Инновационная деятельность на базе КФУ

Жуков Владимир Туймурзович

Я, Жуков Владимир Туймурзович, учитель русского языка и литературы МБОУ "Нырьинская средняя школа им. М.П. Прокопьева" Кукморского муниципального района Республики Татарстан прикреплен к Региональной инновационной площадке (РИП) “Инновационная образовательная программа профессионального образования “Модели внеурочной деятельности школьников в соответствии с требованиями ФГОС ООО”, "Актуальные проблемы реализации ФГОС ООО" (русский язык и литература) и осуществляю инновационную деятельность по теме”Поликультурное образование как средство формирования современной личности” с 19 ноября 2015 года.  

Работаю над реализацией ряда проектов, наиболее значимым в настоящее время является работа с удмуртскими топонимами северо-западной части Татарстана.

Одной из важных проблем в топонимике является постепенная утрата важнейших сведений о прошлом, когда полное объяснение происхождения удается далеко не у всех топонимов. Важно сохранить имеющиеся современные топонимы, ведь многие объекты и их названия имеют чёткое объяснение, иные поддаются расшифровке по историческим источникам или путём лингвистической реконструкции.

Актуальность проекта обусловлена необходимостью зафиксировать, сохранить и познакомить учащихся с удмуртской топонимикой северо-западной части Республики Татарстан. Если современники допустят исчезновения, изменения или забвения топонимов, это означает, что вместе с ними исчезнет и наша история, наша культура. Наш проект, направленный на исследование топонимического материала удмуртских поселений северо-западной части Республики Татарстан, на актуализацию историко-культурной значимости удмуртских микротопонимов, служит сохранению, расширению и углублению знаний по топонимике родного края.

Данный проект гражданской инициативы способствует повышению национального самосознания у подрастающего и старшего поколения, поможет сплотить местное население на решение актуальных национально-культурных, социальных и гражданских инициатив. Проект внесёт свой весомый вклад на привитие национальной, исторической и культурной гордости, на развитие патриотического воспитания, любви к своей малой родине.

Уникальность данной гражданской инициативы проявляется в том, что ранее удмуртские топонимы слабо изучались. В настоящее время не имеется топонимического словаря удмуртов северо-западной части Республики Татарстан. Использование при этом Интернет-технологий, путём создания местной карты на гугл-платформе и  внесение туда микротопонимов с кратким описанием и закреплением фотографий  с видами на эту местность, является инновационной и перспективной в плане развития в т.ч. этно-, эко- и агромаршрутов. Данный проект открывает возможность на использование собранных материалов в учебных и воспитательных занятиях в школе, а также способствует благоустройству малой округи, соблюдению благоприятной экологической и санитарной среды.

WEB-адрес проекта http://intynim.udmurtlyk.ru/

Полученные результаты:

1 место на межрегиональной конференции «Мои первые шаги в науку», УдГУ, г. Ижевск, 2016

Сертификат участника в III Всероссийских Айтматовских научных чтениях по теме «Педагогический коучинг как реализация требований ФГОС: актуальные проблемы теории и практики» по теме «Роль инфокоммуникационных технологий в развитии личности учащихся сельской поликультурной школы», Кукмор, 2016

Участие на республиканском этапе акции «Я – гражданин России», «Костёр», 2016

БлагодарностьУправления образования Администрации МО «Малопургинский район», с. Малая Пурга, Удмуртская Республика

 Сертификат участника межрегиональной конференции им. С.А. Самсонова, МБОУ СОШ д.Бобья Уча, Удмуртской Республики, 2016

Диплом 3 степени научной конференции и чтений школьников на языках народов РФ, Казань, 2016

Скачать:


Предварительный просмотр:

Жуков Владимир Туймурзович, МБОУ «Средняя общеобразовательная школа с.Нырья», учитель русского языка и литературы, иностранных языков

Роль инфокоммуникационных технологий в развитии личности учащихся сельской поликультурной школы

 

В результате динамичных изменений, произошедших во всех сферах современного общества, с наибольшей остротой встал вопрос качества подготовки выпускников школы. Является актуальной проблема формирования высоконравственного, творческого и компетентного гражданина России, готового к успешной самореализации в условиях развивающегося общества. Усилия  образовательного сообщества должны быть направлены на раскрытие природных дарований каждого школьника, создания оптимальных условий для самореализации их личностного потенциала и развития индивидуальности. В сложившихся условиях для сельской поликультурной школы  интернет и инфокоммуникационные технологии приобретают особую актуальность как эффективное средство развития личности учащихся.

Все усложняющееся содержание общего образования ставит перед сельскими школьниками, для которых русский является не родным, те же  унифицированные требования, что и к учащимся городских или русских школ. Такое явление иногда приводит к конфликту между возросшими требованиями к школьнику и его неготовностью или нежеланием учиться, а также возможностями реализации новых требований в условиях сельской школы. Среди которых можно выделить слабую материально-техническую оснащённость образовательного процесса, имеющийся определённый языковой и культурный барьер у учащихся нерусской национальности, а также недостаточная потребность в высокообразованных работниках в близлежащей от школы округе. Эти  особенности сельских поликультурных школ создают определённые сложности при реализации унифицированных требований стандартов образования.

В то же время следует отметить, что выпускникам сельской школы придётся конкурировать наряду с городскими сверстниками при сдаче единого государственного экзамена, при поступлении и обучении в высших и средних учебных заведениях, в конечном итоге – на рынке труда. Такие условия предъявляет повышенные требования к сельской поликультурной школе, образовательная деятельность в которой должна быть коренным образом изменена и направлена на формирование потребности к активному поиску информации и его критическому осмыслению, на развитие способности и потребности учиться, на стремление к активному и успешному использованию полученных знаний на практике.

В современных условиях важно развивать и прослеживать задатки каждого ученика, начиная с младших классов. Большинство педагогов ведут мониторинг достижений и успехов своих учащихся  портфолио, в школах имеется банк данных о талантливых и одаренных детях. Отслеживать развитие учащегося помогает и Интернет, доступ к которому сегодня имеют все школы, включая сельские. С целью обобщения, распространения и развития своей педагогической деятельности мной был создан личный образовательный сайт www.shukowwt.ucoz.ru. На страницах которого публикуются творческие работы и достижения учащихся. В результате такого подхода учащиеся стали относиться более осознанно к своей учебной деятельности и достигнутым успехам.

Только широкий диапазон включенности ребенка в учебно-воспитательную деятельность обеспечивает его благополучное развитие и в дальнейшем успешную адаптацию в современном обществе. В сельской школе, ввиду малочисленности учащихся в классах, профильное обучение в своей реализации имеет ряд сложностей, но в то же время малая наполняемость позволяет максимально индивидуализировать учебно-воспитательный процесс. Для этого на уроках и занятиях в сельской школе максимально учитываются индивидуальные способности и интересы учащихся, практикуется изучение программного материала по индивидуальной траектории, под которым подразумевается углублённое изучение отдельных тем учащимися, проявляющими особый интерес к данной проблеме или предмету. Результатами такого подхода являются научно-исследовательские статьи учащихся, учебные проекты, творческие разработки, многие из которых также размещаются на сайте.

При индивидуализации обучения, следует учитывать и общие возрастные особенности учащихся, т.к. при прохождении «от стадии к стадии, характер новообразований каждого этапа имеют культурную обусловленность» [2, с.7]. Например, младшие учащиеся очень эмоциональны, активны, подвижны, проявляют повышенный интерес ко всему яркому, новому. В то же самое время их интерес очень быстро угасает, переключается на другой объект, поэтому даже при выполнении одного учебного задания от учителя требуется включения целого набора методических приёмов. В младших учащихся от природы заложена большая потребность в самовыражении и самореализации. Они активно приобретают социальные знания: о жизни в семье, в школе, в обществе, усваивают понятия о добре и зле, учатся понимать социальную реальность и повседневную жизнь. На сегодняшний день младшими учащимися выполнены и размещены на моём сайте целый ряд творческих работ на русском и иностранном языках: тесты по сказкам, на знание окружающего мира, различные кроссворды и головоломки на знание лексики немецкого языка, проектная работа учащихся 4 класса “Mein Haus” и другие.

На среднем уровне учащиеся начинают проявлять большую социальную активность по формированию позитивных отношений к таким базовым ценностям общества, как человек, семья, Отечество, природа, мир, знания, труд, культура. У них формируется ценностное отношение к социальной реальности в целом, активно развивается память, запоминание приобретает устойчивый целенаправленный характер. В этом возрасте важно создать условия для равноправного взаимодействия подростка со сверстниками на разных уровнях в защищенной, дружественной среде, в которой происходит практическое подтверждение приобретенных социальных знаний, которые приобретают у него позитивную или отрицательную оценку.

Значительную и эффективную роль в развитии подростков играет проектная деятельность, которая позволяет формировать универсальные качества ученика: коммуникативные, проектировочные, информационные, интеллектуальные. Н.А. Краля отмечает: «Навыки проектировочной деятельности формируют у учащихся(педагогов) опыт продуктивных действий в ситуациях, характерных для переходных периодов в развитии общества, когда нарастает неопределенность, нестабильность и люди больше, чем раньше, нуждаются в координации совместных действий, продуманных решениях, обретении смысла жизни, в новых ценностях» [4, с.4-5]. Внедрение проектной работы позволяет нам реализовать самостоятельную поисково-исследовательскую деятельность, формирует у учащихся ключевые компетенции, необходимые для дальнейшей самореализации.

Практический результат в плане развития поликультурного образования имеет проект с учащимися по переводу интерфейса тестового редактора ЕasyQuizzy на удмуртский язык. В ходе перевода программы нам пришлось параллельно работать над пятью языками: удмуртским, русским, татарским, английским и немецким. Следует отметить, что переводческая работа очень увлекла учащихся, т.к. тестовый редактор был очень востребован ими. Это объясняется и тем, что при сдаче итоговой аттестации выпускниками наших школ применяется тестовая технология. В Государственной итоговой аттестации и Едином государственном экзамене применяются задания на выбор ответа в части А и задания с кратким ответом в часть В. Программа ЕasyQuizzy позволяет учитывать эти особенности при составлении своих тестовых заданий.  Лучшему усвоению особенностей контрольно-измерительных материалов зачастую помогают собственноручно составленные задания. Многочисленные публикации тестов учителей и учащихся на моём сайте и на школьном сайте http://nirja.ucoz.ru с использованием ЕasyQuizzy ещё раз убеждает, что данная программа очень проста и удобна для составления авторских тестов.

Школьный сайт также является площадкой по развитию родных языков и культур. Предоставляет широкую возможность учащимся для размещения и получения информации не только на русском языке, но и на иностранных, татарском и удмуртском языках. На сайте представлено множество работ в плане развития этнокультурной и культуроведческой компетентности  у учащихся, потому что чётко показывает взаимосвязь изучаемого языка, национальной культуры, истории народа. Раздел «Новости школы» ведётся сразу на трёх языках: русском, татарском, удмуртском, т.к. сайт должен всесторонне отражать  происходящие в учреждении и вокруг него события.

Старшеклассникам свойственно стремление к всестороннему развитию своей личности, углубленному усвоению знаний, которое уже имеет определённую направленность, формируется научное мировоззрение. Происходит активное получение школьником опыта самостоятельного социального действия. Старшеклассник стремится к взаимодействию с окружающими не только в школе, но и за  её пределами, в открытой общественной среде. В такой открытой деятельности по взаимодействию с обществом  молодой человек формирует качества гражданина, свободного человека.

 Творческая деятельность старшеклассников преимущественно имеет научно-исследовательский характер. Со своими исследовательскими работами учащиеся принимают участие в ученических конкурсах и конференциях, их работы отмечаются свидетельствами и грамотами. Научно-исследовательские работы готовят учащихся к обучению в высших учебных заведениях, формируют личность, готовую к успешной самореализации в современном обществе.

Действенную помощь учащимся в их творческой самореализации оказывает Интернет-сайт. К настоящему времени учащимися нашей школы созданы 6 ученических сайтов: www.lesya-a.ucoz.ru Андреевой Алеси, www.sabanaewa.ucoz.ru Сабанаевой Натальи, www.aquariume.ucoz.ru Жукова Евгения и www.ustochi.ucoz.ru – сайт группы старшеклассников в помощь изучающим удмуртский язык и другие. Данные сайты напоминают сайты-портфолио, т.к. учащиеся размещают свои творческие работы, ведут учёт своим достижениям.

Новые условия конкурентного общества требуют от сельского учителя высокого уровня профессионализма, т.к. наши выпускники должны быть готовы к успешной самореализации в поликультурном обществе. Успеха в развитии личности учащихся можно достичь внедрением в образовательную практику современных методов и технологий обучения, широкой поддержкой и развитием индивидуальных способностей  и возможностей ребенка, учётом его возрастных и психологических особенностей. При этом в ходе реализации учебно-воспитательной деятельности в условиях современной сельской поликультурной школы следует широко использовать возможности интернета и инфокоммуникационных технологий. Они обладают большим потенциалом в развитии личности учащихся: открывают доступ к информации, позволяют публиковать свои авторские разработки, участвовать в различных ученических конкурсах и конференциях, общаться со своими сверстниками, включая зарубежных, быть конкурентоспособными в современном обществе. Эти возможности интернета и инфокоммуникационных технологий приобретают особую актуальность в условиях сельской поликультурной школы.

