расселяют животных родного края, чьи названия состоят из одного слога, пусть живут в первом чуме, чьи названия из двух слогов – во втором чуме и т. д .
В этом случае дидактическая игра исполняет роль средства, с помощью которого организуется процесс усвоения, отрабатываются, совершенствуются знания учащихся.
Воспитывающая функция дидактической игры проявляется через воспитание положительного отношения к предмету, желание изучать хантыйский язык, трудолюбие и усердие в познании нового. При правильной организации игровой деятельности у учащихся формируется умение вести дискуссию, отстаивать свою точку зрения.
Слова Ш.А. Амонашвили: «... без педагогической игры на уроке невозможно увлечь учеников в мир знаний и нравственных переживаний, сделать их активными участниками и творцами урока» - стали основным правилом в нашей работе. На уроках хантыйского языка создаются такие учебные ситуации, которые позволяют каждому ребёнку проявить себя. Эти ситуации помогает создать игра, которая способствует и развитию познавательной деятельности и воспитанию нравственных начал.
Таким образом, в атмосфере увлеченности, ощущение посильности заданий незаметно усваивается языковой, в том числе и лексический материал, формируются лексические навыки. Учащиеся, играя с удовольствием, усваивают именно тот учебный материал, который учитель планирует для запоминания на данном уроке.
В преподавании хантыйского языка необходимо использовать следующие дидактические принципы: научность и доступность изучаемого материала, наглядность, сознательность усвоения, активность учащихся, практическую направленность обучения, связь теории с практикой, связь обучения с жизнью.
Заводятся творческие тетради, работая в которых, привлекаем и мам, и пап, т.е. всю семью, что тоже немало важно на данном этапе обучения. В них мы придумываем грамматические сказки собственного сочинения, стихи, разгадываем ребусы и кроссворды, переводим сказки народов Севера на хантыйский язык.
Планируя такие виды на уроках, можно тесно связать его с жизнью хантыйского этноса, а это, в свою очередь, помогает активизировать познавательную деятельность детей, учит видеть их много интересного в окружающем мире.
Серьезную грамматическую работу можно организовать в форме игры «Путешествие в мир оленевода вместе с грамматикой». Заранее объявляется, через какие оленеводческие тропы (темы грамматики) будет следовать аргиш. Для каждой аргишной тропы заготавливается «билеты». Ученик заполняет «путевой лист, на котором нужно выполнить определенные задания, и если ученик делает в задании ошибку, то не получает «билет», то есть «проезд для него закрыт», пока он не выполнить задание правильно.
При такой форме игры нет необходимости искусственно привязывать воспитательную цель. Если мы собираем аргиш, надо не только помнить о его последовательность построения, не нарушая традиции оленеводов, но о пользе для животных.
Если тема урока связана с рыбной лексикой, то помним о том, какие рыбы являются священными для народа ханты и о том, что нельзя засорять водоёмы.
Оленеводческие языковые единицы составляют пласт оригинальной лексики хантыйского языка, содержащей ценную информацию о лексическом составе и его внутренней структуре. Отчасти это объясняется тем, что оленеводство - одно из древнейших занятий народа ханты. Оленеводческая лексика в этом плане является бесценным источником для пополнения словарного состава хантыйского языка.
Дети работают с интересом, увлечённо, не отвлекаются, легко переключаются с одного вида деятельности на другой - всё это положительно влияет на результативность обучения.
В игре получают свое развитие такие качества личности, как сила воли, целеустремленность, активность, динамичность, продуктивность мышления, вера в собственные силы, проявляются такие черты характера, как взаимовыручка и товарищество. Даже самые пассивные учащиеся прилагают все усилия, чтобы не подвести товарищей в групповых играх. В игре ребенок раскрепощается, исчезают его скованность, неуверенность в своих силах и возможностях, а при достижении успеха у него появляется большая радость и желание играть вновь и вновь.
Дидактическая игра выполняет также развивающую функцию. В целом процесс усвоения знаний по хантыйскому языку для учащихся является нелегким и напряженным трудом, постоянно требующим внимания, хорошо развитой памяти, напряженных усилий, максимальной интеллектуальной работы. Поэтому для успешного обучения хантыйскому языку необходимо тренировать эти психические свойства. При проведении игр «Анас акта» (Собери аргиш), «Хой малтас» (Кто лишний) «Мала малтас» (Что лишнее), «Привлекательная цель», «Лови ошибку» (Ошибка оща) и др. ставится цель не только закрепить знания по грамматике и лексике, но и совершенствовать память, внимание, развить воображение, интуицию, наблюдательность.
