Главные вкладки
Мои аудиозаписи
Елена Воронина "Эрзянь мастором"
Песня на эрзянском языке
Музыка для детских танцевальных флэшмобов
Не так давно в наш лексикон вошло слово «флэшмоб». Дословно с английского (flashmob, флэшмоб переводится как «вспышка толпы» или «мгновенная толпа». Сегодня формат флэшмоба вовсю пытаются использовать специалисты в области маркетинга, рекламы, всевозможных пиар- и полит-технологий, и вполне вероятно, спецслужб.
Рекламные акции с использованием элементов флэшмоба стали сегодня обычным явлением. Конечно же, подобные спланированные акции не могут считаться флэшмобом в чистом виде,так как нарушают основные принципы флэшмоба:
1) спонтанность;
2) отсутствие централизованного руководства;
3) отсутствие каких либо политических, финансовых или рекламных целей;
4) деперсонификация; участники флэшмоба (в идеале это абсолютно незнакомые люди) во время акции не должны никак показывать, что их что-то связывает;
5) отказ от освещения флэшмоба в СМИ.
Со временем явление флешмоба стало развиваться, люди стали искать новые пути, новые формы нестандартного самовыражения, и в какой-то момент к этому подключились танцоры. В результате большую популярность приобрел танцевальный флешмоб.
Музыка к спектаклю "Репка" (Часть 2)
Музыка к спектаклю "Репка"
Музыка к спектаклю "Репка" (Часть 1)
Музыка к спектаклю "Репка"
Голоса птиц 2
Голоса птиц к проекту "Птицы Кувандыкского городского округа"
Голоса птиц
Голоса птиц к проекту "Птицы Кувандыкского городского округа"
Музыкальная игра для малышей "Птички и ветер"
Птички-невелички по небу летали,
По небу летали, песни распевали.
Сильный ветер налетел,
Птичек унести хотел.
Птички спрятались в дупло,
там не тронет их никто.
Веселый огород сл. П.Синявского, муз. Ю.Чичкова - минус
учебно- методические материалы для учеников для 5 кл
аудирование для 5 кл- Радужный английский
Страницы
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 1133
- 1134
- 1135
- 1136
- 1137
- 1138
- 1139
- 1140
- 1141
- …
- следующая ›
- последняя »