Литература

  1. Арзуманова Р. К вопросу формирования ценностных ориентаций у старшеклассников на занятиях русского языка / Р.Арзуманова // Русский язык в национальной школе. – 2012. - №3
  2. Битянова М.Р. Работа с ребенком в образовательной среде: решение задач и проблем развития / М.Р.Битянова – М.: МГППУ, 2006
  3. Кондаков А.М., Кузнецов А.А. Концепция федеральных государственных образовательных стандартов общего образования. (Стандарты второго поколения) / А.М.Кондаков, А.А.Кузнецов – М.: Просвещение, 2010.
  4. Краля Н.А. Метод учебных проектов как средство активизации учебной деятельности учащихся / Н.А.Краля – Омск: ОмГУ, 2005


Предварительный просмотр:

Министерство образования и науки Республики Татарстан

Государственное бюджетное учреждение дополнительного образования "Республиканский центр внешкольной работы"

Республиканский этап всероссийской  акций «Я – гражданин России»

(направление: гражданские инициативы)

 «Удмуртская топонимика Кукморского района»

Жуков Евгений Владимирович, Искандиров Сергей Владиславович, Любова Дарья Валерьевна

Ракеева Олеся Игоревна

МБОУ «Средняя общеобразовательная школа с.Нырья» Кукморского муниципального района Республики Татарстан, 9 класс

Руководитель: учитель русского языка и литературы высшей квалификационной категории Жуков Владимир Туймурзович

Арск 2016

Оглавление 

  1. Актуальность и важность данной проблемы для образовательной организации, района, города, села;
  2. Сбор и анализ информации по избранной проблеме;
  3. Программа действий, которую предлагают  обучающиеся;
  4. Реализация плана действий команды.
  5. Приложения

Актуальность и важность данной проблемы для образовательной организации, села и района

        Как нет человека без имени, так и нет безымянных географических объектов. Каждая река – большая и малая, всякая гора или маленький холмик, бугорок, луг и пастбище, поле и его многочисленные участки, овраги и ложбины, родники, озёра, болота, лес и его участки, перелески, дороги, охотничьи и бортевые угодья, места хозяйственной деятельности человека, древние и современные культовые места, археологические памятники, деревни и сёла, улицы, проулки и другие части населённых пунктов, - везде, где живут люди, все эти объекты имеют свои названия – паспорта.

В каждом населённом пункте имеется не один десяток названий географических объектов – микротопонимов. Чем древнее селение, тем многочисленнее, разнообразнее и богаче его географическая номенклатура. По данным топонимистов – специалистов, изучающих географические названия – в каждом более или менее крупном населённом пункте (село, деревня) насчитывается 120 – 150 и более названий.

Каждое название – памятник для языка, исторический документ, имеющий значение первоисточника. Не случайно топонимы именуются «языком Земли», так как они несут разностороннюю информацию о языке, истории, культуре народа, о его религиозно-духовном мировоззрении, о его социально-экономическом уровне развития в разные исторические периоды.

Один из ведущих специалистов по ономастике В.А. Никонов пишет: Названия – слова, – они красноречиво свидетельствуют о языке тех, кто их дал. А так как они прикреплены к месту, то по ним можно восстановить древний язык на определённой территории и очертить границы распространения его. Для большинства языков названия старше письменных свидетельств» (Никонов 1965: 11).

Одной из важных проблем в топонимике является постепенная утрата важнейших сведений о прошлом, когда полное объяснение происхождения удается далеко не у всех топонимов. Важно сохранить имеющиеся современные топонимы, ведь многие объекты и их названия имеют чёткое объяснение, иные поддаются расшифровке по историческим источникам или путём лингвистической реконструкции.

Актуальность нашего проекта обусловлена необходимостью зафиксировать, сохранить и познакомить учащихся с удмуртской топонимикой Кукморского района Республики Татарстан. Если современники допустят исчезновения, изменения или забвения топонимов, это означает, что вместе с ними исчезнет и наша история, наша культура. Наш проект, направленный на исследование топонимического материала удмуртских поселений Кукморского района, на актуализацию историко-культурной значимости удмуртских микротопонимов, служит сохранению, расширению и углублению знаний по топонимике родного края.

Данный проект гражданской инициативы способствует повышению национального самосознания у подрастающего и старшего поколения, поможет сплотить местное население на решение актуальных национально-культурных, социальных и гражданских инициатив. Проект внесёт свой весомый вклад на привитие национальной, исторической и культурной гордости, на развитие патриотического воспитания, любви к своей малой родине.

Уникальность данной гражданской инициативы проявляется в том, что ранее удмуртские топонимы слабо изучались. В настоящее время не имеется топонимического словаря  Кукморских удмуртов. Использование при этом Интернет-технологий, путём создания местной карты на гугл-платформе и  внесение туда микротопонимов с кратким описанием и закреплением фотографий  с видами на эту местность, является инновационной и перспективной в плане развития в т.ч. этно-, эко- и агромаршрутов. Данный проект открывает возможность на использование собранных материалов в учебных и воспитательных занятиях в школе, а также способствует благоустройству малой округи, соблюдению благоприятной экологической и санитарной среды.

Сбор и анализ информации по избранной проблеме

Работа по сохранению, расширению и углублению знаний по топонимике родного края началась с изучения научной и популярной литературы по теме исследования. Участники проекта занимались конспектированием и реферированием имеющейся на сегодняшний день литературы, регулярно проводились беседы по избранной проблеме. Осуществлялась систематизация собранного топонимического материала. Большую помощь в нашей работе оказала работа М.Г. Атаманова-Эграпи «Язык Земли Удмуртской : историко-этимологический словарь топонимов Волго-Уральского региона = Удмурт музъемлэн аснимъёсыз : Волгаен Урал ёросвылъёсысь интынимъёслэсь пуштроссэс эскерись кыллюкам», выпущенная в Ижевске в 2015 г. В этом словаре наряду с топонимами Удмуртии представлены и географические названия нашего Кукморского района, которые имеют удмуртские корни, обозначают места проживания Кукморских удмуртов.

Как и любое исследование, наш проект предусматривал опрос и анкетирование школьников и взрослых о происхождении некоторых удмуртских топонимов. Осуществлялась беседа с пожилыми населением, с людьми, хорошо знающими и любящими свою малую родину.

В целях активизации и оптимизации работы по сбору информации в школе объявлялись различные конкурсы, викторины, тесты с использованием тестового редактора EasyQuizzy (интерфейс которой также переведён на удмуртский язык командой учащихся нашей школы под руководством Жукова В.Т. http://easyquizzy.ru/blog/2012/feb/16/ )  экскурсии по близлежащей местности, встречи со знаменитыми земляками. Ход работы по сбору топонимического материала освещался на школьном сайте http://nirja.ucoz.ru/:

http://nirja.ucoz.ru/news/um_vunehteh_anaj_kylmes/2015-02-18-274 

http://nirja.ucoz.ru/news/vamysh_joros_gazetamy/2015-06-22-310 

http://nirja.ucoz.ru/news/pinal_geologjos_zareche_lageryn/2015-07-08-311 

http://nirja.ucoz.ru/news/kukmor_jorosys_udmurtjos/2015-12-09-337 

http://nirja.ucoz.ru/news/jangyshjostehk_no_chylkyt_gozhjaskon/2016-01-15-342 

http://nirja.ucoz.ru/news/kukmor_jorosys_udmurt_intynimjos/2016-01-18-344 и др., в социальных сетях https://vk.com/vamysh_kukmor ,  https://vk.com/udmort?w=wall-644235_36913%2Fall , а также были публикации в районной газете «Трудовая слава» №63 (10143) от 28 августа 2015 г. в разделе «Вамыш» (на удмуртском языке) (см. приложение №1), а также в центральной газете Удмуртской Республики «Удмурт дунне» №91 (25416) от 8 декабря 2015 г.

http://issuu.com/udmdunne/docs/ud_91__25416_?e=3404530/31837143 

Программа действий, которую предлагают  обучающиеся

1.  Провести встречи (интервьюирование): (с сентября 2014 года).

2. Систематизировать данные материалы в альбоме «Удмуртская топонимика Кукморского района» (с сентября 2014 года).

3. Организовать учебно-воспитательные мероприятия по топонимике (с сентября 2014 года).

4. Провести поисковую работу по сбору архивных материалов в музее школы (декабрь 2014 года).

5. Систематизировать данные материалы в учебном пособии «История Нырьинского поселения»

http://nirja.ucoz.ru/load/nikto_ne_zabyt_nichto_ne_zabyto/nikto_ne_zabyt_nichto_ne_zabyto/istorija_nyrinskogo_poselenija/10-1-0-235 ). (Январь 2015 года)

6. Ходатайствовать перед администрацией школы о предоставлении транспорта для организации полевых сборов (май 2015 года)

7. Провести полевую работу по сбору топонимичных материалов по всему району:

Сельское поселение с удмуртским населением

Сроки

Нырьинское

Июнь 2015 г.

Лельвижское

Июль 2015 г.

Нижнерусское

Август 2015 г.

Оштарама-Юмьинское

Сентябрь 2015 г.

Среднекуморское

Октябрь 2015 г.

Починок-Сутерское

Ноябрь 2015 г.

8. Организовать стенд «Удмуртская топонимика Кукморского района» из собранных материалов: интервьюирования, фотографии в соответствии с определенным сельским поселением (Сентябрь 2016 года)

9. Организовать презентацию словаря «Удмуртская топонимика Кукморского района» (Сентябрь 2016 года)

10. Создать топографическую карту «Удмуртская топонимика Кукморского района» («Кукмор ёросысь удмурт интынимъёс») (декабрь 2015 г.)

11. Создание туристического маршрута «Удмуртский язык Кукморской земли» (март 2016 г.)

12. Создание Интернет-сайта «Удмуртская топонимика Кукморского района» («Кукмор ёросысь удмурт интынимъёс») (апрель 2015 г.)

13. Создание компьютерных познавательных игр с использованием платформы UNITY и др. (май 2015 г.)

14. Организация эколого-санитарных мероприятий, мероприятий по благоустройству «Красивый край» (май 2016 г.)

Перспектива: проект будет открытым, будем рады каждому новому названию, новой фотографии, видеоматериалам, учебно-воспитательным разработкам.

Реализация плана действий команды

На сегодняшний день проделана следующая работа:

1.  Продолжаются регулярные встречи с пожилыми людьми, со знаменитыми земляками, со всеми, кто неравнодушен к своей малой родине (интервьюирование): (с сентября 2014 года).

2. Происходит систематизация полученных материалов в альбоме «Удмуртская топонимика Кукморского района» (с сентября 2014 года).

3. Проводятся учебно-воспитательные мероприятия по топонимике (с сентября 2014 года).

4. Завершена поисковая работа по сбору и анализу архивных материалов в музее школы (декабрь 2014 года).

5. Отредактированы отдельные статьи в учебном пособии «История Нырьинского поселения»

http://nirja.ucoz.ru/load/nikto_ne_zabyt_nichto_ne_zabyto/nikto_ne_zabyt_nichto_ne_zabyto/istorija_nyrinskogo_poselenija/10-1-0-235 ). (Январь 2015 года)

6. Школьной администрацией выделен школьный автобус для организации полевых сборов на летний период 2015 г.

7. Проведена полевая работа по сбору топонимичных материалов по всему Кукморскому району:

Сельское поселение с удмуртским населением

Сроки

Нырьинское

Июнь 2015 г.

Лельвижское

Июль 2015 г.

Нижнерусское

Август 2015 г.

Оштарама-Юмьинское

Сентябрь 2015 г.

Среднекуморское

Октябрь 2015 г.

Починок-Сутерское

Ноябрь 2015 г.

8. Продолжается сбор материала для стенда «Удмуртская топонимика Кукморского района» из собранных материалов:  интервьюирования, фотографии в соответствии с определенным сельским поселением (Сентябрь 2016 года)

9. Идёт подготовка к презентации словаря «Удмуртская топонимика Кукморского района»

10. Продолжается работа по заполнению топографической карты «Удмуртская топонимика Кукморского района» («Кукмор ёросысь удмурт интынимъёс») https://www.google.ru/maps/@56.201973,50.5796648,1406m/data=!3m1!1e3!4m2!6m1!1szuaVo91ypIgc.kUG_kvNLqxgw?hl=ru 

11. Обсуждаются планы по созданию туристического маршрута «Удмуртский язык Кукморской земли» (март 2016 г.)

12. Согласовываются с местной администрацией вопросы организации эколого-санитарных мероприятий, мероприятий по благоустройству «Красивый край» (май 2016 г.)

Перспектива: проект будет открытым, будем рады каждому новому названию, новой фотографии, видеоматериалам, учебно-воспитательным разработкам.

Приложение 4. Виды на топографические объекты

C:\Users\Лилия\Pictures\Интынимъёс\Кабакул, Алина Гайфутдинова.jpg

Кабакул, Алина Гайфутдинова

C:\Users\Лилия\Pictures\Интынимъёс\Кабакул, Даша Любова.jpg

Кабакул, Даша Любова

C:\Users\Лилия\Pictures\Интынимъёс\Кирла кулэм нюк, Даша Любова.jpg

Кирлакулэмнюк, Даша Любова

C:\Users\Лилия\Pictures\Интынимъёс\Пуныпал, Даша Любова.jpg

Пуныпал, Даша Любова

C:\Users\Лилия\Pictures\Интынимъёс\Уча шур, Даша Любова.jpg

Учашур, Даша Любова

C:\Users\Лилия\Pictures\Интынимъёс\Шактабейнюк, Даша Любова.jpg

Шактабейнюк, Даша Любова



Приложение 5

Полевые сборы, встречи с населением, изучение топографического материала

Проводится опрос «Знаешь ли ты свой родной край»

Викторина «Топонимия нашего района»

Полевые сборы в Среднекуморском сельском поселении. Изучаются минералы

Встреча с удмуртскими активистами в МБОУ «СОШ с.Оштарма-Юмья»

Межрегиональное мероприятие "Дни удмуртской культуры в Республике Татарстан"

Неделя удмуртской культуры

Приложение 6

ЯЗЫК ЗЕМЛИ УДМУРТСКОЙ

УДМУРТ МУЗЪЕМЛЭН АСНИМЪЁСЫЗ

(Кукморский район, Татарстан)

№ п/п

Топоним

Описание

1

Абдулнюк

ложбина в дер. Студёный Ключ (Алышгурт, Блай) Кукморск.р-на Тат.: Абдул – личное имя ˂тюрк. + нюк ʻложбина, лог; оврагʼ: ʻАбдулова ложбинаʼ

2

Акташ

ложбина в дер. Верхняя Шунь Кукморск.р-на Тат.: Акташ (Акташ – назв. языч. моления удмуртов, проникшее к ним от тюрков Поволжья до принятия ими ислама; в среде южн.удмуртов оно было малопопулярно, трудно какую-либо информацию ныне получить об этом молении; в тюрк.языках ак таш ʻбелый каменьʼ; у удмуртов никаких поклонений камням не было, лишь камни с очага семейно-родового святилища могли быть сакральными