Практические цели изучения лексики хантыйского языка направлены на формирование орфографической и грамматической грамотности, обогащение словарного запаса школьников. Представляя собой раздел науки о языке, изучающий лексическое значение, употребление и происхождение слов, этот раздел даёт богатые возможности для использования на уроках различных игр с целью активизировать учебную деятельность школьников.
На этапе изучения синонимов и антонимов можно предложить учащимся игру «Переводчик». Заменить все слова в предложении синонимами: «Нэнгэт вул саям вуслат»». Заменить выделенные слова антонимами: «Нави палнгат торам хуват манлат».
Прием «Ланьсянг пай» тренирует память учащихся, помогает сконцентрироваться на предмете речи. Играть можно как с несколькими детьми, так и с целым классом. Первому ученику называется слово, к которому необходимо подобрать синоним или антоним. Следующий должен повторить сказанное предыдущим учащимся и продолжить, добавив подходящее по смыслу слово, описывающее названное явление или предмет. В итоге может получиться целая статья о слове с его описанием. Усложнить задачу можно введением дополнительного условия: ограничить лексику, которую можно использовать (просторечную и т.д.) Такой прием активизирует и пополняет словарный запас учащихся.
Для развития связной речи можно предложить первому учащемуся, используя прием «Ланьсянг пай», сочинить фразу, которая будет началом повествования. Второй ученик должен максимально точно повторить все, сказанное предшественником, и продолжить повествование. Третьему учащемуся необходимо восстановить по памяти то, что сказали перед ним двое учеников, и придумать свое продолжение. Преподаватель может ограничить учащихся в использовании слов, конструкций, усложнив им задачу.
Таким образом, ребенок познает мир и развивается в специально созданных для этого игровых условиях. Чем увлекательнее организованы эти условия, тем полнее, шире происходит его развитие и совершенствование, т. е. обучение служит не только усвоению знаний, но и развитию учащихся, а это, в свою очередь, способствует повышению эффективности обучения хантыйскому языку.
Следовательно, дидактическая игра через занимательность, обучающую, воспитывающую и развивающую функции способствует решению дидактических задач процесса обучения - образовательных, воспитывающих и развивающих.
Поэтому игровой метод следует шире применять в процессе обучения, причем систематически, а не от случая к случаю. Лишь систематическое целенаправленное использование дидактических игр может дать определенные результаты как в изменении основных качеств личности ребенка, так и в результативности учебной деятельности и в обучении в целом.
Однако не нужно думать, что весь учебный процесс нужно превращать в игру. Задача состоит в том, чтобы, играя, обучать родному языку, облегчить труд учащихся, предупреждать утомляемость, делать учёбу радостной, не забывая при этом, что чрезмерно увлекаться одной и той же игрой нельзя. Каждый тип игр должен соответствовать теме, целевой установке урока, чаще видоизменять игры, чтобы они не превращались в приятное времяпровождение, не надоели учащимся, не перестали оказывать действенную помощь при изучении трудных для усвоения тем.
Конспекты уроков, с использованием занимательного
материала на уроках хантыйского языка
2.1. Конспект урока по хантыйскому языку по теме «Прилагательной нэм»
Класс: 4
Предмет: хантыйский язык.
3. Тема урока: имя прилагательное как часть речи.
4. Цель урока: обобщение знаний об имени прилагательном как части речи.
5. Планируемые результаты: предметные: учащиеся вспомнят, что такое имя прилагательное, на какие вопросы отвечает, как оно обозначается в тексте.
Личностные: элементарные умения в проведении самоконтроля и самооценке результатов своей учебной деятельности; самостоятельного выполнения работ и осознание личной ответственности за проделанную работу.
Познавательные: умение ориентироваться в своей системе знаний: отличать новое от уже известного, добывать новые знания; ориентироваться на возможное разнообразие способов решения учебной задачи, находить ответы на вопросы, используя учебник, свой жизненный опыт и информацию, полученную на уроке.
Регулятивные: принимать и сохранять учебную задачу; планировать свои действия в соответствии с поставленной задачей; оценивать правильность выполнения действия; умение ориентироваться в текстовом массиве, перечитывать текст, отыскивать информацию, необходимую для ответа на вопрос.
Коммуникативные: умение оформлять свои мысли в устной форме; готовность слушать собеседника и вести диалог; воспитывать культуру речи, доброжелательное отношение к мнению других.
Ход урока
1.Организационный момент
-Вуща олаты, нявремиет!
-Лохсан хоща ванта па ям номас кита!
-Ма пелэм ванта па ям номас кита!
-Итта ям номас тайман, ханты ясӈев елащ тулэв!
