Конкурс чтецов на иностранном языке «Я говорю с тобой из Ленинграда/ I speak with you from Leningrad», 28.01.2019

Левченко Елена Владимировна

С 14 по 31 января 2019 года в ГБПОУ ДЗМ «Медицинском колледже №1» проходила Эстафета памяти «Ленинград: 900 дней в кольце», посвященная  75-летию полного освобождения Ленинграда от фашистской блокады. Организаторами Эстафеты памяти выступили преподаватели ЦМК № 1.

Главными задачами Эстафеты памяти являлись формирование у студентов российской гражданской идентичности, патриотизма, уважения к своему народу, гордости за свою Родину, её прошлое и настоящее и  расширение знаний о героизме жителей и защитников Ленинграда.

28 января 2019 года преподавателями английского языка был организован и проведён Конкурс чтецов  «I speak with you from Leningrad/ Я говорю с тобой из Ленинграда». Всего в конкурсе, являвшемся одним из этапов Эстафеты памяти,  приняли участие 17 студентов, в исполнении которых  прозвучали стихотворения на английском языке как известных авторов, таких, как Ольга Берггольц, Анна Ахматова, Сергей Рудаков, так и стихи британских школьников, написанные  в память о трагических днях блокады.  Члены авторитетного жюри отметили глубокую искренность каждого участника, горячее желание выразить через стихи свою солидарность с защитниками Ленинграда, почтить память жертв жестокой войны.

С видеосопровождением стихотворения "Мой дом" Ольги Берггольц можно ознакомиться https://nsportal.ru/video/2019/04/moy-dom-olga-berggolts

Скачать:

Предварительный просмотр:


Подписи к слайдам:

Слайд 1

Conversation with a Neighbour Olga Berggolts Translators: James von Geldern and Richard Stites, the USA, 1995

Слайд 2

Разговор с соседкой Ольга Берггольц 5 декабря 1 941

Слайд 3

(1910 - 1975)

Слайд 7

Ольга Берггольц Отрывок из стихотворения «Разговор с соседкой» Дарья Власьевна, соседка по квартире, сядем, побеседуем вдвоем. Знаешь, будем говорить о мире, о желанном мире, о своем. Вот мы прожили почти полгода, полтораста суток длится бой. Тяжелы страдания народа — наши, Дарья Власьевна, с тобой. О, ночное воющее небо, дрожь земли, обвал невдалеке, бедный ленинградский ломтик хлеба — он почти не весит на руке… Для того чтоб жить в кольце блокады, ежедневно смертный слышать свист — сколько силы нам, соседка, надо, сколько ненависти и любви… Столько, что минутами в смятенье ты сама себя не узнаешь: «Вынесу ли? Хватит ли терпенья? — «Вынесешь. Дотерпишь. Доживешь».

Слайд 8

Thank you for your attention Спасибо за внимание


Предварительный просмотр:


Подписи к слайдам:

Слайд 1

In a vacated apartment... Translator: Rebekah Smith, the USA, 2016 Sergey Rudakov

Слайд 2

В пустующей квартире… 1942 Сергей Рудаков

Слайд 3

Сергей Рудаков (1909-1944)

Слайд 4

Сергей Рудаков В пустующей квартире… В пустующей квартире, Где стульями топили, Где копотью увешен потолок, Где так недавно жили, - Покуда им не вышел срок, Заведены часы ходили.

Слайд 5

В пустыне Ленинграда Часы еще идут кой-где. Дуге пружин, колес ходьбе При этом доверять не надо. Бездействует слепой Харон, И нет нормальных похорон.

Слайд 6

Повымерли, бедны и сиры, В пустом спокойствии нелепы, Стоят закрытые квартиры, - Молчат неприбранные склепы.

Слайд 7

Спасибо за внимание Thank you for your attention