3

Акташнюк

ложбина в дер. Студёный Ключ (Алышгурт, Блай) Кукморск. р-на Тат.: Акташ + нюк: ʻАкташская ложбинаʼ

4

Алышгурт

офиц.назв. Студёный Ключ – удм. дер. в Кукморск. р-не Тат.: Алыш + гурт: ʻдеревняʼ: ʻДеревня, основанная Алышемʼ; селение основано в конце XVII в. переселенцами из дер. Булай совр. Увинск. р-на, принадлежащими к воршудно-род.группе Ӟумъя

5

Ар мазары

назв. местности в с. Вахитово Кукморск. р-на Тат.: ар + тюрк. мазар ʻкладбищеʼ: ʻУдмуртское кладбищеʼ (Саттаров 1980: 36). Данное селение было основано удмуртами (арами), со временем они отатарились, но после них осталось заброшенное языч. кладбище

6

Ар сазлыгы

болото в дер. Нурмабаш Кукморск. р-на Тат. (Гар. 1984: 210): ар + тюрк. сазлыгы ʻболото, топкое местоʼ: ʻУдмуртское болотоʼ

7

Арбаш йылгасы

рч. в бас. р. Вятки в дер. Верхний Арбаш – тат. дер. в Кукморск. р-не Тат. (Гар. 1984: 23): ар + баш + тюрк. йылга ʻрекаʼ + -сы – аффикс: ʻРека, вытекающая из деревни Арбашʼ или ʻУдмуртская река, служащая гранью (межой)ʼ

8

Ачимонюк

ложбина в дер. Верхняя Шунь Кукморск. р-на Тат.: Ачимо – этимология не ясна, возможно, это личное имя + нюк: ʻложбина, лог; сырой, болотистый оврагʼ

9

Бадӟымгурезь

гора (пригорок) в дер. Ст. Юмья Кукморск. р-на Тат.: бадӟым + гурезь ʻгораʼ: ʻБольшая гораʼ

10

Бадӟымкезьытошмес

родник в дер. Студёный Ключ (Алышгурт, Блай) Кукморск. р-на Тат.: бадӟым + кезьыт ʻстудёный, холодныйʼ+ ошмес ʻродник, ключʼ: ʻБольшой студёный ключʼ

11

Бадӟымкузьытошмес

родник в дер. Студёный Ключ (Алышгурт, Блай) Кукморск. р-на Тат.: бадӟым + кузьыт ʻсолёныйʼ+ ошмес: ʻБольшой солёный родникʼ

12

Бадӟымурам

улица в дер. Верхний Кумор (Кумордьыл) Кукморск. р-на Тат.: бадӟым + урам: ʻБольшая улицаʼ

13

Бадьпуйыл

поле в дер. Ст. Юмья Кукморск. р-на Тат.: бадьпу (в данном случае, это назв. речки) + йыл ʻвершина, исток, макушкаʼ: ʻПоле, расположенное над речкой Бадьпуʼ

14

Бадьпушур

рч. в бас. р. Ошторма, пр. пр. р. Вятки в дер. Ст. Юмья Кукморск. р-на Тат.: бадьпу  + шур ʻрекаʼ: ʻИвовый ручейʼ

15

Блай

см. Студёный Ключ

16

Бӧдёноурам

улица в дер. Верхний Кумор (Кумордьыл) Кукморск. р-на Тат.: бӧдёно ʻперепел, перепелкаʼ, в данном случае – это личное имя (Атам. 1990: 105) + урам ʻулицаʼ: ʻУлица Бодёноʼ

17

Ваннапал

верхняя часть дер. Верхняя Шунь Кукморск. р-на Тат.: ваннапал ʻверхний конец деревниʼ

18

Верхний Арбаш

тат.неофиц. Югары Арбаш – тат. дер. в Кукморск. р-не Тат., основана в XVII в. (НПРТ 1997: 156): ар тюрк. назв. удмуртов + баш ʻисток, глава, началоʼ. По преданиям удмуртов, до этой деревни гнали татары удмуртов из-под Казани и Арска; к северу этого селения начинаются удм. деревни. Деревня стоит на р. Баш Арбаши

19

Верхний Кузмесь

тат. неофиц. Югары Кузмис, удм. Вылын Кузмес – удм. дер. в Кукморск. р-не Тат.; известна с периода Казан.ханства (НПРТ 1997: 157) куз ʻпара, парныйʼ + мез~месь – общеперм. гидротермин. Селение названо по реке, но скорее всего, перенесено со старой родины: по преданиям кузмесцев, в эти места их предки переселились из-под Арска; действительно, в бас.р. Казанки под Арском есть река Кисьмесь – этимологическая связь их бесспорна. Судя поЛП 1710 г., в дер. Кузмесь в 23 дворах жили некрещеные удмурты

20

Верхняя Шунь

тат.неофиц. Югары Шен, Шыныль – удм. с. в Кукморск. р-не Тат.; основано в XVI в. (НПРТ 1997: 157); удм.назв. Шыньыл, Шыньыл: Шунь (~Шынь~Шын~Шен) – назв.реки (бас.р. Вятки), этимология не выяснена. По ЛП 1710 г. данное селение носило такое же назв. – Верхний Шунь, где в 3 дворах жили некрещеные удмурты

21

Верхняя Юмья

тат.неофиц. Югары Юмья – удм. дер. в Кукморск. р-не Тат.; основана в XVI в. (НПРТ 1997: 157); удм.назв. Тыло (см.ниже): Юмья˃Ӟумья – один из крупных воршудно-род.объединений удмуртов (Атам. 2001: 53 – 58); в древности оно населяло прикамско-приволжские р-ны, особенно вокруг Казани, Арска. По ЛП 1710 г., в дер. Верхняя Юмья в 7 дворах жили некрещеные удмурты

22

Вильвыл

поле в дер. Верхняя Шунь Кукморск. р-на Тат.: выль, диал. виль + выл ʻповерхность, территорияʼ; выльвыл ʻцелина; новая земля (полученная после раскорчёвки леса, кустарников, распашки луга)ʼ

23

Вильмон

удм. пос. в Кукморск. р-не Тат.; основан в 20-х годах XX в. (НПРТ 1997: 157): вильмон, лит. выльмон ʻобновлениеʼ

24

Вильмонбусы

поле в дер. Ст. Юмья Кукморск. р-на Тат.: Вильмон ʻобновлениеʼ, в данном случае такое назв. носит соседняя деревня + бусы ʻполеʼ: ʻВильмонское полеʼ

25

Вӧсяськонкыз

место моления в дер. Верхняя Шунь Кукморск. р-на Тат.: вӧсяськон + кыз: ʻМолельная ёлкаʼ или ʻЕль (ёлка), возле которой проходило молениеʼ; моление проходило в честь урожая, но почему-то оно носило два названия: гуждор ӝук ʻкаша на лужайкеʼ или ʻлужайковая кашаʼ и ю-курбон: ю ʻзерно, хлебаʼ + курбон ʻжертваʼ, вероятно следует понять так ʻжертвоприношение в честь урожая хлебовʼ. Варили кашу, молились, обращаясь к Богу о хорошем урожае. По пути домой всех обливали водой, бросали в реку, молодым людям сажей от котла мазали лицо

26

Вӧсяськонкызнюк

ложбина в дер. Верхняя Шунь Кукморск. р-на Тат.: вӧсяськон + кыз  + нюк ʻложбина, лог; сырой, болотистый оврагʼ: ʻЛожбина, где стоит «Молельная ёлка»ʼ (см.выше)

27

Вужгурт

местное назв.дер. Старая Уча Кукморск. р-на Тат.: в данном случае, вужгурт – старая родовая деревня членов воршудно-род. группы Уча, живущих в Кукморск. и Мамадышск. р-нах. Из этой дер. отделились жители Старого и Нового Канисара, Новой Учи, Нижней Руси и Люги (её жители отатарились)

28

Вырвылпал ~ Бырвылпал

так жители дер. Новый Канисар Кукморск. р-на Тат. (Уча-выл) назувают удмуртов Ӟумъя-выл (дер. Ст.Юмья, Оштарма-Юмья, Ныръя и др.): выр ʻвозвышенность, холмʼ + выл ʻповерхность; сторонаʼ + пал ʻсторонаʼ: ʻХолмистая сторонаʼ. Бервыл – этимология не ясна, возможно происходит от вырвыл

29

Вырвылъёс

так жители дер. Ст. Туръя и все удмурты балтасинско-карлыганско-лельвижского куста называют удмуртов Кукморск. и Мамамышск. р-ов Тат: выр + выл: ʻСторона (край) людей, живущих на возвышенной местностиʼ

30

Гараньканюк

ложбина в дер. Старая Юмья Кукморск.р-на Тат.: Гаранька– личное имя, возможно, от русск. простор. Гараня˂Герасим (Атам. 1990: 124) + нюк ʻложбина, лог; сырой, болотистый оврагʼ: ʻГаранькин оврагʼ

31

Гордсяська

офиц.назв. Красный Цветок - удм. дер. в Кукморск. р-не Тат.: горд + сяська ʻцветокʼ; русск. Красный Цветок – полная калька с удмуртского Горд Сяська

32

Гордъяр

горка в дер. Лельвиж Кукморск.р-на Тат.: горд + яр: ʻКрасный ярʼ

33

Гордэйнюк

ложбина в дер. Лельвиж Кукморск. р-на Тат.: Гордэй - личное имя ˂ русск. Гордей + нюк ʻложбина, оврагʼ: ʻГордеева ложбинаʼ

34

Гуръянкеремет

место моления в дер. Старая Уча Кукморск. р-на Тат.: Гуръян – личное имя ~ патроним ˂ русск. + керемет – место мужского моления: ʻМесто моления рода (патронимии) Гуръянаʼ.  В Старой Уче было 3 керемета. По словам информантов, 3 керемета трёх патронимических объединений – Гуръян, Ӝагы, Курангыш – носили одно общее название – Луд (см. Луд)

35

Дурганюк

ложбина в дер. Старая Юмья Кукморск.р-на Тат.: Дурга + нюк ʻ ложбина, лог; сырой, болотистый оврагʼ: ʻДургинская ложбинаʼ. Данный микротопоним указывает на то, что в древности в этой местности жила данная воршудно-род. группа, широко распространённая в среде сев. удмуртов-ватка, а в древности – и в среде арских удмуртов

36

Ӝагыкеремет

место др. языч. моления в с. Нижняя Русь Кукморск. р-на Тат.: Ӝагы – дохрист. личное имя + керемет – место мужского языч. моления; на это моление приходили потомки Ӝагы: ʻДжагин керемет ʼ.  

37

Ӝагыкеремет

место др. языч. моления в дер. Старая Уча Кукморск. р-на Тат.: Ӝагы – дохрист. личное имя~ патроним + керемет – место моления (см. Керемет): ʻДжагыев керемет ʼ (см. Гуръянкеремет) 

38

Заотнюк

ложбина в дер. Старая Уча Кукморск.р-на Тат.: заот ˂русск. завод + нюк ʻ ложбина, лог; сырой, болотистый оврагʼ: ʻЗаводская ложбинаʼ или ʻЛожбина заводаʼ. До револ. 1917 г. в этой ложбине варили дёготь, был маленький дегтярный завод

39

Зэрбайнюк

ложбина в дер. Верхняя Шунь Кукморск.р-на Тат.: Зэрбай – дохрист. личное имя ˂тюрк. (Атам. 1990: 191) + нюк: ʻЗэрбаев логʼ

40

Ӟусьбусы

поле в дер. Верхняя Шунь Кукморск. р-на Тат.: ӟусь, лит. ӟуч + выл ʻполеʼ: ʻРусское полеʼ; по преданию, русские отняли у удмуртов земельный участок, но потом удмурты смогли его вернуть; этот инцидент отразился и сохранился в названии поля до сего времени

41

Казабусы

поле в дер. Верхняя Шунь Кукморск. р-на Тат.: каза + бусы ʻполеʼ: ʻКозлиное полеʼ

42

Казапи

ложбина в дер. Лельвиж Кукморск. р-на Тат.: казапи,  диал. ʻкозлёнокʼ

43

Казапинюк

ложбина в дер. Лельвиж Кукморск. р-на Тат.: казапи + нюк: ʻКозлёночья ложбинаʼ

44

Кереметвӧсь

огороженное место моления в дер. Старая Юмья Кукморск.р-на Тат.: Керемет + вӧсьʻмолениеʼ: ʻКеремет + молениеʼ; в жертву приносили жеребят, бычков, баранов 

45

Кереметнюк

ложбина в дер. Верхняя Шунь Кукморск. р-на Тат.: Керемет + нюк: ʻЛожбина с молением Кереметʼ или ʻКереметовский логʼ, как считают информанты, это было злое моление. В деревне было и моление Луд, в отличие от Керемет, оно проходило на поле, место было огорожено

46

Кионгу

лог в дер. Лельвиж Кукморск. р-на Тат.: кион + гу ʻямаʼ: ʻВолчья яма (нора); логовищеʼ

47

Копки

тат.неофиц. Купка – тат. с. в Кукморск. р-не Тат., основана в XVI в. (НПРТ 1997: 158): копки, купка ˂ удм. Кӧпка – воршудно-род.имя удмуртов (Атам.2001: 67); жители с. Копки являются отатарившимися удмуртами 

48

Кузьмес

офиц. назв. Кузьмесь – удм. селение в Ядыгерск. вол. Мамад. у. (Мункачи 1952: 532): кузь + мес – деэтим.гидротермин (см. Ошмес, Кутмес, Пожмес и др.): ʻДлинный ручей (?)ʼ; дер. Верхний Кузмес ныне входит в состав Кукморск. р-на Тат.; известно с периода Казанск. Ханства (НПРТ 1997: 157)

49

Кулангурезь

пригорок в дер. Старая Уча Кукморск.р-на Тат.: кулан – этимология не ясна, скорее всего, это дохрист. личное имя + гурезь ʻгораʼ: ʻКуланова гораʼ

50

Кумайурам

улица в дер. Верхний Кумор (Кумордьыл) Кукморск. р-на Тат.: Кумай – дохрист. личное имя ~ патроним ˂ тюрк. ˂ др. иран. хумай ʻптица счастьяʼ + урам ʻулицаʼ: ʻКумаевская улицаʼ или ʻУлица, где живёт семейство (род) Кумаяʼ