2. Актуализация знаний
3. Определение темы урока
-Там хор пела вантаты, мастаслан, хой тами? (Р.Ругин)
Лув ханты ясӈал эвалт хансас.
Та предложений эвалт ясӈат хонмел. Мала щит ясӈат?
Ма ясӈем …па т….
Сарайна хун халал лув!
- Ёраӈ ,тащаӈ- щит прилагательной нэм.
-Там урокна мала ясӈат эвалт питлув потарта?
-Там урокна прилагательной нэм эвалт потарты питлув.
-Прилагательной нэм пилна мала ропата рахал верта?
-Прилагательной нэм пилна каста, предложений па янта рахал.
4.Работа над новой темой
-Сахал пела вантаты, словосочетаният хасман оллат.
(сытам ор, нави нэпек, сыяӈ тур, хорам лыпат)
-Там словосочетаниятна мала ясаӈ нох питл?
-Хоты нын мастаслан?
- Инщасаты?
-Прилагательной нэм существительной хоща рахал.
- Прилагательной-щит мала?
- там существительной нэм хоща прилагательноит ощаты.
Юх…., савар….., лаӈки….
Пасан элты нэпекат хойлат, щи нэпекна манщ хасман ол. Нынан прилагательной ощта масл.
-Хой ощас, хоты прилагательноит инщаслэв?
5.Закрепление изученного материала. Работа по учебнику с. 65, Упр.105.
-Итта еса янлув. Янтапсы нэмал «Хой сара». Ямас хор пела вантаты па прилагательноит ощаты.
6. Подведение итогов.
-Там урокна мала онтасув?
-Муӈ ханты ясӈев прилагательной лы олта веритл?
-Малайи?
7. Домашнее задание.
1. Сумат юх эвалт хансы, мала хорпи касаӈ порайна оллиял. Сумат юх хоща арсак прилагательной нэм акта. (Опиши берёзу в разные времена года. Подбери к имени существительному берёза как можно боьше имен прилагательных).
2. Лохсан эвалт потар ханса. Мала хорпи лув оллиял, малайи лув пилэлна ям.
(Напиши рассказ о своем друге. Составь такие предложения, в которых описаны его положительные качества).
8. Рефлексия.
2.2. Конспект урока по хантыйскому языку по теме
«КВН по хантыйскому языку»
Класс: 5
Цель урока: повторить и обобщить сведения, изученные в разделе «Лексика».
Задачи урока:
1.Обучающие: -повторить и обобщить знания лингвистических понятий данной темы;
-проверить умения находить антонимы, синонимы и многозначные слова;
2.Развивающие:- продолжить развивать процессы самостоятельной мыслительной деятельности;
-создать ситуацию успеха, направленную на развитие креативных способностей учащихся;
- продолжить формирование коммуникативных навыков: слушания и говорения.
3.Воспитательные:- формировать эстетический вкус к слову;
-содействовать формированию умений переносить знания, полученные на уроке, в новые жизненные ситуации;
- направить деятельность учащихся на создание творческого продукта.
Форма урока: урок-игра.
Тип урока: повторительно-обобщающий
Оборудование: карточки с буквами, таблички со словами, предметные картинки с изображением животных, презентация
В игре принимают участие две команды. Это могут быть ученики одного класса или двух параллельных и их болельщики.
Ход урока
1.Организационный момент.
-Там ханты ясанг урок еса па хорпи олта питл. Урокна мунг КВН янты питлув. Тамхатлна кат команда лохсат яха йилат. Мунг задачаев олта питл – хой команда победитель, па хой командайна ямас ханты ясанг ощлел. Мола команда ямас лавас щи жатона мала. Алнгась командаят нэматлаллув.
Аланг команда «Наие»
Кимет команда «Тутые».
Янтапсэв алнгась тулэв.
1. Аланг конкурс. Разминка. (Первый конкурс «Разминка».)
Там яснгат парта лаваты-антонимат кансаты: (Антонимы)
Вул- (ай) саккаранг – (саланг)
Патлам – (наянг) хулен – (сыстам)
Хув – (ван) патам – (хас)
Энамты – (пурась) кон – ( щекат.)
Тунг – (евра) вась – (кул).
2. Конкурс «Лохсанг рот»
Касанг хансам буквайна яснгат ощаты, щи яснгат мола часть речи тайлат па лаваты. (Найди часть речи на каждую букву.)
М – (ма) – (местоимение) О – (омлэк) – (существительной) Р – (ракиал) – (глагол) А – (а) – (союз) Х – (хорам) – (прилагательный) | С – (сам) – (существительной) Э – (эпланг) – (прилагательной) В – (волиял) – (глагол) А – (а) – (союз) С – (сат) – (Числительный) |
3. Конкурс «Ветна лава.» ( «Скажи на пять»)
(Касанг команда эвалт 3 няврем потарл.)
а) Яснгат лунгталан па русь ясангна вералан.
Парта – обратно, назад. Поскан – ружье. Сэвты – плести, вязать. Толах – гриб. Ангат – рог. | Нярсув - мох. Вурты – красный. Иловат - одинаковый. Ёхан – река. |
б) Арталы, каман арат ясангна сый па каман арат буква.
(Определи, сколько звуков в словах.)
Тув - … ер - …
Рэнь - … нянь - …
Омпи - … ясанг -….
4.Конкурс «Мола орна ул». (Кто в лесу живет.)
Там строчкаятна орна олты ваят нэмлал ханемасат. Ощаты па илта
сюрталан: (В строчках спрятались названия животных, найдите их.)
Восалалолмахенгслангкидамсятименехасанкм
Соматвхотангимрсахайпшникмоворнгаханграсмывя
Веналинсосдентрисавартинеоламкурангвайсимтори
Торзаохсартиренчоулмойпарсеуквнормуввайлонтамс
Нэпекна хансалан мола лув верл. (Напишите, что они делают.)
5. Конкурс «Хой ар ясанг ощл». (Кто знает больше слов.)
Там ясанг лунгталан рапсэматы. Щи ясанг эвалт йилап яснгат вераты.
Нох питыт щит, хой ёхи хыщам ясанг лавал.
6.Конкурс «И ясангна лава» (Скажи одним словом.)
Тащанг нэнгхуй … (тащ)
Еранг нэнгхуй … (ер)
Лэнь нэнгзуй … (лень)
Мутраянг нэнгхуй …( мутра)
Умщанг нэнгхуй… (умась)
7. Конкурс – капитанов.
Кат частят эвалт пословица яха акталан. (Собери пословицы.)
Ям нэнгхи эвалт Ям нэнгхи пилна Лапат пус меряйты Хатмиты омщала Хулвелтыт хулвелтытна Хувисак панлэн | ипус эвты омщала охал тальиты хувалта ванла ваннасак вулэн амп ант хоратл и хатл ям |
(Капитанат ропитэл пулянг, амаматсет ощлув.)
(Пока капитаны работают, отгадываем загадки.)
8. Работа с классом.
Нялэв хосянгна порлиял, па ясна ктты ан веритлэв. (Пилнга.)
Хоям – сытам
Манлан-ки-нгариял.
Хой ярл хося йил-
Сыящты питл. (Амп.)
Ангатлам эвалт ваят паллат
Порлаты ваят тэхал ант верлат.
Ангатлам хорам па ер тайлат
Сара лаваты: мола ма? (Каланг.)
Хат амасл, хой лыпина лангал-ки, номсанги йил. (Аскола.)
Нил эви и охсам понмел. (Пасан.)
9. Конкурс «Потар лунгталан»
(Чтение рассказа.)
Там яснгат яха акталан па рассказ вераты.
(Составьте из данных слов предложения.)
Ма ханты ясанг урокат омщалаллам. Си урокатна мосталлэм, хоты ёр па тасянг ханты ясанг. Мунг урокатна хоты мосталув ер па ханты ясанг тасянг. Пора ай ван хасами яснгат йил эвалт олмем.
10. Подведение итога урока.
Заключение
Предлагаемая методическая разработка обеспечивает практическую направленность в преподавании хантыйского языка. Дополняет процесс обучения хантыйскому языку занимательным материалом, который поможет учителю обеспечить личностно-ориентированное обучение, варьировать работу на уроке с учетом конкретных условий, возможностей обучающихся, решаемых задач. Повысит интерес школьников к изучению хантыйского языка, его прочному усвоению; формирует человека как полноценной разносторонней личности, умеющей адекватно оценивать окружающую жизнь, её оригинальность и своеобразие, знающей и любящей родной край, бережно относящейся к истории, культуре и традициям своего народа.
Использование методических приемов и дидактических материалов показывает эффективность их применения в практической деятельности.
В настоящее время результаты изучения родного языка изменились.
Дети стали с большим интересом относиться к изучению родного языка в последние годы, что радует не только меня, но и их родителей - носителей уникального обдорского диалекта.