51

Куморпалбусы

поле в дер. Студёный ключ Кукморск. р-на Тат.: Кумор – назв. соседнего селения + пал ʻсторонаʼ + бусы ʻполеʼ: ʻПоле, расположенное в стороне деревни Куморʼ

52

Кучыранурам

улица в дер. Верхний Кумор (Кумордьыл) Кукморск. р-на Тат.: Кучыран + урам ʻулицаʼ: ʻКучырановская улицаʼ или ʻУлица, где живёт семейство (род) Кучыранаʼ

53

Кызонюкошмес

овраг с родником в дер. Верхняя Шунь Кукморск. р-на Тат.: кызо + нюк + ошмес ʻродникʼ: ʻРодник, вытекающий из елового оврагаʼ

54

Лельвиж

удм. назв. Льӧльвыж, Дьӧльвыж – удм. с. в Кукморск. р-на Тат. (НПРТ 1997: 159): лель ~ дьӧль – деэтим. слова, возможно, восходит к общеперм. йӧль, ель ʻнебольшая лесная речкаʼ + выж ʻмостʼ; древним местом селения считают район вокруг Арска. Судя по ЛП 1710 г., в дер. Лельвиж в 1 дворе жила семья крещённого удмурта, а в 9 дворах жили удмурты-язычники: ʻСеление, основанное вблизи моста через лесной ручейʼ ~ ʻМост лесного ручьяʼ

55

Луд

священная роща, место мужского моления в дер. Верхний Кумор (Кумордьыл) Кукморск. р-на Тат.: Луд – по утверждению информанта, это моление проходит как всегда на высокой горе, оно огорожено, ограда называется керемет

56

Луд

священная роща, место мужского моления в дер. Лельвиж Кукморск. р-на Тат.: в деревне было 3 Луда: на первом – Ярсо Луд – в жертву приносили 3 белых овец, молились в Ильин день; на втором Луде в жертву приносили 2 белых овец; на третьем Луде – Бӧрыс Луд – в жертву приносили 1 белую овцу, молились в Спасов день. Как говорит информант,  Луд и Керемет – одно и то же, в Ӟумъявыле (Бервыл) больше говорят Керемет, а здесь Луд

57

Лудвӧсь

священная роща, место мужского моления в дер. Старая Юмья Кукморск. р-на Тат.: Луд + вӧсь ʻмолениеʼ: ʻМоление в Лудеʼ; букв. ʻЛуд + молениеʼ

58

Лудгурезь

гора в священной роще в дер. Верхняя Шунь Кукморск. р-на Тат.: Луд – назв. мужск. моления + гурезь ʻгораʼ: ʻГора, на которой проходило моление Лудʼ

59

Люга

тат. неофиц. Ылге – тат. с. в Кукморск. р-не Тат.; известно с периода Казанск. Ханства (НПРТ 1997: 159):  люга  из праперм. *юга ʻрекаʼ (см. Ю, Юг, Люк); в ряде праперм.слов в удм. языке нач. *й- заменился лʼ- (в периферийно-южном наречии *й- ˃ дʼ-, ӟ-): люк/ к юк ʻкуча; грудаʼ; люкмес/ к. юкмӧс ʻпрорубьʼ и др.

60

Малая Чура

тат. неофиц. Түбән  Чура – тат. (кряшенская) дер. в Кукморск. р-не Тат (НПРТ 1997: 159):  Чура ~ Сюра – воршудно-род. имя удмуртов; по ЛП 1710 г. в деревне жили одни удмурты; со временем они перешли на тат. язык общения 

61

Мамасайкем

ложбина в дер. Лельвиж Кукморск. р-на Тат.: Мама – дохрист. личное имя + сайкем ʻросчистьʼ: ʻМамаева росчистьʼ

62

Мултан

офиц. назв. Починок-Кучук – мар.-тат. дер. в Кукморск. р-на Тат.; основана в XVI в. (НПРТ 1997: 161); Мултан – см.выше, ойконим образован от гидронима

63

Мэрвӧсь

место самого крупного общеродового моления в дер. Старая Уча Кукморск. р-на Тат., куда собирались удмурты всего Уча-выла  тер. Кукморск.и Мамадышск.р-нов Тат. В старую родовую дер. Вужгурт (Старая Уча) прибывали жители деревень Старый и Новый Канисар, Нижняя Русь (Урязь-Уча), Новая Уча. Каждая деревня в жертву приносила овцу; всем ходом моления руководил мэр кузё ʻхозяин (глава) мэраʼ. Мэрвӧсь: мэр – родовая община (общество); округа, где живут члены одной воршудно-род.группы или члены нескольких родственных воршудно-род. групп, принадлежащих одному племени + вӧсь  ʻмолениеʼ (см. Меренвӧсь) 

64

Нижний Арбаш

тат.неофиц. Түбән Арбаш – тат. дер. в Кукморск. р-не Тат., основана в XVI в. (НПРТ 1997: 159): ар тюрк. назв. удмуртов + баш ʻисток, глава, началоʼ (см. Верхний Арбаш)

65

Нижняя Русь

удм. назв. Ӧрес; тат. назв. Түбән Урәс – удм.-тат. с. в Кукморск. р-не Тат. (НПРТ 1997: 160): Русь – данный ойконим никак не связан со словом Русь (Россия), а как и удм. Ӧрес, тат. Урәс является фонет. вариантом тюрк. слова ырыс ʻсчастьеʼ; в данном случае Ӧрес (Урәс) является антротопонимом тюрк. происхождения, вероятно, это личное имя основателя селения. Селение основано удмуртами, а татары появились в конце XIX – нач. XX вв.в результате принятия ислама языч. частью жителей деревни и постепенно отатарившихся. Таких случаев очень много на Арск. земле, по всему Волго-Уральскому региону.

66

Ныръя

удм. Нӧръя – удм. с. в Кукморск. р-не Тат.: Ныръя ˂ Нӧръя  - воршудно-род.имя; многие члены этой воршудно-род. группы под натиском тюрк. колонизации Волго-Камья из Арск. земли, с Нижнего Прикамья переселились в центр. (Малопург., Завьял., Селт.) р-ны совр. Удмуртии. Ныръя – древнейшее удм.поселение на Арск.земле. Судя по ЛП 1710 г., деревня носила назв. Большая Кня Юмья, Ныръя тож с 13 дворами, жители ее оставались некрещёнными

67

Ошмескызонюк

ложбина в дер. Верхняя Шунь Кукморск. р-на Тат.: ошмес + кызо ʻеловый, богатый ёлкамиʼ + нюк ʻложбина, лог, сырой, болотистый оврагʼ: ʻРодник, выходящий из еловой ложбиныʼ

68

Ошторма

р., пр. пр. р. Вятка, течет по тер. Кукморск. р-на Тат. и Вятско-Поянск. р-на Кировск.обл.: ошторма – сложное слово, в котором выделяются след.части: ош (см. Ош ~ Оӵ) + тор ʻпрямо, вертикальноʼ + ма – деэтим.апелятив (см. Медьма, Шурма, Кузьма); предположительно можно перевести: ʻПрямо текущая рекаʼ

69

Ошторма-Юмъя

удм. Улънгурт, Чукърча – удм. дер. в Кукморск. р-не Тат.; судя по историческим документам, данное селение существовало уже в XV в. в период Казанск. ханства; по переписи 1710 г. в Ошторма-Юмье было 3 двора новокрещенных и 13 дворов некрещеных удмуртов. Входит в состав Кукморского Ӟумъя-выла и вместе со Старой Юмьей они являются самыми древними в округе. Из этого родового центра шел постоянный отток населения на север, в удмуртские леса и на восток – в башкирские земли. Род Ӟумъя на Арск. земле занимал ведущее место, он представлял, возможно, вообще один из крупных, представительных родовых объединений удмуртов. пройдя все этапы подъёма и падения в составе булгарского, затем татаро-монгольского, позже татарского государственных образований, полусамостоятельного Арск. княжества, воршудно-род. группа Ӟумъя сохранилась, не сгорела в горниле бесчисленных войн, восстаний, мятежей, погромов, не исчезла в результате многократных попыток исламизации и татаризации. Род Ӟумъя, расселившись по всем удм.регионам (так же, как соседние Чабъя, Уча), явился одной из цементирующих основ удм.этноса. Оштарма-Юмья: Оштарма – назв.реки + Юмъя ˃ Ӟумъя – воршудно-род.имя: ʻДеревня воршудно-родовой группы Дзюмъя, расположенная на берегу реки Оштормаʼ

70

Ӧчырмагурезь

пригорок в дер. Старая Юмья Кукморск. р-на Тат.: Ӧчырма – назв. реки + гурезь ʻгораʼ:  ʻОчырминская гораʼ или ʻГора, расположенная на берегу реки Очырмаʼ

71

Ӧчырманюк

ложбина в дер. Старая Юмья Кукморск. р-на Тат.: Ӧчырма – назв. реки + нюк ʻложбина, лог; сырой, болотистый оврагʼ:  ʻОчырминская ложбинаʼ

72

Пичигурезь

гора (пригорок) в дер. Старая Юмья Кукморск. р-на Тат.: пичи + гурезь ʻгораʼ.  ʻМаленькая гораʼ; (рядом находится Бадӟымгурезь ʻБольшая гораʼ

73

Пичиурам

улица в дер. Студёный Ключ (Алышгурт, Блай) Кукморск. р-на Тат.: пичи + урам ʻулицаʼ: ʻМаленькая улицаʼ

74

Порвӧсь

название местности в дер. Верхний Кумор (Кумордьыл) Кукморск. р-на Тат.: пор ʻмариец; марийскийʼ + вӧсь ʻмолениеʼ: ʻместо моления марийцевʼ ~ ʻМарийское молениеʼ. Следует оговориться: топонимов с аппелитивом пор в удм. географ. номенклатуре весьма много: южнее линии Воткинск – Ижевск – Старые Зятцы – Селты – Сюмси – Уни он связан с марийцами, а севернее этой линии, в бас. р. Чепцы, пор – это назв. одной из 2-х фратрий обских угров, проникших в эпоху великого переселения народов в бас.р. Чепцы. Значительная их часть  ассимилировалась в среде сев.удмуртов-ватка, от них ведут свое происх.воршудные группы Эгра и Пурга.

75

Поргурезь

пригорок в дер. Старая Уча Кукморск. р-на Тат.: пор + гурезь ʻгораʼ.  ʻПорская (марийская) гораʼ или ʻГора, на которой жили порыʼ

76

Порлуд

пригорок в дер. Старая Уча Кукморск. р-на Тат.: пор + луд 1) место мужского моления; 2)  ʻполеʼ:  ʻМоление поров-марийцевʼ или ʻПорское место моленияʼ

77

Поршур

тат. (кряшен.) дер. в Кукморск. р-на Тат.; основана в XVII в. (НПРТ 1997: 161): удм. пор + шур. Судя по ЛП 1710 г., деревня была чисто удмуртской, причём во всех 14 дворах жили новокрещённые удмурты. Со временем удмурты перешли на татарский (кряшенский) язык общения; ныне все жители числятся татарами (кряшенами)

78

Поршур йылгасы

р., пр. пр. р. Бурец, пр. пр. р. Вятка, пр. пр. р. Кама (бас. р. Волга) в дер. Поршур Кукморск. р-на Тат. (Гар. 1984: 98): удм. пор + шур + тюрк. йылга ʻрекаʼ + -сы – аффикс: ʻПорская (марийская) рекаʼ

79

Починок-Сутер

неофиц. назв. Биер – удм.-тат. дер. в Кукморск. р-не Тат. (НПРТ 1997: 161): сутер ˂ удм. сутэр ʻсмородина; смородиновыйʼ. Что касается его неофициального названия – Биер, - то оно может антропонимом тюрк. присх.: би ʻкнязь; вельможа; господинʼ + ер ʻмуж, мужчинаʼ. Татарское население данного селения происходит от удмуртов-язычников, принявших в конце XIX – нач. ХХ вв. ислам и отатарившихся. Судя по ЛП 1716 г., в дер. Сутер жили только удмурты, причём – некрещеные. Авторы НПРТ возникновение данного селения «омолаживают» на 200 и более лет. Кстати, так они поступают и с другими удм., мар., кряш. селениями, но в то же время, удревняют возникновение селений татар-мусульман. Это удивляет: разве можно с историческими документами так вольно обращаться?

80

Студёный Ключ

тат.назв. Салкын Чишме, удм.назв. Алышгурт, Блай -   удм. дер. в Кукморск. р-не Тат., основана в XV в. (НПРТ 1997: 162): Алыш – личное имя, вероятно, основателя селения, имеет тюрк.происх. (Атам. 1990: 43) + гурт: ʻдеревняʼ; Блай ~ Булай – личное имя, перенесённое со старой родины, а история такова: с началом тюрк. колонизации Волго-Камья многие удм. родовые группы вынуждены были отступать, бежать в закамские, завятские леса, на терр. совр. Удмуртии. В их среде оказались некоторые семьи воршудно-род. группы Юмья (Ӟумъя). На терр. совр. Увинск. р-на эти беженцы во главе с Булаем основали дер. Булай-Юмья: ʻСеление воршудно-родовой группы Юмья (Ӟумъя), основанное Булаемʼ. Но со временем часть семей из Булай-Юмья вновь ушла на юг, на старую родину и образовала селение в составе Кукморского Ӟумъя-выла, ее название отражает, видимо, имя первопоселенца – Алыш, а как прозвище, до сего времени сохраняется название деревни с увинского Ӟумъя-выла – Блай ˂ Булай. Судя по ЛП 1710 г., в «д. на горе у Студёного Ключа» было 4 двора, все жители были некрещеными.

81

Сускисёнюк

ложбина в дер. Верхняя Шунь Кукморск. р-на Тат.: сускич, диал. сускись ʻсовокʼ; ʻчерпакʼ; сускичё~сускисё ʻимеющий совок~черпакʼ + нюк ʻложбина, лог; сырой, болотистый оврагʼ; вероятно:  ʻОвраг с родником, откуда воду берут черпакомʼ

82

Сьӧркуаланюк

ложбина в дер. Старая Юмья Кукморск. р-на Тат.: сьӧр ʻнеродной, чужой, привезённый (принесённый) со стороны ʼ + куала ʻсвятилище, языческая кумирняʼ + нюк ʻложбина, логʼ:  ʻЛожбина со святилищем, привезённым со стороныʼ

83

Такасюр

болото в дер. Новый Канисар Кукморск. р-на Тат.: така + сюр ʻрогʼ: ʻБараний рогʼ; на болоте рядом росли две ёлки, каким-то образом сюда попал широкорогий баран, ущипывая траву, листья, застрял между ёлками, а выйти не смог – болото засосало, торчали одни рога. С тех пор болото назвали Такасюр ʻБараний рогʼ

84

Тыло

назв. удм. дер. в Грах. р-не (офиц. назв. Батырево); в Кукморск. р-не Тат. (офиц. Верхняя Юмья); в Игринск. р-не (офиц. Загребино); в Як.-Б. р-не (офиц. Старые Зятцы); в Малопург. р-не (офиц. Сырьезшур); в Алн.р-не (офиц. Чемошур-Куюк). Еще более чем в ста микротопонимах – в назв. лесных участков, рек, полей, лугов, логов (оврагов, ложбин), лесных полян, пригорков, родников, дорог, улиц и пр. – встречается данный апеллятив, потерявший к этому времени свое первичное значение, он ушёл в разряд архаизмов. Судя по тем географ. объектам, данный апеллятив имел такие значения: 1) ʻподлесок; лес, растущий в сырой, болотистой местностиʼ; 2) ʻподсека, росчитьʼ; 3) ʻмолодой лес, выросший на месте заброшенного под «отдых» поляʼ. В любом случае, данный апеллятив указывает на хозяйственную деятельность удм.народа – умелых, искусных, хваленых земледельцев, они знали все тонкости земледелия, в т.ч. и выбора места под посевы той или иной культуры: плодородные, болотистые места (куда деваться, если их было так много) осушали, лес, растущий на них, подсекали и сжигали – получали удобренные золой поля-новины. Труд был адский, но зато же удмурты получали урожай как на Кубани, без хлеба они не жили, кладухи-склады с житом стояли десятилетиями, аж на верху скирды-кабана вырастала береза. Как иссякали плодородные почвы, данный участок забрасывали, чтобы земля отдохнула и вновь заросла лесом, чтобы через 10-20 и более лет вновь на этом участке получить поле-новину. В удм.топонимии очень много названий, связанных с подсечным земледелием: вольы (воли, вӧль, вӧлес, валес), сайкос, кулига, тыло и др.

85

Тылонюк

ложбина в дер. Старая Юмья Кукморск. р-на Тат.: тыло + нюк ʻложбина с подлескомʼ; в данном случае можно и так расшифровать:  ʻЛожбина, принадлежащая деревне Тыло (Верхняя Юмья)ʼ

86

Уллапал

нижний конец дер. Верхняя Шунь Кукморск. р-на Тат.: уллапал: ʻНижняя часть деревниʼ

87

Улынгуртбусы

поле в дер. Старая Юмья Кукморск. р-на Тат.: Улынгурт – назв. соседней деревни + бусы ʻполеʼ: ʻУлынгуртское полеʼ

88

Уча

р. пр. пр. р. Вятка: Уча – воршудно-род.имя удмуртов; на этой реке располагаются многие деревни удмуртов Кукморск. и Мамадышск.р-нов Тат., принадлежащих к воршуду Уча

89

Чаминюк

ложбина в дер. Лельвиж Кукморск. р-на Тат.: Чами – дохрист.личное имя + нюк ʻложбина, лог; сырой, болотистый оврагʼ:  ʻЧамиева ложбинаʼ

90

Чермыштау

пригорок в дер. Лельвиж Кукморск. р-на Тат.: тат. чермыш ʻмариец, марийскийʼ+ тат. тау ʻгораʼ:  ʻЧеремисская (марийская) гораʼ. Удмурты освоили тат.назв.данного географ.объекта от своих соседей

91

Четкер

пригорок в дер. Старая Уча Кукморск. р-на Тат.:  четкер. Раньше на этом месте жили поры – марийцы. По преданиям, на этой горе спрятано много добра» 2 бочки золота и много серебра. Чтобы их достать, говорят, надо ехать на паре лошадей и знать слова заговора

 92

Чура

Село-Чура, тат. неофиц. Югары Чура – кряшен. тат. с. в Кукморск. р-не Тат. (НПРТ 1997: 162): Чура ~ Сюра. По ЛП 1710 г. данное селение носило название Верхняя Сюра, было 28 дворов и все жители были удмуртами. Отатаривание произошло в XIX в. Село основано в XVI в. отступившими из-под Арска удмуртами, принадлежащими воршуду Сюра.

93

Ӵӧжвӧсяннюк

ложбина в дер. Старая Юмья Кукморск. р-на Тат.: ӵӧж + вӧсян + нюк:  ʻЛожбина, где приносят в жертву утокʼ

94

Шайнюк

ложбина в дер. Лельвиж Кукморск. р-на Тат.: шай + нюк:  ʻКладбищенская ложбинаʼ или ʻЛожбина, которая примыкает к кладбищуʼ  

95

Шорынкенер

название центр. части в дер. Верхняя Шунь Кукморск. р-на Тат.: шорын + кенерʻизгородь, оградаʼ:  ʻИзгородь центральной части деревниʼ  

96

Шынйыл

удм. назв. дер. Верхняя Шунь Кукморск. р-на Тат.: Шын ~ Шунь – назв.реки, на которой стоит селение + йыл ʻисток, вершинаʼ:  ʻСеление, основанное в верховьях реки Шын (офиц. русск. назв. Шуньʼ  

97

Юмъя

Старая Юмья, тат. неофиц. Иске Юмья, удм. назв. Вужгурт, Ӟумня – удм. с. в Кукморск. р-не Тат.; основано в XVI в. (НПРТ 1997: 162): Юмья ˃ Ӟумъя – крупнейшая воршудно-род. группа удмуртов; Вужгурт: вуж ʻстарый, древнийʼ + гурт ʻдеревняʼ; обычно такое назв.носят центры воршудно-род. групп. Старая Юмья – Вужгурт – является родоначальницей следующих совр.селений Кукморск.р-на: Оштарма-Юмья, Верхняя Юмья, Верхний Кумор, Средний Кумор, Нижний Кумор, Вильмон (Кельмаков 1982: 142 – 143). Судя по ЛП 1710 г., в Старой Юмье в 10 дворах жили удмурты-язычники; селение основано выходцами из-под Казани и Арска после падения Казанского ханства и Арского (Удмуртского) княжества

98

Юмья

Старая Кня-Юмья, тат. неофиц. Кенә-Юмья, удм.назв. Киня - удм. с. в Кукморск. р-не Тат. (НПРТ 1997: 162): Кня ~ Киня – назв.реки (бас. р. Вятка) + Юмья ˃ Ӟумъя – назв. крупнейшей воршудно-род. группа удмуртов: ʻДеревня воршуда Дзюмъя, расположенная на реке Киняʼ. По ЛП 1710 г. селение носило назв. Большая Кня-Юмья, где в 19 дворах жили некрещеные удмурты; селение основано в XVI в. бежавшими из-под Арска удмуртами – после падения в 1552 г. Казани и Арского (Удмуртского) княжества

        



Предварительный просмотр:

Отчет об инновационной деятельности за 2016 год

Информационная карта инновационной деятельности

Полное наименование образовательной организации (учреждения)

МБОУ «Нырьинская средняя школа им. М.П. Прокопьева» Кукморского муниципального района Республики Татарстан

Контактные данные: почтовый адрес, телефон, адрес официального сайта, электронная почта

Адрес:

422123, Республика Татарстан, Кукморский район, с. Нырья, ул. Комсомольская, д. 68

Телефон:

+7(843)-643-35-19

https://edu.tatar.ru/kukmor/nyrya/sch 

E-Mail:

nirya_school@mail.ru , Snr.Kuk@tatar.ru 

Тема инновационной разработки

Удмуртские топонимы северо-западной части Татарстана

Автор, авторский коллектив инновационной разработки

Жуков Владимир Туймурзович

Краткое описание инновационной разработки (актуальность, новизна, цель, задачи, ресурсы, содержание работы, полученные результаты (либо ожидаемые результаты, если только приступили к этой теме)

Одной из важных проблем в топонимике является постепенная утрата важнейших сведений о прошлом, когда полное объяснение происхождения удается далеко не у всех топонимов. Важно сохранить имеющиеся современные топонимы, ведь многие объекты и их названия имеют чёткое объяснение, иные поддаются расшифровке по историческим источникам или путём лингвистической реконструкции.

Актуальность проекта обусловлена необходимостью зафиксировать, сохранить и познакомить учащихся с удмуртской топонимикой северо-западной части Республики Татарстан. Если современники допустят исчезновения, изменения или забвения топонимов, это означает, что вместе с ними исчезнет и наша история, наша культура. Наш проект, направленный на исследование топонимического материала удмуртских поселений северо-западной части Республики Татарстан, на актуализацию историко-культурной значимости удмуртских микротопонимов, служит сохранению, расширению и углублению знаний по топонимике родного края.

Данный проект гражданской инициативы способствует повышению национального самосознания у подрастающего и старшего поколения, поможет сплотить местное население на решение актуальных национально-культурных, социальных и гражданских инициатив. Проект внесёт свой весомый вклад на привитие национальной, исторической и культурной гордости, на развитие патриотического воспитания, любви к своей малой родине.

Уникальность данной гражданской инициативы проявляется в том, что ранее удмуртские топонимы слабо изучались. В настоящее время не имеется топонимического словаря удмуртов северо-западной части Республики Татарстан. Использование при этом Интернет-технологий, путём создания местной карты на гугл-платформе и  внесение туда микротопонимов с кратким описанием и закреплением фотографий  с видами на эту местность, является инновационной и перспективной в плане развития в т.ч. этно-, эко- и агромаршрутов. Данный проект открывает возможность на использование собранных материалов в учебных и воспитательных занятиях в школе, а также способствует благоустройству малой округи, соблюдению благоприятной экологической и санитарной среды.

WEB-адрес проекта http://intynim.udmurtlyk.ru/ 

Полученные результаты:

1 место на межрегиональной конференции «Мои первые шаги в науку», УдГУ, г. Ижевск, 2016

Сертификат участника в III Всероссийских Айтматовских научных чтениях по теме «Педагогический коучинг как реализация требований ФГОС: актуальные проблемы теории и практики» по теме «Роль инфокоммуникационных технологий в развитии личности учащихся сельской поликультурной школы», Кукмор, 2016

Участие на республиканском этапе акции «Я – гражданин России», «Костёр», 2016

БлагодарностьУправления образования Администрации МО «Малопургинский район», с. Малая Пурга, Удмуртская Республика

 Сертификат участника межрегиональной конференции им. С.А. Самсонова, МБОУ СОШ д.Бобья Уча, Удмуртской Республики, 2016

Диплом 3 степени научной конференции и чтений школьников на языках народов РФ, Казань, 2016

Сведения о распространении инновационного опыта:

- участие в научно-практических конференциях

- открытые уроки по инновационной деятельности на уровне муниципального района и республики;

-участие в конкурсах, семинарах по инновационному направлению деятельности;

-печатные работы за отчетный период и др.

1 место на межрегиональной конференции «Мои первые шаги в науку», УдГУ, г. Ижевск, 2016

Сертификат участника в III Всероссийских Айтматовских научных чтениях по теме «Педагогический коучинг как реализация требований ФГОС: актуальные проблемы теории и практики» по теме «Роль инфокоммуникационных технологий в развитии личности учащихся сельской поликультурной школы», Кукмор, 2016

Участие на республиканском этапе акции «Я – гражданин России», «Костёр», 2016

БлагодарностьУправления образования Администрации МО «Малопургинский район», с. Малая Пурга, Удмуртская Республика

 Сертификат участника межрегиональной конференции им. С.А. Самсонова, МБОУ СОШ д.Бобья Уча, Удмуртской Республики, 2016

Диплом 3 степени научной конференции и чтений школьников на языках народов РФ, Казань, 2016

Ежемесячное информирование о ходе проекта в приложении «Вамыш» районной газеты «Трудовая слава» на удмуртском языке.

Сведения, подтверждающие эффективность инновационной разработки (положительная динамики):

 - конкурсное движение, участие в олимпиадах, смотрах, конкурсов обучающихся (муниципальный, республиканский всероссийский уровень); - качество образования (высокобалльники);

-др.

1 место на межрегиональной конференции «Мои первые шаги в науку», УдГУ, г. Ижевск, 2016

Сертификат участника в III Всероссийских Айтматовских научных чтениях по теме «Педагогический коучинг как реализация требований ФГОС: актуальные проблемы теории и практики» по теме «Роль инфокоммуникационных технологий в развитии личности учащихся сельской поликультурной школы», Кукмор, 2016

Участие на республиканском этапе акции «Я – гражданин России», «Костёр», 2016

БлагодарностьУправления образования Администрации МО «Малопургинский район», с. Малая Пурга, Удмуртская Республика

 Сертификат участника межрегиональной конференции им. С.А. Самсонова, МБОУ СОШ д.Бобья Уча, Удмуртской Республики, 2016

Диплом 3 степени научной конференции и чтений школьников на языках народов РФ, Казань, 2016

Форма представления инновационной деятельности (указать одну из предложенных):

- «Мастер-класс» учителя по инновационной деятельности в рамках программы ПК;

 - семинар-практикум для слушателей программы ПК (на базе 00);

 - элективный курс в рамках заявленной темы;

 - открытый урок по инновационной деятельности на уровне муниципального района, республики;

 - печатные работы;

- разработки (контрольно-измерительные материалы и др.)