Процент качественной успеваемости за три последних года:
Предмет | Учебный год | Период | Общее кол-во обучающихся | Кол-во обучающихся, имеющих положительные результаты обучения | Кол-во обучающихся, имеющих «2» | Результаты обучающихся (средние данные по годам в процентном отношении от числа участвующих) |
Родной язык (ханты) | 2018-2019 | Промежуточная аттестация | 105 | 105 | - | 98,1 |
ГИА 9 | 12 | 12 | -- | 75 | ||
Итоговая | 152 | 121 | - | 97,5 | ||
2019-2020 | Промежуточная аттестация | 201 | 201 | - | 98,5 | |
Итоговая | 233 | 201 | - | 99 | ||
2020-2021 | Промежуточная аттестация | 101 | 10 | - | 97,5 | |
Итоговая | 116 | 105 | - | 90 | ||
Родная (ханты) литература | 2018-2019 | Промежуточная аттестация | 105 | 105 | - | 100 |
Итоговая | 152 | 121 | - | 97,5 | ||
2019-2020 | Промежуточная аттестация | 201 | 201 | - | 98,5 | |
Итоговая | 233 | 201 | - | 99 | ||
2020-2021 | Промежуточная аттестация | 101 | 101 | - | 100 | |
Итоговая | 116 | 90 | - | 77,5 |
1) большинство моих учеников хорошо владеют родным словом, что я отмечаю как в устных, так и в письменных работах;
2) творческие работы моих учеников публикуются в окружной газете «Лух Авт» (с их публикациями можно познакомиться на страницах газеты «Лух АВТ» , в на моём сайте https://nsportal.ru/ в разделе «Творчество учеников»
3) в 2020году моя ученица Атаман Наталья (8а класс) стала лауреатом международного конкурса эссе «Билингва»;
4) неоднократно мои дети становились победителями и призерами школьных, муниципальных и межрегиональных олимпиад по родным языкам и краеведению, выступили на IV Ямало-Ненецкий окружном туре Всероссийского конкурса исследовательских работ учащихся 5-7 классов «Тропой открытий Вернадского» (их достижения также можно просмотреть на моём сайте https://nsportal.ru в разделе Портфлолио-Достижения учеников);
5) по окончании 9 класса мои ученики сдавали ГИА по родному (ханты) языку, результаты экзамена показали хорошие знания по предмету.
Список литературы
1. Александрова Г.В. Занимательный русский язык. – СПб, 1997.
2. Арсирий А.Т., Дмитриева Г.М. Занимательная грамматика. – М., 1967. 3. Бабайский Ю.К. Методы обучения в современной общеобразовательной школе. – М., 1985.
4. Баев П.М. Играем на уроках русского языка. М, 1989. 37
5. Власенков А.И. Общие вопросы методики русского языка в средней школе. – М., 1973.
6. Воителева Т.М. Теория и методика обучения русскому языку. – М., 2006.
7. Волина В.В. Веселая грамматика. – М., 1995.
8. Зарецкий А.И. Материалы по занимательной грамматике русского языка. – М., 1961.
9. Зданкевич В.Г. Русская занимательная грамматика. – Самара, 1993
. 10. Иванова В.А., Потиха З.А., Розенталь Д.Э. занимательно о русском языке. – Л., 1990.
11. Методика преподавания русского языка / под ред. М.Т. Баранова. – М., 1990.
12. Напольнова Т.В., Пустовалов П.С. Практикум по методике русского языка. Учебное пособие. – М., 1976.
13. Никитин Б.П. Ступеньки творчества или развивающие игры. – М., 1989.
14. Образование и воспитание. Международный научный журнал № 4 (30) / 2020
15.Организация внеклассной работы по русскому языку: Пособие для учителя. – М., 2000.
16. Орфография с улыбкой. / под ред. Ю.З. Гильбуха. – Киев, 1996.
17. Панов Б.Т. Внеклассная работа по русскому языку. – М., 1980.
18. Петрановская Л.В. Игры на уроках русского языка: Пособие для учителя. – М., 2000.
19. Постникова И.И., Дизенко Н.Д. Занимательные рассказы о частях речи: Книга для учащихся. – М., 1998.
20. Развитие творческой активности школьников. / под ред. А.М. Матюшкина – М., 1991.
21. Соболева О.Л., Агафонов В.В. Русский язык: Весёлые правила. – М., 1995.
22. Стычишина Л.П., Серебренникова А.Г. Играй, читай, запоминай! – М., 1994.
23. Теория и практика обучения русскому языку: Учебное пособие для студ. высш. пед. завед. / под ред. Р.Б. Сабаткоева. – М., 2005.
24. Цыганкин Д.В., Приставкин Н.К. Занимательная грамматика. – Саранск, 1986.
25. Шанский Н.М. В мире слов. Книга для учителя. – М., 1985. 39