семинар-практикум для слушателей программы ПК (на базе 00);

- печатные работы;

Приложение 4. Виды на топографические объекты

C:\Users\Лилия\Pictures\Интынимъёс\Кабакул, Алина Гайфутдинова.jpg

Кабакул, Алина Гайфутдинова

C:\Users\Лилия\Pictures\Интынимъёс\Кабакул, Даша Любова.jpg

Кабакул, Даша Любова

C:\Users\Лилия\Pictures\Интынимъёс\Кирла кулэм нюк, Даша Любова.jpg

Кирлакулэмнюк, Даша Любова

C:\Users\Лилия\Pictures\Интынимъёс\Пуныпал, Даша Любова.jpg

Пуныпал, Даша Любова

C:\Users\Лилия\Pictures\Интынимъёс\Уча шур, Даша Любова.jpg

Учашур, Даша Любова

C:\Users\Лилия\Pictures\Интынимъёс\Шактабейнюк, Даша Любова.jpg

Шактабейнюк, Даша Любова



Приложение 5

Полевые сборы, встречи с населением, изучение топографического материала

Проводится опрос «Знаешь ли ты свой родной край»

Викторина «Топонимия нашего района»

Полевые сборы в Среднекуморском сельском поселении. Изучаются минералы

Встреча с удмуртскими активистами в МБОУ «СОШ с.Оштарма-Юмья»

Межрегиональное мероприятие "Дни удмуртской культуры в Республике Татарстан"

Неделя удмуртской культуры

Приложение 6

ЯЗЫК ЗЕМЛИ УДМУРТСКОЙ

УДМУРТ МУЗЪЕМЛЭН АСНИМЪЁСЫЗ

(Кукморский район, Татарстан)

№ п/п

Топоним

Описание

1

Абдулнюк

ложбина в дер. Студёный Ключ (Алышгурт, Блай) Кукморск.р-на Тат.: Абдул – личное имя ˂тюрк. + нюк ʻложбина, лог; оврагʼ: ʻАбдулова ложбинаʼ

2

Акташ

ложбина в дер. Верхняя Шунь Кукморск.р-на Тат.: Акташ (Акташ – назв. языч. моления удмуртов, проникшее к ним от тюрков Поволжья до принятия ими ислама; в среде южн.удмуртов оно было малопопулярно, трудно какую-либо информацию ныне получить об этом молении; в тюрк.языках ак таш ʻбелый каменьʼ; у удмуртов никаких поклонений камням не было, лишь камни с очага семейно-родового святилища могли быть сакральными

3

Акташнюк

ложбина в дер. Студёный Ключ (Алышгурт, Блай) Кукморск. р-на Тат.: Акташ + нюк: ʻАкташская ложбинаʼ

4

Алышгурт

офиц.назв. Студёный Ключ – удм. дер. в Кукморск. р-не Тат.: Алыш + гурт: ʻдеревняʼ: ʻДеревня, основанная Алышемʼ; селение основано в конце XVII в. переселенцами из дер. Булай совр. Увинск. р-на, принадлежащими к воршудно-род.группе Ӟумъя

5

Ар мазары

назв. местности в с. Вахитово Кукморск. р-на Тат.: ар + тюрк. мазар ʻкладбищеʼ: ʻУдмуртское кладбищеʼ (Саттаров 1980: 36). Данное селение было основано удмуртами (арами), со временем они отатарились, но после них осталось заброшенное языч. кладбище

6

Ар сазлыгы

болото в дер. Нурмабаш Кукморск. р-на Тат. (Гар. 1984: 210): ар + тюрк. сазлыгы ʻболото, топкое местоʼ: ʻУдмуртское болотоʼ

7

Арбаш йылгасы

рч. в бас. р. Вятки в дер. Верхний Арбаш – тат. дер. в Кукморск. р-не Тат. (Гар. 1984: 23): ар + баш + тюрк. йылга ʻрекаʼ + -сы – аффикс: ʻРека, вытекающая из деревни Арбашʼ или ʻУдмуртская река, служащая гранью (межой)ʼ

8

Ачимонюк

ложбина в дер. Верхняя Шунь Кукморск. р-на Тат.: Ачимо – этимология не ясна, возможно, это личное имя + нюк: ʻложбина, лог; сырой, болотистый оврагʼ

9

Бадӟымгурезь

гора (пригорок) в дер. Ст. Юмья Кукморск. р-на Тат.: бадӟым + гурезь ʻгораʼ: ʻБольшая гораʼ

10

Бадӟымкезьытошмес

родник в дер. Студёный Ключ (Алышгурт, Блай) Кукморск. р-на Тат.: бадӟым + кезьыт ʻстудёный, холодныйʼ+ ошмес ʻродник, ключʼ: ʻБольшой студёный ключʼ

11

Бадӟымкузьытошмес

родник в дер. Студёный Ключ (Алышгурт, Блай) Кукморск. р-на Тат.: бадӟым + кузьыт ʻсолёныйʼ+ ошмес: ʻБольшой солёный родникʼ

12

Бадӟымурам

улица в дер. Верхний Кумор (Кумордьыл) Кукморск. р-на Тат.: бадӟым + урам: ʻБольшая улицаʼ

13

Бадьпуйыл

поле в дер. Ст. Юмья Кукморск. р-на Тат.: бадьпу (в данном случае, это назв. речки) + йыл ʻвершина, исток, макушкаʼ: ʻПоле, расположенное над речкой Бадьпуʼ

14

Бадьпушур

рч. в бас. р. Ошторма, пр. пр. р. Вятки в дер. Ст. Юмья Кукморск. р-на Тат.: бадьпу  + шур ʻрекаʼ: ʻИвовый ручейʼ

15

Блай

см. Студёный Ключ

16

Бӧдёноурам

улица в дер. Верхний Кумор (Кумордьыл) Кукморск. р-на Тат.: бӧдёно ʻперепел, перепелкаʼ, в данном случае – это личное имя (Атам. 1990: 105) + урам ʻулицаʼ: ʻУлица Бодёноʼ

17

Ваннапал

верхняя часть дер. Верхняя Шунь Кукморск. р-на Тат.: ваннапал ʻверхний конец деревниʼ

18

Верхний Арбаш

тат.неофиц. Югары Арбаш – тат. дер. в Кукморск. р-не Тат., основана в XVII в. (НПРТ 1997: 156): ар тюрк. назв. удмуртов + баш ʻисток, глава, началоʼ. По преданиям удмуртов, до этой деревни гнали татары удмуртов из-под Казани и Арска; к северу этого селения начинаются удм. деревни. Деревня стоит на р. Баш Арбаши

19

Верхний Кузмесь

тат. неофиц. Югары Кузмис, удм. Вылын Кузмес – удм. дер. в Кукморск. р-не Тат.; известна с периода Казан.ханства (НПРТ 1997: 157) куз ʻпара, парныйʼ + мез~месь – общеперм. гидротермин. Селение названо по реке, но скорее всего, перенесено со старой родины: по преданиям кузмесцев, в эти места их предки переселились из-под Арска; действительно, в бас.р. Казанки под Арском есть река Кисьмесь – этимологическая связь их бесспорна. Судя поЛП 1710 г., в дер. Кузмесь в 23 дворах жили некрещеные удмурты

20

Верхняя Шунь

тат.неофиц. Югары Шен, Шыныль – удм. с. в Кукморск. р-не Тат.; основано в XVI в. (НПРТ 1997: 157); удм.назв. Шыньыл, Шыньыл: Шунь (~Шынь~Шын~Шен) – назв.реки (бас.р. Вятки), этимология не выяснена. По ЛП 1710 г. данное селение носило такое же назв. – Верхний Шунь, где в 3 дворах жили некрещеные удмурты

21

Верхняя Юмья

тат.неофиц. Югары Юмья – удм. дер. в Кукморск. р-не Тат.; основана в XVI в. (НПРТ 1997: 157); удм.назв. Тыло (см.ниже): Юмья˃Ӟумья – один из крупных воршудно-род.объединений удмуртов (Атам. 2001: 53 – 58); в древности оно населяло прикамско-приволжские р-ны, особенно вокруг Казани, Арска. По ЛП 1710 г., в дер. Верхняя Юмья в 7 дворах жили некрещеные удмурты

22

Вильвыл

поле в дер. Верхняя Шунь Кукморск. р-на Тат.: выль, диал. виль + выл ʻповерхность, территорияʼ; выльвыл ʻцелина; новая земля (полученная после раскорчёвки леса, кустарников, распашки луга)ʼ

23

Вильмон

удм. пос. в Кукморск. р-не Тат.; основан в 20-х годах XX в. (НПРТ 1997: 157): вильмон, лит. выльмон ʻобновлениеʼ

24

Вильмонбусы

поле в дер. Ст. Юмья Кукморск. р-на Тат.: Вильмон ʻобновлениеʼ, в данном случае такое назв. носит соседняя деревня + бусы ʻполеʼ: ʻВильмонское полеʼ

25

Вӧсяськонкыз

место моления в дер. Верхняя Шунь Кукморск. р-на Тат.: вӧсяськон + кыз: ʻМолельная ёлкаʼ или ʻЕль (ёлка), возле которой проходило молениеʼ; моление проходило в честь урожая, но почему-то оно носило два названия: гуждор ӝук ʻкаша на лужайкеʼ или ʻлужайковая кашаʼ и ю-курбон: ю ʻзерно, хлебаʼ + курбон ʻжертваʼ, вероятно следует понять так ʻжертвоприношение в честь урожая хлебовʼ. Варили кашу, молились, обращаясь к Богу о хорошем урожае. По пути домой всех обливали водой, бросали в реку, молодым людям сажей от котла мазали лицо

26

Вӧсяськонкызнюк

ложбина в дер. Верхняя Шунь Кукморск. р-на Тат.: вӧсяськон + кыз  + нюк ʻложбина, лог; сырой, болотистый оврагʼ: ʻЛожбина, где стоит «Молельная ёлка»ʼ (см.выше)

27

Вужгурт

местное назв.дер. Старая Уча Кукморск. р-на Тат.: в данном случае, вужгурт – старая родовая деревня членов воршудно-род. группы Уча, живущих в Кукморск. и Мамадышск. р-нах. Из этой дер. отделились жители Старого и Нового Канисара, Новой Учи, Нижней Руси и Люги (её жители отатарились)

28

Вырвылпал ~ Бырвылпал

так жители дер. Новый Канисар Кукморск. р-на Тат. (Уча-выл) назувают удмуртов Ӟумъя-выл (дер. Ст.Юмья, Оштарма-Юмья, Ныръя и др.): выр ʻвозвышенность, холмʼ + выл ʻповерхность; сторонаʼ + пал ʻсторонаʼ: ʻХолмистая сторонаʼ. Бервыл – этимология не ясна, возможно происходит от вырвыл

29

Вырвылъёс

так жители дер. Ст. Туръя и все удмурты балтасинско-карлыганско-лельвижского куста называют удмуртов Кукморск. и Мамамышск. р-ов Тат: выр + выл: ʻСторона (край) людей, живущих на возвышенной местностиʼ

30

Гараньканюк

ложбина в дер. Старая Юмья Кукморск.р-на Тат.: Гаранька– личное имя, возможно, от русск. простор. Гараня˂Герасим (Атам. 1990: 124) + нюк ʻложбина, лог; сырой, болотистый оврагʼ: ʻГаранькин оврагʼ

31

Гордсяська

офиц.назв. Красный Цветок - удм. дер. в Кукморск. р-не Тат.: горд + сяська ʻцветокʼ; русск. Красный Цветок – полная калька с удмуртского Горд Сяська

32

Гордъяр

горка в дер. Лельвиж Кукморск.р-на Тат.: горд + яр: ʻКрасный ярʼ

33

Гордэйнюк

ложбина в дер. Лельвиж Кукморск. р-на Тат.: Гордэй - личное имя ˂ русск. Гордей + нюк ʻложбина, оврагʼ: ʻГордеева ложбинаʼ

34

Гуръянкеремет

место моления в дер. Старая Уча Кукморск. р-на Тат.: Гуръян – личное имя ~ патроним ˂ русск. + керемет – место мужского моления: ʻМесто моления рода (патронимии) Гуръянаʼ.  В Старой Уче было 3 керемета. По словам информантов, 3 керемета трёх патронимических объединений – Гуръян, Ӝагы, Курангыш – носили одно общее название – Луд (см. Луд)

35

Дурганюк

ложбина в дер. Старая Юмья Кукморск.р-на Тат.: Дурга + нюк ʻ ложбина, лог; сырой, болотистый оврагʼ: ʻДургинская ложбинаʼ. Данный микротопоним указывает на то, что в древности в этой местности жила данная воршудно-род. группа, широко распространённая в среде сев. удмуртов-ватка, а в древности – и в среде арских удмуртов

36

Ӝагыкеремет

место др. языч. моления в с. Нижняя Русь Кукморск. р-на Тат.: Ӝагы – дохрист. личное имя + керемет – место мужского языч. моления; на это моление приходили потомки Ӝагы: ʻДжагин керемет ʼ.  

37

Ӝагыкеремет

место др. языч. моления в дер. Старая Уча Кукморск. р-на Тат.: Ӝагы – дохрист. личное имя~ патроним + керемет – место моления (см. Керемет): ʻДжагыев керемет ʼ (см. Гуръянкеремет) 

38

Заотнюк

ложбина в дер. Старая Уча Кукморск.р-на Тат.: заот ˂русск. завод + нюк ʻ ложбина, лог; сырой, болотистый оврагʼ: ʻЗаводская ложбинаʼ или ʻЛожбина заводаʼ. До револ. 1917 г. в этой ложбине варили дёготь, был маленький дегтярный завод

39

Зэрбайнюк

ложбина в дер. Верхняя Шунь Кукморск.р-на Тат.: Зэрбай – дохрист. личное имя ˂тюрк. (Атам. 1990: 191) + нюк: ʻЗэрбаев логʼ

40

Ӟусьбусы

поле в дер. Верхняя Шунь Кукморск. р-на Тат.: ӟусь, лит. ӟуч + выл ʻполеʼ: ʻРусское полеʼ; по преданию, русские отняли у удмуртов земельный участок, но потом удмурты смогли его вернуть; этот инцидент отразился и сохранился в названии поля до сего времени

41

Казабусы

поле в дер. Верхняя Шунь Кукморск. р-на Тат.: каза + бусы ʻполеʼ: ʻКозлиное полеʼ

42

Казапи

ложбина в дер. Лельвиж Кукморск. р-на Тат.: казапи,  диал. ʻкозлёнокʼ

43

Казапинюк

ложбина в дер. Лельвиж Кукморск. р-на Тат.: казапи + нюк: ʻКозлёночья ложбинаʼ

44

Кереметвӧсь

огороженное место моления в дер. Старая Юмья Кукморск.р-на Тат.: Керемет + вӧсьʻмолениеʼ: ʻКеремет + молениеʼ; в жертву приносили жеребят, бычков, баранов 

45

Кереметнюк

ложбина в дер. Верхняя Шунь Кукморск. р-на Тат.: Керемет + нюк: ʻЛожбина с молением Кереметʼ или ʻКереметовский логʼ, как считают информанты, это было злое моление. В деревне было и моление Луд, в отличие от Керемет, оно проходило на поле, место было огорожено

46

Кионгу

лог в дер. Лельвиж Кукморск. р-на Тат.: кион + гу ʻямаʼ: ʻВолчья яма (нора); логовищеʼ

47

Копки

тат.неофиц. Купка – тат. с. в Кукморск. р-не Тат., основана в XVI в. (НПРТ 1997: 158): копки, купка ˂ удм. Кӧпка – воршудно-род.имя удмуртов (Атам.2001: 67); жители с. Копки являются отатарившимися удмуртами 

48

Кузьмес

офиц. назв. Кузьмесь – удм. селение в Ядыгерск. вол. Мамад. у. (Мункачи 1952: 532): кузь + мес – деэтим.гидротермин (см. Ошмес, Кутмес, Пожмес и др.): ʻДлинный ручей (?)ʼ; дер. Верхний Кузмес ныне входит в состав Кукморск. р-на Тат.; известно с периода Казанск. Ханства (НПРТ 1997: 157)

49

Кулангурезь

пригорок в дер. Старая Уча Кукморск.р-на Тат.: кулан – этимология не ясна, скорее всего, это дохрист. личное имя + гурезь ʻгораʼ: ʻКуланова гораʼ

50

Кумайурам

улица в дер. Верхний Кумор (Кумордьыл) Кукморск. р-на Тат.: Кумай – дохрист. личное имя ~ патроним ˂ тюрк. ˂ др. иран. хумай ʻптица счастьяʼ + урам ʻулицаʼ: ʻКумаевская улицаʼ или ʻУлица, где живёт семейство (род) Кумаяʼ

51

Куморпалбусы

поле в дер. Студёный ключ Кукморск. р-на Тат.: Кумор – назв. соседнего селения + пал ʻсторонаʼ + бусы ʻполеʼ: ʻПоле, расположенное в стороне деревни Куморʼ

52

Кучыранурам

улица в дер. Верхний Кумор (Кумордьыл) Кукморск. р-на Тат.: Кучыран + урам ʻулицаʼ: ʻКучырановская улицаʼ или ʻУлица, где живёт семейство (род) Кучыранаʼ

53

Кызонюкошмес

овраг с родником в дер. Верхняя Шунь Кукморск. р-на Тат.: кызо + нюк + ошмес ʻродникʼ: ʻРодник, вытекающий из елового оврагаʼ

54

Лельвиж

удм. назв. Льӧльвыж, Дьӧльвыж – удм. с. в Кукморск. р-на Тат. (НПРТ 1997: 159): лель ~ дьӧль – деэтим. слова, возможно, восходит к общеперм. йӧль, ель ʻнебольшая лесная речкаʼ + выж ʻмостʼ; древним местом селения считают район вокруг Арска. Судя по ЛП 1710 г., в дер. Лельвиж в 1 дворе жила семья крещённого удмурта, а в 9 дворах жили удмурты-язычники: ʻСеление, основанное вблизи моста через лесной ручейʼ ~ ʻМост лесного ручьяʼ

55

Луд

священная роща, место мужского моления в дер. Верхний Кумор (Кумордьыл) Кукморск. р-на Тат.: Луд – по утверждению информанта, это моление проходит как всегда на высокой горе, оно огорожено, ограда называется керемет

56

Луд

священная роща, место мужского моления в дер. Лельвиж Кукморск. р-на Тат.: в деревне было 3 Луда: на первом – Ярсо Луд – в жертву приносили 3 белых овец, молились в Ильин день; на втором Луде в жертву приносили 2 белых овец; на третьем Луде – Бӧрыс Луд – в жертву приносили 1 белую овцу, молились в Спасов день. Как говорит информант,  Луд и Керемет – одно и то же, в Ӟумъявыле (Бервыл) больше говорят Керемет, а здесь Луд

57

Лудвӧсь

священная роща, место мужского моления в дер. Старая Юмья Кукморск. р-на Тат.: Луд + вӧсь ʻмолениеʼ: ʻМоление в Лудеʼ; букв. ʻЛуд + молениеʼ

58

Лудгурезь

гора в священной роще в дер. Верхняя Шунь Кукморск. р-на Тат.: Луд – назв. мужск. моления + гурезь ʻгораʼ: ʻГора, на которой проходило моление Лудʼ

59

Люга

тат. неофиц. Ылге – тат. с. в Кукморск. р-не Тат.; известно с периода Казанск. Ханства (НПРТ 1997: 159):  люга  из праперм. *юга ʻрекаʼ (см. Ю, Юг, Люк); в ряде праперм.слов в удм. языке нач. *й- заменился лʼ- (в периферийно-южном наречии *й- ˃ дʼ-, ӟ-): люк/ к юк ʻкуча; грудаʼ; люкмес/ к. юкмӧс ʻпрорубьʼ и др.

60

Малая Чура

тат. неофиц. Түбән  Чура – тат. (кряшенская) дер. в Кукморск. р-не Тат (НПРТ 1997: 159):  Чура ~ Сюра – воршудно-род. имя удмуртов; по ЛП 1710 г. в деревне жили одни удмурты; со временем они перешли на тат. язык общения 

61

Мамасайкем

ложбина в дер. Лельвиж Кукморск. р-на Тат.: Мама – дохрист. личное имя + сайкем ʻросчистьʼ: ʻМамаева росчистьʼ

62

Мултан

офиц. назв. Починок-Кучук – мар.-тат. дер. в Кукморск. р-на Тат.; основана в XVI в. (НПРТ 1997: 161); Мултан – см.выше, ойконим образован от гидронима

63

Мэрвӧсь

место самого крупного общеродового моления в дер. Старая Уча Кукморск. р-на Тат., куда собирались удмурты всего Уча-выла  тер. Кукморск.и Мамадышск.р-нов Тат. В старую родовую дер. Вужгурт (Старая Уча) прибывали жители деревень Старый и Новый Канисар, Нижняя Русь (Урязь-Уча), Новая Уча. Каждая деревня в жертву приносила овцу; всем ходом моления руководил мэр кузё ʻхозяин (глава) мэраʼ. Мэрвӧсь: мэр – родовая община (общество); округа, где живут члены одной воршудно-род.группы или члены нескольких родственных воршудно-род. групп, принадлежащих одному племени + вӧсь  ʻмолениеʼ (см. Меренвӧсь) 

64

Нижний Арбаш

тат.неофиц. Түбән Арбаш – тат. дер. в Кукморск. р-не Тат., основана в XVI в. (НПРТ 1997: 159): ар тюрк. назв. удмуртов + баш ʻисток, глава, началоʼ (см. Верхний Арбаш)

65

Нижняя Русь

удм. назв. Ӧрес; тат. назв. Түбән Урәс – удм.-тат. с. в Кукморск. р-не Тат. (НПРТ 1997: 160): Русь – данный ойконим никак не связан со словом Русь (Россия), а как и удм. Ӧрес, тат. Урәс является фонет. вариантом тюрк. слова ырыс ʻсчастьеʼ; в данном случае Ӧрес (Урәс) является антротопонимом тюрк. происхождения, вероятно, это личное имя основателя селения. Селение основано удмуртами, а татары появились в конце XIX – нач. XX вв.в результате принятия ислама языч. частью жителей деревни и постепенно отатарившихся. Таких случаев очень много на Арск. земле, по всему Волго-Уральскому региону.

66

Ныръя

удм. Нӧръя – удм. с. в Кукморск. р-не Тат.: Ныръя ˂ Нӧръя  - воршудно-род.имя; многие члены этой воршудно-род. группы под натиском тюрк. колонизации Волго-Камья из Арск. земли, с Нижнего Прикамья переселились в центр. (Малопург., Завьял., Селт.) р-ны совр. Удмуртии. Ныръя – древнейшее удм.поселение на Арск.земле. Судя по ЛП 1710 г., деревня носила назв. Большая Кня Юмья, Ныръя тож с 13 дворами, жители ее оставались некрещёнными

67

Ошмескызонюк

ложбина в дер. Верхняя Шунь Кукморск. р-на Тат.: ошмес + кызо ʻеловый, богатый ёлкамиʼ + нюк ʻложбина, лог, сырой, болотистый оврагʼ: ʻРодник, выходящий из еловой ложбиныʼ

68

Ошторма

р., пр. пр. р. Вятка, течет по тер. Кукморск. р-на Тат. и Вятско-Поянск. р-на Кировск.обл.: ошторма – сложное слово, в котором выделяются след.части: ош (см. Ош ~ Оӵ) + тор ʻпрямо, вертикальноʼ + ма – деэтим.апелятив (см. Медьма, Шурма, Кузьма); предположительно можно перевести: ʻПрямо текущая рекаʼ

69

Ошторма-Юмъя

удм. Улънгурт, Чукърча – удм. дер. в Кукморск. р-не Тат.; судя по историческим документам, данное селение существовало уже в XV в. в период Казанск. ханства; по переписи 1710 г. в Ошторма-Юмье было 3 двора новокрещенных и 13 дворов некрещеных удмуртов. Входит в состав Кукморского Ӟумъя-выла и вместе со Старой Юмьей они являются самыми древними в округе. Из этого родового центра шел постоянный отток населения на север, в удмуртские леса и на восток – в башкирские земли. Род Ӟумъя на Арск. земле занимал ведущее место, он представлял, возможно, вообще один из крупных, представительных родовых объединений удмуртов. пройдя все этапы подъёма и падения в составе булгарского, затем татаро-монгольского, позже татарского государственных образований, полусамостоятельного Арск. княжества, воршудно-род. группа Ӟумъя сохранилась, не сгорела в горниле бесчисленных войн, восстаний, мятежей, погромов, не исчезла в результате многократных попыток исламизации и татаризации. Род Ӟумъя, расселившись по всем удм.регионам (так же, как соседние Чабъя, Уча), явился одной из цементирующих основ удм.этноса. Оштарма-Юмья: Оштарма – назв.реки + Юмъя ˃ Ӟумъя – воршудно-род.имя: ʻДеревня воршудно-родовой группы Дзюмъя, расположенная на берегу реки Оштормаʼ

70

Ӧчырмагурезь

пригорок в дер. Старая Юмья Кукморск. р-на Тат.: Ӧчырма – назв. реки + гурезь ʻгораʼ:  ʻОчырминская гораʼ или ʻГора, расположенная на берегу реки Очырмаʼ

71

Ӧчырманюк

ложбина в дер. Старая Юмья Кукморск. р-на Тат.: Ӧчырма – назв. реки + нюк ʻложбина, лог; сырой, болотистый оврагʼ:  ʻОчырминская ложбинаʼ

72

Пичигурезь

гора (пригорок) в дер. Старая Юмья Кукморск. р-на Тат.: пичи + гурезь ʻгораʼ.  ʻМаленькая гораʼ; (рядом находится Бадӟымгурезь ʻБольшая гораʼ

73

Пичиурам

улица в дер. Студёный Ключ (Алышгурт, Блай) Кукморск. р-на Тат.: пичи + урам ʻулицаʼ: ʻМаленькая улицаʼ

74

Порвӧсь

название местности в дер. Верхний Кумор (Кумордьыл) Кукморск. р-на Тат.: пор ʻмариец; марийскийʼ + вӧсь ʻмолениеʼ: ʻместо моления марийцевʼ ~ ʻМарийское молениеʼ. Следует оговориться: топонимов с аппелитивом пор в удм. географ. номенклатуре весьма много: южнее линии Воткинск – Ижевск – Старые Зятцы – Селты – Сюмси – Уни он связан с марийцами, а севернее этой линии, в бас. р. Чепцы, пор – это назв. одной из 2-х фратрий обских угров, проникших в эпоху великого переселения народов в бас.р. Чепцы. Значительная их часть  ассимилировалась в среде сев.удмуртов-ватка, от них ведут свое происх.воршудные группы Эгра и Пурга.

75

Поргурезь

пригорок в дер. Старая Уча Кукморск. р-на Тат.: пор + гурезь ʻгораʼ.  ʻПорская (марийская) гораʼ или ʻГора, на которой жили порыʼ

76

Порлуд

пригорок в дер. Старая Уча Кукморск. р-на Тат.: пор + луд 1) место мужского моления; 2)  ʻполеʼ:  ʻМоление поров-марийцевʼ или ʻПорское место моленияʼ

77

Поршур

тат. (кряшен.) дер. в Кукморск. р-на Тат.; основана в XVII в. (НПРТ 1997: 161): удм. пор + шур. Судя по ЛП 1710 г., деревня была чисто удмуртской, причём во всех 14 дворах жили новокрещённые удмурты. Со временем удмурты перешли на татарский (кряшенский) язык общения; ныне все жители числятся татарами (кряшенами)

78

Поршур йылгасы

р., пр. пр. р. Бурец, пр. пр. р. Вятка, пр. пр. р. Кама (бас. р. Волга) в дер. Поршур Кукморск. р-на Тат. (Гар. 1984: 98): удм. пор + шур + тюрк. йылга ʻрекаʼ + -сы – аффикс: ʻПорская (марийская) рекаʼ

79

Починок-Сутер

неофиц. назв. Биер – удм.-тат. дер. в Кукморск. р-не Тат. (НПРТ 1997: 161): сутер ˂ удм. сутэр ʻсмородина; смородиновыйʼ. Что касается его неофициального названия – Биер, - то оно может антропонимом тюрк. присх.: би ʻкнязь; вельможа; господинʼ + ер ʻмуж, мужчинаʼ. Татарское население данного селения происходит от удмуртов-язычников, принявших в конце XIX – нач. ХХ вв. ислам и отатарившихся. Судя по ЛП 1716 г., в дер. Сутер жили только удмурты, причём – некрещеные. Авторы НПРТ возникновение данного селения «омолаживают» на 200 и более лет. Кстати, так они поступают и с другими удм., мар., кряш. селениями, но в то же время, удревняют возникновение селений татар-мусульман. Это удивляет: разве можно с историческими документами так вольно обращаться?

80

Студёный Ключ

тат.назв. Салкын Чишме, удм.назв. Алышгурт, Блай -   удм. дер. в Кукморск. р-не Тат., основана в XV в. (НПРТ 1997: 162): Алыш – личное имя, вероятно, основателя селения, имеет тюрк.происх. (Атам. 1990: 43) + гурт: ʻдеревняʼ; Блай ~ Булай – личное имя, перенесённое со старой родины, а история такова: с началом тюрк. колонизации Волго-Камья многие удм. родовые группы вынуждены были отступать, бежать в закамские, завятские леса, на терр. совр. Удмуртии. В их среде оказались некоторые семьи воршудно-род. группы Юмья (Ӟумъя). На терр. совр. Увинск. р-на эти беженцы во главе с Булаем основали дер. Булай-Юмья: ʻСеление воршудно-родовой группы Юмья (Ӟумъя), основанное Булаемʼ. Но со временем часть семей из Булай-Юмья вновь ушла на юг, на старую родину и образовала селение в составе Кукморского Ӟумъя-выла, ее название отражает, видимо, имя первопоселенца – Алыш, а как прозвище, до сего времени сохраняется название деревни с увинского Ӟумъя-выла – Блай ˂ Булай. Судя по ЛП 1710 г., в «д. на горе у Студёного Ключа» было 4 двора, все жители были некрещеными.

81

Сускисёнюк

ложбина в дер. Верхняя Шунь Кукморск. р-на Тат.: сускич, диал. сускись ʻсовокʼ; ʻчерпакʼ; сускичё~сускисё ʻимеющий совок~черпакʼ + нюк ʻложбина, лог; сырой, болотистый оврагʼ; вероятно:  ʻОвраг с родником, откуда воду берут черпакомʼ

82

Сьӧркуаланюк

ложбина в дер. Старая Юмья Кукморск. р-на Тат.: сьӧр ʻнеродной, чужой, привезённый (принесённый) со стороны ʼ + куала ʻсвятилище, языческая кумирняʼ + нюк ʻложбина, логʼ:  ʻЛожбина со святилищем, привезённым со стороныʼ

83

Такасюр

болото в дер. Новый Канисар Кукморск. р-на Тат.: така + сюр ʻрогʼ: ʻБараний рогʼ; на болоте рядом росли две ёлки, каким-то образом сюда попал широкорогий баран, ущипывая траву, листья, застрял между ёлками, а выйти не смог – болото засосало, торчали одни рога. С тех пор болото назвали Такасюр ʻБараний рогʼ

84

Тыло

назв. удм. дер. в Грах. р-не (офиц. назв. Батырево); в Кукморск. р-не Тат. (офиц. Верхняя Юмья); в Игринск. р-не (офиц. Загребино); в Як.-Б. р-не (офиц. Старые Зятцы); в Малопург. р-не (офиц. Сырьезшур); в Алн.р-не (офиц. Чемошур-Куюк). Еще более чем в ста микротопонимах – в назв. лесных участков, рек, полей, лугов, логов (оврагов, ложбин), лесных полян, пригорков, родников, дорог, улиц и пр. – встречается данный апеллятив, потерявший к этому времени свое первичное значение, он ушёл в разряд архаизмов. Судя по тем географ. объектам, данный апеллятив имел такие значения: 1) ʻподлесок; лес, растущий в сырой, болотистой местностиʼ; 2) ʻподсека, росчитьʼ; 3) ʻмолодой лес, выросший на месте заброшенного под «отдых» поляʼ. В любом случае, данный апеллятив указывает на хозяйственную деятельность удм.народа – умелых, искусных, хваленых земледельцев, они знали все тонкости земледелия, в т.ч. и выбора места под посевы той или иной культуры: плодородные, болотистые места (куда деваться, если их было так много) осушали, лес, растущий на них, подсекали и сжигали – получали удобренные золой поля-новины. Труд был адский, но зато же удмурты получали урожай как на Кубани, без хлеба они не жили, кладухи-склады с житом стояли десятилетиями, аж на верху скирды-кабана вырастала береза. Как иссякали плодородные почвы, данный участок забрасывали, чтобы земля отдохнула и вновь заросла лесом, чтобы через 10-20 и более лет вновь на этом участке получить поле-новину. В удм.топонимии очень много названий, связанных с подсечным земледелием: вольы (воли, вӧль, вӧлес, валес), сайкос, кулига, тыло и др.

85

Тылонюк

ложбина в дер. Старая Юмья Кукморск. р-на Тат.: тыло + нюк ʻложбина с подлескомʼ; в данном случае можно и так расшифровать:  ʻЛожбина, принадлежащая деревне Тыло (Верхняя Юмья)ʼ

86

Уллапал

нижний конец дер. Верхняя Шунь Кукморск. р-на Тат.: уллапал: ʻНижняя часть деревниʼ

87

Улынгуртбусы

поле в дер. Старая Юмья Кукморск. р-на Тат.: Улынгурт – назв. соседней деревни + бусы ʻполеʼ: ʻУлынгуртское полеʼ

88

Уча

р. пр. пр. р. Вятка: Уча – воршудно-род.имя удмуртов; на этой реке располагаются многие деревни удмуртов Кукморск. и Мамадышск.р-нов Тат., принадлежащих к воршуду Уча

89

Чаминюк

ложбина в дер. Лельвиж Кукморск. р-на Тат.: Чами – дохрист.личное имя + нюк ʻложбина, лог; сырой, болотистый оврагʼ:  ʻЧамиева ложбинаʼ

90

Чермыштау

пригорок в дер. Лельвиж Кукморск. р-на Тат.: тат. чермыш ʻмариец, марийскийʼ+ тат. тау ʻгораʼ:  ʻЧеремисская (марийская) гораʼ. Удмурты освоили тат.назв.данного географ.объекта от своих соседей

91

Четкер

пригорок в дер. Старая Уча Кукморск. р-на Тат.:  четкер. Раньше на этом месте жили поры – марийцы. По преданиям, на этой горе спрятано много добра» 2 бочки золота и много серебра. Чтобы их достать, говорят, надо ехать на паре лошадей и знать слова заговора

 92

Чура

Село-Чура, тат. неофиц. Югары Чура – кряшен. тат. с. в Кукморск. р-не Тат. (НПРТ 1997: 162): Чура ~ Сюра. По ЛП 1710 г. данное селение носило название Верхняя Сюра, было 28 дворов и все жители были удмуртами. Отатаривание произошло в XIX в. Село основано в XVI в. отступившими из-под Арска удмуртами, принадлежащими воршуду Сюра.

93

Ӵӧжвӧсяннюк

ложбина в дер. Старая Юмья Кукморск. р-на Тат.: ӵӧж + вӧсян + нюк:  ʻЛожбина, где приносят в жертву утокʼ

94

Шайнюк

ложбина в дер. Лельвиж Кукморск. р-на Тат.: шай + нюк:  ʻКладбищенская ложбинаʼ или ʻЛожбина, которая примыкает к кладбищуʼ  

95

Шорынкенер

название центр. части в дер. Верхняя Шунь Кукморск. р-на Тат.: шорын + кенерʻизгородь, оградаʼ:  ʻИзгородь центральной части деревниʼ  

96

Шынйыл

удм. назв. дер. Верхняя Шунь Кукморск. р-на Тат.: Шын ~ Шунь – назв.реки, на которой стоит селение + йыл ʻисток, вершинаʼ:  ʻСеление, основанное в верховьях реки Шын (офиц. русск. назв. Шуньʼ  

97

Юмъя

Старая Юмья, тат. неофиц. Иске Юмья, удм. назв. Вужгурт, Ӟумня – удм. с. в Кукморск. р-не Тат.; основано в XVI в. (НПРТ 1997: 162): Юмья ˃ Ӟумъя – крупнейшая воршудно-род. группа удмуртов; Вужгурт: вуж ʻстарый, древнийʼ + гурт ʻдеревняʼ; обычно такое назв.носят центры воршудно-род. групп. Старая Юмья – Вужгурт – является родоначальницей следующих совр.селений Кукморск.р-на: Оштарма-Юмья, Верхняя Юмья, Верхний Кумор, Средний Кумор, Нижний Кумор, Вильмон (Кельмаков 1982: 142 – 143). Судя по ЛП 1710 г., в Старой Юмье в 10 дворах жили удмурты-язычники; селение основано выходцами из-под Казани и Арска после падения Казанского ханства и Арского (Удмуртского) княжества

98

Юмья

Старая Кня-Юмья, тат. неофиц. Кенә-Юмья, удм.назв. Киня - удм. с. в Кукморск. р-не Тат. (НПРТ 1997: 162): Кня ~ Киня – назв.реки (бас. р. Вятка) + Юмья ˃ Ӟумъя – назв. крупнейшей воршудно-род. группа удмуртов: ʻДеревня воршуда Дзюмъя, расположенная на реке Киняʼ. По ЛП 1710 г. селение носило назв. Большая Кня-Юмья, где в 19 дворах жили некрещеные удмурты; селение основано в XVI в. бежавшими из-под Арска удмуртами – после падения в 1552 г. Казани и Арского (Удмуртского) княжества



Предварительный просмотр:

МБОУ «Нырьинская средняя школа им. М.П. Прокопьева» Кукморского муниципального района Республики Татарстан

«Удмуртские топонимы северо-западной части Татарстана» – инновационный проект по патриотическому воспитанию

Жуков Владимир Туймурзович,

учитель русского языка и литературы,

иностранных языков

Кукмор, 2017 г.

Современное общество ставит перед системой образования задачи по  раскрытию потенциала всех участников образовательного процесса, предоставлению им возможностей проявления творческих способностей, формированию активной личности гражданина-патриота. Для решения этих задач существуют разнообразные инновационные формы, позволяющие сделать образовательную деятельность максимально эффективной, одной из которых является проектная технология.

Стимулом по активизации работы по сбору удмуртских топонимов явился топонимический словарь «Язык земли удмуртской» М.Г. Атаманова. В этом объёмном издании не оказалось большинства удмуртских топонимов, которые были близки и ценны нашим учащимся. У нас возникла большая потребность восполнить этот пробел. Так зародилась идея проекта, которая объединила наших учащихся.

Работа над проектом началась с изучения вышеуказанного словаря, учащиеся искали в нем топонимы своей округи, создавали свой местный словарь. Из-за того что наша округа была мало представлена в словаре, начали по аналогии словарных статей записывать и интерпретировать знакомые нам топонимы.

Вскоре выяснилось, что в словаре слабо представлены топонимы и соседних удмуртских сельских поселений. Таким образом, наш проект вышел на новый районный уровень. Через родственников учащихся нашей школы начали собирать удмуртские топонимы со всего Кукморского района. Для выполнения этой задачи нам пришлось выступать не только на школьной линейке, но и на родительских собраниях. У учащихся и их родителей возникла потребность сбора удмуртских топонимов для дальнейшего анализа и интерпретации. Первые результаты нашей работы были опубликованы на школьном сайте, в социальных сетях и местной районной газете «Трудовая слава». Таким образом, расширилась география нашей работы, выросло количество информантов, помогающих развитию проекта.

Современное образование немыслимо без информационных технологий. Учащиеся на уроках информатики и во время внеурочных занятий учатся создавать свои сайты, работать с различными Интернет технологиями, платформами. Создание карты http://intynim.udmurtlyk.ru/ позволило повысить привлекательность проекта. Теперь появилась возможность не только прочитать информацию по собранным топонимам, но и посмотреть их на карте, тем более некоторые топонимы сопровождаются и фотографиями. Следующим логическим шагом явилось создание сайта проекта http://shukowwt.wixsite.com/intynim. Сайт с одной стороны позволил обобщить нашу работу по сбору удмуртских топонимов Кукморского района, с другой дал новый импульс развитию проекта. Благодаря сайту ребята решили изучать литературные и фольклорные произведения, искать в них удмуртские топонимы и отмечать их на карте проекта. Также возникла идея выявлять успешных людей нашей местности, прославивших свою родину в различных областях науки, искусства, в служении Родине и др.

Наши учащиеся стали выступать на различных конференциях, участвовать в проектных конкурсах. Первые результаты воодушевили нашу команду.  Мы заняли 1 место на межрегиональной конференции школьников «Мои первые шаги в науку» в г. Ижевске.  Явились победителями  зонального этапа и приняли активное участие на республиканском этапе конкурса «Гражданские инициативы». Заняли 3 место в Научно-практической конференции и чтении школьников на языках народов Российской Федерации в г. Казани.

Востребованность и успешность проекта потребовала от участников дальнейшей работы. Мы решили кардинально расширить географию проекта. Стали выезжать в удмуртские поселения соседних Мамадышского и Балтасинского районов. Для полного завершения проекта нам потребуются ещё дополнительные выезды в эти районы, а также планируем изучить удмуртские топонимы в Большекарлыганском сельском поселении Мари-Турекского района Республики Марий Эл и Большекитякском сельском поселении Малмыжского района Кировской области, так как удмурты этих районов входят в шошминскую группу удмуртов, которые в основном проживают в Балтасинском районе Татарстана.

Таким образом, проект, начатый как локальный, проект своего села, плавно вырос на районный, а затем региональный уровень. На сегодняшний день у нас уже целая сеть помощников, с которыми мы работаем не только с выездом в их местность, ни и через Интернет. Например, открывая доступ к гугл-карте они дистанционно отмечают свои «новые» топонимы. Этот проект помог нам найти единомышленников и энтузиастов со всего региона. Учащиеся поддерживают дружбу со своими сверстниками не только своего региона, а также и с теми ребятами, которые прибывают к нам из Удмуртии в качестве туристов полюбоваться нашими достопримечательностями и топонимами.

Наш проект помогает открыть не только наш регион, но и самих участников проекта. Ребята стали более открытыми, дружелюбными. Они наполнены гордостью за свою малую родину, горят желанием приносить ей пользу своим трудом.  

Проект повысил интерес к удмуртским топонимам, и соответственно появилась потребность благоустройства и содержания в чистоте наших деревень, культовых мест и сооружений, родников, оврагов, лесопосадок. В деревнях открываются местные краеведческие музеи, где всегда значимое место занимают и результаты нашего проекта.